Devri

Recherche 'pi...' : 623 mots trouvés

Page 4 : de piker-maen-piker-mein (151) à pil-2 (200) :
  • piker-maen / piker-mein
    piker-maen / piker-mein

    m. pikerion-vein Tailleur de pierre.

    (1633) Nom 302b. Lithotomus : qui taille la pierre : vn tailler da mæn, piguer mæn.

    (1659) SCger 115a. tailleur de pierres, tr. «piquer mein.» ●164b. piquer mein, tr. «piqueur de pierre.» ●(c.1718) CHal.ms iv. Tailleur de Pierre, tr. «binour, piquer men.» ●(1732) GReg 902b. Tailleur de pierres, tr. «picqèr mæn. p. picqèryen væin. Van[netois] picqour mæin

    (1869) FHB 219/78a. e kaviz pikeryen-mean o pika mein. ●(18--) SBI I 196. Ar c'hentan zo piquer-min, tr. «Le premier est piqueur de pierre.»

    (1902) TMJG 345. bro ar bikerrien-veïn. ●(1905) IVLD 3. micherourien evel ar bikerien vein. ●(1986) GEVU v 126. (Pouldahu) Aze va tennourien mein ha pikerien mein, tr. «Les carriers et les tailleurs.»

  • piker-mein
    piker-mein

    voir piker-maen

  • pikerez
    pikerez

    f. –ed

    (1) (botanique) Chardon.

    (1896) GMB 489. à Mûr piqéres chardon.

    (1934) BRUS 264. Le chardon, tr. «er bikeréz

    (2) (entomologie) Moustique.

    (1931) VALL 484b. Moustique, tr. «V[annetais] pikeréz f.»

  • pikerig-ar-gwez
    pikerig-ar-gwez

    m. (ornithologie) Pic-vert (oiseau).

    (1866) FHB 72/160a. Pikerig-ar-guez a vef gant ar prevet a ra droug d'ar guez coz.

  • pikern
    pikern

    m. –ioù (oronymie) Pic.

    (1927) GERI.Ern 464. pikern T[régor] m., tr. «pic, colline isolée.»

  • pikernenn
    pikernenn

    f. –où Pyramide.

    (1927) GERI.Ern 464. pikernenn f., tr. «pyramide.»

  • pikerom
    pikerom

    m. –où

    (1) Plantoir.

    (1982) PBLS 18. (Langoned) pikerom, tr. «plantoir de jardin.»

    (2) Sonn evel ur pikerom : droit comme un piquet.

    (1933) BZIG Gouere 3a. Chom sounn evel eur pikerom.

  • piket
    piket

    adj.

    (1) Ému.

    (1920) LZBt Here 21. ma'n em zante an holl piket ha tenereet.

    (2) Piket betek ar bev : piqué au vif.

    (1838) OVD 37. piquet bet er bihue.

  • piketa
    piketa

    v. tr. d.

    (1) Repiquer (choux, oignons).

    (1957) PLBR 125. piketa kaol, tr. «piquer des choux, à Dirinon, à Plélauff.» ●(1970) GSBG 341. (Groe) piketat, tr. «faire des trous dans la terre à l'aide du pik.» ●(1982) MABL I 149. (Lesneven) kaol da blantañ, da biketañ iañ. ●(1985) AMRZ 100. piketa ognon. ●167. ougnon da biketa pe da denna ha da zilosta.

    ►[empl. comme subst.]

    (1985) AMRZ 172. Mare ar piketa ougnon a errue atao e-pad ar goañv.

    (2) Picorer.

    (1906) BOBL 29 septembre 106/3b. ier (…) oa bet o peketal greun en e leur.

    ►absol.

    (1906) BOBL 15 décembre 116/2f. lapoused bihan o tont da veketa tost outan [ar spontaill].

  • piketaer .1
    piketaer .1

    m. –ion Planteur.

    (1985) AMRZ 172. Eno e veze ar biketerien, unan a beb tu.

  • piketaer .2
    piketaer .2

    m. –ioù Plantoir.

