Devri

Recherche 'la...' : 946 mots trouvés

Page 15 : de lapineta (701) à larjezerezh (750) :
  • lapineta
    lapineta

    v. intr. Chasser le lapin.

    (1941) ARVR 4/3c. lapineta el lanneg. ●(1942) HERV 117. Eun abadenn lapineta.

    ►[empl. comme subst.] Chasse aux lapins.

    (1981) ANTR 134. Va zad n'en deus ked e bar war al lapineta.

  • lapous .1
    lapous .1

    voir labous .1

  • lapous .2
    lapous .2

    voir labous .2

  • lar
    lar

    voir 1. la

  • lard
    lard

    m.

    I.

    A.

    (1) Lard, gras.

    (1499) Ca 121a. ga. gras. b. lard. ●(1633) Nom 28b-29a. Oesypus, lana succida, vellus succidum : suin de laine : gloan gant ez lard pe chues. ●29a. Adeps, aruina : graisse : lard, bloanec. ●52b. Sagina : graisse qu'on acquiert pour estre bien traicté, viande pour engraisser : an lard á vez pa vezer trættet mat, boüet euit lardaff. ●180b. Axungia : oingt : lard, bloanec.

    (1659) SCger 63b. graisse, tr. «lart.» ●(1732) GReg 468a. Graisse, partie du corps, humide & blanche, tr. «lardt

    (1922) BUBR 13/11. anduill, silsik, lard ha kig sall.

    (2) Suint.

    (1633) Nom 121b. Oesypum, solox, lana, olca : suin de laine : lard an gloan, an lard á vez en glan pa vez ep ez goualchiff. ●Lana succida : laine avec le suin : gloan gant ez lart, gloan lardet.

    (3) Lard bras : panne de graisse.

    (1957) ADBr lxiv 4/472. (An Ospital-Kammfroud) al lard braz (plages de graisse le long des parois de l'abdomen).

    (4) Lard bihan =

    (1955) STBJ 66. penôs e veze teuzet al lard bihan. ●(1957) ADBr lxiv 4/472. (An Ospital-Kammfroud) al lard bihan (graisse collée aux gros intestins sur toute leur longueur.

    (5) Lard marv : adiposité.

    (1914) DFBP 7b. adipocire, tr. «Lard maro

    (6) par ext. = danvez tennet eus an druzoni.

    (17--) TE 292. Daniel e ras ur blodèn guet peèg, lard ha bleàu.

    B.

    (1) Carnaval.

    (1732) GReg 137a. Carnaval, tr. «al lard

    (2) Deizioù al lard, an deizioù lard, tri devezh al lard : les (jours) de gras.

    (1732) GReg 469b. Les jours gras, carnaval, tr. «deizyou al lardt

    (1891) MAA 170. enn unan euz a dri dervez al lard. ●(1985) AMRZ 299. An deiziou lard, pe meurlarjez, a veze great euz an deiziou-ze.

    C. (religion)

    (1) Sul-al-Lard : le dimanche des gras.

    (1727) HB 465. galvet hervez ar bed Dissul al lard. ●(17--) BMa 291. Dar sul a lart, tr. «le dimanche gras.»

    (1852) MML 174-175. Er sul ar lard da noz. ●(1857) LVH xii. Er rieu quent sul el lard. ●(1864) SMM 12. da zul ar Pusdibus, da zul ar Puslard ha da zul al lard.

    (2) Lun-al-Lard : lundi des Gras.

    (c.1825/30) AJC 5813. lun a lard evoa bed an nafer se. ●(1852) MML 175. En dez voarlerc'h, ar lun ar lard.

    (3) Meurzh-al-Lard : mardi gras.

    (17--) BMa 295. Dar mers al lart, tr. «Le mardi gras.»

    (1852) MML 175. Ar c'hoas e man meurs ar lard.

    (1902) MBKJ 206. Da veurs al lard.

