Devri

Recherche 'fa...' : 502 mots trouvés

Page 4 : de fallout (151) à falsvarchadenn (200) :
  • fallout
    fallout

    voir fellout

  • fallskouer
    fallskouer

    f. –ioù

    (1) Mauvais exemple.

    (1854) PSA I 294. ne gavamb nameit fal scùir aveid omb. ●(1856) GRD 294. Er fal scùir en dès collet mui a ineanneu (…). er fal scùirieu en dès reit t'ein. ●336. dré hou coal-imurieu ha fal scùirieu.

    (2) Reiñ fallskouer da : donner le mauvais exemple à.

    (1922) BUPU 8. rei fal skuir d'en nésan.

    (3) Fallskouer eo da : c'est un mauvais exemple pour.

    (1931) DIHU 245/356. Fal skuér é er lévr-sé d'er skriùagnerion iouank, kerkoulz aveit er huiad èl aveit er guerzeu.

  • fallvarch
    fallvarch

    m. –où

    (1) Bronchement.

    (1744) L'Arm 38b. Bronchement, tr. «Fal-varche.. eu. m.»

    (2) Ober ur fallvarch : se faire une entorse.

    (1744) L'Arm 136a. Prendre une entorese, tr. «Gobér ur fal varche

    (3) Fallvarch bei : bévue.

    (1744) L'Arm 30a. Bévuë, tr. «Falvarche bèye

  • fallvarchet
    fallvarchet

    adj. = (?).

    (1964) BAHE 40/44. Honnezh 'oa re vihan hag abof ha gouerouz ha fallvarchet war ar marc'had.

  • fallvarchiñ
    fallvarchiñ

    v. intr. Broncher, faire un faux pas.

    (1744) L'Arm 38b. Broncher, tr. «Fal-varchein

  • fallveg
    fallveg

    m. –où Mauvaise langue.

    (1922) EOVD 233. er fal végeu e vrudou é ma faus dévosion hag ardeu e zou genoh.

  • fallvevañ
    fallvevañ

    v. intr. Vivre dans le mal.

    (1790) MG 30. péré en devou fal vihuét.

    (1856) GRD 260. un dén péhani en dès bet ur marhue santel, goudé en dout fal vihuet.

    (1904) DBFV 77a. fal-viùein, tr. «vivre mal.»

  • fallvin
    fallvin

    m. = (?) Bouderie (?).

    (1856) GRD 90. en distérran fal-vin, ur gonz, un tamig disprisance ou laca de guemér imur ha de chiffein.

  • fallvinet
    fallvinet

    adj. Qui a mauvaise mine.

    (1904) DBFV 77a. fal-vinet, tr. «qui a mauvaise mine.»

  • fallvlaz
    fallvlaz

    m. Mauvaise odeur.

    (1856) GRD 51-52. er fal vlas e za ag er béieu. ●(1867) BSSo 7. én ur bassefos tihouel ha carguet a fal vlas.

    (1904) DBFV 77a. fal-vlaz, tr. «mauvaise odeur.»

  • fallvlaziñ
    fallvlaziñ

    v. intr. Puer.

    (1744) L'Arm 313b. Puer, tr. «Fal-vlazein

    (1856) VNA 146. puer, tr. «fal vlazein.» ●(1896) HIS 120. falvlazein e hra ; be zou puar dé m'en dé marú !

    (1904) DBFV 77a. falvazein, tr. «sentir mauvais, puer.» ●(1934) BRUS 77. Puer, tr. «falvlazein

  • fallvourrañ
    fallvourrañ

    v. intr. Se déplaire.

    (1919) DBFVsup 22a. falvourein, v. n., tr. «se déplaire.»

  • fallvrud
    fallvrud

    m. Mauvaise réputation.

    (1856) GRD 88. Mar cass er bed fal vrud ar hou ç'inour.

  • fallvrudet
    fallvrudet

    adj. Mal famée.

    (1929) MKRN 161. iaouankiz fall vrudet, tr. «jeunesse ma famée.»

  • fallvuhez
    fallvuhez

    f. Mauvaise vie.

    (17--) TE 464. hem chongeal a obér pénigèn ag ou fal vuhé.

    (1856) GRD 294. dré é fal vuhé.

    (1922) EOVD 34. er voéz a fal vuhé. ●(1928) DIHU 203/73. Punein ur fal vuhé, tr. «mener mauvaise vie.»

  • fallwerzh
    fallwerzh

    f. Mévente.

