Devri

Recherche 'ta...' : 904 mots trouvés

Page 4 : de tagosek (151) à taker (200) :
  • tagosek
    tagosek

    adj. Trapu.

    (1931) VALL 753a. Trapu, tr. «T[régor] tagosek

  • tagosenn
    tagosenn

    f. Arbre étêté.

    (1931) VALL 276b. arbre étêté, tr. «T[régor] tagosenn f.»

  • tagosennek
    tagosennek

    adj.

    (1) (Arbre) étêté.

    (1931) VALL 276b. étêté adj., tr. «T[régor] tagosennek

    (2) Trapu.

    (1931) VALL 753a. Trapu, tr. «T[régor] tagosennek

  • tagosennet
    tagosennet

    adj. (Arbre) étêté.

    (1931) VALL 276b. étêté adj., tr. «T[régor] tagosennet

  • tagosenniñ
    tagosenniñ

    v. tr. d. Étêter.

    (1931) VALL 276b. Éteter, tr. «tagosenni T[régor].»

  • tagus
    tagus

    adj.

    (1) (Voix) qui s'arrête.

    (1879) ERNsup 167. tagus, (voix) qui s'arrête, T[ré]vérec, Gur[unhuel].

    (2) Accrocheur.

    (1910) MBJL 305. Pevien Jerusalem a zo klaskerien an darn-vuian anê (…) Ha pegen taguz int ! (…) bepred e talc'hfont da heuilh anoc'h.

    (3) Âcre.

    (1744) L'Arm 6a. Acide, tr. «Taguss.» ●Acre, tr. «Taguss.» ●15b. Apre, pour le goût, tr. «Taguss.» ●(1752) PEll 853. Tagus, tr. «ce qui prend à la gorge, acre.»

    (1876) TDE.BF 600b. Taguz, adj. V[annetais], tr. «Acre, âpre, parlant de certains fruits.»

  • tagusadur
    tagusadur

    m. Âcreté.

    (1744) L'Arm 6b. Acidité, tr. «Tagussadur. m.» ●Acrimonie, tr. «Tagussadur.» ●15b. Apreté, pour le goût, tr. «Tagussadur. m.»

  • Taig
    Taig

    n. de p. Diminutif de Fañch. (blason populaire) Taiked : surnom des habitants de Plouhinec (29).

    (1986) HYZH 169/153. Taiked : les Plouhinecois (de Taig, prénom courant).

  • tailh .1
    tailh .1

    f./m., adv., prép., & conj.

    I. F./M.

    (1) Taille, coupe.

    (1499) Ca 192b. Taill. g. taille. l. hec taillia / e. ●(c.1500) Cb. Taill. g. taille. l. hec taillia / e. ●g. taille de boys. b. taill prenn. ●(1521) Cc. Taill. g. taille. l. hec taillia / e. ●g. taille de boys. b. taill prenn.

    (1732) GReg 902a. Taille, coupe de bois, tr. «Tailh.» ●Acheter la taille d'un bois, tr. «Prena an tailh eus a eur c'hoad.»

    (2) Apparence, air.

    (1659) SCger 94b. le port d'vn homme, tr. «an taill vn den.» ●(1732) GReg 391b. Un homme de bonne façon, tr. «un dèn a dail.» ●589b. Il a un air magistral, tr. «Un dailh a vœstr a so gandhâ.» ●(1752) BS 424. an ær, an dail anezàn, e gomsou, e fæçon.

    (1880) SAB 20. lacaat ar c'horf en un daill deread. ●21. kemeret un daill vodest.

    (1956) LLMM 58/14. Diouzh an dailh anezhañ e verzen fraez ha splann e oa gwall nec'het va c'hañfard.

    (3) Taille, stature.

    (1732) GReg 902a. Taille, stature, tr. «Tailh.» ●Il est d'une belle taille, tr. «Eus a un dailh vrao eo.»

    (4) Moyen.

    (17--) FG II 64. ha n'euz moïen, n'euz ked a dail d'ho dizout.

    (5) Echu an dailh ! : le travail est fini !

    (1931) VALL 753b. (enfin) le travail est achevé ! tr. «echu an dailh ! popul.»

    (6) Aze emañ an dailh : là est la question.

    (1954) VAZA 173. Ac'hañn emezon, aze 'ta emañ an dailh ?...

    (7) Danger, risque.

