Recherche 'la...' : 946 mots trouvés
Page 11 : de lanhouarniz (501) à lannevez (550) :- LanhouarnizLanhouarniz
plur. Habitants de Lanhouarneau.
●(1877) EKG I 144. Paol Inisan, a Lanzeon, a ioa e penn Plouescadiz, Guineveziz, Lanhouarniz hag ar re a ioa deuet euz a gostez Pagan. ●275. Lanhouarniz hag ar re a ioa deut euz a gostez Pagan.
- lanier
- LanigLanig
voir Lan
- lañj
- lañjerlañjer
f. –ioù
(1) Couverture de lit.
●(1732) GReg 229a-b. Couverture de lit, tr. «Van[netois] langér. p. langeryëu.» ●(1744) L'Arm 83a. Couverture de lit, tr. «Langère.. rieu. f.» ●(1790) MG 72. guet ul langér ha dillad a bèn er gouyan. ●349. A boén é hoai ean oueit én é ulé, ma santas arre el langir hac el liñcèll é risclein a ziar é gein. ●(17--) VO 148. Gronnét oai én ur goh langir.
●(1904) DBFV 143b. lanjér, f. pl. ieu, tr. «couverture de lit.» ●(1910-15) CTPV I 170. doubein en anjélieu, tr. «doubler les couvertures.» ●(1931) VALL 166b. Couverture de lit, tr. «lañjér f.» ●(1934) BRUS 239. Une couverture de laine, tr. «ur lanjér –ieu.»
(2) Kouezhañ a-stok e lañjer : tomber à la renverse, de tout son poids.
●(1910) FHAB Here 310. Eur vech avat kroget enno an naonegez, e oent guelet holl o koueza a stougalanjen divar o mogeriou hag o vervel evel kelien. ●(1913) FHAB Genver 23. Noëllik, treuzet e zilhad gwenn gant eur vilien bloum, a gouez a stougalanjen e founz ar vag...
- lañjerennlañjerenn
f. –où
(1) Couverture de lit.
●(1903) EGBV 46. lanjéren, f. pl. neu, tr. «couverture de laine.» ●47. linsélieu fresk hag ur lanjéren aral. ●(1904) DBFV 143b. lanjéren, f. pl. –nneu, tr. «couverture de lit.» ●(1919) DBFVsup 2b. anjelen. V. lanjéren. ●(1931) VALL 166b. Couverture de lit, tr. «lañjérenn f.»
(2) A-hed e lañjerenn : de tout son long.
●(1955) STBJ 38. o stlapet o-zri da goueza war ar gambr, a-hed o lañjerenn. ●85. Met al lôn, astennet a-hed e lañjerenn, ne c'helle ket fichal. ●224. Lanjerenn (a-hed e) : penn-da-benn e gorf war an douar.
(3) A-stok e lañjerenn : de tout son long.
●(1933) KANNkerzevod 80/8. va baz-yod stok e lonjerenn dreus an oaled.
- lank .1
- lank .2lank .2
m. –ed, –idi
(1) Voyou, vaurien.
●(1924) LZMR 53. Marteze e rofen va gwad d'eul lank ? ●60. da veva evel eul lank. ●(1931) VALL 773b. Vaurien, mauvais sujet, tr. «lank.» ●(1935) NOME 124. Plijadur a ra d'in gouzout n'int ket aet e kof al lankidi. ●(1938) WDAP 2/124. (Pleiben) Lank, hano gourel, liester : Lanked, Lampon, hailhon. ●(1939) MGGD 7. eun nebeut lanked all eveltañ. ●(1942) DOGA 21. lankidi o lakaat an tanfoeltr.
(2) Géant.
●(1931) VALL 332b. Géant, tr. «lank.»
- lank .3
- lank .4lank .4
s.
I. Bond, saut.
●(1530) J 73. Miret dre lanc na diancquo, tr. «prenez garde que, d'un bond, il ne s'échappe.»
II. [en locution]
(1) Kavout lank : avoir, trouver le moyen de.
●(1530) J 166. Ha, pan caro, ez cavo lanc, / bezet seder, dam ober franc, tr. «oui, quand il le voudra, il trouvera le moyen de me rendre la liberté.» ●(1575) M 2138. Pedre ho deffe lanc, da dianc à ancquen, tr. «Par quoi ils auraient moyen de se délivrer de peine.»