    II. sens fig. Raclée.

    (1962) TDBP II 308. Emberr az-po ul lard digand da dad, tr. «ce soir ton père te donnera une râclée.»

  • lard-dous
    lard-dous

    m. Saindoux.

    (1732) GReg 838b. Sain doux, ou sain, graisse de porc fonduë, propre pour la friture, tr. «Van[netois] lard-douçz

  • lard-kanded
    lard-kanded

    m. Graisse dans les membranes qui entourent l'intestin.

    (1931) VALL 341b. Graisse dans les membranes qui entourent l'intestin, tr. «lard kanded m.»

  • lard-karr
    lard-karr

    m. Cambouis.

    (1732) GReg 131b. Cambouis, vieux oingt dont on graisse les rouës de carosses &c., tr. «lard-carr

    (1876) TDE.BF 391b. Lard-karr, s. m., tr. «Cambouis.»

  • lard-kozh
    lard-kozh

    m. Cambouis.

    (1732) GReg 131b. Cambouis, vieux oingt dont on graisse les rouës de carosses &c., tr. «Lard-coz. Van[netois] lart coh

    (1876) TDE.BF 391b. Lard-koz, s. m., tr. «Cambouis.»

  • lard-teuz
    lard-teuz

    m. (cuisine) Saindoux.

    (1499) Ca 121a. oynt saing b. lart teuz. ●(1633) Nom 55a. Liquamen : graisse, ou sein fondu : bloanec, pe lard teuz.

    (1732) GReg 838b. Sain doux, ou sain, graisse de porc fonduë, propre pour la friture, tr. «Lard-teuz. Van[netois] lard-tee

    (1876) TDE.BF 391b. Lard-teuz, s. m., tr. «Saindoux.» ●616a. Lart teuz, tr. «saindoux.»

    (1924) BILZbubr 38/841. eun tamm lard-teu.

  • lardad
    lardad

    m. –où Couche (de beurre).

    (1977) LIMO 05 mars. un tammig bara ged ur lardad amonenn.

  • lardadeg
    lardadeg

    f. –où fam. Bagarre.

    (1919) BUBR 7/185. pa zigoras al lardadeg. ●(1935) BREI 391/3d. Me n'houlan ket gwelet lardadeg 'n em zi ! ●(1961) BAHE 29/56. lardadeg : kann, emgann.

  • lardadenn
    lardadenn

    f. –où Raclée, rossée.

    (18--) PDO 9. al lardaden a jommo c'hoaz var hor c'hroc'hen !

    (1923) LZBt Gwengolo 13. reï dean eur lardaden a lak e benn a drenv da dapout tom. ●(1924) BILZbubr 42/978. lardadennou a roe d'ê. ●(1924) BILZbubr 47/1124. o daou o deus tapet beb a lardadenn !

  • lardadur
    lardadur

    m. Graissage, action de graisser.

    (1732) GReg 468a. L'action de graisser, tr. «Lardadur

  • lardañ / lardiñ
    lardañ / lardiñ

    v.

    I. V. tr. d.

    A.

    (1) (en plt des animaux) Engraisser.

    (1633) Nom 133b. Saginarium : muë, où on engraisse le bestail : muz, an læch pe'n hiny ez larder chatal.

    (1659) SCger 50b. engraisser, tr. «larda.» ●156a. larda, tr. «engraisser.» ●(c.1718) CHal.ms i. appaster des chapons, tr. «lardein, abechein cabonet.» ●(1732) GReg 346b. Engraisser des beufs, des chapons, &c., tr. «Larda egenned, larda cabouned.»

    (1821) SST.ab xxxvii. ur vanden lonnet e larder d'er vocereah. ●(1849) LLB 1176. M'hou lakou de lardein. ●(1868) FHB 177/164a. larda chatal. ●(1872) ROU 87. Rendre ou devenir gras, tr. «Larda.» ●(1876) TDE.BF 391b. Larda, v. a., tr. «engraisser des bestiaux, des volailles, etc.» ●(1888) SBI II 252. Gant-ho e larder moc'h, tr. «C'est d'elles qu'on engraisse les porcs.»

