Devri

Recherche 'fa...' : 502 mots trouvés

Page 2 : de faganadur (51) à falc_huner (100) :
  • faganadur
    faganadur

    m. –ioù Évanouissement.

    (1934) BRUS 223. Un évanouissement, tr. «ur vagañnadur –ieu

  • faganet
    faganet

    adj. Évanoui.

    (1787) BI 80. Isidor ë goüehai semplet ha vagannet mar hum chongeai cablus ag er pehet scannan. ●(1790) MG 116. Me zad é cleuèt quemènt-ce, e zou couéhet vagannét.

    (1904) BMSB 16. fagannet ha dijaïk hanter-varo. ●(1912) RNDL 40. vagañnet ar en dachen, tr. «défaillant sur le terrain.» ●(1921) BUFA 112. hag e chom vagañnet ar en doar.

  • faganiñ
    faganiñ

    v. intr. S'évanouir.

    (1856) GRD 376. hag hi e vagan étré é zivréh.

    (1921) GRSA 196. Vagañnein e hra Mordraéns. ●(1922) BUPU 15. en intron e lausk un taul kri hag e lusk vagañnein.

  • fagn
    fagn

    (coll. ?) Ordures.

    (1903) MBJJ 175. ar bernio fagn e ver krog da deurel war ar ru. 363. Fagn = ordures.

  • fagnouz
    fagnouz

    m. –ion Homme paresseux.

    (1936) BREI 455/2c. Fangnouzien awechou o klask kaout bara diwar goust ar re all…

  • fagod
    fagod

    m. & coll. –où

    I. M.

    (1) Fagot.

    (1857) CBF 38. daou c'hant fagod, tr. «deux cent fagots.»

    (2) Fagodenn : fagot.

    (1659) SCger 147b. fagoden, tr. «fagot.»

    II. Coll. Fagots.

    (1659) SCger 32b. cotteret, tr. «fagoden. p. fagot.» ●55b. fagot, tr. «fagoden p. fagot.» ●147b. fagoden, pl. fagot tr. «fagot.» ●(c.1680) NG 122. Carguet a fagot hac a dan. ●(1732) GReg 350b. Entasser des fagots, les amonceler, tr. «berna queuneud, ou, fagod.» ●(1752) PEll 295. Fagod, Fagot, sing. Fagoden, Plur. Fagodou.

    (1869) TDE.FB 382a. Le lieu où l'on entasse les fagots, tr. «toull ar fagod.» ●Un tas de fagots, tr. «eur bern fagod ; eur grac'hell fagod.» ●Il y a là quelques fagots, tr. «eunn nebeud fagod a zo aze.»

    (1927) GERI.Ern 145. fagod col., tr. «Des fagots, sg. fagodenn f. pl. ou.»

  • fagodadeg
    fagodadeg

    f. –où Travail en commun pour faire des fagots.

    (1983) PABE 195. (Berrien) fagodadeg, tr. «action de faire des fagots (en commun).»

  • fagodenn
    fagodenn

    f. –où, fagod, fagodoù

    I.

    (1) Fagot.

    (1499) Ca 82a. Fagodenn. g. fagot.

    (1659) SCger 32b. cotteret, tr. «fagoden. p. fagot.» ●55b. fagot, tr. «fagoden p. fagot.» ●147b. fagoden, pl. fagot tr. «fagot.» ●(1744) L'Arm 152a. Fagot, tr. «Fagodeen.. deu.» ●(1752) PEll 295. Fagod, Fagot, sing. Fagoden, Plur. Fagodou.

    (1829) HBM 10. ur fagoden brechen var e benn. ●(1856) VNA 103. un fagot entier, tr. «ur fagoden abéh.» ●(1857) CBF 28. N'euz fagoden ebed er geuneudek, tr. «Il n'y a pas de fagots dans le bûcher.» ●(1869) TDE.FB 382a. Il y a là quelques fagots, tr. «fagodennou a zo aze.»