    (1957) PLBR 125. l'instrument : eur piketar à Dirinon, eur piker à Plélauff.

  • piketaet
    piketaet

    adj. Piqué.

    (1986) PTGN 162. Gwelloh eo an ognon hadet eged an ognon piketet.

  • piketez
    piketez

    m. (alimentation) Piquette.

    (1732) GReg 725a. Piquette, méchant vin fait de marc de raisin, & d'eau, tr. «picqetès-guïn.» ●Piquette, espece de cidre, fait de marcs de pommes, & d'eau, tr. «Picqetès.» ●(1790/94) PC I 208. Guel piqetes zo em barriqen.

    (1857) CBF 12. Piketez, m., tr. «Piquette, f.»

    (1931) VALL 561b. Piquette, tr. «piketez.» ●(1925) FHAB Mae 198. Emaoc'h o vont d'ober piketez, ha ne welan tamm rezin ebet en ti ! ●piketez (...) Deliou-on. ●(1947) BIKA 41. Marteze eul lonkadenn piketez heiz ?

  • pikez .1
    pikez .1

    coll. (jeu) Cartes de pique.

    I.

    (1732) GReg 724b. Pique, marque du jeu de cartes, tr. «Pic. picqès.» ●(17--) EN 181. Disque di(n) [me] da jeue, ar piques a sou din, tr. «Montre-moi ton jeu, le pique est à moi.»

    (1931) VALL 561a. Pique ; au jeu de carte, tr. «pikez m.» ●(1933) KANNkerzevod 75/9. ar born treflez var he skouarn glei, ar born pikez var he skouarn deou.

    II.

    (1) Du evel ur born pikez : très noir.

    (1957) AMAH 123 (T) *Jarl Priel. Ha dezhañ war ar marc'had ul lapenn-voulc'h ha daoulagad ken du hag ur born pikez.

    (2) Koustañ pikez : coûter une fortune.

    (1877) FHB (3e série) 33/264b (L). Beza merer d'ar gazeten foll-ze a goust pikez.

    (1942) SAV 25/18. Moarvat e kousto d’in pikez !

    (3) E-unan evel ul lakez pikez : voir lakez.

    (4) Mut evel ul lakez pikez : voir lakez.

    (5) Sonn evel ul lakez pikez : voir lakez.

  • pikez .2
    pikez .2

    f. –ed (en plt de qqn)

    (1) Peste.

    (1879) ERNsup 165. On dit à Ploezal le fém. pikes, penn-pikes, femme éffrontée, chicanière.

    (1910) MAKE 99. evelse emout ganin, pikez, eme an aotrou. ●(1924) ZAMA 167. e ziou bikez vriz. ●(1931) VALL 120b. Chipie, tr. «pikez f. ed.» ●298b. Femme effrontée, chicanière, tr. «pikez f.» ●(1943) FATI 21. Jasinta, ar bikez vihan, eo he doa kavet an dro-gamm-se. ●(1947) YNVL 29. ur gwall bikez pa vez en imor fall.

    ►[empl. comme adj.]

    (1965) KATR 7. med e c'hoar a oa ken pikez !

    (2) Penn-pikez : peste, chipie.

    (1931) VALL 120b. Chipie, tr. «penn-pikez m.»

  • pikezenn
    pikezenn

    f.

    (1) (jeu) Carte de pique.

    (1931) VALL 561a. Pique ; au jeu de carte, tr. «pikezenn f.»

    (2) (en plt de qqn) Peste.

    (1931) VALL 120b. Chipie, tr. «pikezenn f.» ●298b. femme dégourdie, qui fait des tours, tr. «pikezenn.» ●(1957) AMAH 111. ur bikezenn a blac'h na oa ket boaz da goll penn.

  • pikilh-
    pikilh-

    voir pikailh-

  • pikiñ
    pikiñ

    voir pikañ

  • piklamm
    piklamm

    m. & adv. –où

    I. M.

    (1) Bond.

    (1866) FHB 92/319b. pebez piclammou, lammou treuz, lammou a gostez.