    (1847) BDJ 203. mar deus (...) tail bras da bec'hi. ●(1866) FHB 57/40a. Kerkent, ha n'eus forz pe daill a ioa evintan da derri he c'houzoug, e laca en he benn mont da guerc'hat eus ar frouez-se.

    (8) [après un adj. au comp. sup.] Un tailh : de beaucoup.

    (1893) IAI 226. Sioulloc'h eun taill oa bet an Dispac'herien epad ar c'holera.

    (9) Tapout e dailh : convenir parfaitement.

    (1888) SBI II 180. Met ezom 'm ije eur spontail, / Da ober ze tapfes da daill, tr. «A moins que je n'eusse besoin d'un épouvantail : / C'est de quoi tu pourrais servir à merveille.»

    (10) Gouzout na tailh na bailh : ne rien savoir du tout.

    (1954) VAZA 181. Na tailh na bailh ne ouie kennebeut all diwar-benn ar seurt traoù.

    (11) Gouzout na tailh na bailh : n'avoir pas de mesure.

    (1978) PBPP 2.1/47. (Plougouskant) Ne oar na tailh na bailh, tr. «elle n'a pas de mesure.»

    (12) Bezañ en tailh da : être en capacité de.

    (1963) LLMM 99/266. en tailh e veze, hep koll amzer da gouchañ, d’ober gant pep tenn pistolenn un toull e kreizig-kreiz ar bihanañ pezh moneiz.

    (13) (médecine) Taille.

    (1732) GReg 902a. Taille, terme de chirurgie, tr. «Tailh.» ●Il a souffert la taille, & on lui a tiré la pierre de la vessie, tr. «Græt eo bet an tailh dezâ, ha tennet eus e vezeguell ur mæn-gravell.»

    (14) [au plur.] Façons, manières.

    (1931) VALL 290a-b. (faire) des façons, tr. «tailhou

    II. Adv.

    A. A-dailh.

    (1) Bien.

    (1867) FHB 130/206a. paket ounn bet a daill ha ne vezinn mui. ●(1876) TDE.BF 601a. A-daill, tr. «de la bonne manière.»

    (2) Épith. Parfait, qui convient.

    (1846) BAZ 241. eur marc'h a daill hac harnezet caer. ●(1862) JKS 239. Goulenn a reer hag hen zo (…) eunn den a daill ha desket kaer.

    B. Loc. adv.

    (1) Hervez an dailh : en apparence.

    (1907) DIHU 24/couverture v. Revendaill = (revé en daill) probablement ; il faut croire que... ●(1914) DIHU 108/82. Revendaill memb é hes ur bochad én hor bro. ●(1931) VALL 804. en apparence, tr. «hervez an dailh

    (2) En dailh : comme.

    (1846) BAZ 22. beva gant-ho en daill ma voa. ●(1880) SAB 213. en daill ac en doare m'eo red.

    (3) En dailh-se : comme ça, ainsi.

    (1752) BS 792. e drugarecât da veza e affliget en dail-se.

    (1836) FLF 2. En dra ebatent en dail-ze. ●(1859) BAB 12 a viz Du. En dailh-se 'mañ an dud. (d'après SAV 20/7.)

    (4) En dailh-mañ : comme ceci, ainsi.

    (1836) FLF 2 (d’après SAV 20/7). En dra ebatent en dail-ze. ●(1859) BAB 12 a viz Du. En dailh-se ’mañ an dud.

    (5) En dailh all : autrement.

    (1904) SKRS I 80. hag, en daill all, n'e ket bolontez vad a vank dezho.

    (6) En-tailh : assurément, sûrement.

    (1942) VALLsup 12. Assurément ! Je le crois bien, tr. «(souv. iron.) en-tailh !» ●(1962) EGRH I 76. en-tailh adv., tr. « sans doute, probablement. » ●(1982) ENEU 24. (Eusa) Ablamour ma eo eun enezenn eo e-kreiz ar mor teil. ●25. teil : enteil a vez lavared a-wechou, a zinifi «emichañs».

    III. Loc. prép. E-tailh da.

    (1) À la façon de.

    (1876) TDE.BF 601a. E-taill d’ann anevaled, tr. «à la façon des bêtes.»

    (2) En danger de.

