Recherche 'fa...' : 502 mots trouvés
Page 8 : de fardell-3 (351) à fars-2 (400) :- fardell .3
- fardelladfardellad
f. –où Grande quantité, fardeau.
●(1895) GMB 233. pet[it] Trég[uier] fardelat diyat grande quantité de linge (à laver, etc.).
- fardelladennfardelladenn
f. –ed Personne grasse et lourde.
●(1942) VALLsup 88b. personne grasse, tr. «fardelladenn (et lourde) f.»
- fardellañfardellañ
v.
I. V. tr. d.
A.
(1) Arrêter (l'eau) par un barrage.
●(1930) FHAB Here 368. Al lenn-ze fardellet he dour gand eur chaoser uhel.
(2) spécial. Faire un barrage pour irriguer.
●(1876) TDE.BF 202a. Fardella, v. n., tr. «Faire un barrage pour aménager l'eau d'une prairie.»
●(1927) GERI.Ern 148. fardella v. a. et n., tr. «faire ce barrage [pour diriger les eaux dans une prairie].»
B. sens fig.
(1) Fardellañ e spered =
●(1935) FHAB C'hwevrer 59. Renerien yaouankizou Breiz-Izel, a-raok staga da ober netra a vije mat d'ezo ivez fardella o spered, diskenn enno o-unan, ha selaou mouez Doue.
(2) par métaph. Arrêter.
●(1943) FHAB Gwengolo/Here 334. fardellit dour-beuz ar giziou pagan a venn hor goueledi.
II. V. intr. Fardellañ ouzh : arrêter (l'eau) par un barrage.
●(1935) LZBl Du/Kerzu 191. Klasket eus neuze fardellat ouz an dour en eur lakat eun nebeut plench ouz ar peuliou.
- fardellegfardelleg
m. fardelleion Emmerdeur.
●(18--) SCD 172. penos fardellec cos a credin a reste / e ve ma merch eur pes fall quen neubeut a me. ●176. pa voas ous ma boutan a ma henvoel fardellec.
●(1957) AMAH 252. Ne oa ket da dortañ : a-du gant ar fardelleg-se e oa al lezenn. ●290. fardilhon : (pe fardelleg) un den kasus tre o vezañ ne baouez ket da veskañ ha da zifretañ.
- fardellekfardellek
adj.
(1) Qui marche mal.
●(1920) KZVr 366 - 07/03/20. Fardellek, tr. «qui a une hernie, qui marche mal.»
(2) Encombrant.
●(1927) GERI.Ern 148. fardellek, tr. «encombrant.»
(3) Kravazh-fardellek : brouette.
●(1971) CSDC 45. Me oa deut da vell g'ean me hellet kemer ar c'hranvaz vardelleg evit mond beteg an aod da gerc'ha teil., tr. «la brouette.»
- fardellet
- fardet
- fardikezfardikez
s. (boucherie) Morceau de porc de dernière catégorie.
●(1909) BROU 237. (Eusa) Fardikez, tr. «C'est une pièce du porc que l'on jette, qu'on met de côté pour les graissages.»
- fardilhonfardilhon
m. –ed Casse-pieds, casse-couilles.
●(1955) VBRU 30. lammat a ra en tren un druilhad fardilhoned divergont, maltouterien ha me oar. ●191. fardilhon : un den pe ur c'hrennard dalc'hmat o trubuilhañ hemañ pe henhont : vulgo, un torr reor. ●(1957) AMAH 248. biskoazh n'en deus taolet ar fardilhon-se ur sell war va labour. ●290. fardilhon : (pe fardelleg) un den kasus tre o vezañ ne baouez ket da veskañ ha da zifretañ.
- fardiñ .1fardiñ .1
voir fardañ
- fardiñ .2fardiñ .2
v.
I. V. tr. d.
(1) Mettre, poser.
●(1906) DIHU 14/241. pothoarneu ha piligeu e oé fardet ar en tan.
(2) fam. Fourrer.
●(1932) BRTG 76. hé devehè (…) fardet hé lardoér en é doul gargaten.
II. V. intr.
(1) Fardañ er-maez : s'élancer dehors.
●(1732) GReg 327b. S'élancer dehors, tr. «Farda èr mæs.»
●(1900) LZBg 57 blezad-1añ lodenn 39. hag e fard a rideg én tiér.
(2) Fardiñ àr ub. : se jeter, foncer sur qqn.