    (2) saut sur place.

    (1931) VALL 677a. Saut sur place, tr. «piglamm

    (3) Mont d'ar piglamm : aller au petit trot.

    (1869) FHB 246/294a. ez ea d'an trot, d'an inkane, d'ar pig lam, d'an daou lam, dioc'h ma troe en he benn.

    (1924) FHAB Du 438. Drant ha d'ar piklammig / ez a.

    II. Adv. A-biklammoù : par petits bonds.

    (1867) MGK 16. Na nijit mui a biglammou.

    (1914) MAEV 245. Ne daol troad ebet d'an douar, nemet a-bik-lammou.

  • piklammat
    piklammat

    v. intr.

    (1) (en plt du cœur) Battre la chamade.

    (1866) FHB 91/309b. he galon en he greiz a biclammas c'hoaz eur pennad mad.

    (1909) FHAB Mezheven 182. eur c'huitelladen skiltrus a lakeas meur a galon da billamat.

    (2) (en plt d'un oiseau) Sautiller.

    (1890) MOA 458a. Sautiller de branche en branche, tr. «pik-lammet a skour da skour.»

    (3) Sauter sur place.

    (18--) ALB (FHAB du/kerzu 1941 p. 102b). hag evel eun den possedet / e pik-lamm a dreuz hag a hed.

    (1931) VALL 677a. Sauter sur place, tr. «piglammet

    (4) (en plt du feu)

    (1949) ENRO 302. Ruzelliñ ha lugañ a ra evel flamm ul lutig n'en defe mui a eoul, hag a biklammfe, kent mougañ. 

  • pikmoan
    pikmoan

    adj. (en plt de fil) Inégal en grosseur.

    (1732) GReg 412a. Fil qui n'est pas uni, mais gros en des endroits, & menu en d'autres, tr. «Neud picqmoan.» ●475a. Gros & menu par différens endroits, tr. «Picqmoan

    (1896) GMB 488. On dit en pet[it] Trég[uier] neud pilhewañn, par l mouillé.

  • piknikañ
    piknikañ

    v. intr. Picniquer.

    (1994) HETO 30. da vond da biknikañ.

  • piko .1
    piko .1

    m. Broderie.

    (1974) THBI 221. ober a ra ouspenn piko gwerzet e Pont 'n Abad dre vetr.

  • piko .2
    piko .2

    m. (pêche) Poinçon pour tuer les thons.

    (1925) DIHU 169/290. (Groe) Piko, tr. «(s. m.) alène pour tuer le thon.» Dastumet get Bleimor.

  • pikol
    pikol

    m., adj. & adv. –où, –ed

    I. M.

    A.

    (1) [devant un subst.] Énorme.

    (1659) SCger 63b. grand, tr. «picol.» ●164a. picol, tr. «grand.»

    (1866) LZBt Gouere 156. tri fikoll karr. ●(1896) GMB 488. On dit en pet[it] Trég[uier] eur piqol den, tr. «un homme très grand.»

    (1902) PIGO I 8. eur pikol-pikol den. ●(1903) MBJJ 190. pikolo mogerio. ●209. guped a liou louet o nijal 'vel pikolo sparfeled. ●(1910) MBJL 106. pikolo pifro, mar gê gwell ganac'h. ●(1942) DADO 11. Ya vat, hag eur verenn diouz ar c’henta am eus bet : soubenn ar c’hig, ha goude eur pikol plaïsenn, rouzet ’barz an amann. ●(1954) LLMM 42/7. E peurvan deñval ar vourc’h n’eo ket ul leue a zo o peuriñ, met ur pikol ki louet, gleb ha gludek ar c’hrev anezhañ. ●(1959) TGPB 100. evel ur genaoueg mouchet gantañ e zaoulagad a-dreuz ur pikol toenn-vor ken tev ha ken kalet da welout hag ur voger vein.

    ►[avec mutation]

    (1866) FHB 57/38a. eur bikol injur bennak.

    (1910) MBJL 5. an diw bikol moger.

