Devri

Recherche 'tre...' : 673 mots trouvés

Page 13 : de treuzvourzhan (601) à trevilan (650) :
  • treuzvourzhañ
    treuzvourzhañ

    v. tr. d. Transborder.

    (1931) VALL 752a. Transborder, tr. «treuzvourza

  • treuzvuhez
    treuzvuhez

    f. Survie.

    (1931) VALL 720a. Survie, vie continuée, tr. «treuz-vuhez f.»

  • treuzwelus
    treuzwelus

    adj. Translucide.

    (1931) VALL 752b. Translucide, tr. «treuzwelus.» ●(1931) VALL 753a. Transparent, tr. «treuzwelus

  • treuzwelusted
    treuzwelusted

    f. Transparence.

    (1931) VALL 753a. Transparence, tr. «treuzwelusted f.»

  • treuzwiskadur
    treuzwiskadur

    m. Déguisement.

    (1931) VALL 194a. Déguisement, tr. «treuzwiskadur m.»

  • treuzwiskañ
    treuzwiskañ

    v. tr. d. Déguiser.

    (1931) VALL 194a. Déguiser, tr. «treuzwiska

  • Trev
    Trev

    hydronyme Trieux (source près de Koad-Malouen, 73 km de long).

    (1732) GReg 476a. Stær an Treo a so gueaploc'h eguet stær Aon.

    (1896) SBW 2. war lez ar ster havet ann Trew, hag a dremen dre Wengamp, Pontrew ha Lezardrew. Madok a savas he hini [maner] enn Fri-ann-daou-dour, ’lec’h en em vesk al Leff gant ann Trew, hag Alan a zavaz, enn tu-all d’ann dour, hini Roc’h-Ugu.

    (1900) (1927) CONS 1046. riblet gant Aochou an Treo hag ar Jodi. ●(1910) EGBT 131. Ster an Treo ha ster al Leff a disparti Bro-Oelo eus Bro-Dreger. ●(1910) ISBR 7. Treù. ●(1914) ARVG Mae 72. Aber an Trenv. ●79. An Trenw, a red war eün eus Sant-Jili-Plijo da Vriad, evel ma vije prez warnei da vont d’ar mor. Tremen a ra dre Wengamp, Pontrew, elec’h eman ar mor ouz he gortoz, ha Lezardrenw, goude bean digemeret al Lenv en Fri-an-daou-dour, parouz Kemper-Gwezennek. ●(1924) FHAB Mae 195. Adaleg Lezardreo, e oa stêr an Treo ha, goude, hini al Leff. ●(1925) ARVG 3/67. Souden, etre Treo ha Leger, ne voe ken brud nemed eus ar pez a oa c'hoarvezet gant an tennajou bilhed. ●(1932) FHAB Genver 1/27. da stlepel e voutou e dour ster an Treo. ●(1935) ANTO 102. stêr « An Treo ». ●(1942) GWAL 154-155/589. etre an Trev hag ar Yeodi. ●(1943) ARVR 107/1. stanket eo ganto an Trev izeloc’h eget Lezardrev. ●(1943) TNKN 21. naoz Stêr-Drev. ●(1970) BHAF 129. Alese e weler, evel war eun daolenn gaer, diouz an Enez Koad, euzvil aber an Treo, a-gleiz, beteg Briad, a-zehou.

  • trev
    trev

    f. –ioù (religion) Trève.

    (1659) SCger 121a. treue, tr. «tre, pe treou.» ●175b. treff, tr. «trefue.» ●(1732) GReg 890b. Succursale, trêve, ou aide de Paroisse fort étenduë, tr. «Treff. p. treffou, trevou. trê. p. trêou. Van[netois] trê. p. trëéü. tréü. p. treüéü.» ●L’Eglise succursale, tr. «An Ilis trê. an drê Ilis.»

    (1883) MIL 141. Evel ma z’eo bet Lambaol eun dre guechal a Vimilliau (…). Hirio, an dre guechal, a zo savet brassoc’h eget ar vam-barrez.

    (1942) LANB 10. unan eus treoiou Plonger. Treo ha parrez.

  • Trev-Nevez
    Trev-Nevez

    n. de l. An Drev-nevez : Saint-Sauveur.