●(1913) HIVR 3. e lauskas é soudarded de fardein ar er venéh. ●(1921) GRSA 329. Nasien e fard arnehon hag en didok grons. ●(1927) GERI.Ern 148. fardein V[annetais] v. n., tr. «Se précipiter (ar sur).»
(3) Fardiñ kuit : partir rapidement.
●(1942) DHKN 65. er moualhi (...) e fardè kuit éañn, èl un ten, én ur rifal spontet.
- faribolennfaribolenn
f. –où
(1) Faribole.
●(1834) SIM 15. selaou ur c'hanjoler, pehini a gont dezi falibolennou. ●(1888) SBI II 174. Lezomp eta bêlec ar Gô / Da gonta faribolenno ! tr. «Laissons donc le prêtre Le Goff / Débiter ses fariboles !»
●(1926) FHAB Genver 35. ne zigor ket e c'heno da gonta faribolennou goullo. ●(1965) KATR 7. Eur faribolenn hanter-wir bennag a gontas.
(2) Divertissement.
●(18--) SBI I 46. O welet ar faribolen, tr. «En voyant le divertissement.»
- fariellfariell
f. –où Chose insignifiante.
●(1716) PEll.ms 492. Farwel (…) Mr. Roussel le croit bon Breton, sans le trouver en usage dans son païs, où Fariel est une niaiserie, une chose de neant, qu'il compare au Latin Flocci : car, selon lui, on dit ne dal ket eur fariel, il ne vaut pas la moindre chose. (C'est à dire, il ne vaut pas la peine d'en parler) Je met ceci entre parenthèse, puisqu'il est de moi, et que je crois que Fariel est le même que Farwel.
●(1954) VAZA 181. klevout (…) komz eus (…) pe washoc'h c'hoazh eus ilizoù ha kalvarioù ha farielloù all (…).
- farienn .1
- farienn .2
- farigouilhañ
- farikonik
- farizian
- farkaj
- farlaod
- farlaodenn
- farlaot
- farlasenn
- farleañ
- farlokañ
- farloker
- farloket
- farlopaj
- farlopet
- farlotañ
- farloter
- farlotet
- farlotiñfarlotiñ
v. tr. d. Frelater.
●(1633) Nom 64b. Vinum elutriare, transuersare : frataler du vin : farlatif guin, quemesq guin.
●(1659) SCger 60a. frelater, tr. «farloti.» ●(1732) GReg 436a. Frelater, mêler, & sophistiquer, tr. «Farloti. pr. farlotet.» ●Un cabaretier se pendroit plûtôt qu'il n'eût frelaté son vin, tr. «Un tavarnyer èn em groucqé qent eguit ma vancqé da farloti e vin.»
●(1834) APD 65. farloti anezo [marc'hadourez] dre ur finese dromplus. ●(1876) TDE.BF 202a. Farloti, v. a., tr. «Frelater, parlant du vin.»
●(1914) DFBP 149a. frelater, tr. «Farloti.» ●(1931) VALL 320a. Frelater, tr. «farloti.»
- farmasian
- farofaro
adj.
I. Adj.
(1) Malin.
●(1896) LZBt Meurzh 32. Ze na oa ket faro m'oarvad : tremen an de dindan an heol tomm devet ha kat riou en noz.
(2) Fier.
●(1902) PIGO I 100. Na oa ket ken faro-se, me 'lar d'ac'h.
(3) Beau.
●(1876) TDE.BF 442b. kaout eur marc'h faro d'am dougen. ●(1890) MOA 139b. Un beau cheval, tr. «eur marc'h faro.»
(4) (Vêtements) beaux.
●(1992) MDKA 62. an dillad labour eo an dillad faroañ.
(5) En em lakaat faro : se faire beau.
●(1992) MDKA 62. Eh an da lare dezi hastañ buan tennañ he dillad labour ha 'n em lakaad faro.
(6) Obzer e baotr faro : faire le fanfaron.
●(1957) BRUD 2/44. Koulskoude, dre ma tostae ouz al leh m’e-nevoa gwelet an hoh-gouez, n’en em gave ket re hag e teue keuz deañ da veza grêt e bôtr faro.
II. [empl. comme subst.] Bezañ en e faro : être dans ses plus beaux vêtements.
●(1876) TDE.BF 202a. Beza en he faro, se dit d’une personne endimanchée.
►[au superl.] En e faroañ.