(2) Kavout e lank =
●(1874) FHB 489/146a. pa c'hellont caout ho lank. ●(1874) FHB 499/232b. An dud dizoue, pa c'hellont caout ho lank.
- lank-an-deizlank-an-deiz
m. Point du jour.
●(1979) VSDZ 65. (Douarnenez) ha deus ar mintin, tost pa vie langande e tont, tr. (p. 229) «et au matin, quand l'aube commençait à pointer.»
- lankonlankon
m. –ed
(1) Vaurien.
●(1920) MVRO 35/1b. gwasoc'h lankon eged Landru. ●(1931) VALL 773b. Vaurien, mauvais sujet, tr. «la(n)ko(u)n.» ●(1994) BRRI 106. Ul langon bennak fasil…
(2) Lankon didalvez : grand fainéant.
●(1942) FHAB Meurzh/Ebrel 150. (note de F. Vallée) Langon. Lankon-didalvez, e Treger. ●(1988) TOKO 59. Stag da gorv da labourad, lankon didalvez. ●(1996) GRVE 12. Sell aze, emei, lankon didalvez.
- lankoud
- lankreg
- LanleñvLanleñv
n. de l. Lanleff.
(1) Lanleñv.
●(1903) MBJJ 266. Kelc’hek eo ’vel templ Lanleff. ●(1913) BRIT 337. Setu aman iliz dismantret Lanlef, ken koz ma na hell ket an dud gouiziek lavaret e pe gantved eo bet savet. ●(1970) BHAF 179. Anavezoud a rit oll « Templ Lanlev » e Bro-Ouelo, etre Pempoull ha Lanon.
(2) (Dicton).
●(1974) BAHE 82/12a. Lañleñv : Ar c'hloc'h bras : Lañleñv baour / 'n eus hag arc'hant nag aour. / Ar c'hloc'h bihan : Evel ec'h omp, ec'h omp.
●(2005) HYZH 244/38. Ar c'hloc'h bras : Lanleñv baour / 'n eus nag arc'hant nag aour / Ar c'hloc'h bihan : Evel ec'h omp, ec'h omp (Barr-Heol 82/12).
(3) [Toponymie locale]
●(1903) MBJJ 266. Kelc’hek eo ’vel templ Lanleff. ●(1970) BHAF 179. Anavezoud a rit oll « Templ Lanlev » e Bro-Ouelo, etre Pempoull ha Lanon.
- lann .1lann .1
coll. & m.
I. (botanique)
(1) Coll. Ajoncs.
●(1659) SCger 155b. lan, tr. «du ian.» ●(1732) GReg 507b. Jan, espece de bruïere, qui fleurit jaune, tr. «Lann.» ●560b. Lande, de la Lande, grosse bruïere piquante, tr. «Lann.» ●(1790) Ismar 232. laireah coæd, lann, argand, fréh, potage, &c.
●(1849) LLB 210. e bil lann d'er ronsed. ●373. E droh lann, drein, bonal. ●(1878) EKG II 7. kkousket er meaz, etouez al lann. ●38. a-zindan eur skour lann. ●59. da glask kuz etouez al lann. ●88. Eur c'harz lann daou vloaz a ioa var ar c'hleuz.
●(1912) RNDL 49. el lann e hol en anvez, tr. «la lande couvre les alentours.» ●(1910) MAKE 54. dizoura, respet d'eoc'h, ouz eur vodenn-lann. ●(1931) VALL 17b. Ajonc, tr. «lann m.»
(2) M. De l'ajonc, considéré comme matière.
●(1864) KLV 3. (ar balan hag al lann) o tei e bro Breiz.
●(1934) PONT 82. orsiou da bilat lann.
II. [en composition]
A. (ornithologie)
(1) Beufig-lann =
●(1915) KZVr 101 - 07/02/15. beufig-lan, tr. «oisoau (lire : oiseau) qui fait son nid dans les buissons d'ajoncs, son œuf est presque semblable à celui du karzig-dreiz (Breuriez-Vreiz).»
(2) Draskig-lann =
●(1973) LBFR 147. anviou al laboused ar galveneg, an draskig lann.
(3) Kefeleg-lann : bécassine.