    (1926) FHAB Meurzh 93. Pa vez sonj da larda eur penn-moc'h. ●(1955) STBJ 201. larda eur pemoc'h.

    ►absol.

    (1633) Nom 35b. Aues altiles, fertiles : oiseaux de graisse, mis en muë pour les engraisser : labouçet euit fæt lardaff, da lacquat en muz. ●52b. Sagina : graisse qu'on acquiert pour estre bien traicté, viande pour engraisser : an lard á vez pa vezer trættet mat, boüet euit lardaff.

    (2) (en plt de qqc.) Graisser (un mécanisme, un plat, etc.).

    (1659) SCger 63b. graisser, tr. «larda.» ●85b. oindre, tr. «larda.» ●(1732) GReg 468a. Graisser les roües d'une charette, tr. «Larda rodou qarr.»

    (1857) CBF 95. Lardit ar c'harr, rak gouigourat a ra ker gourt eo da loc'h, tr. «Graissez la charrette, car elle crie, tant elle est difficile à remuer.» ●(1876) TDE.BF 391b. Larda, v. a., tr. «Frotter avec de la graisse.» ●(18--) SBI II 104. Ma lardin ma dor, / Na wigouro ket, tr. «Que je graisse ma porte, / Afin qu'elle ne crie pas, (en s'ouvrant).»

    (1909) FHAB Mezheven 181. eolia ha larda ar mekanik. ●(1934) FHAB C'hwevrer 57. Nag e vo ret d'ezi toka he zuilhenn, larda he fillig, astenn ar brest gant ar rozell, ha rei bec'h d'he astell-grampouez !...

    (3) par ext. Beurrer épais.

    (1868) SBI II 104. Ma lardin ma c'hrampoez, / Ha ma ho uoïn, tr. «que je graisse mes crêpes et que j'y mette des œufs !»

    (1955) VBRU 148. Hag eno e larde e vara war an daou du.

    (4) Oindre.

    (1499) Ca 121a. Lardaff. g. oindre.

    B. sens fig.

    (1) Adresser, prononcer (des paroles).

    (1838) OVD 135. hi e larde inemb dehou téadeu er goal-gonzereah.

    (2) Rosser.

    (1790) MG 85. guet eun a vout lardét guet el lúanneu, pe vanquehai a sèntein.

    (1876) TDE.BF 391b. Larda, v. a., tr. «en style familier, au sens de battre fort, rosser quelqu'un.» ●(1885) ARN 34-35. Battre, se battre. – Br. Skei, en em ganna (de kann, bataille). Arg[ot] : 1. Dibolota, écraser les grosseurs ; se dit surtout pour la bouillie : dibolota ar iot. 2. Dibuni, démêler. – Me am euz dibunet gant hennez, j'ai démêlé (distribué des coups) avec celui-là. 3. Rei kerc'h, - koat, - segal : donner de l'avoine, du bois (du bâton), du seigle. Ces différents termes et ces locutions sont sortis du breton courant. – Kotisa, fluma, larda, puloc'h, et bien d'autres mots, des expressions ou des métaphores ejusdem farinæ. ●(18--) KTB.ms 14 p 41. ha d'hen larda gant he skourjez !

    (1909) KTLR 147. eur vialen evit larda da feskennou. ●(1910) MAKE 77. hep gortoz an taoliou skourjez da larda e gostezennou d'ezan. ●84. larda anezi gant trojen ar skubelen. ●(1942) VALLsup 19a. Battre, tr. «lardein V[annetais].» ●(1955) STBJ 187. gant aon e vije lardet dezo o diskouarn.

    ►[empl. comme subst.]