    (1865) FHB 31/248a. An aotrou Scour, nevez beleguet, vikel en Dre-Nevez, pe Sant-Salver. ●(1869) FHB 231/176b. Christof Cloarec, euz an Drev-Nevez. ●(1877) EKG I 85. Tud Sant-Thegonnek, Guimilliau, Guiclan, Lambaol-Guimilliau ha re an Dre-Nevez. ●(1878) EKG ii 103. Dont a dle tud a Blouneour-Menez, a Gommana, a Blouziri, euz an Dre-Nevez, euz ar Merzer, a Vimilliau, a Lambaol, a Viniventer, a Vodiliz, hag euz a veur a leac’h-all. ●(1890) MOA 26b. Ann Dre-Nevez.

    ► An Dre.

    (1905) ALMA 63. Ann Dre.

    ► Sant-Salver.

    (1865) FHB 31/248a. An aotrou Scour, nevez beleguet, vikel en Dre-Nevez, pe Sant-Salver.

  • trevad .1
    trevad .1

    m. –où (agriculture)

    (1) Récolte.

    (1499) Ca 201b. Treuat. moisson. ●(c.1500) Cb. Treuat alias eaust. g. moisson. ●(1521) Cc. Treuat. gal. moisson.

    (1659) SCger 175b. trevat, tr. «moisson.» ●(1732) GReg 632b. Moisson, récolte, tr. «trévad

    (1876) TDE.BF 632b. Trefad, trevad, s. m. C[ornouaille], tr. «moisson, récolte.»

    (1905) HFBI 396. né deus német ar gorré eus ar c'harter ac â roffé drévad mad. ●(1911) BUAZperrot 132. a oue devet an trevajou a ioa enno. ●426. Ar glav dour-bil a dorr, a denn hag a laz an trevajou ; ar glao habask a vag, a grenfa hag a zedera anezo. ●(1942) DRAN 94. Ha neuze, re hir amzer int bet e « Verdun », evit gallout sponta rak kornadou evel heman, anterin ar gwez, an tiez, an trevadou e pep lec’h ennañ.

    (2) Reg an trevad : assolement.

    (1890) MOA 125b. Assolement, tr. «Reg ann trevad, m. (C[ornouaille]).»

  • trevad .2
    trevad .2

    m. treviz Habitant d'une trève.

    (1732) GReg 891a. Ceux qui dépendent d'une Succursale, tr. «trevys. an drevys

    (1876) TDE.BF 637a. Trevad, trefad s. m., tr. «Qui habite le territoire d'une succursale d'église.»

  • trevadenn
    trevadenn

    f. –où Colonie.

    (1931) VALL 133a. Colonie, tr. «trevadenn pl. ou.» ●(1954) VAZA 98. un dra a zedenn kement a dud koulz e Bro-Spagn hag en he zrevadennoù gwechall en Amerika.

  • trevadennad .1
    trevadennad .1

    f. –où Colonie de.

    (1923) SKET I 5. eun drevadennad a Gelted.

  • trevadennad .2
    trevadennad .2

    m. Colon, habitant d'une colonie.

    (1931) VALL 133a. Colon ; habitant, tr. «trevadennad pl. –niz, –nidi

  • trevadennel
    trevadennel

    adj. Colonial.

    (1931) VALL 133a. Colonial, tr. «trevadennel

  • trevadenner
    trevadenner

    m. –ion Colonisateur.

    (1931) VALL 133a. Colonisateur, tr. «trevadennel

  • trevadennerezh
    trevadennerezh

    m. Colonisation.

    (1931) VALL 133a. Colonisation, tr. «trevadennerez m.»

  • trevadenniñ
    trevadenniñ

    v. tr. d. Coloniser.

    (1931) VALL 133a. Coloniser, tr. «trevadenni

  • trevadez
    trevadez

    f. –ed Habitante d'une trève.

    (1876) TDE.BF 637a. Trevadez, trefadez, s. f., tr. «Femme qui habite le territoire d'une succursale d'église.»

  • trevadus
    trevadus

    adj. Qui donne des récoltes.

    (1931) VALL 630a. qui donne des récoltes, tr. «trevadus

  • trevagoriñ
    trevagoriñ

    v. intr. Délirer.

    (1942) VALLsup 49b. Délirer, tr. «V[annetais] trevagorein

  • trevaj
    trevaj

    f. Récolte.

    (1866) FHB 98/364b. al lochennou da lakaat an drevach, oll var vaout !

  • trevarchiñ
    trevarchiñ

    v. intr. Marcher de travers.

    (1941) DIHU 362/303. trevarchein : kerhet a dreuz.