●(1909) BROU 212. (Eusa) la bécasse s'appelle Kéfélek-lann (L'ajonc est le seul bois de l'Ile) Au pluriel : Kefeleien.
B. (entomologie)
(1) Gavr-lann : sauterelle.
●(1910) EGBT 82. gavr-lann, tr. «sauterelle.»
(2) Karv-lann : sauterelle.
●(1744) L'Arm 351a. Sauterelle, tr. «Carhuë-lann.. hétt-lann.» ●(17--) TE 72. carhuèt-lann, péré e zevorai ol er péh e oai chomet glaz arlèrh er grezill.
●(1896) HISger 3. Karúed-lan, tr. «sauterelles.»
●(1931) VALL 677. Sauterelle, tr. «V[annetais] karw-lann pl. ed.» ●(1934) BRUS 250. Une sauterelle, tr. «ur harù-lann, pl. karù –ed...»
III.
(1) Pakañ ur bec'h lann : lorsque la cadette se marie avant l’aînée.
●(1981) ANTR 186 (L-Lannarvili) *Tad Medar. Pa zimez ar hoar eil-gosa a-raog he hoar vraz eo eun dizenor evid houma. «Paked he deus eur beh-lann», a leverer.
(2) Emañ al loar o tebriñ lann : la nourriture disparaît.
●(1927) BIMB 87. Pa lavar tud ar werin «eman al loar o tebri lann», ez eo hor boued-ni eman o tebri e gwirionez.
(3) Ober ur c'harrad lann :
●(1926) FHAB Eost 301 (L). Aman n'eus ano nemed eus ar c'harradou foenn-ze a ra ar breudeur an eil d'egile hag ar c'hoarezed an eil d'eben. E Léon e leverer ober eur c'harrad lann.
(4) Chom war al lann : rester sans travail, sans emploi.
●(1942) FHAB Gwengolo/Here 199. Mevelien hag a veze klask d'ezo; n'eo ket ar seurt-se eo a jome «war al lann» da foar ar begou. ●(1943) FHAB Gwengolo/Here 350 (K-Skaer) V. Fave. chom war al lann : chom dilabour, chom hep ober koumanant. «Kalz mevelien a zo chomet war al lann da foar ar begou – foar ar c'houmanantoù.
(5) Monet ag ar prad d'al lann : passer de la richesse à la pauvreté.
●(1912) RVUm 317 (Gu). Monet ag er prad d'er lann, tr. P. ar Gov «Passer du pré à la lande.»
(6) Bountañ ub. el lann : pousser qqun dans la pauvreté.
●(1790) MG 234 (G) I. Marion. Ag un tu-aral, a pe hum acourcér de zezirein quemènd a dreu èl en dès un-aral, ne yér quet peèl ne zezirér er-ré en dès; ha pe vehai en dalh guenemb, ni er bouttehai él lann, eit hum laquad é position ag é vadeu.
(7) Monet eus ar lann d'ar prad : quitter un état de pauvreté pour rejoindre un état meilleur.
●(1914) MABR 31 (G) *Job en Drouz Vor. Lauskamb hemb ké er lann hun es karet agent, / Ha damb fonnapl d'er prad.
(8) Dont diwar ar prad d'al lann : déchoir.
●(1910) DGEShy 65/329 (T). lãn, au fig., situation sans profit : dont diwar ar prat al lãn, déchoir, Trégor, 1910.
(9) Trist evel ur pesk en ur bod lann : voir pesk.
(10) Ober, tapañ ur c'harrad lann : voir karrad.
- lann .2lann .2
f. –où, lanneier Lande.
I.
●(1499) Ca 120b. Lann. g. lande.
●(1530) Pm 276. splann dre lannou han hynchou meur, tr. « Claires par les landes et les grandes routes »
●(1732) GReg 560b. Lande, grande étenduë de terre qui n'est pas propre au labour, tr. «Lann. p. lannou, lannéyer. van[netois] lann. p. lannëu, lannegui.»
●(1847) FVR 289. enn eul lann a zo a daost d'ar barrez. ●(1849) LLB 72. Er manéieu ihuel e zou guèl d'el lanneu. ●(1867) BBZ III 147. Red eo monet d'al lann da beuri al loened, tr. «allez à la lande garder les troupeaux.» ●(1878) EKG II 114. dre al lanneier hag ar parkeier. ●(18--) GBI I 190. Da vont d'al lann gant ann denved, tr. «Pour aller sur la lande, garder les moutons.»