    (1744) L'Arm 457a. Mévente, tr. «Fal uærh. f.»

    (1934) BRUS 285. Une mévente, tr. «ur fal-uerh

  • fallwerzhañ / fallwerzhiñ
    fallwerzhañ / fallwerzhiñ

    v. tr. d. Mévendre.

    (1744) L'Arm 457a. Mévendre, tr. «Fal uærhein

  • fallwerzhiñ
    fallwerzhiñ

    voir fallwerzhañ

  • fallzesevel
    fallzesevel

    v. intr. Mal éduquer, mal élever.

    (1790) MG 134. chetu just er péh e hanhuan fal zessàuein bugalé.

  • falouk
    falouk

    m. –où (marine) Felouque.

    (1931) VALL 298a. Felouque, tr. «falouk m. pl. ou

  • fals
    fals

    adj.

    I. Attr./Épith.

    (1) [devant un subst. ; mut. adouc. part. b/v, m/v.] Faux.

    (14--) Jer A.70. Byhan soynget eu guenez sur / Da dygarez fals lazr paryur, tr. « Tu as peu réfléchi, sûrement, / A ton excuse, voleur faux (et) parjure » ●(1499) Ca 82b. Fals. g. faux. ●(1633) Nom 201a. Moneta adulterina, improba : monnoye contrefaite, de mauuais alloy, fausse piece d'or ou d'argent : mouneïz countreffettet, á fals poües, vn pez archant pe aour faus.

    (1659) SCger 147b. fals, tr. «faux.» ●(1732) GReg 400a. Fals vælecq. p. fals væleyen. ●Fals vreuzr. p. fals vreudeur. ●Fals Vanac'h. p. fals venec'h.

    (1866) FHB 87/274a. fals vignonet. ●(18--) SAQ I 303. danjerou a berz ar falz vignouned.

    (1935) ADBr xlii 3&4/412. Tehet diouh o fals veleyen.

    (2) Bezañ fals ouzh ub. : être infidèle à qqn.

    (1557) B I 48. Besaff ouzich fals eualse / A ue termen fall, dre ma le, / Da nep re hac amdereat, tr. «Vous être infidèle, dans ces conditions, serait, sur ma parole, une mauvaise action, et une inconvenance de la part de chacun.»

    II. Adv. Ez fals : faussement.

    (1499) Ca 82b. g. faussement. b. ez fals.

  • falsañ / falsiñ
    falsañ / falsiñ

    v. tr. d.

    (1) Fausser.

    (c.1500) Cb 83a. [fals] g. fausser. b. falsaff.

    (1732) GReg 400b. Fausser, violer, rompre, tr. «Falsa. pr. falset.» ●(17--) TE 325. er gurionnéeu sacrét, eit mirèt ne vehènt corromplét ha falsét.

    (1869) TDE.FB 391b. Faussaire, tr. «Nep en deuz falset skrijou.»

    (2) Falsifier.

    (1744) L'Arm 152b. Falsifier, tr. «Falsein

    (1914) DFBP 138a. falsifier, tr. «Falsa

  • falsdoue
    falsdoue

    m. –où (religion) Idole.

    (1911) BUAZperrot 130. Templ ar fals-doue Jupiter. ●(1941) SAV 19/12. lidou ar falsdoueou.

  • falsentez
    falsentez

    f. –ioù

    (1) Fausseté.

    (1499) Ca 82b. [fals] Jtem hec falsitas / tis. g. faussete. b. falsentez. ●(c.1500) Cb 83a-b. [fals] Jtem hec superstitio / onis. ga. faulsete / dampnabilite / mauluaistie. b. falsentez. ●(1575) M 1494. hent falsentez, tr. «la voie de la fausseté.» ●(1612) Cnf 47b. an holl domaig (…) graet dezaff dré ho falsentez. ●51b. Ne couuocti madou hentez, / Eguit ho cafout dré falsentez.

    (1659) SCger 56a. fausseté, tr. «falsentez.» ●(1732) GReg 400b. Fausseté, chose fausse, tr. «Falséntez. p. falsèntezou

    (1834) SIM 202. ar falsentes cassaüs. ●(1854) MMM 349. Graç Doué a ro deomp da anaout ar falsentes, ar goullo, an neant eus a vadou ar bed.

    (2) Testeniañ falsentez : porter faux témoignage.