    ►[renforcé avec «pezh»]

    (1896) GMB 488. On dit en pet[it] Trég[uier] eur pez piqol den, tr. «un homme très grand.»

    (1924) FHAB Mezheven 208. eur pikol pez den hag a ouie strobinella ar re a deue da glask stourm outah.

    ►[employé seul]

    (1869) FHB 229/154a. kalz a besked, a re grenn, a re vraz hag a bikolyou. ●(1895) FOV 271. Selet d'oh me fochad, guélet péh ur pikol !

    (2) [devant un sing. dénombrable] Ur pikol a : un énorme.

    (1872) DJL 23. o klask pilat eur pikol a venn-dero.

    (3) [devant un d., un plur. ou un coll.] Ur pikol a : beaucoup de.

    (1872) DJL 7. Ian eo berr he istor ; kar, dre c'hras Doue, n'eus ket en-hi eur pikol a droïou kam. 8. ne larin ket mui eur pikol a gomzou.

    (1908) PIGO II 119. da zellet gant eur pikol daoulagad dilontet.

    (4) [au plur.]

    (1896) GMB 488. petcholiet tud grands hommes.

    (5) [au plur.]

    (1954) VAZA 163. Bez’ eus a bep tu dezho ur menez meinek, pikoloù re a-wechoù, gant koadeier stank eus an traoñ d’an nec’h.

    (6) [au superl.]

    (1904) LZBg Du 278. er pikolan pesk e gavér ér mor.

    B. [avec un v. au nég., devant un indénombrable]

    (1872) DJL 9. ne oan ket eur pikol sonj da ghenta d'he lezel da vont var an avel. 17. n'ize ket gret eur pikol drouk.

    C. (en plt de choses abstraites)

    (1873) KTB.ms 15 p 300. gant ur pikol mouez.

    D. [devant un mot au plur.]

    (17--) VO 93. piqueol desseinneu.

    II. Attr./Épith.

    (1) Énorme.

    (1838) OVD 115. er vertuyeu piquôl-hont.

    (1932) DIHU 249/44. En hani brasan, henneh, sur, e zeli bout pikol.

    (2) En e bezh pikol : tout entier.

    (1878) EKG II 281. hor boa poazet kroc'hen, bleo hag all eun ejenn enn he bez-pikol.

    III. Adv.

    (1) Beaucoup (de).

    (18--) SAQ I 275. Ne ra ket pikol vân evit komzou flour, na promesaou kaer. ●(18--) SAQ II 101.Lod ne lavaront ket pikol tra.

    (1906) BOBL 17 mars 78/2b. Ne weler ket pikol kristenien trec'h da re parrez Guiskri. ●(1929) MKRN 82. Koll er c'housked ne oa ket evitan pikol tra. ●85. Ne doste ket pikol d'an iliz. ●106. ne oa ket pikol préz war an aotrou. ●(1939) RIBA 2. Ha hep pikol poén.

    (2) Des masses, beaucoup.

    (1982) PBLS 26. (Langoned) n'eus ked pikol, tr. «il n'y en a pas beaucoup.»

    (3) =

    (1934) MAAZ 12. Ne jaojè ket pikol peden Mab Azen doh er goal e uélè. ●(1939) RIBA 45. ne vè ket er pigi na taolet pikol, na duah de labourat.

    (4) Bras-pikol : très grand.

    (1890) MOA 285b. Très-grand, tr. «braz-pikol C[ornouaille].»

  • pikolded
    pikolded

    f. Énormité.

    (1744) L'Arm 179a. Grosseur, tr. «Piquoldætt

  • pikolenn
    pikolenn

    f. –où

    (1) [devant un subst. f.] Énorme.

    (17--) TE 461(2). ur biquolèn stirèn ardant èl un torche.

    (1876) RECe III 58. (Sarzhav) pekòlienn voes, tr. «grande femme.» ●pekòlienn vioc'h.» (1896) GMB 488. petchòlienn voes grande femme à Sarzeau. ●(18--) SBI I 34. ar picolen gwiad, tr. «l'énorme pièce (de toile).»