●(1931) VALL 417a. Lande, ajonc, tr. «lann m. pl. ou.»
II. Voir lann. 1, sous III.
- lann .3lann .3
s. (religion) Monastère, église.
●(1502) Voyer 1. me a due ales alan seul a guelaff me biou buguel breiz gourhez querchen mar bez essou goae da glen [texte et traduction établis par L. Fleuriot : Me a due a les, a lan ! / Seul a guelaff / me biou ! / Buguel Breiz, gour ez querchen, / mar bez essou / goae da glen !] , tr. «Je viens de la cour, du monastère. Tout ce que je vois, je (le) possède. Enfant de Bretagne, l'homme à ton entour, s'il est rebelle, malheur à toi.»
- lann-ben
- lann-billann-bil
voir lann-pil
- lann-brezhoneklann-brezhonek
coll. Ajoncs nains Ulex gallii.
●(1869) FHB 234/200a. eleac'h lann vrezonek pe valan. ●(1870) FHB 284/179b. bodou lann vrezounek.
●(1962) TDBP II 65. Al lann brezoneg a red a-rez an douar, ar re-ze a vez kouezet goude ma vez hir o zreunchou, tr. «les ajoncs bretons courent au ras de terre, ils sont tombés (couchés) bien que leurs tiges soient longues.»
- lann-doñv
- lann-galleklann-gallek
coll. Grands ajoncs.
●(1962) TDBP II 65. Les ajoncs français : lann galleg, sont plus hauts, plus développés et se tiennent plus droits.
- lann-gibinlann-gibin
coll. Ajoncs Le Gall Ulex gallii.
●(1938) WDAP 2/102. ur gazeg koz hag a vije bet tanet he muzellou hag he c'harvanou o chaokat lann-gibin. ●(1939) WDAP 3/193. (Pleiben) Lann-Gibin, Lann-gwrac'h, lann-krak (Vallée). Skouer : N'eus nemet lann-gibin er waremm-se. ●(1943) FHAB Mezheven 308. Ha lann gibin ken krin ar gwaremmou boutin. ●309. lann-gibin : lann gwrac'h, lann krak : ajonc sauvage, non cultivé. ●(1962) GERV 102. nemet kelen-mor ha bodennadou lann-gibin.
- lann-gorlann-gor
coll. = (?) Ajoncs destinés à faire du feu (?).
●(1958) BGUE 47/23. Un dachennad lann gor em eus de drohein hag un tréziad lann groah de strepein.
- lann-gwrac'hlann-gwrac'h
coll. (botanique) Ajoncs Le Gall Ulex gallii. cf. gwrac'hlann
●(1907) VBFV.bf 46a. lann-groah, tr. «ajonc nain.» ●(1930) DIHU 230/124. émesk er brug hag er lann-groah ber. ●(1931) VALL 17b. Ajonc ; petit, sauvage, tr. «lann gwrac'h.» ●(1932) OALD 39/328. hag en em gemmesk kleierigou ruz-gwenn ar brug gant blenchou kinviek al lann-gwrac'h. ●(1934) MAAZ 171. Ur mézeuour e oè oeit, un dé, de strepein lann-groah. ●(1934) BRUS 258. De l'ajonc nain, tr. «lann-groah.» ●(1943) DIHU 379/186. bodadeu lann-groah. ●(1958) BGUE 47/23. Un dachennad lann gor em eus de drohein hag un tréziad lann groah de strepein.
- lann-had
- lann-ivin
- lann-kroazlann-kroaz
coll. (botanique) Ajoncs nains.
●(1834-1840) BBZcarn I 182. Neket evit doughen ar zam / Emant bet gannet gan ho mam / Neket evit pilla lan kroaz / pilla lan kroaz gand ho treid noaz, tr. «Ce n'est pas pour porter le faix / que leur mère les a enfantés / Ce n'est pas pour piler l'ajonc nain, / piler l'ajonc nain avec leurs pieds nus.»
- lann-med
- lann-pillann-pil
coll. (botanique) Ajoncs fourragers.
●(1732) GReg 507b. Jan à broër pour les chevaux &c., tr. «Lann pil.»
●(1867) BBZ III 178. lann-bil ha segal glaz, tr. «de la lande pilée et du seigle vert.»