    (1927) GERI.Ern 145. fagod col., tr. «Des fagots, sg. fagodenn f. pl. ou.» ●(1931) GUBI 29. Kroset édan ur fagoden ponér. ●(1935) ANTO 118. a leze diere e fagodenn. ●(1942) DHKN 220. ur fagoden koed sapin.

    (2) Gerbe, botte.

    (1982) TKRH 79. Ha traoù e-barzh [ar vapeur] neuze 'vat, fagodenn ha fagodenn.

    II. Bout e fagodenn ha kant gantañ : être embarrassé ou faire de l’embarras.

    (1912) RVUm 321 (Gu). E ma é fagoden ha kant getou, tr. P. ar Gov «Il porte ses cent un fagots : il est embarrassé, ou il fait de l'embarras.»

  • fagodenniñ
    fagodenniñ

    v. tr. d. Fagoter (qqn).

    (1744) L'Arm 152a. Fagoter (…) Habiller ridiculement, tr. «Fagodennein

    (1927) GERI.Ern 145. fagodenni, tr. «fagoter, habiller ridiculement.»

  • fagoder
    fagoder

    m. –ion Fagotier.

    (1744) L'Arm 152a. Fagoteur, tr. «Fagodourr.. erion. m.»

    (1870) FHB 270/70a. eur fagoder paour.

    (1909) KTLR 247. eur fagoder keuneut. ●(1927) GERI.Ern 145. fagoder, tr. «celui qui fait des fagots.» ●(1939) RIBA 84. Peh mechér é hou hani ? Diskarour ? Divarour ? Fagotour ? Divrazour ? Heskennour ? Hanochour ? Kordennour ?...

  • fagoderezh
    fagoderezh

    m. Fagotage.

    (1744) L'Arm 152a. Fagotage, tr. «Fagodereah.. heu. m.»

  • fagodiñ
    fagodiñ

    v.

    I. V. intr. Faire des fagots.

    (1744) L'Arm 152a. Fagoter, tr. «Fagodein.» ●(1766) MM 477. guir eo sur fagodi a rez, tr. «C'est bien vrai, sûr : de fagoter tu t'embesognes.»

    (1902) PIGO I 101. pe droc'han koad, pe fagodi. ●(1909) KTLR 108. da zastum guedigner da fagodi.

    (1927) GERI.Ern 145. fagodi v. n., tr. «faire des fagots.» ●(1949) KROB 11/12. eun amzer vrao da fagodi. fagodi er c'hoad bras. ●(1959) BRUD 8/21. N'eus labour nemed da fagodi war ar hleuziou.

    II. V. tr. d.

    (1) Faire des fagots (avec du bois de chauffage).

    (1909) KTLR 244. eur goaz o fagodi keuneut. ●(1927) GERI.Ern 145. fagodi v. a., tr. «mettre en fagots.» ●(1935) ANTO 118. Fañch an Didalvez o fagodi keuneud.

    (2) Transformer des arbres en bois de chauffage et le fagoter.

    (1871) KTB.ms 15 p 61. Pa oa ar gwez holl astennet war ann douar ez oant c'hoas da fagodi.

  • fagodiri
    fagodiri

    f. –où

    (1) Lieu où sont les fagots.

    (1744) L'Arm 152a. Meule de fagots, tr. «Fagoderi.. ïeu. f.»

    (1927) GERI.Ern 145. fagoderi, fagodiri, tr. «lieu où sont les fagots.»

    (2) Bûcher de supplice.

    (1854) GBI I 226. It gant-hi d'ar fagodiri, / Gwiskit 'n inviz rousinet d'eï, tr. «Conduisez-la au bûcher, / Et revêtez-lui une chemise de résine.»

  • failh / feilh
    failh / feilh

    s. Bord d'un vêtement, d'une pièce d'étoffe.

    (18--) GBI II 320. Ur feil aour, pe ur feil arc'hant, tr. «Une bordure d'or ou une bordure d'argent.»

    (1936) DIHU 302/121. Brehiér du-kel, faill argant guen. ●(1942) DIHU 369/41. Arnehè lanjélieu brodet get faill argant. ●(1957) DSGL 98. er faill, en aour, tr. «les passements, les ors.»