    (1732) GReg 910a. Porter faux témoignage, tr. «testenya falséntez

  • falser
    falser

    m. –ion Faussaire, falsificateur.

    (1732) GReg 215a. Corrupteur qui falsifie, tr. «Falser. p. falséryen.» ●396a. Falsificateur, celui qui falsifie des écritures, des drogues &c., tr. «Falsér. p. falséryen. Van[netois] falsour. p. yon.» ●(1744) L'Arm 152b. Falsificateur, tr. «Falsérr ou falsourr.. falserion. m.» ●154a. Faussaire, tr. «Falsérr

    (1834) APD 74. ar falserien pere a ra sinou faus, billejou ha titrou faus.

    (1914) DFBP 138a. falsificateur, tr. «Falser.» ●139b. faussaire, tr. «Falser.» ●(1934) BRUS 304. Un faussaire, tr. «ur falsour –erion.» ●(1948) LLMM 10/342. Dastumer Barzhaz Breizh ne oa ket ur falser.

  • falserez
    falserez

    f. –ed Femme faussaire.

    (1732) GReg 215b. Corruptrice, tr. «falserès. p. ed

  • falsholener
    falsholener

    m. –ion Faux-saunier.

    (1732) GReg 848a. Faux-saunier, qui debite du sel en fraude, tr. «Fals-holenner. p. fals-holénneryen

    (1986) PTGN 22. meur a falz-hoalener.

  • falsidigezh
    falsidigezh

    f. –ioù

    (1) Falsification.

    (c.1500) Cb 83a. [fals] g. falsification. b. falsidiguez.

    (1732) GReg 215b. Corruption, falsification, tr. «Falsidiguez.» ●396a. Falsification, tr. «Falsidiguez.» ●(1744) L'Arm 400b. Falsification, tr. «Falsédiguiah.. eu. m.»

    (1914) DFBP 138a. falsification, tr. «Falsidigez

    (2) Corruption.

    (1842) TDE.FCB 126a. Corruption, s. f. Putréfaction, tr. «Falsidigez, f.»

  • falsifiañ
    falsifiañ

    v. tr. d. Falsifier.

    (1612) Cnf 47b. Falsifiaff contradou (…) an ré à falsify an cõtradou.

  • falsiñ
    falsiñ

    voir falsañ

  • falskredenn
    falskredenn

    f. –où (religion) Hérésie, croyance erronnée, superstition.

    (1557) B I 316. Gant tut dampnet dre fals credenn, tr. «pour la superstition, par des réprouvés.»

    (1878) EKG II 156. stak kenan ouc'h fals-kredennou ar veleien. ●(1877) BSA 244. mirit ouz ar fals credennou da boulza griziou e Breiz-Izel. ●(1877) EKG I 294. a enep an dud fall hag ar fals-kredennou. ●(1894) BUZmornik 35. Ar re a heulie ar fals kredenn-ze a reat Arianed anezho.

    (1904) BSAB 7. hag e lakeaz a-dammo ar fals-kredenn. ●(1906) KANngalon Mezheven 126. falz-kreden ar Jansenisted. ●(1909) MMEK 41. mevellien an diaoul n'o deuz ket gellet sila o falz-kredennou en o touez. ●(1911) BUAZperrot 152. Richard a droas kein da falz-kreden Arius. ●382. da zispenn ar falz kredennou. ●(1929) MANO 68. beza trec'h d'ar fals-kredennou a jome c'hoaz er vro.

  • falskredenner
    falskredenner

    m. –ion Schismatique.

    (1869) FHB 220/82b-83a. d'ober brezel d'ar falz kredenner Pelaj.

  • falskristen
    falskristen

    m. –ion Pseudo-chrétien.

    (1906) BOBL 17 mars 78/2b. eun toulladik falz-kristenien.

  • falslavar
    falslavar

    m. –ioù =

    (1929) MANO 114. teurel evez ouz e fals-lavariou.

  • falsle
    falsle

    m. –où Faux serment, parjure.

    (1732) GReg 694b. Se parjurer, faire un parjure, tr. «ober ur fals le.» ●861b. Faux serment, tr. «fals le. p. fals leou

  • falsprezeg
    falsprezeg

    v. tr. d. Calomnier.

    (18--) SAQ II 129. an den (…) hag en doa falz prezeget ac'hanon.

    ►absol.

    (18--) SAQ II 14. Lazit, krougit, falz prezegit

  • falsprezegerezh
    falsprezegerezh

    m. Calomnie, action de calomnier.