    (1659) SCger 57b. il ne s’est guere fallu qu’il ne soit mort, tr. «etail e bet da veruel.» ●173b. e taill ema da veza crouguet, tr. «il est en danger d’estre pendu.» ●(1732) GReg 242b. Il a été en danger de mourir, tr. «bez’ e bet ê tailh da goll e vuëz.» ●Se mettre en danger de, tr. «En hem lacqât ê tailh da

    (1876) TDE.BF 601a. E-taill da vervel, tr. «en danger de mourir.»

    (3) Sur le point de.

    (1659) SCger 114b. sur le point, tr. «etaill da

    (1877) BSA 171. Ep sonjal discuiza an disterra, ec’h en em laca ractal e taill da zistrei.

    (4) En état.

    (1846) BAZ 13. kentre ma clevas ar Sant an urz, en em lacaas e taill da zisken.

    IV. Loc. conj. En dailh ma : comme.

    (1752) BS 23. ne gaver quet guel evit beza gant-o en dail ma voa.

    (1880) SAB 48. Pa lacaer ar c’horf en daill m’eo dleed.

  • tailh .2
    tailh .2

    f.

    (1) (anatomie) Tailh ar fri : cloison nasale.

    (1633) Nom 19a. Interfinium, isthmus, imbrex narium : la taille des narines : an taill á toull an diufron, an taill an fry.

    (2) Vanne d'écluse.

    (1925) FHAB Ebrel 157. Neuze e serras an dailh kloz ha kerkent an dour a greskas hag a c'holoas ar vein. ●(1925) FHAB Mae 176. Sav an dailh eta, miliner!

  • tailh .3
    tailh .3

    m. –où Impôt, taille.

    (1575) M 1090. Ho debaill dre taillou, tr. «Les grèvent d'impôts.» ●(1633) Nom 203b. Indictio, collatio, collecta : taille : taill.

    (1732) GReg 902a. Taille, subsides que le tiers état païe au Roi, tr. «teilh. p. teilhou. tailh. p. tailhou.» ●Mettre la taille, tr. «diaseza an dailh

    (1824) BAM 78. an taçzou, an taillou. ●(1847) MDM 386. diazezerez an taillou. ●(1847) FVR 220. Ann taillo, a oa gwiriou pere a zavet diwar bep seurt traou, evel ma rear hizio diwar an tiez, ar prenestrou… ●(1876) TDE.BF 601a. Taillou, s. pl. m., tr. «Impôts, contributions, ce qu’on appelait autrefois en France, la Taille.» ●(1883) MIL 27. An taillou a izellea muia ma c’helle. ●(1894) BUZmornik 223. Poania a rea ive da skanvaat ann taillou. ●286. karget da ziazeza ann taillou.

    (1905) KANngalon Eost 479. An taillou (...) ne vezint ket skanveat begad ebed. ●(1913) KANNgwital 122/240. paea taillou ha deveriou a bep seurt. ●(1915) HBPR 110. na baïnt foncher na tail ebet. ●(1925) BUAZmadeg 255. Guelet a reer alies kalz dislealdet, e diazez an taillou, hag er rollou. ●(1942) LANB 30. Rollerien ha dastumerien an tailhou.

  • tailhadiñ
    tailhadiñ

    v. Taillader.

    (c.1718) CHal.ms iii. Il est plus sur de pointer que de taillader, tr «suroh é picquein, broudein, aueit Tailladein

  • tailhadur
    tailhadur

    m. –ioù

    (1) Taille.

    (c.1500) Cb 75b. [emboudenn] inctio / onis. ga. ensceure ou incision. b. tailladur. ●(1633) Nom 15b. Præsegmen vnguium, resegment : la taillure des ongles : trouchadur, pe tailladur an iuinou.

    (2) Résultat de la taille.

    (c.1718) CHal.ms iv. Taillade, tr. «un troh, Tailladur

    (1818) HJC 323. taullet ir méz, èl en tailladur ag er raisinen.

    (3) Taillade.

    (1732) GReg 902a. Taillade, fente au corps, aux manches d'un pourpoint, tr. «Tailhadur. p. tailhaduryou

    (4) Balafre.

    (1732) GReg .902a Taillade, balafre, tr. «Tailhadur. p. you

  • tailhañ .2
    tailhañ .2

    v. tr. d.

    I.

    (1) Former, façonner.

    (1880) SAB 25. renked deread gant an Iliz, tailled ganti en doare m'eo dleed.