    (1874) FHB 509/309b. da gemeret eur geuneuden da ober eul larda deoc'h.

    (3) Agrémenter, enrichir.

    (1895) FOV 256. lardein er honzeu get ur malloh de Zoué.

    (4) Lardañ ar pavez : battre le pavé.

    (1962) TDBP II 308. Hennez a zo o larda ar pave en Havr, tr. «celui-là est en train de battre le pavé au Havre.»

    (5) Engraisser, enrichir.

    (1909) TOJA 13. Pelec'h ec'h a arc'hant (...) Da goste Pariz, da lardan tud ha n'anaveomp ket. ●(1913) FHAB Here 314. chacha arc'hant diouz godel ar re glanv da larda tud pinvidik. ●(1939) RIBA 76. A zeùehieu é tent de lardein en deu oheh anehi.

    II. V. intr.

    A. Engraisser.

    (1863) SBI I 6. laket er c'hraou da larda. ●(1877) EKG I 119. el leac'h ma'z oa tri borc'hell o larda.

    (1907) AVKA 244. loenet all, am boa lakaet da larda. ●(1908) FHAB Eost 252. eur porc'hell o larda en e graou.

    B. sens fig.

    (1) Bien réussir ce que l'on fait, bien jouer.

    (1900) KZVr 112 - 01/04/00. Lardan, pa ve laret euz eun den, a dalv «c'hoari mad», «bean en e vleut». Da skouer : Lardan 'ra pôtr ar biniou, da laret eo «c'hoari mad a ra, eman en e vleut.».

    (2) Travailler, en mettre un coup.

    (1919) BUBR 10/265. ha da lardañ, avat, gwasa ma c'halle. ●(1961) BAHE 29/56. lardañ : labourat da vat. ●(1968) BAHE 58/24. lardañ spontus evit gonit bara. ●(1970) BHAF 311. red eo lavared n'e-noa ket greet sin da larda. ●(1977) LLMM 184/366. ha pep hini a larde evit bezañ e-touez ar re gentañ.

    III. V. pron. réci. En em lardañ ouzh ub. : se battre avec qqn.

    (1962) TDBP II 68. Te a zo bet oh en em larda ouz bugale ar hantonier ? tr. «tu as été te battre contre les enfants du cantonier ? (contre les cailloux de la route), tu as fais une chute sur la route.» ●(1961) BAHE 29/56. en em lardañ : en em gannañ.

    IV.

    (1) En em lardañ evel kigi : se battre.

    (1910) DGEShy 65/333 (T). En em larda 'vel kigi, tr. «s'entrerosser comme des coqs, Trégor, 1910.»

    (2) Lardañ ar morzhol : voir morzhol.

    (3) Lardañ e zorn da ub. : voir dorn.

    (4) Lardañ e zaouarn : voir dorn.

    (5) Lardañ e billig da ub. : voir pillig.

    (6) Lardañ e grampouezhenn da ub. : voir krampouezhenn.

    (7) Lardañ kroc'hen ub. : voir kroc’hen.

    (8) Bezañ lardet e votoù : voir botoù.

  • lardegenn
    lardegenn

    f. –ed Grosse femme.

    (1928) DIHU 199/4. Lardegen (s. f.), tr. «grosse femme.»

  • lardek
    lardek

    adj. Graisseux.

    (1804) RPF 50. goleit ag un huizèn yein ha lardec, en hanal é verrat, er rohquèn é cresquein.

    (c.1910) SDVA.Ern d-1381. lardek, adj. graisseux.

  • lardenn
    lardenn

    f.

    (1) Homme ou animal gros.

    (1973) SKVT II 58. al lardenn bluek.

    (2) Reiñ ul lardenn : donner une raclée.

    (1968) LOLE 132. rei bourr (T[regor]) : rei eul lardenn, rei bahad, rei koad, rei fest ar vaz. ●(1970) BHAF 260. peogwir e kavas an tu da rei eul lardenn d'e adjudant. ●(1978) EMGI 56. reiñ ul lardenn da arme Gwilhern (lire : Gwilherm) Orañj.