    (1900) LZBg 57 blezad-1 lodenn 37. Pikolenneu dar e rid ar zivougen er hèh kroèdur. ●(1925) DIHU 173/358. Ha pikolen arme, ioh bras hemb pen erbet.

    (2) =

    (1906-1907) EVENnot 13. (Pleuzal) Ar vam ac'h ev. – Hag ar verc'h 'ta, honnez a zo eur bikolen c'hoaz !, tr. «fameuse.»

  • pikoloù
    pikoloù

    plur. (argot de La Rocche-Derrien) Argent.

    (1885) ARN 34. Argent. – Br. Arc'hant. Arg[ot] : Pikolo. L'adjectif pikol, connu seulement dans le Trécorrois, a pour pluriel pikolo ; pikol, grand, énorme, démesuré…

  • pikotañ / pikotat
    pikotañ / pikotat

    v.

    (1) V. intr. Butiner.

    (1889) ISV 466. e kichen ar bleun eleac'h ma za ar guenan da bicota !

    (2) V. tr. d. Picorer.

    (1981) LIMO 11 juillet. nen dé [ket] traoalh pikotad er lévreu.

  • pikotat
    pikotat

    voir pikotañ

  • pikoter
    pikoter

    m. –ion Ouvrier adroit.

    (17--) ST 54. pikoterien, micherourien barfet, tr. «picoteurs, ouvriers adroits.»

  • pikotet
    pikotet

    adj. Variolé.

    (17--) ST 204. he façz pikotet, tr. «son visage grêlé.»

    (1869) FHB 210/5a. beza pikotet ha pikotet groz. ●(1888) SBI II 180. fass picotet, tr. «face grêlée.»

    (1905) IVLD 213. Eur c'hrennden oa, pikoted, teo eun draig. ●(1924) FHAB C'hwevrer 62. eun denig bihan, pikotet e zremm.

  • pikotus
    pikotus

    adj. Âcre, piquant, mordicant.

    (1732) GReg 11b. Acre, piquant, mordicant, tr. «Picotus.» ●Acrimonie, aigreur piquante, tr. «Tréncqder picotus.» ●635a. Mordicant, tr. «picqotus.» ●Humeur mordicante, tr. «Humor picqotus

  • pikoù-panez
    pikoù-panez

    plur. Taches de rousseurs.

    (1933) OALD 45/215. da gas ar pikou panez pe ar briz eus bizachou an dud.

  • pikous
    pikous

    adj.

    I. Attr./Épith.

    (1) (Yeux) chassieux.

    (1499) Ca 158a. Picous. ga. chacieux. ●(1633) Nom 258a. Lippitudo, ophtalmia : vice des yeux pleurans & chassieux : viçc en daoulagat, daoulagat berus ha piçcous. ●269b. Lippus : chassieux : vnan en deus daoulagat piccoüs, daoulagat berus, picousecq.

    (1659) SCger 23a. chassieux, tr. «picoux.» ●164a. picoux, tr. «chassieux.» ●(c.1718) CHal.ms iii. des yeus Chassieus, tr. «deulagat picous.» ●(1732) GReg 156b. Des yeux chassieux, tr. «Daoülagad picqous

    (2) (en plt d'une source de lumière) Faible, maigre.

    (18--) CST 56. eur c'houlaouen, a zo gleb he foulc'henn, ne grog nemeur, kaer 'zo tostaat anezi ouz an tan, a zo pikous ha ne ra nemet strakal ha divera...

    (1943) VKST Du 388. Eun tamm goulou pikouz da c'horo ar saout.

    (3) (?) Insuffisant, chiche (?).

    (1913) PRPR 107. Eun daolen veo euz ar goz grac'hed koz eo, ken bulumus o zeod evel m'eo loudour o dillad ha pikous o c'heusteuren.

    (4) =

    (1867) BBZ III 203. Pikouz ar blun, 'vel gand ar glao, tr. «les (yeux des) fleurs sont éraillés, comme si la pluie les avait frappés.»