  • trevari
    trevari

    m. Délire, déraison.

    (1934) BRUS 222. Le délire, tr. «en trevari.» ●(1942) VALLsup 49b. Délire, tr. «trevari, trevali m.»

  • trevariañ / trevariiñ
    trevariañ / trevariiñ

    v.

    I. V. intr. Déraisonner.

    (1792) HS 321. Enn esprit génet rai e eèl trevariein.

    (1876) TDE.BF 637a. Trevalia, v. n. C[ornouaille], tr. «Faire des châteaux en Espagne, déraisonner.»

    (1922) EOVD 150-151. nitra goah eit lakat hun spered de drevariein ha parrat doh-emb, a hobér labour mat. ●(1942) VALLsup 49b. Délirer, tr. «trevaria (et déraisonner).»

    II. V. tr. d.

    (1) Déranger.

    (1907) VBFV.fb 29a. déranger, tr. «trevariein, breillein, direihein, fondein.»

    (2) [au passif] =

    (1767) ISpour 179. unn isprit trevariet guet er sorbe ag er feste.

    (1877) BSA 238. he speret travaliet gant ar glac'har.

    (1906) HIVL 75. Er gred hi des e zou merchet ar hé fas, én hé deulegad lan a zareu, én hé guskamant un tammig digampen èl ré unan trevariet d'en ankin.

    (3) Embrouiller.

    (1907) VBFV.fb 35a. embrouiller, tr. «trevariein

  • trevariet
    trevariet

    adj. (Homme, esprit) dérangé.

    (1856) GRD 115. haval doh ur fol péhani e zou tervaliet é bèn.

    (1907) VBFV.fb 29a. déréglé, tr. «trevariet, direihet, dirol.» ●45a. fou, tr. «trevariet.» ●(1908) FHAB Gwengolo 273. strafilhet e dammik kalon, trevelhet e dammik spered... ●(1909) KTLR 136. Evel trevaliet he spered, e sellaz var he lerc'h. ●(1913) AVIE 21. A pe gleuas er roé Hérod kement sen, é oé bet trevariet ha Jéruzalem abèh ar un dro getou.

  • Treve
    Treve

    n. de l. Trévé.

    (1) Treve.

    (1931) FHAB C'houevrer 49. Daoust m'en devoa ouspenn 90 vloaz, m'oa gwenn kann e benn, e teuas da barrez Treve a voe digoret enni eur mision gant an Tad Maner.

    (2) [Toponymie locale]

    (1931) FHAB C'houevrer 49. Ar brosesion da gloza ar mision a voe graet da chapel Sant Eutrop, eul leo diouz Treve.

  • trevell .1
    trevell .1

    f./m.

    (1) Travail, labeur.

    (1499) Ca 119b. g. oeuuraige de labeur vide in trauell. ●(c.1500) Cb. oeuuraige de labeur. b. labouradur vide in traueill. ●(1621) Mc 93. vn neubet souffrancc ha trauel. ●94. dan trauell ves an pinigen à rencquer da ober.

    (1710) IN I 272. an drevell pe al labour. ●(1792) CAg 145. Bihuein, zou poén ha travele.

    (2) Ardeur.

    (1854) MMM 49. An Turquet gouscoude a bourchue ar pes ho doa antreprenet gat eun dreveil impossubl da gredi.

    (3) Voyage.

    (1650) Nlou 70/195. Try Roue gant trauél à pell bro, tr. « Trois rois, par voyage de pays lointain ».

    (4) Tourment.

    (1650) Nlou 74/216. Gant ceuz, ha trauel oz sellet, tr. « regardant avec chagrin et tourment ».

    (5) Bezañ e trevell : être en peine.

    (1727) HB 191. C'hui, pere a so e trevel. ●(1787) BI 4. Attauë é-mant é poen hag é travel.

    (6) Kemer trevell o : prendre la peine de.

    (1889) ISV 122. Goudeze, en he oad vella, an dreveil en doa kemeret o clask deski he vicher da re all.

    (7) Travail à cheval (appareil).

    (1499) Ca 200b. Trauell an roncet. g. trauaill a cheuaulx l. hoc ypocohercium yopcohercii. ●(c.1500) Cb. Traueill an roncet. gal. trauaill a cheuaulx l. hoc ypocohercium / cij.

  • trevell .2
    trevell .2

    voir trevelliñ

  • trevellet
    trevellet

    adj. Troublé.