●(1890) MOA 126a. Endimanché, tr. «gwisket enn he faroa.»
●(1925) FHAB Kerzu 472. ar varc’heien, en o faroa, o tiambroug an dukez Anna.
- faroaatfaroaat
v. intr. Prendre de l'assurance.
●(1902) PIGO I 106. Gwelet a ret, Per an nevoa faroaed, aboue ma kave d'ean an nevoa aoun egile outan.
- farodfarod
m. –ed
I. Beau garçon, bel homme.
●(1866) BOM 68. Ar faroded rai d'in al lez, tr. «les dandys me feront la cour.» ●(1876) TDE.BF 202a. Farod, faro, s. m., tr. «Muscadin.»
II. Blasons populaires.
(1) Faroded : surnom des habitants d’Arradon.
●(1911) DIHU 69/223. Farauded e hrér a dud en Aradon. Merhat a gaust ma vent gusket braù. ●(1947) BRMO 31. ceux [= paysans] d'Arradon, Farauded (farauds).
(2) Faroded : surnom des habitants de Noyal-Pontivy.
●(1911) DIHU 72/272. Ré Noal e zou Pohañned (foeùerion) nen dint ket ou unan! Farauded e vé groeit anehé eùé. Laret e vé hoah : Tud Noal é monet én un davarn é Pondi, dé er marhad : ur porsion mar plij!
- farodez
- farodiajfarodiaj
m. (habillement) Vêtements coquets.
●(c.1930) VALLtreg 873. farodiach : vêtements coquets. Gwell eo yec'hed 'vit farodiach = Mieux vaut santé que vêtements coquets. (Lec'hv.)
- farodiezhfarodiezh
f. Coquetterie.
●(c.1930) VALLtreg 873. farodiez : synonyme de ficherez = coquetterie (F. Gd.) – Ar farodiez 'ra dispign kalz arc'hant (Lec'hv. Goelo.) = la coquetterie…
- farodiñ
- farouchañfarouchañ
v. =
●(1766) MM 782-783. al labousset a zineysyas / pilat, pelliat a faroucha, tr. «... chavire ! déplume ! et expulse !»
- farouell .1farouell .1
adj. Babillard, importun.
●(1927) GERI.Ern 148. faraoul, far(a)ouel adj., tr. «babillard, importun.»
- farouell .2farouell .2
m. –ed
I.
(1) Bouffon, saltimbanque.
●(1659) SCger 16a. farvel, tr. «boufon.» ●148a. boufon, tr. «faruel.» ●(1732) GReg 107b. Bouffon, celui qui divertit le public par ses plaisanteries, tr. «Van[netois] Farvell. p. farvelled.» ●398a. Farceur, bouffon, joüeur de farces, tr. «farvell. p. farvelled.» ●(17--) FG II 1. ar farvel göapër, tr. «le bouffon moqueur.»
●(1876) TDE.BF 202b. Farvell, s. m., tr. «Charlantan, bouffon ; pl. ed.»
●(1927) GERI.Ern 148. farwell C[ornouaille] m., tr. «Bouffon.» ●(1931) VALL 60b. Bateleur, tr. «farwel pl. –ed.» ●75a. Bouffon, tr. «farwell pl. ed.»
(2) par ext. Bonimenteur.
●(1659) SCger 20b. causeur, tr. «faruel.»
●(1890) MOA 164b. Charlatan, tr. «Farouell, m. pl. ou.» ●(18--) SAQ II 136. Eur farouell eo an hini a gomz a gleiz hag a zeou, heb fin hebed, euz ar pez a zell ouz ar re all, koulz hag euz ar pez a zell outhan he unan.
II. fam.
(1) Langue.
●(1870) FHB 285/190b. ar vilinerien zo touchennet mad ho zeod, ha farouel Fanch, goude eul lipaden, a iea ive kempen enn dro.
(2) Stankañ e farouell da ub. : clore le bec à qqn.
●(1923) KNOL 197. An diaoul oa kerkent, stanket e farouel. ●(1924) NFLO. bec. je te clorai le bec, tr. «me 'stanco d'it da farouell.»
- farouellañ / farouelliñfarouellañ / farouelliñ
v. intr. Faire le bouffon, le saltimbanque.
●(1876) TDE.BF 202b. Farvella, v. n., tr. «Faire le baladin, le charlatan.»