    (2) absol. (pêche) =

    (1944) GWAL 165/308. (Ar Gelveneg) A-raok dresañ [rouedoù], dav eo tailhañ ; toulloù ar roued a rank bezañ tailhet mat, da lavarout eo, kempennet dre droc'hañ an tammoù roget, ha diaesoc'h eo tailhañ eget dresañ : «tailhet t'eus ? Klask ar penn-stag ha labour d'ei !»

    II.

    (1) Tailhañ korreenn da ub. : voir korreenn.

    (2) Tailhañ ur boned da ub. : voir boned.

  • tailhañ / tailhiñ .1
    tailhañ / tailhiñ .1

    v.

    I. V. tr. d.

    (1) Tailler, couper (arbres, etc.).

    (1499) Ca 192b. Taillaff g. tailler coupper. ●(c.1500) Cb. g. tailler en pierre ou en metal. b. taillaff e mean pe e metal. ●(1576) Gk II 124. An librer rac mys n'en deuex deuruezet taillafu diphtongou, ha cal a lizerennou aral. ●(1633) Nom 5b. Scapellum, scriptorius cultellus, graphiarius gladiolus, scalprum librarium : vn caniuet, ou trenche plume : vn ganifet, ganiff, da taillaff plü. ●96a. Arborem in pulpam cædere : tailler ou scier l'arbre en longueur : taillaff pe esquennat an guezen drè è hèt. ●182a. Ferramentum conciforium : ce qui taille les cornes des cheuaux : an hiny á taill carnou rounçeet, raclerefs.

    (1710) IN I 17. deüet eo an amser da ziscoultra ha da dailla ar guez hac ar guiny. ●(1732) GReg 902a. Tailler, couper, tr. «Tailha. pr. tailhet. Van[netois] tailheiñ.» ●960a. Tailler la vigne, tr. «Tailha ar guïny.» ●(17--) VO 43. dehuë hac oulm taillet hac arranquét.

    (1838) OVD 16. mal-é diorblein ha taillein er gùé. ●(1866) FHB 81/227b. tailla ar guez frouez.

    ►absol.

    (1633) Nom 193b. Cæsim ferire : batre, couper & tailler : squeiff, cannaff, trouchaff, labezaff, taillaff á pezyou. ●310a. Sculptor : tailleur, graueur : vn sçultor (lire : scultor), vnan a taill hac a engraò.

    (2) Imiter, singer, contrefaire.

    (1790) MG 244. ér sort tiér-ze é taill en diaul é væstr. ●(1792) HS 33. hi e gommançass memp taillein er vestréze.

    (c.1802-1825) APS 157. peré e tail hou doctoret. ●(1838) OVD 196. A viscoah é hroér goap ag er goh tud, a pe glasquant taillein er ré coënte. ●(1856) VNA 153. à faire les grands messieurs en ville, tr. «é taillein en duchentil vras é kér.»

    (3) Tailhiñ àr ub. = (?).

    (17--) TE 104. Gùerço erhoalh, e larént-int, é taillant ou méstr ar-n'amb, ha mall-é dehai cessein a hun tirantein.

    (4) Rationner.

    (1849) LLB 1180. Taillein e hrer er foen, er ranjot zou goulé.

    ► absol.

    (1790) MG 264. p'em bezai bet er galon de daillein dehai.

    (1958) BLBR 114/2. Peb tra, koulz lavared, a oa diank, ar hig, ar bara, ar sukr a veze tailhet.

    (5) Tailhiñ al lez : faire la cour.

    (1744) L'Arm 12b. Faire l'amour, tr. «Taillein ell liss.» ●(1767) ISpour 98. Ne laqueit jamæss rai hou chonge guet hanni, é sigur taillein el liss. ●(1790) Ismar 136. ne laquet jamæs hou chonge guet hanni é sigur taillein el lis. ●(1790) PEdenneu 89. Mar e hoès int lausquét de daillein er liz.

    (1856) VNA 155. que je perdisse le temps à vous faire ma cour, tr. «ma collehen en amzér é taillein el lis d'oh.»

    II. V. pron. réfl. En em dailhiñ =

    (1767) ISpour 299. Unan é oulenn vaillantiss ha yéhet, éit hum daillein er bétt. ●(1790) Ismar 458. goulèn vaillantiss, yéhæd eit hum daillein ér béd.

  • tailhant
    tailhant

    m. Tranchant.