    (2013) COSBI 44. Le tablier de taffetas damassé est orné du galon doré de passementerie au point d'Espagne (felh).

  • failhañ
    failhañ

    voir failhout

  • failhañs
    failhañs

    f. –où (physiologie) Excréments.

    (1633) Nom 15a. Excrementum : l'ordure du corps : an faillançc, pe'n coch. ●Excrementum alui, aluus, stercus, merda : fiente : faillançc, coch, caoch. ●34b. Porcus colluuiaris : porceau nourry de laueure des escuëlles, ou d'amas d'ordures ; ouch maguet gant guelyen, ha gant faillançcou. ●230a-b. Eluuies, vorago : louage, esgout d'immondices : toull an vileniou, vn san pe en hiny ez antren an oll faillançc. ●239b. Colluuiarium : esgout où tombent les immondices : poull en læch ma couez an faillançc, hac an scubyenou.

    (1732) GReg 383b. Excrément, ce qui sort après la digestion faite, tr. «failhanz.» ●608a. Matiere fecale, tr. «failhançz

    (1831) MAI 56. mervel a eure o lacat en he c'heno he faillanç memes. ●(1847) MDM 225. troaz ha failhanz ann anevaled hag an dud.

    (1910) FHAB Gouere 209. Eul levitennek, fô en e benn, eun tamm mad a veillen en dro d'e c'hinou hag a vardos ouz e helgez a dregerne e vouez dre ar zâl vras a bez. ●(1931) VALL 303a. Fiente, tr. «failhañs m.»

  • failhenn
    failhenn

    f. –où =

    (1910-15) CTPV I 53. Broudet g'er falenneu argand, tr. «Brodées avec du fil (une aiguillée) d'argent.»

  • failheri
    failheri

    f. = (?) Nom de lieu où se trouvait un échafaud (?).

    (17--) ST 356. hec'h ambroug beteg ar failleri, tr. «la conduire jusqu'au Faillery.» ●418. da vont d'ar failleri, tr. «jusqu'au pied de l'échafaud.»

  • failhet
    failhet

    adj. Défaillé.

    (1831) RDU 179. goan ha faillet.

  • failhout / failhañ
    failhout / failhañ

    v. intr.

    (1) Faillir.

    (1904) ARPA 299. Holl e kemerot tro da faillout en noz-man.

    (2) Défaillir.

    (1854) GBI I 80. Prest eo hon c'halon da faïa ! tr. «notre cœur est prêt de défaillir !»

  • fain .1
    fain .1

    interj. enfant. Onomatopée pour faire souffler les enfants par le nez quand ils se mouchent.

    (1935) BREI 392/stag 2. Gorteit ken am bo c'houezet e fri d'ezan. Graet fain, fain, fain... Krenvoc'h !

  • fain .2
    fain .2

    s. (pâtisserie) Gâteau breton.

    (1941) FHAB Gwengolo/Here 89. (Tregon ha tro-dro) Fain = gwastell anvet e galleg : gâteau breton.

  • fakez
    fakez

    s. (argot d'Elliant) Bouillie.

    (1984) BRLI I 138. fakez, ou : fakaz$$$, tr. «bouillie.»

  • fakir
    fakir

    m. –ed (religion) Fakir.

    (1884) LZBt Mae 91. pa zo bet erru e Pondichery unan euz ann dud-se pere a c'hanver Fakiret.

  • faktor
    faktor

    m. –ed (commerce) Facteur.

    (1732) GReg 391b. Facteur, commis de Marchand, tr. «Factor. p. factored

  • faktorez
    faktorez

    f. –ed (commerce) Factrice.

    (1839) BSI 84. Factourez edo en un ty a goumers, e madrid.

  • fakturañ
    fakturañ

    v. tr. d. Facturer.

    (1914) DFBP 137a. facturer, tr. «Faktura

  • fakturenn
    fakturenn

    f. –où Facture.

    (1914) DFBP 137a. facture, tr. «Fakturen

  • fakulte
    fakulte

    s. –où Faculté.