●(1927) GERI.Ern 148. farwella C[ornouaille], tr. «faire le bouffon.» ●(1931) VALL 60b. faire le bateleur, tr. «farwela.» ●75a. faire le bouffon, tr. «farwelli.»
- farouellerezhfarouellerezh
m.
(1) Bouffonnerie.
●(1732) GReg 107b. Bouffonerie, de Theâtre, tr. «Farvellérez.»
●(1927) GERI.Ern 148. farwellerez C[ornouaille] m., tr. «bouffonnerie.» ●(1928) TAPO [page de titre]. Farwellerez koz. ●(1931) VALL 75a. Boufonnerie, tr. «farwellerez m.»
(2) =
●(1926) FHAB Meurzh 110. ne ve ket diskuliet e farouellerez, dre ar vro.
- farouelliñfarouelliñ
voir farouellañ
- fars .1fars .1
m. & adv. –où
I. M.
A.
(1) Farce, facétie.
●(1621) Mc 21. inyurou (…) quemeret en farcc. ●(1633) Nom 9b. Mimus : Farce : Farçc, bouffounerez.
●(1659) SCger 100b. raillerie, tr. «farcç.» ●148a. farcç, tr. «moquerie.» ●(1710) IN I 292. farçou dinoaz. ●(1732) GReg 823b. Sans rire, serieusement, tr. «Hep farçz. pep farçz a gostez.» ●(1744) L'Arm 151a. Facetie, tr. «Farce. m.»
●(1925) SFKH 4. un dén bourabl, lan a farseu. ●51. inou é vezé devér en treu ha groeit lod-kaér a farseu.
(2) Ur fars : quelque chose de farce, de drôle.
●(1877) EKG I 5. ha ne viche ket bet eur farz m'en diviche ranket ar veleien senti.
(3) Histoire drôle.
●(1878) EKG II 174. Per hag he amezeien (…) a gounte pep hini he stropad, pep hini he farz.
B.
(1) Kaout fars : avoir envie de rire.
●(1964) BRUD 17/40-41. Ankounahet en-eus ar brezoneg (...) Eun den hag en-eus torchet penn-a-dreñv ar zaout beteg an oad pemp bloaz warn-ugent. Farz am-eus !
(2) Dont fars da ub. : avoir envie de rire.
●(1911) SPON 8. Pe chonjan én dud sot-sé (...) é ta fars d'ein.
(3) Reiñ abeg da fars : faire rire à ses dépens.
●(1732) GReg 823b. Faire rire à ses depens, tr. «rei abecg da fars.»
(4) Ober bourd ha fars =
●(1856) GRD 291. gobér bourd ha fars, é huélèt er réral é tisprisein en Eutru Doué.
II. Loc. adv.
(1) Pe a-fars pe a-zevri : pour de bon ou pour de rire.
●(1877) FHB (3e série) 4/31a. ne c'houient ket pe a fars pe a zevri edon.
(2) Dre fars : pour rire.
●(1659) SCger 148a. dre farcç, tr. «en se moquant.» ●(1732) GReg 778b. Par raillerie, tr. «Dre farçz.» ●(1766) MM (Brestad 17) 1230. daoust pe dre farz, pe dre zevri. ●(1875) FHB 519/395a. guech dre fars guech dre zrevi.
●(1909) FHAB Gwengolo 284. Aliez, e klever tud o lavaret dre fars : «Me garfe beza Roue !...»
(3) Etre fars ha devri : entre plaisanterie et sérieux.
●(18--) SAQ II 4. An holl evelkent, ne lavaront ket ar c'homzou difeiz-se a galoun. Mes var bouez klevet, lod a lavar etre fars ha drevi, kred diskred ; Lod all a lavar heb ho c'hredi, lod all a zelaou heb lavaret.
(4) Diwar fars : pour rire.
●(1732) GReg 823b. En riant, pour rire, tr. «Divar farçz.»
III. Evel fars gant (ar paotr, an den) kozh : sans difficulté.
●(1942) VALLsup 136. (L'affaire) n'a pas fait un pli, a passé sans difficulté, tr. F. Vallée «a zo deut evel fars gand an dén koz fam.» ●(1965) BAHE 46/49 (T) A. Duval. Mont gantañ 'vel fars gant un den kozh (aezet da zebriñ). ●(1981) ANTR 40 (L) *Tad Medar. Ne yee ha ne deue ked ar galleg gand an dud-se evel ma teu ha ma ya fars gand ar pôtr koz.
- fars .2