    (1633) Nom 183b. Acies cultri : le fil, le trenchant ou taillant du couteau : an trouch pe'n taillant ves á vn coutell. ●193a-b. Punctim ferire : d'estoc, non de taille : coumbaiff (lire : coumbatiff) á taollyou entocq, ha noun pas ha taollyou taillant.

  • tailhanter
    tailhanter

    m. –ion Taillandier.

    (1732) GReg 902a. Taillandier, ouvrier qui travaille en fer, ou en fer blanc, tr. «Tailhander. p. tailhandéryen

  • tailhavel
    tailhavel

    m. (marine) Taillevent.

    (1979) VSDZ 48. (Douarnenez) An treizhour noe graet deomp an dorn da deurel an tailh-avel el laez, tr. (p. 212) «Le passeur nous avait aidé à hisser le taille-vent.»

  • tailhenn
    tailhenn

    f. –où

    (1) Tranche.

    (1744) L'Arm 389b. Trenche. De jambon, tr. «Tailleenn ou Tællenn ou Teêll, jambon.»

    (2) Morceau.

    (1954) VAZA 50. un dailhenn vrav a gig bevin. 192. Tailhenn : un tamm mat (n'eo ket un drailhenn, a zo ar c'hontrol). ●(1955) VBRU 155. paeañ un dailhenn vat arc'hant.

  • tailher
    tailher

    m. –ion Tailleur.

    (1499) Ca 192b. Tailler. g. talleur. ●(c.1500) Cb. Tailler. g. tailleur.

    (1659) SCger 115a. tailleur, tr. «tailler

    (1872) SBI I 310. Mestr tailler, tr. «Maître tailleur.»

  • tailher-maen
    tailher-maen

    m. Tailleur de pierre.

    (1633) Nom 302b. Lithotomus : qui taille la pierre : vn tailler da mæn, piguer mæn.

  • tailheris
    tailheris

    m. –où Taillis.

    (1744) L'Arm 375a. Taillis, tr. «Taillerisse.. eu. m.» ●(17--) VO 65. un tailleriss stanq ha tihoél.

    (1849) LLB 1677. Un dailleriz digor ha karget a lezeu.

    (1934) BRUS 262. Un taillis, tr. «un dailleris

  • tailhet
    tailhet

    adj. Taillé.

    (1633) Nom 253b. Toreuma : piece d'ouurage taillée : vn pez á vn euffraig taillet.

  • tailhezour
    tailhezour

    m. Tranchoir.

    (1499) Ca 192b. Taillezour vide in tranchezour. ●200a. Tranchezour pe tranchoer alias taillezour.

  • tailhiñ
    tailhiñ

    voir tailhañ .1

  • tailhoù .1
    tailhoù .1

    plur.

    (1) Façons, manières affectées.

    (1955) LLMM 50/17. Echu gant an tailhoù, ar gwignadennoù milliour. 62. Tailhoù : mignerezh, doareoù ha n'int ket gwall wirion pe diouzh boaz un den poellek.

    (2) Ober tailhoù : faire des façons, des manières.

    (1867) BBZ III 166. Kaer ho po ober taillo, tr. «Vous aurez beau faire des grimaces.» ●(1889) CDB 223. Ann hini goz a zo kant gwell, / N'a ra ket taillo demezel, tr. «La vieille est cent fois meilleure, – et elle ne (se) fait pas une taille de demoiselle.»

    (1982) PBLS 333. (Langoned) gober talioù, tr. «faire des manières.» ●(1984) HBPD 64. hemb gobér tailheu.

  • tailhoù .2
    tailhoù .2

    voir tailh .2

  • tailhouer
    tailhouer

    m.

    (1) Tranchoir.

    (c.1500) Cb. Tailloer vide in tranchoer.

    (2) Boîte sphéroïdale en bois à couvercle pour transporter le beurre.

    (1909) BROU 427. taillóuer, tr. « Boîte sphéroïdale en bois où l’on emporte la provision de beurre pour la journée. » ●(1942) VALLsup 22a. Boîte à couvercle pour le beurre, tr. «tailhouer m. Ouess[ant].»

  • tak .1
    tak .1

    m. C'hoari e dak = faire son (?).

    (1939) RIBA 117. é tennè er «Iondred Korden» ou chaocheu getè, aveit lezel er sardinerion de hoari ou zak.