    (1499) Ca 82a. Faculte. g. idem possibilite. richesse.

    (1857) HTB 24. ar fakulteou gallouduz.

  • falañjenn
    falañjenn

    f. –où Phalange.

    (1876) TIM 194. falanjenneu santel er Gùérhiésèd.

  • falaoueta
    falaoueta

    v. intr.

    I.

    (1) Chasser les oiseaux dans les toits de chaume l'hiver.

    (1732) GReg 672a. Chercher les oiseaux dans les toits de glé, pendant l'hyver, tr. «Falaoueta. pr. et

    (1927) GERI.Ern 146. falaoueta, tr. «Chasser les petits oiseaux.»

    II.

    (1) Perdre son temps à des futilités.

    (1732) GReg 672a. Falaoueta (on dit aussi ce verbe de ceux qui perdent leur temps à des bagatelles.

    (1890) MOA 135b. Perdre son temps à des bagatelles, tr. «falaoueta, C[ornouaille]).»

    (1927) GERI.Ern 146. falaoueta, tr. «perdre son temps à des bagatelles.»

    (2) Kas da falaoueta : envoyer au diable.

    (1647) Am 699. Ho nerz so cacet da faloetta, tr. «Votre (ou : leur) force a été envoyée au diable.»

    (3) Mont da falaoueta : aller au diable.

    (1647) Am 700. Ead he va baguet da falouetta, tr. «Ma sacoche est allé au diable.»

  • falc'h
    falc'h

    f. –où, filc'hi, filc'hier, felc'her (agriculture)

    (1) Faux.

    (1499) Ca 82a. Falch. g. faulx a fauchier. ●(1633) Nom 178b. Falx, dens Saturni, secula : faulx : falch.

    (1659) SCger 56a. faux, tr. «falc'h, filc'hier.» ●147b. falc'h, filc'hier, tr. «faux.» ●(1732) GReg 16b. Affiler une faux à faucher, tr. «goulaza ur falc'h.» ●401b. Faux, instrument à faucher les prez, tr. «Falc'h. p. filhyer, filyer.» ●(1752) PEll 296. Falc'h, faux à faucher le foin. Pl. Filc'hier.

    (1847) FVR 297. Chetu aman ouc'h va gwele, eur falc'h hag e deuz distripet meur a hini. ●(1870) FHB 277/125a. na tranch, na bac'h, na boühel, na falc'h. ●(1870) FHB 302/325b. falc'hou, boc'hilli. ●(1877) EKG I 283. ar re n'o doa nemed ferier, eskennou-prad pe filc'her, a lamme var ar zitoianed. ●(1890) MOA 90. felc'her, tr. «des faux.»

    (1907) VBFV.fb 42b. faux, s. f., tr. «falh, f. (pl. felhér).» ●(1910-15) CTPV I 33. chare er fahl, tr. «le manche de la faux.» ●(1912) MMKE vii. d'ar c'houlz ma vije troc'het gant felc'hier zakr bodik glaz an uhelvar en Koajou Brekilien. ●(1984) EBSY 122. (Sant-Ivi) falc'h, filc'hi, tr. «faux.»

    (2) Maen-falc'h : pierre à aiguiser la faux.

    (1732) GReg 242a. Dalle, pierre à éguiser la faux à faucher, tr. «Mæn-falc'h. p. mæin-falc'h.» ●(1744) L'Arm 154a. Dalle pour éguiser la faux, tr. «Mein-falh. Meiniérr-falh. m.»

  • falc'h-aotenn
    falc'h-aotenn

    f. (agriculture) Faucille.

    (1752) PEll 296. Falc'h-auten, tr. «faucille, sans dents, dont on se sert à couper l'herbe à poignée, comme on coupe le ble.»

  • falc'had
    falc'had

    f. –où (agriculture) Fauchée.

    (1910-15) CTPV I 33. Deu pé tri fahlat foen, tr. «deux ou trois fauchées de foin.» ●(1931) VALL 296a. Fauchée, tr. «falc'had f. pl. ou

  • falc'hadeg
    falc'hadeg

    f. –où (agriculture) Fauchage en commun.