    (3) Tapout ul lardenn : prendre une raclée.

    (1975) BAHE 87/12. Bremazonn, war ar marc'had, e tapin ul lardenn digant mamm.

  • larderezh
    larderezh

    m. Graisse pour graisser.

    (1944) VKST Meurzh 80. a bep seurt eolaj pe larderez.

  • lardet
    lardet

    adj.

    I.

    A.

    (1) Engraissé.

    (1633) Nom 34a-b. Porcus saginatus : porceau engraissé : ouch lardet, ouch lart.

    (2) Cuit avec du lard.

    (1931) KANNgwital 339/24. patatez lardet gant kig moc'h.

    (3) Enduit de graisse.

    (1926) FHAB Mezheven 234. eul lost leue, lardet mat.

    (3) Beurré.

    (1909) KTLR 16. krampoez lardet ar pez ar garient. ●(1925) DIHU 169/285. Er bisketerion e saill ar en hanùeu gallek èl ar kranpoeh lardet. ●(1931) GUBI 12. un tam kranpoèh lardet. ●(1936) LVPR 93. krampoez lardet da zibri !...

    (4) Graisseux.

    (1633) Nom 121b. Lana succida : laine avec le suin : gloan gant ez lart, gloan lardet.

    B. (maçonnerie)

    (1963) LLMM 99/266. e pare ar studier e selloù war ar ribloù e-lec’h ma wele o ruzañ war o flaen glazarded meur heñvel ouzh treustoù lardet gant pri.

    II.

    (1) Mont war ur plankenn lardet : voir plankenn.

    (2) Mont evel ur vanegenn lardet : voir manegenn.

    (3) Sailhal war udb. evel war grampouezh lardet : voir krampouezh.

  • lardezañ
    lardezañ

    v. tr. d. Graisser (la patte).

    (1907) FHAB Mezheven 100. lardeza kement a grabanou didalvez.

  • lardezenn
    lardezenn

    f. Tampon pour graisser la crêpière.

    (1933) KANNkerzevod 79/12. Rrr… eun taol rozel var al lederez… / Flip… eun taol spanel var ar boazerez / Hag ma tronset gant Yann e grampouezen… / Ziou… eun taol torch gant al lardezen, / Hag an traou en dro ken a zav ar bern / Krampouez.

  • lardidigezh
    lardidigezh

    f. Graissage, action de graisser.

    (1732) GReg 468a. L'action de graisser, tr. «lardidiguez

  • lardigenn
    lardigenn

    f.

    I. (cuisine)

    (1) Tampon pour graisser la crêpière.

    (1924) BILZbubr 43-44/1025. Digaledet int bet gant al lardigenn, duet gant ar galc'hudenn. ●(1952) LLMM 34/44. (Douarnenez) Lardigenn : torchenn da lardañ ar billig. ●(1977) PBDZ 706. (Douarnenez) lardigenn, tr. «torchon pour graisser la poêle à crêpes.» ●(1979) PLVB 66. un taol lardigenn da zuat ha da naetaat he fillig.

    (2) =

    (1943) DIHU 385/284. Kig-moh ha lardigen / E zo mat de obér souben.

    II. sens fig.

    (1) Langue (organe).

    (1932) OALD 41/512. Debret hag evet o deus an dud, ruoc'h ar pennou, lemmoc'h an daoulagad, hag al lardiennou da vont buanoc'h en dro.

    (2) (en plt de qqn) Mouchard.

    (1983) PABE 30. (Berrien) lardigenn, tr. «bavard, mouchard.»

  • lardik
    lardik

    adj. Teod lardik, lip lardik : langue bien pendue.

    (1952) LLMM 34/44. (Douarnenez) teod lardik : teod a flemm. ●(1977) PBDZ 706. (Douarnenez) teod lip-lardik, tr. «langue bien pendue.»