    (14--) N 315. Huy demesell so trauellet, tr. «Mademoiselle, vous êtes troublée.»

  • trevelliñ .2
    trevelliñ .2

    v. tr. d.

    (1) Éblouir (le regard).

    (1835) AMV 82. e sclerigen a leuc'herne quement, ma trêvelle e zaoulagat.

    (2) sens fig. Troubler (l'esprit).

    (1835) AMV 130. ac'hano e quemeras quentellou pere a drevellas quement e speret, ma crede penaus e zoa mestr da zisposi eus e vuez.

  • trevelliñ .3
    trevelliñ .3

    v.

    I. V. tr. d. Verser (une charrette, etc.).

    (c.1718) CHal.ms iv. ce Cocher nous a versé par malice, tr. «er c'hocher man endes hun taulet hun treüelet dre valiç.»

    II. V. intr.

    (1) (en plt d'une charrette, etc.) Verser.

    (17--) CHal.ms iv. nostre Carrosse a uerse, tr. «ur c'harross' endes treüelet

    (1907) VBFV.bf 78a. treùélein, v. n., tr. «verser, (en parlant d'une charrette).»

    (2) (marine) Chavirer.

    (1907) VBFV.bf 78a. treùélein, v. n., tr. «chavirer.» ●(1934) BRUS 50. Chavirer, tr. «treùélein

  • trevelliñ / trevell .1
    trevelliñ / trevell .1

    v.

    I.V. intr.

    (1) Travailler.

    (1499) Ca 200b. Trauell pe labourat g. trauailler labourer. ●(c.1500) Cb. Traueill. g. traueiller.

    (1767) ISpour 360. me-mess travellet menn goüalh.

    (1891) MAA 52. Lavaret a ra deomp trevel.

    (1907) KANngalon C'hwevrer 332. poania ha treveill e peb giz.

    (2) Se donner de l'exercice.

    (1872) ROU 106b. Trevelli, signifie ordinairement, se donner de l'exercice.

    (3) Voyager.

    (14--) Jer.ms 43. Dre amour den courtes / Ouz ma gres denessyt. // En ty man damany / Loget menbry vyhet : // Her huy so a bro pell / Me en sell, ha travellet, // Queffret lequet an taoll / Setu an caoll benet, tr. « Par amour, homme courtois, approchez de mon sein. / En cette maison, certes, vous serez logé, je l’assure. / Car vous êtes d’un pays lointain, je le vois, et avez voyagé. / Ensemble dressez la table. Voici les choux coupés »

    II. V. pron. réfl. En em drevelliñ : s’agiter.

    (1824) BAM 76. An hast en deus da gaout madou, hac an aon en deus na o c'hollfe, a ra dezàn en em drevelli hac en em luya en un niver bras a drubuillou.

  • trevellus
    trevellus

    adj. Laborieux.

    (1933) OALD 45/207. ar gwenan trevellus.

  • Treveneg
    Treveneg

    n. de l. Tréveneuc.

    (1847) FVR 291. e tre Treveneuk hag aod Pennpol. ●(1865) FHB 34/272a. Map oa da Ber Olier bet mear e Trevenec.

  • trevenn .1
    trevenn .1

    f. = (?).

    (1924) FHAB Eost 305. en em gemeret a eure koulskoude gant e 1.000 soudard ouz an dreven a zioualle an tiez kenta.

  • trevenn .2
    trevenn .2

    f. (pêche) Gaffe. (?) cf. treant (?).

    (1869) FHB 229/154a-b. ar re-ma, c'hwi a gompren, a zo traou re bouner evit beza paket gan ar roued : ar re-ma a renket mont d'ezho gan an drevenn vraz, anvet ivez ar c'hrog-houarn beg lemm.

  • Trevereg
    Trevereg

    n. de l. Trévérec.

    I. Trevereg.

    (1879-1880) SVE 174. Treverec. ●183. Treverek.

    (1912) MELU 272. Laret 'n a person Treverek / Non pas mont re dost d'ar merc'het. ●(1912) MELU 408. Eur c'hemener eus Treverek a zo 'wit dek deus a Wannac'h.

    II.

    (1) Devinette.