  • tak .2
    tak .2

    interj. & m.

    I. Interj.

    (1) Onomatopée qui imite le bruit d'un coup de marteau.

    (1936) IVGA 243. Tak ! (...) lammet e oa gant eun taol-mailh distaget re rust penn-laez fri an delwenn.

    (2) Onomatopée qui imite le bruit de coups frappés à la porte.

    (1935) BREI 414/3c. Tak ! Tak ! a ve klevet war an nor.

    II. M. =

    (1925) FHAB Ebrel 155. Ne veze klevet nemet tak tak ar vilin.

  • takad
    takad

    m., adv. & pron. ind. –où

    I. M.

    (1) Groupe.

    (1847) BDJ 23. E traôn ar menez e weler eun takad palmez, tr. (GMB 670) «quelques palmiers.» ●61. Hevel takadou kelhïen, tr. (GMB 670) «des bandes de mouches.» ●62. Treûzi a ra ho zakad, tr. (GMB 670) «leur troupe.»

    (1981) LIMO 20 novembre. un takad jiboésourion a zré-man. ●Takad, tr. «petit groupe.» ●(1982) LIMO 02 avril. un takadig paotred ha merhed yaouank.

    (2) Coup fort (porté).

    (1935) BREI 415/3c. Eun tarkad em bize roet gant plijadur d'eun diod seurt gant hennez ! ●(1942) VALLsup 41b. Coup ; fort, tr. «ta(r)kad.»●(1953) LLMM 39/63. Reiñ a rae takadoù dezhi. (...) Hag eñ o reiñ un takad dezhi.

    (3) (météorologie) Takad arnev : coup d'orage.

    (1909) FHAB Kerzu 369. ma sav en dremwel eun takad arne.

    (4) (en plt de qqn) Trapu.

    (1932) OALD 40/422. eun takad teo a zen. ●(1944) EURW I 153. Eun takad den doubl a oa Lajat.

    (5) Endroit.

    (1939) MGGD 22. eun takad digoadet. ●48. eun takad gwiridik. ●(1962) GERV 5. takadou koadet gant gwez a bep seurt. ●(1964) BAHE 38/19. Avaloù (...) gant takadoù rouz warno evel trouskenn.

    (6) = (?) Moment (?).

    (1872) DJL 45. Ablamour d'ar pez lar Ian en takad-ze, kalz potret halfe n'em darlaski.

    (8) En un takad : (vider) d'un trait.

    (1879) ERNsup 167. talkad : m., 'nn eun talkad, (boire) d'un seul coup, Trév[érec].

    (1935) CDFi 21 septembre. Ar Go a gluskas (lire : glukas) e vanne gwin-ardant en eun tarkad. ●(1942) VALLsup 41b. boire d'un coup, tr. «en eun tarkad

    (9) Pâté (de maisons).

    (1931) VALL 539b. Pâté ; de maisons, tr. «takad (-tiez).»

    II. Adv. A-dakadoù : par endroits.

    (1941) SAV 19/9. Gwelout a reer c'hoaz ar vein-ben anezañ a-dakadou, dindan an dour. ●(1957) ADBr lxiv 4/470. (An Ospital-Kammfroud) leurennet eo ar waremm a dakadou gand ar honikled, kement a zo aneo ! ●(1973) SKVT II 20. o tisvlevañ a-dakadoù.

    III. Pron. ind. Pas du tout.

    (1904) BMSB 67. na flaichont takad.

  • takadenn
    takadenn

    f. –où

    (1) Goutte (d'eau, etc.).

    (1827/29) VSA 1047. e scuille darro a daquadenno bras. ●(1869) KTB.ms 15 p 220. un dakadenn voad.

    (1906) BOBL 15 décembre 116/3a. Al louzou-ma (…) awalc'h eo bera anezan dre dakadennou. ●(1924) BILZbubr 43-44/1032. evet gantan peder pe bemp takadenn. ●(1925) LZBt Meurzh 15. takadennou gwad.

    (2) Coup (à boire).

    (1942) VALLsup 88a. Goutte, tr. «takadenn (Garrec : eva eun dakadenn) f.»

  • takahiniñ
    takahiniñ

    v. intr. Chipoter.

    (c.1718) CHal.ms i. chicotter, tr. «chicottein, tacaïnein, chipotal ar bihan dra.»