    (1868) FHB 180/191b. Falc'hadec ez oa eun devez. ●(1869) TDE.FB 391a. Fauchage, tr. falc'hadek, f.»

    (1933) BLGA 8. pa veze falc'hadeg, dournadeg pe labouriou all. ●(1984) HYZH 154-155/40. Bez e ouiemp yoa falc'hadog.

  • falc'hadenn
    falc'hadenn

    f. –où (agriculture) (Un) fauchage.

    (1927) GERI.Ern 146. falc'hadenn f., tr. «fauchage, fauchaison.» ●(1931) VALL 296a. (un) fauchage, tr. «falc'hadenn f.»

  • falc'hadur
    falc'hadur

    m. –ioù (agriculture) Fauchage, fauchaison, action de faucher.

    (1744) L'Arm 443b. Fauche, tr. «Falhadur.. reu. m.»

    (1927) GERI.Ern 146. falc'hadur m., tr. «fauchage, fauchaison.» ●(1931) VALL 296a. Fauchage, fauchaison, tr. «falc'hadur m.»

  • falc'hañ
    falc'hañ

    voir falc'hat

  • falc'hat / falc'hañ
    falc'hat / falc'hañ

    v. tr. d.

    I. (agriculture) Faucher.

    (1499) Ca 82a. Falchat. g. faucher. ●(1633) Nom 84b. Fœnum subsecare, falce demetere : faucher, scier ou couper du foin : falchat foüen. ●84b-85a. Sicilire pratum : refaucher le pré : falchot (lire : falchat) an foüen adarre, à pen da pen.

    (1659) SCger 56a. faucher, tr. «falc'hat.» ●147b. falc'hat, tr. «faucher.» ●(1752) PEll 296. Falc'ha, faucher, couper le foin avec la faux.

    (1877) EKG I 274. pa'z eer da falc'had ar foenn d'ar foennok.

    ►absol.

    (1857) CBF 105. Falc'hat a strop, tr. «Faucher le foin à tour de bras.»

    (1923) KNOL 19. me 'yelo da falc'hat d'eoc'h.

    ►[empl. subst.] Fauche.

    (1910) BOBL 22 janvier 265/1e. Evit tec'het divarno al labouriou start evel ar falc'had, ar medi.

    (1984) HYZH 154-155/40. dervezh ar falc'hat.

    II. sens fig.

    (1) Couper (la barbe).

    (1857) CBF 72. na pegen hirr ho paro ! mall eo d'e-hoc'h he falc'hat, tr. «que votre barbe est longue ! il est temps que vous la coupiez.»

    (2) Tuer.

    (1889) ISV 375. on doa en em gannet epad da neubeuta c'huec'h heur horolach, oc'h ar re c'hlaz, ha falc'het eun nebeud mad anezho.

    (3) Rafler, enlever avec force.

    (1927) GERI.Ern 146. falc'hat, tr. «rafler, enlever avec force.»

  • falc'heg
    falc'heg

    m. –ed (entomologie) Faucheux.

    (1876) TDE.BF 200a. Falc'hek,s. m. tr. «Grosse araignée dite Faucheux.»

    (1927) GERI.Ern 146. falc'heg m. pl. –c'heien, tr. «faucheux, sorte d'arachnide.» ●(1931) VALL 296a-b. Faucheux ; tr. «falc'heg m. pl. –eien (corrigé dans VALLsup 75a : falc'heg pl. ed)

  • falc'hek
    falc'hek

    adj. Qui a la forme de la lame d'une faux.

    (1732) GReg 401b. Qui est fait en faux, tr. «Falc'hecq

    (1927) GERI.Ern 146. falc'hek adj., tr. «en forme de faux.»

  • falc'her .1
    falc'her .1

    m. –ed (zoologie) Faucheux.

    (1744) L'Arm 153b. Faucheux, sorte d'araignée, tr. «Falhourr

  • falc'her .2
    falc'her .2

    m. –ion Faucheur.