    (1886) REC 7/45-46. Voici à ce propos une devinette que j'ai entendue à Trévérec : Mamzell a Gerbelen, Krennet hi bek hag hic'h ivinen, malet gant eur vilin eskern ha zilet er pod toull ?Eur gerc'hen. tr. « (Connaissez-vous) Mademoiselle de Kerpelen, à qui l'on rogne bec et ongle, et qui est (ensuite) moulue par un moulin d'os et passée à travers un pot percé? – C'est le grain d'avoine ». Kerpelen, petit village près du bourg de Trévérec, est décomposé ici en ker-pelen "ville de la balle (enveloppe du grain)". On sait que kerc'hen est du féminin. [divunadell]

    (2) Dictons.

    (1900-1901) MELU 235. Goudelinis e zë, Goannac'his e zu-më, ha Treveregis mechans. ●(1912) MELU 408. Treveregis, / A la fourch war o ilis !

    (3) Dicton.

    (1912) MELU 272. Laret 'n a person Treverek / Non pas mont re dost d'ar merc'het. ●(1912) MELU 408. Eur c'hemener eus Treverek a zo 'wit dek deus a Wannac'h.

  • Treveregiz
    Treveregiz

    pl. Habitants de Trévérec.

    (1900-1901) MELU 235. Goudelinis e zë, Goannac'his e zu-më, ha Treveregis mechans. ●(1912) MELU 408. Treveregis, / A la fourch war o ilis !

  • treverz .1
    treverz .1

    adj.

    (1) Ru dreverz : rue de traverse.

    (1732) GReg 833b. La ruë de traverse, tr. «ar ru dreverz

    (2) Avel treverz : vent traversier.

    (1732) GReg 936b. Traversier, vent qui vient d'un cap à l'autre, ou qui vient en droiture dans un port, tr. «Avel trèvers, avel drèvers

  • treverz .2
    treverz .2

    f. –où

    (1) Trêve.

    (1732) GReg 938b. Treve, suspension d'arme, tr. «Trèvers. p. trèversou.» ●(1741) RO 4332. Treuers que na uo arahoas ar beuré.

    (1931) VALL 757a. Trêve ; de guerre, tr. «trevers f.»

    (2) Ober treverz : observer une trêve.

    (1732) GReg 938b. Faire une trève, tr. «Ober trèvers

    (3) Terriñ an dreverz : rompre la trêve.

    (1732) GReg 938b. Rompre la trève, tr. «Terriñ an trèvers

    (4) = (?) paouez (?).

    (1806) JOS 25. Mæs allas meur a drevers hed va buez am eus bet a / Chetu eno ar reson m'oun quen quer cos da velet.

  • treverzer
    treverzer

    m. (marine) Tartane.

    (1732) GReg 936a-b. Traversier, ou tartane, petit vaisseau de cours & de pêche, qui va à voile & à rames, tr. «Trèversèr. p. tréversidy

  • trevetenn
    trevetenn

    m. Rejeton, avorton.

    (1867) FHB 147/340b. n'euz treveten, n'euz treusteuliok, n'euz mevel tort, gravazok, luch, born na oar lonka. ●(1868) FHB 165/69b. Hag ar mevellik treveten en em lakeaz, mar plij, da skei var an daol gant oll nerz he zaou zornik.

    (1924) NFLO. bout d'homme, mauvais rejeton, tr. «trevetenn

  • trevez .1
    trevez .1

    voir drevez

  • trevez .2
    trevez .2

    s. Trève.

    (1499) Ca 200b. Treffeus. g. treues. ●(1575) M 1777. Ouz nep heny mar creff, me queff naray treffeux, tr. «A nul homme, si fort soit-il, je pense, il ne fera trève.» ●(1633) Nom 187b. Induciæ, pax sequestra : trefues : treuès.

  • Trevezel
    Trevezel

    n. de l. Roc’h-Trevezel : Roc’h-Trévézel.

    (1877) EKG i 180. bete Roc’h-Trevezel, var gern Menez-Are.

  • trevidig
    trevidig

    m. (agriculture) Pièce de terre cultivable.

    (1876) TDE.BF 637a. Trevedik, s. m. C[ornouaille], tr. «Pièce de terre chaude ou propre à la culture.»

  • trevier
    trevier

    plur. traoñ

  • Trevignon
    Trevignon

    n. de l. Beg Trevignon : pointe de Trévignon.

    (1941) FHAB Gwengolo/Here 90. (Tregon ha tro-dro) Beg Trein = pointe de Trévignon.

  • trevilañ
    trevilañ

    v. intr. Faire un écart.

    (1890) MOA 227b. Faire un écart (parlant des hommes), tr. «trevila, v. n. T[régor].»

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...