  • lardiñ
    lardiñ

    voir lardañ

  • lardonek
    lardonek

    adj. (Personne) grasse.

    (1939) RIBA 74. un davarnouréz toézennek ha lardonek.

  • lardonenn
    lardonenn

    f. –ed, lardoned Personne grasse.

    (1876) TDE.BF 391b. Lardonenn, s. f. V[annetais], tr. «Grosse dondon, jeune femme ou fille grasse et dodue.»

    (1906) DIHU 8/134. Ur fars é guélet lardoned get ou gougeu tiù. ●(1907) VBFV.bf 46a. lardonen, f., tr. «grosse femme, dondon.» ●(1939) RIBA 74. en toreg hag é lardonen.

  • lardouer
    lardouer

    m.

    (1) Lardoire.

    (1732) GReg 563b. Lardoire, instrument à larder, tr. «Van[netois] lardouër. p. ëu

    (2) = (?) Tampon pour graisser la crêpière (?).

    (1932) BRTG 76. hé devehè (…) fardet hé lardoér en é doul gargaten.

  • lardous
    lardous

    adj. Gras.

    (1876) TIM 167. goleit ag un dra-benac lardous.

  • lardouzenn
    lardouzenn

    f.

    (1) Tampon pour graisser la crêpière.

    (1908) FHAB Gwengolo 269. al lardouzen hag an toaz, an eil goude egile o kana var ar billig. ●(1917) KZVr 250 - 16/12/17. Lardouzen, tr. «morceau de toile qu'on enduit de graisse ou de crême pour frotter la poêle à crêpes.»

    (2) sens fig. (en plt de qqn) Mouchard.

    (1915) HBPR 194. Ar c'here oa eul lardouzen.

  • lardouzennet
    lardouzennet

    adj. =

    (1905) ALLO 77. eur grampoezen / Lardouzennet d'am gortozen. ●(1907) FHAB Eost 184. eur grampoezen bet fritet ha lardouzennet.

  • lardouzet
    lardouzet

    adj. Gras, graissé.

    (1934) MAAZ 83-84. Lardouzet e vè dalhmat é zillad, tro ha tro d'arzorneu é huéhein en deu «droed lé» e vè perpet é tiskar a douleu é fri hag é pign dohtè...

  • lardus
    lardus

    adj.

    (1) Gras.

    (c.1500) Cb. [lardaff] Jtem hec crassitudo / is. g. graissie. b. lardus.

    (2) Qui engraisse, qui fait devenir gras.

    (1908) BOBL 29 mai 179/2b. poaza an avalou-douar bepred araog o roi [d'ar moc'h], magusoc'h int ha lardusoc'h. (…) An heiz a zo gwelloc'h evit ar segal, abalamour m'eo lardusoc'h.

  • larg
    larg

    m. (marine) Large.

    (1732) GReg 563b. Le Large, terme de mer, tr. «Larg. al larg.» ●Mettre au large, aller en mer, sortir du port, tr. «moñnet ê larg.» ●Largue, haute-mer, tr. «Larg.» ●Ils tiennent le largue, tr. «Ez ma int èl larg.» ●Vent largue, tr. «Avel larg

  • largañ
    largañ

    v. tr. d. (marine) Larguer.

    (1732) GReg 319b. Larguer les écoutes, tr. « Larga ar scoudou.» ●563b. arguer, terme de mer, laisser aller, filer, tr. «Largua. pr. larguet. Van[netois] largueiñ.» ●Larguez l'écoüete, tr. «Larguit ar scoudt.»

    (1792-1815) CHCH 47. Ne hra meit gortoz en aùel, en amɐrd e largou, tr. « Elle ne fait qu’attendre le vent, elle lâchera les amarres. »

  • largentez
    largentez

    f. & adv.

    I. F.

    (1) Largeur.