    (1904) DBFV 219b. takahinein, v. n., tr. «chicoter, contester sur des choses de peu d'importance (Ch. ms.).»

  • takahinus
    takahinus

    adj. Querelleur.

    (1792) HS 120. unan hannüet Semeï, deine tacaignuss, menestein quï, e hum laquass de harhein arlerh David.

  • takañ
    takañ

    v. tr. d. Taquer.

    (1914) DFBP 318b. Taquer, tr. «Taka

  • takebie
    takebie

    interj.

    (1) Interj. Juron euphémique pour «sakredie».

    (1909) HBAL 7. Takebie, me gav tenval da benn, mantruz, Biel paour. 9. Mad, takebie ! Kred ac'hanon, deut oa braoïk aben euz he daol. ●(1927) TSPY 39. Takebie, Pêr ! C'houi ho pije graet eur prezeger ! ●40. Takebie ! Olier, va fôtr, lous eo da roched. ●49. Takebie !… Daoust ha me e ve hennez !... ●(1931) ALMA 95. Takibie, sot awalc'h e vefen, ma'z afen brema varzu ennan. ●(1934) CDFi 12 mai. Penaos 'ta, takebie ! ●(1935) CDFi 21 septembre. A 'ta, Seza, en em gavet out !... pelloc'h ivez takebie !

    (2) Loc. interj. Mil takebie ! Juron euphémique pour «mil sakredie».

    (1909) HBAL 29. Lez da storlok zo gwelloc'h d'id, mil takebie.

  • takebien
    takebien

    interj. Juron euphémique pour «sakredie».

    (1920) FHAB C'hwevrer 247. Takebien ! N'eus nemet eiz real ganen, Mari... ●(1927) TSPY 18. Takebien !... hemañ eo a vezo ar mab-kaer !

  • takebier
    takebier

    interj. Juron euphémique pour «sakredie».

    (1914) FHAB Genver 15. Take bier, eme Laurans, m'am bije bet eur fuzuilh, da vihana.

  • taked .1
    taked .1

    m. Terrain, endroit.

    (1922) FHAB C'hwevrer 52. Pa vez plantet eun «taked» mat a zivi.

  • taked .2
    taked .2

    m. –i, –où

    I. (marine)

    (1) Taquet pour amarrer les écoutes, les drisses.

    (1925) BILZ 107. en e zorn klei ar skoud vras troet war an taked. ●112. Eun dro varv ha daou hanter kla war an taked. ●(1978) BZNZ 32. (Lilia-Plougernev) ar re-se o doa skoudchoù ie hag amañ takeji. ●(1979) VSDZ 14. (Douarnenez) an takejoù, pelec'h vie lakaet an drisoù, tr. (p. 183) «le taquet où l'on fixait les drisses.»

    (2) Taked diabarzh : plat-bord.

    (1979) VSDZ 12. (Douarnenez) An dra-mañ eo an taket-diabarzh, tr. (p. 181) «Voici le plat-bord.»

    ►absol.

    (1978) ARVA I 41. Un plat-bord découpé assez particulier, an taked, est emboîté à mi-bois sur les têtes de membrure, à l'intérieur et au niveau du can supérieur du portol.

    (3) Taked roeñvat : tolet.

    (1979) VSDZ 16. (Douarnenez) aze er gour-ivin oa plas evit lakaat an takijoù-roñed, tr. (p. 185) «Tu avais le gourivin aussi où tu rangeais tes tolets.»

    II. (agriculture) Forte ferrure sur les brancards dans laquelle s'insèrent les montants qui maintiennent les côtés de la charrette.

    (1987) GOEM 174. Les côtés [de la charrette] sont cloués sur quatres montants, qui s'insérent dans de fortes ferrures, takejou, boulonnées sur les brancards.

  • takedie
    takedie

    interj. Sapristi, juron euphémique pour « sakredie » cf. takendien

    (1917) KRVT 252/2d. Takedie, eme Jakez ! aesoc'h eo d'in o gwerza sur.

  • takendien
    takendien

    interj. Juron euphémique pour «sakredie». cf. takedie

    (1922) BUBR 18/205. Ah ! Takendien ! Hennez eo va mab-bihan avad, hennez eo !...

  • takeneat / takeneiñ
    takeneat / takeneiñ

    v.

    (1) V. intr. Ruminer.