    (5) Koñchennoù pikous : racontars.

    (1732) GReg 202b. Contes de vieilles, tr. «conchennou picqous

    (6) (météorologie) =

    (1935) BREI 389/1b. eur gouel faro, en despet d'an amzer pikous. ●(1936) BREI 450/2c. an amzer a zo bet ken pikous, m'eo bet diaes dibab eur c'houlz da blanta, dreist-holl en douarou gleb : an dour a save en toullou.

    (7) Pénible.

    (1879) ERNsup 165. labour pikouz, travail pénible, difficile, Trév[érec].

    (8) (Raison, excuse) mauvaise.

    (1987) BAPR 27. michañs 'm-oa laret dezi eur rêzon bikouz bennag.

    II. Adv. =

    (1964) BAHE 40/63. lizhiri skrivet pikouz.

  • pikouz .1
    pikouz .1

    m. Chassie.

    (c.1718) CHal.ms i. chassie chassieus, tr. «picous, birous.» ●(1732) GReg 156a. Chassie, humidité visqueuse qui sort des yeux, & qui colle les paupières, tr. «Picqous. ar picqous

    (1958) BRUD 3/27. ma n'eo ket stanket ho taoulagad gand ar pikouz !…

  • pikouz .2
    pikouz .2

    m. –ed Homme qui a de la chassie dans les yeux.

    (1732) GReg 156b. Chassieux, tr. «picqous. p. picqoused

  • pikouzañ / pikouziñ
    pikouzañ / pikouziñ

    v.

    (1) V. intr. Avoir de la chassie.

    (1732) GReg 156a. Avoir la chassie, tr. «Picqousa. pr. et

    (1868) FHB 189/266b. Enn divez e teuaz (...) va daoulagad da bikouza gant ar boultren ha da zrelli gand ar vein deus ar ruiou. ●(1868) FHB 192/287a. an daoulagad a deu da bicouza.

    (1934) BRUS 58. Devenir chassieux, tr. «pikouzein

    (2) V. tr. d. Rendre chassieux.

    (1868) FHB 178/172b. al loustoniou, ar vreinadurez-se a zo en ho c'hreiz, a gatar hag a bikouz d'ezo daoulagad ho ene.

  • pikouzeg
    pikouzeg

    m. pikouzeion Homme qui a de la chassie dans les yeux.

    (1732) GReg 156b. Chassieux, tr. «Picqousecq. p. picqouséyen

  • pikouzek
    pikouzek

    adj. (Yeux) chassieux.

    (1633) Nom 269b. Lippus : chassieux : vnan en deus daoulagat piccoüs, daoulagat berus, pikousecq.

    (1732) GReg 156b. Des yeux chassieux, tr. «drem picqousecq.» ●170a. Cette vieille chassieuse fait de la cire des yeux, tr. «Daoulagad coarecq he deus ar c'hrac'h picqousecq-hont.»

  • pikouzenn
    pikouzenn

    f. –où

    (1) Chassie.

    (1499) Ca 158a. g. chacie.doeil. b. picosenn.

    (1732) GReg 156a. Chassie, humidité visqueuse qui sort des yeux, & qui colle les paupières, tr. «picqousen. ar bicqousen

    (2) Bout de chassie.

    (1935) NOME 16. ma chom eur bikouzenn e korn da lagad.

    (3) fam. œil.

    (1928) BREI 58/2c. dont a ra daerou em fikouzennou o sonjal.

    (4) Fille pas propre.

    (1977) PBDZ 700. (Douarnenez) pikouzenn, tr. «fille pas propre.»

  • pikouzet
    pikouzet

    adj.

    (1) (Yeux) chassieux.

    (1732) GReg 156a. Avoir la chassie, tr. «beza picqouset

    (1838) CGK 12. Ha daoulagad ru a scoelfet a zo picouzet nos de. ●(1857) CBF 86. He daoulagad zo pikouzed, tr. «Ses yeux sont pleins de chassie.»