    (1977) PBDZ 742. (Douarnenez) largentez, tr. «largeur.»

    (2) Largesse, générosité.

    (1499) Ca 121a. g. largesce. b. larguentez. ●(1633) Nom 56a. Visceratio : largesse & donnée de chair cruë : larguentez græt á quic criz. ●204a. Donatinum : largesse faite par le Prince : larguentez græt gant an Prinçc.

    (1659) SCger 73a. liberalite, tr. «larguentez.» ●156a. larguentez, tr. «libéralité.» ●(1710) IN I 8. gouzout a ra cundui larguentez hac anduri paourentez. ●(1732) GReg 563b. Largesse, liberalité, tr. «Larguêntez. p. larguéntezou. Van[netois] larganté. p. ëu.» ●Il m'a fait plusieurs largesses, tr. «Meur a larguéntez am eus bet digandhâ.» ●(17--) TE 193. AMzér Salomon e oai bet un amzér a beah hag a larganté.

    (1849) LLB 826-828. Lausket leh ged en heol de skuill ged larganté / Ar hou parkeu (…) / É déreneu frehus. ●(1878) BAY 14. largañté, tr. «largesse.» ●(1894) BUZmornik 48. gant eur guir largentez a roue. ●223. He-unan e roe ann aluzenn gant largentez.

    (1913) AVIE 106. en neb en des e vou reit dehou hag é vou él larganté. ●(1921) BUFA 124. O Brér Masséo, na péh ur larganté ! ●(1977) PBDZ 742. (Douarnenez) largentez, tr. «largesse.»

    (3) Abondance.

    (1732) GReg 5a. Abondament, tr. «Van[netois] gued largante.» ●Abondance, tr. «Van[netois] largante.» ●(1744) L'Arm 4a. Abondament, tr. «Guette larganté.» ●Abondance, tr. «Larganté

    (1856) GRD 257-258. Nag en devehé bihuet puemb mil vlai ér pligeadurieu hag él larganté a bep-tra.

    (4) Kaout largentez : être à l'aise financièrement.

    (17--) VO 6. Isprit, adrèss e hoès, inour ha larganté : / Biscoah ne hoès gouiét petra è peuranté.

    II. Adv. A-largentez : en quantité, à profusion, largement.

    (1905) LZBg Gwengolo 208. Bléad e zou a larganté, mes, er goahan é, nen des chet kalz a zevéhizion d'hobér ar é dro.

  • largentezus
    largentezus

    adj. Généreux, large.

    (1857) GUG 51. un Doué largantéus. ●(1857) LVH 21. é zeorn largantéus.

    (1902) LZBg Mae 134. é ma [Samuel] largentéus bras. ●(1921) BUFA 58. er roué largantéus-sé. ●(1937) TBBN 58. Mat e oé é kevér en ol ha largentéus berpet.

  • laride
    laride

    m. –ioù (danse) Laridé.

    (1938) ARBO 87. Er gué derù én dro d’en doareuiér e seblantè bout nozegañned é korol el laridé. ●(1939) RIBA 122. Soñnet demb d’el laridé, d’en dro, de saill, d’en hanter tro… ●(1964) BLBR 146/30. de goroll er laridéieu er ré hirran, er baleu hag er jabadoieu er ré ziêsan.

  • larj
    larj

    adj. = (?) large ; abondant (?).

    (1499) Ca 18b. Baut ha larg cest tout vng. ●121a. Larg. large. plantureux. ●(1647) Am A.348. Eur bareillat larq, tr. Herve Bihan « Un baril bien plein »

  • larjentez
    larjentez

    f. Largesse. cf. largentez

    (1907) LZBt Genver 5. gant pebez larjente.

  • larjez
    larjez

    m.

    (1) = (?) Bardière (?).

    (c.1500) Cb. [lardaff] Jtem lardosus / sa / sum. gal. plain de lart. b. leun a largez. ●(1521) Cc. [lardaff] item lardosus a sum. g. plein de de lard. b. leun a largez.