    (1732) GReg 834b. Ruminer, remâcher, tr. «Van[netois] tacqeneeiñ.» ●(1744) L'Arm 344a. Ruminer, tr. «Taquenéein

    (1849) LLB 1320. de hober boleu moen ha de dakenéein.

    (1907) VBFV.bf 74a. takenéat, –éein, tr. «ruminer.»

    (2) V. tr. d. =

    (1934) MAAZ 150. Hir amzér é chom beziùet de sellet doh er mor, ha dré bep diù uéh, é takon étré é zent : «Nag a zeur ! Nag a zeur ! Darz ar darz ! Nag a zeur !»

  • takeneour
    takeneour

    adj. Ruminant.

    (1931) DIHU 245/354. gourvéein èl ul lon-takenour.

  • takeneüs
    takeneüs

    adj.

    (1) Ruminant.

    (1744) L'Arm 344a. Ruminant, te, tr. «Taquenéuss

    (2) sens fig. Pensif.

    (1744) L'Arm 276b. Pensant, te, tr. «Taquenéuss

  • takenn
    takenn

    f. & pron. –où

    I. F.

    (1) (en plt d'un liquide) Goutte.

    (1732) GReg 465a. Goute, parcelle d'eau, tr. «taquenn. p. taqenno. (Ce dernier mot n'est qu'en Treg[uier].»

    (1834) SIM 133. eiz pe zeg taqen amoniac. ●(1857) HTB 121. eun daken tom-skot. ●(1868) GBI II 520. Ter zakenn wad a zo strinket, tr. «Trois goutte de sang en jaillirent.» ●(1876) TDE.BF 601a. Takenn, s. f. T[regor], tr. «Petit quantité de liquide, goutte de liquide.»

    (1908) PIGO II 142. an takennou goad a strimp. ●(1910) YPAG 3. Red eo reuzi : tremen hep taken, kât dismegans, ha labourat gwasoc'h 'vit eur c'hi.

    (2) (en plt de fumée) Goutte.

    (1910) MBJL 76. Taken voged ebet.

    (3) Macule (de lèpre).

    (1832) MOY.ms 140. diou daquen l'aour, tr. (GMB 372) «deux taches de lèpre.»

    II. Pron. ind.[avec les v. «apprendre, trouver, voir, dire, dormir» au négat.] Rien, goutte.

    (1732) GReg 465b. Goute, point du tout, tr. «taqen.» ●Je ne vois goute, tr. «ne vellan taqenn

    (1849) GBI I 34. takenn n' 'm euz kousket, tr. «je n'ai dormi goutte.» ●(18--) SBI II 86. 'N noz tremen, na gouskis takenn, tr. «La nuit passée, je ne dormis goutte.»

    (1900) KAKE 93. ne zeskis taken. ●(1909) FHAB Gwengolo 277. ha pa ielo da gofes ne gavo taken da lavaret ? ●(1913) NECH 3. ne vije bet gwelet taken da greiste. ●(1919) BUBR 3/66. Mont a reomp e-barz, war-daston, penegwir na weler taken. ●(1931) VALL 660b. Rien ; désignant une très petite quantité dans une phrase négative, tr. «takenn f.»

    III. Tremen hep takenn : ne pas boire, se dispenser de boire.

    (1910) YPAG 3. Red eo reuzi : tremen hep taken, kât dismegans, ha labourat gwasoc’h ’vit eur c’hi.

  • takenn-ha-takenn
    takenn-ha-takenn

    adv. Goutte à goutte.

    (1732) GReg 465a. Goute-à-goute, tr. «taqeñ-a-taqenn

    (1902) PIGO I 74. eun dorchen a oa war an dôlen, o tiveran taken ha taken er penton.

  • takennet
    takennet

    adj.

    (1) Taché.

    (1907) DRSP 77. saë wenn ho padisiant / Takennet gant ho koad.

    (2) par ext. Parsemé.

    (1907) VROJ 59. Pa vez takennet ar ieot tener / Gant ar bokedigou ken gaë.

  • takenniñ
    takenniñ

    v. intr. Couler goutte à goutte.

    (1931) VALL 193b. Dégoutter, tr. «takenniñ T[régor].»

  • taker
    taker

    interj. Forme adoucie de «sakre».

    (1929) MKRN 105. Taker paotr ! a lare Kerneo-goz en eur gemer eur guennegadig dour e ti Loeiz... tr. «Cré mon gas !»

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...