    (1499) Ca 82a. [falchat] g. faucheur. b. falcher.

    (1659) SCger 147b. falc'her, tr. «faucheur.» ●(1752) PEll 296. Falc'her, faucheur, celui qui fauche. Pl. Falc'herien.

    (1870) FHB 277/125. jardiner, falc'her. ●(1876) KTB.ms 14 p 58. ur falc'her o vont d'he labour. ●(1897) EST 8. Jaméz neoah falhour n'en da ar é foen.

    (1903) EGBV 75. Er falhour deugrommet, huiz, brein ha divanch kaer. ●(1923) KNOL 16. ar foen a c'hello eur falc'her da droc'ha en e zevez. ●(1910-15) CTPV I 33. er fahlour foén, tr. «le faucheur de foin.» ●(1934) BRUS 269. Un faucheur, tr. «ur falhour

  • falc'herez .1
    falc'herez .1

    f. –ioù Faucheuse (machine).

    (1907) BOBL 06 juillet 145/2d. Evid troc'ha ar ieot en em servijer deuz ar falc'h pe deuz ar falc'herez. ●(1907) BOBL 10 août 150/2e. Aliou talvoudus evit kas ar falc'herezed. ●(1927) FHAB Gouere 146a. daou zen a rank beza war ar falc'herez. ●(1929) FHAB C'hwevrer 50. Ar falc'herez a zo mat dreist da vont er foenneier sec'h. ●(1929) FHAB Gwengolo 325. ar falc'herezou. ●(1975) UVUD 80. (Plougerne) Ar falc'heureuz kenta zo bet deut var-dro amañ-se zo bet deut da Roñvel ag a zo bet deut e bloavez 22. ●(1984) HYZH 154-155/40. lec'h ma 'mañ ar foenneier gwak aze n'oa ket moaien da vont gant ur falc'heureuz.

  • falc'herez .2
    falc'herez .2

    f. -ed Faucheuse (personne).

  • falc'herezh
    falc'herezh

    m.

    (1) Fauchage, fauchaison, action de faucher.

    (1869) TDE.FB 391a. Fauchage, tr. « falc’herez, f. »

    (1927) GERI.Ern 146. falc'herez m., tr. «fauchage, fauchaison.» ●(1931) VALL 296a. Fauchage, fauchaison, tr. «falc'herez m.»

    (2) local. Fauchaison.

    (1939) RIBA 45. Groeit e oè er falhereh hag er foénereh.

  • falc'het
    falc'het

    adj. Fauché.

    (1856) VNA 237. du foin nouvellement coupé, tr. «foèn fresq falhet

  • falc'hun
    falc'hun

    m. –ed (ornithologie) Faucon.

    (14--) Jer.ms A. 65. Tregont papegault, tregont Er, / Tregont sparfel ha houtoner / Ha tregont falc'hun &c., tr. «Trente perroquets, trente aigles, / Trente éperviers et (?) … (?) / Et trente faucons.» ●(1499) Ca 82a. Falchun. g. faucon.

    (1659) SCger 56a. faucon, tr. «falc'han p. net.» ●(1744) L'Arm 154a. Faucon, tr. «Falhan.. nétt. m.»

    (1838) OVD 83. er falhannèd, péré e neige ar vréh er giboessaour. ●(1879) GDI 81. Un dén en doé ur falhan giboéssour. ●(1889) SFA 107. eur falc'hun a reaz he neiz e toull unan euz ar mogerriou.

  • falc'huneg
    falc'huneg

    m. Orthographe bretonne du chanoine Falc'hun.

    (1977) LLMM 181/116. e zedacheg pe e falc'huneg.

  • falc'huner
    falc'huner

    m. –ion (chasse) Fauconnier.

    (1732) GReg 399b. Fauconnier, tr. «Falc'huner. p. falc'hunéryen. Van[netois] falhannour. p. yon, yan.» ●(1744) L'Arm 154a. Fauconnier, tr. «Falhannourr.. nerion. m.»

    (1927) GERI.Ern 146. falc'huner, tr. «fauconnier.»

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...