    (2) Longs morceaux de lard gras qu'on enfonce dans la viande à braiser avec une lardoire.

    (1659) SCger 72a. lardon, tr. «largez.» ●(1732) GReg 563b. Lardon, petit morceau de lard qu'on met dans la lardoire, tr. «Largezen. p. largez

    (3) Kig-larjez : lard à larder.

    (1744) L'Arm 214a. Lard à larder, tr. «Quicq largé. m.»

    (1931) VALL 418b. Lard à larder, tr. «kig-larjez

    (4) Graisse qui s'écoule d'une pièce de viande qui rôtit.

    (1752) PEll 516. Largez, tr. «Graisse qui tombe du rôt, pendant qu'il est auprès du feu.»

    (1876) TDE.BF 391b. Larjez, s. f., tr. «Graisse qui découle des viandes rôties.»

    (5) par ext. Copiosité.

    (1857) CBF 7. Da goania ne vez ket kement a larjez ? tr. «Le souper n'est pas aussi copieux ?»

  • larjezañ
    larjezañ

    v. tr. d. Larder.

    (1499) Ca 121a. [lardaff] Jtem lardo / as. ac. g. larder. b. largezaff.

    (1659) SCger 72a. larder, tr. «largeza.» ●(1732) GReg 563b. Larder, piquer une viande, tr. «Largeza. pr. largezet. Van[netois] lardeëin.» ●724b. Piquer de la viande, tr. «Largeza. pr. largezet.» ●(1744) L'Arm 214a. Larder, une viande, tr. «Largéein : Lardéein

    (1876) TDE.BF 391b. Larjeza, v. a., tr. «Larder, mettre des lardons dans la viande.»

  • larjezek
    larjezek

    adj. Graisseux.

    (1931) VALL 341b. Graisseux, tr. «larjezek

  • larjezenn
    larjezenn

    f. –où, larjez (cuisine) Long morceau de lard gras qu'on enfonce dans la viande à braiser avec une lardoire.

    (1732) GReg 563b. Lardon, petit morceau de lard qu'on met dans la lardoire, tr. «Largezen. p. largez.» ●(1744) L'Arm 214a. Lardon, tr. «Larjézénn.. neu. f.»

    (1876) TDE.BF 391b. Larjezenn, s. f., tr. «Lardon, petit morceau de lard que l'on introduit dans la viande.»

  • larjezer .1
    larjezer .1

    m. –ion Homme qui larde.

    (1732) GReg 563b. Celui qui larde, tr. «Largezer. p. largezéryen.» ●(1744) L'Arm 214a. Celui qui larde, tr. «Largérr.. rerion. m.»

  • larjezer / larjezour .2
    larjezer / larjezour .2

    m. –ioù Lardoire.

    (1499) Ca 121a. [lardaff] Jtem hoc lardarium / rii. g. lardoire. g. largezour. ●121b. Largezour vide in lardaff. ●(1633) Nom 163a. Creacentrum : vn croc, vn lardoir : vr crocq-quicq, pe largeger.

    (1931) VALL 418b. Lardoire, tr. «larjezer m.»

  • larjezerez .1
    larjezerez .1

    f. –ed Femme qui larde.

    (1732) GReg 563b. Celle qui larde, tr. «Lagezerès. p. largezeresed.» ●(1744) L'Arm 214a. Celle qui larde, tr. «Largeréss.. ézétt. f.»

  • larjezerez .2
    larjezerez .2

    f. –ioù Lardoire.

    (1931) VALL 418b. Lardoire, tr. «larjezerez f.»

  • larjezerezh
    larjezerezh

    m. Action de larder.

    (1732) GReg 563b. L'action de larder, tr. «Largezerès.» ●(1744) L'Arm 214a. Action de larder, tr. «Largereah.. heu. m.»

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...