    (18--) SAQ II 98. an drouk-prezegerez, – ar falz-prezegerez, an drouk-sounjou.

  • falstamallerezh
    falstamallerezh

    m. Calomnie.

    (1931) VALL 92a. Calomnie, tr. «fals-tamallerez m.»

  • falstamallus
    falstamallus

    adj. Calomnieux.

    (1927) GERI.Ern 147. fals-tamallus, tr. «calomnieux.» ●(1931) VALL 92a. Calomnieux, tr. «fals-tamallus

  • falstest
    falstest

    m. –où Faux témoin.

    (1)

    (1659) SCger 114a. suborner de faux tesmoins, tr. «fabrica falstestou

    (18--) SAQ II 98. Ar falz-test eo an hini 'rent testeni faoz dirag ar barner.

    (2) (Blason populaire) Falstestoù Plougouskant : faux-témoins de Plougrescant.

    (2005) HYZH 244/39. Falstestoù Plougouskant.

  • falstesteni
    falstesteni

    m. Faux témoignage.

    (14--) N 1658. oz doen fals testeny, tr. «portant un faux témoignage.» ●(1612) Cnf 17b-18a. Brassoch pechet eo doguen fals testeny è iusticc eguit en lech aral.

    (1710) IN I 385. chom hep rei fals-testeni e justiç. ●(1732) GReg 910a. Porter faux témoignage, tr. «Douguen fals testeny

    (1846) DGG 239. Ne leverot quet fals-testeni enep ho nessa. ●Noazout d'hon nessa dre fals testeni. ●(18--) SAQ II 98. Da genta : ar falz-testeni.

  • falstesteniañ
    falstesteniañ

    v. Porter faux témoignage.

    (1732) GReg 910a. Porter faux témoignage, tr. «fals-testenya. pr. et

  • falstesteniekaat
    falstesteniekaat

    v. Porter faux témoignage.

    (1732) GReg 910a. Porter faux témoignage, tr. «fals-testenyecqât. pr. et

  • falstouer
    falstouer

    m. –ion Parjure.

    (1931) VALL 532a. Parjure, tr. «fals-touer

  • falstouiñ
    falstouiñ

    v. intr. Se parjurer.

    (1732) GReg 694b. Se parjurer, faire un parjure, tr. «alias. fals-toëa. pr. fals-toëet

  • falsus
    falsus

    adj. Calomnieux.

    (1927) GERI.Ern 147. falsus, tr. «calomnieux.»

  • falsvadelezh
    falsvadelezh

    f. Complaisance.

    (1732) GReg 187b. Fausse complaisance, tr. «Fals-madélez. p. fals-madelézyou

  • falsvanac'h
    falsvanac'h

    m. falsvenec'h = (?).

    (1931) DIHU 239/268. Emen éh oé béeiet er falsvenah.

  • falsvarch
    falsvarch

    m. –où

    (1) Faux pas.

    (1744) L'Arm 270b. Pas (...) Faux, tr. «Falh-varche.. cheu

    (2) Entorse.

    (1876) TDE.BF 201a. Fals-varch, s. m., tr. «Entorse aux pieds.»

  • falsvarchadenn
    falsvarchadenn

    f. –où

    I. Faux pas.

    (1732) GReg 699a. Un faux pas, tr. «Ur fals-varchadenn. p. fals-varchadennou.» ●Faire un faux pas, tr. «ober ur fals-varchadenn

    (1869) TDE.FB 657a. Un faux pas, tr. «Eur fals varchadenn.» ●(1876) TDE.BF 201a. Fals-varchadenn, s. f., tr. «Faux pas.»

    (1920) KZVr 366 - 07/03/20. eur fals-varchadenn, tr. «faux-pas.»

    II. (pathologie)

    (1) Entorse.

    (1732) GReg 109a. Les entorses se font au boulet, tr. «Ar fals-varchadennou èn em gueff ê boul an troad.» ●352a-b. Entorse, detorse, tr. «fals-varchadenn. p. fals-varchadennou

    (1876) TDE.BF 201a. Fals-varchadenn, s. f., tr. «entorse aux pieds.»

    (2) Ober ur falsvarchadenn : se faire une entorse.

    (1732) GReg 352b. Prendre une entorse, tr. «ober ur fals-varachadenn (lire : fals-varchadenn)

    (1876) TDE.BF 201a. Ober eur fals-varchadenn, tr. «se donner une entorse.»

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...