    (1923) KNOL 244. eur paourkeaz reuzeudik, tort, luch, kamm, pikouzet, eun druez e welet. ●(1945) DWCZ 11. daou lagadig pikouzet a zo en he fenn. ●(1958) BRUD 5/46. «Petra zo ? Petra zo ?» emezi o tigeri he leterniou pikouzet.

    (2) =

    (1976) LLMM 176/200. hepken lampoù pikouzet da reiñ sklerijenn.

  • pikouzez
    pikouzez

    f. –ed Femme qui a les yeux chassieux.

    (1732) GReg 156b. Chassieuse, tr. «Picqousès. p. picqousesed

  • pikouziñ
    pikouziñ

    voir pikouzañ

  • pikrae
    pikrae

    s. (ichtyonymie) Petite raie.

    (1927) GERI.Ern 464. pikrae, tr. «petite raie Ouess[ant].»

  • pikroez
    pikroez

    s. (agriculture) Bout en fer du manche de la faux pour lui servir de contrepoids.

    (1904) DBFV 183a. pikroéz, s., tr. «pieu de fer qu'on met à l'extrémité du manche pour faire contrepoids à la faux (Bul[éon].» ●(1927) GERI.Ern 464. pikroéz, tr. «bout en fer du manche de la faux.»

  • Pikt
    Pikt

    m. –ed Picte.

    (1939) KOLM 35. Skosiz ha Pikted.

  • pikus
    pikus

    adj.

    (1) Piquant.

    (1732) GReg 724b. Piqant, ante, qui pique, tr. «Picqus

    (1927) GERI.Ern 464. pikus, tr. «piquant.»

    (2) Debron pikus : picotement.

    (1732) GReg 720a-b. Picotement, impression que fait l'acrimonie des humeurs, tr. «débron picqus

    (3) sens fig. =

    (1935) BREI 392/4a. Hon Salver e ve kaset d'Ean pedennou ken pikus !

  • pil .1
    pil .1

    m.

    I. Bagarre.

    (1868) FHB 183/209a. potred (...) ha ne c'houlennont nemet pil ha laz.

    (1948) KROB 4/9. An Alamaned (...) a laka ar pil hag al laz dre barrez Kleder.

    II. (météorologie)

    (1) Averse.

    (1935) ANTO viii. Goude ar pil.

    (2) Glav-pil : pluie abondante.

    (1732) GReg 5a. Une pluie abondante, tr. «Glao pil.» ●65b. Il pleut à verse, tr. «glao pil a ra.»

    III. Action de parler beaucoup.

    (1890) MOA 80. Nag a bil a zo var da c'hinou ! tr. «comme tu brailles !» ●139a. Que de bavardages ! tr. «hag a bil a zo var da c'hinou !»

  • pil .2
    pil .2

    m.

    (1) Revers (médaille, pièce).

    (1732) GReg 820a. Revers d'une piece de monnoïe, tr. «Pil.» ●Le revers d'une piece de trente sous, tr. «Pil ur pez a c'huec'h real.» ●Le revers d'une medaille, tr. «Pil ur vedalenn.» ●(1744) L'Arm 285a. Revers de la monnoye, Pile. m. L'autre coté, Crœss. f.

    (1876) TDE.BF 345a. Pil, s. m., tr. «Revers d'une médaille, d'une pièce de monnaie, etc.»

    (1904) DBFV 183a. pil, m., tr. «revers d'une médaille (l'A.).»

    (2) Pil pe groaz ? : pile ou face ?

    (1732) GReg 723a. Pile, ou croix ? terme de jeu, tr. «Pil, pe groaz 

    (1876) TDE.BF 89b. c'hoari pil pe groaz, tr. « Jeu, jouer à pile ou face. »

    (3) Arrière-train du cheval.

    (1904) DBFV 183a. pil, m., tr. «arrière-train (er jau, du cheval) (Bul[éon]).»

    (4) (religion) Kaout pil : ne pas recevoir l'absolution.

    (1732) GReg 6b. Ne recevoir pas l'absolution, étre differé ou Renvoyé, tr. «cahout pil

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...