●(1924) FHAB Meurzh 110. Aman peuri, aman koad ha lann-bil. ●(1942) VALLsup 6b. Lann-bil plutôt ajonc nain V[annetais]. ●(1934) BRUS 258. De l'ajonc fourrager, tr. «lann-bil.»
- lann-sol
- lann-vruglann-vrug
coll. (botanique) Ajoncs nains Ulex minor.
●(1909) FHAB Du 346. c'hoeza tân gant raden ha lann-vruk.
- LannarstêrLannarstêr
n. de l. Lanester (en Caudan jusque 1909, commune depuis).
(1) Lannarstêr.
●(1909) DIHU Est/315. D'en 18 eùé é skol kristén er bautred é Lann-er-Stér, é hes bet un hoari. ●(1910) ISBR 74. é parréz Lann-er-Stér. ●(1910-1920) K*** []. Lan-er-Stër. ●(1930) GUSG 5. Lann-er-Stér.
(2) Dicton à propos des Lannestériens de la part des Caudannais.
●(c. 1910) LANNARSTÊR (Daniel Doujet). Pantekouilh mod-kêr / Strouilh a Lannarstêr.
(3) [Toponymie locale].
●(1910) ISBR 74. ar glann er Blañoeh léh mé ma bremen kériad Sant-Guenél. ●(1930) GUSG 5. Kañnet get Padern Kermabon, ag er Goh-kér. ●9. Kañnet get Fransuéz Stevan, a Lokunél. ●21. Kañnet get Fransuéz Mokar, ag er Plèsis-bihan. ●51. Kañnet get Joachim Er Baill, a Gerouz. ●60. Kañnet get Augustin Tangi ag el Lann-Vras. ●100. Kañnet get Pier-Loeiz Er Bèleg a Gerveleur.
- LannarviliLannarvili
n. de l. Lanarvily.
(1) Lannarvili.
●(1656) VEach 140. L'Anaruily (...) é bourg l'Anaruily.
●(1865) FHB 5/38. hag an Autrou Nicolas person Lanarvily. ●(c. 1870) OLLI 831. Kimiad Potret Lanarvily a barti da Conlie da rejoigni o c’hommandant, an otrou de Vincelles. ●(1890) MOA 21b. Lannarvili.
●(1921) PGAZ 106. persoun Lanarvili.
(2) [Toponymie locale].
●(1656) VEach 140. lenn milin ar Mingam.
- LanneanoùLanneanoù
n. de l. Lannéanou.
(1) Lanneanoù.
●(1890) MOA 22a. Lanneanou.
●(1904) BOBL 17 décembre 13/3d. ajent-maer Lanneanou. ●(1905) ALMA 64. Lanneanou. ●(1913) PRPR 22. Re Lanvellec, Lanneano, / Re Blouneve, ha re Blistin. ●(1931) FHAB Genver 32. E Botsorhel, Lanneanou, / E vez freskad war an taoliou.
(2) (Devinette).
●(2000) TPBR 39. Petra zo kaoz 'nij ar brini war o c'hein pa dremenont Koad ar C'hernev da vont 'trezek Kerne ? Kuit da welet ar vizer dindan o zreid !
(3) [Toponymie locale].
●(2000) TPBR 39. Petra zo kaoz 'nij ar brini war o c'hein pa dremenont Koad ar C'hernev da vont 'trezek Kerne ? Kuit da welet ar vizer dindan o zreid!
- Lannebeur
- Lannedern
- lanneglanneg
f. –i, –eier Terrain couvert de lande.
I.
●(1499) Ca 120b. lannec.
●(1659) SCger 72a. lande, tr. «lannec, p. lanneier.» ●155b. lannec, tr. «lande.» ●(1732) GReg 507b. Le lieu où croit le jan, tr. «Lannecq. p. lannéyer.» ●560b. Lande de peu d'étenduë, tr. «Lannecg. p. lannéyer, lannegou. lannicg. p. lannouïgou.»
●(1866) FHB 5 Mae 66/120. Bez ez eus ive e Frans dec million daou c’hant devez arat dindan foenneier douret, pemp million ha cant devez arat dindan foen tirien, trizec million daou c’hant devez arat dindan guerniou ha lanneier. ●(1869) KTB.ms 14 p 206. ul lannek vraz. ●(1878) EKG II 156. er meaz euz al lannek-man. ●(1889) ISV 164. nemet prajeier ha lanneier, hag eur pez douar gounit bennag. ●(18--) KTB.ms 14 p 81. bars ar parko hag al lanneïero. ●(1899) STRA 56. Da c’hortoz, e klaskiñ, da noz, el lanneier / War c'herrek ann aochou, er c’hoat, er prajeier.
●(1907) KORN [15]. Eul lanneg vras gant eur mean-hir en he c’hreiz.
II.
(1) Dont eus al lanneg d'ar prad : venir de la pauvreté à la richesse, à un état meilleur.
●(1935) ANTO 129 (T) *Paotr Juluen. Brao-kaer a vo monet eus al lanneg d'ar prad. ●(1966) BRUD 30/13 (T) E. ar Barzhig. Me n'on ket bet jamez eur merhetaer, na n'on, ha n'eo ket amañ ez ajen d'ober ma ran, gand doan da veza kaset da granketa pe da geureuka, rag me, pichoñs, a oa deut euz al lanneg d'ar prad. ●(1970) BHAF 256 (T) E. ar Barzhig. Ar gwasa 'zo, eme va heneil, n'ouzon ket petra a rin bremañ, n'eo ket gand dour sklaer e vez savet moh lard, eun druez e vefe mond eus eur prad druz d'eul lanneg seh-korn.
(2) Mont eus ar prad d'al lanneg : tomber de Charybde en Scylla.
●(1924) FHAB Du 407 *Dir-na-Dor. Red eo e lavarfes d'in perak e teues endro evelse, hag eus ar prad d'al lanneg. ●(1942) VALLsup 31. Tomber de Charybde en Scylla, tr. F. Vallée «mont eus ar prad d'al lanneg.» ●(1978) PBPP 2.2/337 (T-Plougouskant). Mont eus ar prad d'al lanneg, tr. J. le Du «aller du pré à la lande /dicton : aller de charybde en Scylla/»
(3) Al lanneg hag ar prad : l’endroit riche et l’endroit pauvre.
●(1978) LLMM 186/20 (T) E. ar Barzhig. Ha neuze parrouz Kaorel a zo re baour, amañ emañ al lanneg hag ar prad a zo e Mur.
- Lanneg-an-Hanter-hentLanneg-an-Hanter-hent
n. de l. La lande de mi-voie (Guillac, Lanouée).
●(1910) IBRK 72. Emgann an Tregont a c'hoarvezas war Lanneg an Hanter-hent etre Joselin ha Plouarmel, etre Zaozon ha Breiziz.
- lanneg-had
- Lannejenn
- lanneklannek
adj. Qui est couvert de lande.
●(1907) FHAB Meurzh/Ebrel 57. parkeïer bras kelc'het gant kleuziou lannek pe dervennek.
- lannelllannell
f. –où Terrain couvert de lande.
●(1732) GReg 507b. Le lieu où croit le jan, tr. «lannell. p. lannellou. Van[netois] id[em] p. ëu.» ●560b. Lande de peu d'étenduë, tr. «Van[netois] lannell. p. ëu.»
- lannennlannenn
f. =
●(1975) UVUD 166. (Plougerne) Loui Kervella 'n oa staget e veac'h lann deha ac'h eun tamm keuneud. Losket eul lannen zignan, a paket er gordenn dac'houde. 'R Berrik, kaer en doa klask sevel e veac'h all, n'oa ket gouest d'ober.
●(1991) MARV vi 56. $$$
- LannennegLannenneg
n. de l. Lannénec (Plomeur).
●(1732) GReg 655a. Sainte Nennok étoit Abesse en Plemur près de l'Orient, tr. «Santès Nennocq a yoa abadès ê land-nanecq èn Parrès plemur, pe plañeur, ê escopty Guënned.»
●(1839) BESquil 346. hé hanhuein e rér hinihue en dé Lannannec, ha bout e oé inou ur chapel é péhani é oé a ziaguênt bé ha relégueu er Santès.
- lannerlanner
m. –ion Coupeur d'ajoncs.
●(1878) SVE 965. Personn Beuek a zo lanner, tr. «celui de Beuzec est coupeur d'ajoncs.»
- LanneurLanneur
voir Lanveur
- Lanneured
- Lannevez