Devri

Recherche 'àr...' : 725 mots trouvés

Page 6 : de ardro (251) à argaennin (300) :
  • àrdro
    àrdro

    m. Environs, abords.

    (1928) DIHU 207/132. er bersoned aral ag en ardro.

  • ardus
    ardus

    adj. Trompeur.

    (17--) TE 135. guet é chér hac é dareu ardus.

    (1838) OVD 243. Tout en dianvès ardus-cé e zou dangerus bras.

    (1904) DBFV 10a. ardus, tr. «artificiel (l'A.).»

  • are
    are

    Kraoñ-are : noix de (?).

    (1913) LZBt Gwengolo 7. daëlio betel, kraou aree ha meur a dra all.

  • Are
    Are

    voir Menez-Are

  • ared
    ared

    m. –où (droit) Arrêt.

    (1766) MM 238. (brestad 17). a ro dre è arrejou born. ●(1783) BV 108. ha gui a consant aregou ar roue. ●310-311. penos es e e groaque / a drangres quenta aregou ar roue. ●385. quement a ordren aregeou ar roue. 479. gant aon rac reuoquin ann arret.

  • areizh
    areizh

    f. Fureur, rage.

    (1767) ISpour 145. enn amision énn disputt, énn areih, énn touyereah. ●(1790) Ismar 180. en amision én areih hac é counar. ●(1792) CAg 174. Guet arreih bras ind hou stlegeai.

    (1904) DBFV 11b. arreih, tr. «fureur, rage.» ●(1927) GERI.Ern 24. areih V[annetais] f., tr. «Violente dispute.»

  • areizhiñ
    areizhiñ

    v. intr. Se mettre en fureur.

    (1792) HS 309-310. peré (...) e areih ma ne rér bean assolvènn dehai.

    (1904) DBFV 11b. arreihein, areihein, tr. «se mettre en fureur (bas van[netois]).» ●(1921) GRSA 203. Arreihein e hra Galafr. ●(1927) GERI.Ern 24. areihein v. n., tr. «s'emporter.» ●(1939) RIBA 55. ha ne arreihan ket doh hou kleuet é huitellat é houiet obér. ●68. Tré ma sourè el leuiné ar ur rumad, éh arreihè en eil. ●115. ean e arreihè ru.

  • arelegezh
    arelegezh

    f. (économie) Intérêts.

    (1947) TNOG 5/20. Arelegezh, ak., gg. : leve an arc'hant, kampi. Logivi-Plougras.

  • arem
    arem

    m. Airain, bronze.

    (1499) Ca 11a. Arem. g. arain. ●(1633) Nom 162a. Milliarium, cucuma : paëlle d'arain : pillicq cuefr, bassin arin. ●248a. Æs caldarium, fusile : airain : arm.

    (1732) GReg 24a. Airain, cuivre, sorte de metail rouge, tr. «Arm. arem. Van[netois] araim.» ●(1744) L'Arm 10a. Airain, tr. «Arêm. m.» ●(1767) ISpour 8. platenneneu arème rùett énn tan. ●(1792) HS 86. ur serpant arèmm.

    (1839) BESquil 339. laquat direnneu arême rû-poah ar el léhieu tinerran ag é gorve. ●(1855) BDE 273. n'en don nameit arêm e son. ●(1856) VNA 28. de l'Airain, tr. «Arèm.» ●(1857) LVH 349. hui péhani en dès brehonnet é zorieu arêm.

    (1904) DBFV 10a. arem, tr. «airain.» ●(1910) MBJL 115. skeuden arem an Amiral Nelson. ●(1922) EMAR 38. Uzan 'ra an arem. ●(1927) GERI.Ern 24. arem, arm m., tr. «Airain.»

  • aremaj
    aremaj

    m. Objets de bronze.

    (1904) DBFV 10a. arèmaj, tr. «objets d'airain, de cuivre.» ●(1927) GERI.Ern 24. aremaj V[annetais] m., tr. «objets d'airain.»

  • aremenn
    aremenn

    f. –où Objet en airain.

    (1927) GERI.Ern 24. aremenn f., tr. «objet en airain.» ●(1931) VALL 83b. (un) bronze, tr. «aremen f. pl. ou

  • aremennañ
    aremennañ

    v. intr. Bronzer.

    (1931) VALL 83b. Bronzer, tr. «aremenna

  • aremour
    aremour

    m. –ion Bronzier.

    (1927) GERI.Ern 24. aremour m., tr. «ouvrier en bronze.» ●(1931) VALL 83b. Bronzeur, bronzier, tr. «aremer, –mour pl. –ien

  • aren
    aren

    s. = (?).

    (1972) SKVT I 35. e doupig beuz gant he fiselenn «aren».

  • àrenep
    àrenep

    adj.

    (1) Tu àrenep : côté opposé, envers.

    (1633) Nom 273a. Valgus : qui a les pieds courbez, & tournez en dehors : vn troad-boull, vnan en deffe ez treït tort ha troet voar an tu á renep.

    (1659) SCger 52a. tourner a l'enuers, tr. «trei voar an tu arenep.» ●(c.1718) CHal.ms i. cela est a L'enuers, tr. «endrasé a so a du ar enep, ar er goal tu.» ●(c.1718) CHal.ms iii. Cette assiette est sale, il faut la renuerser, tr. «lous é en assiett' ma, red é e zroein en tu ar enep.» ●Il n'y a point de medaille qui n'ait son reuers, tr. «n'endes medal' erbet n'endes deu gosté n'en-dés é du ar enep

    (1866) FHB 59/50b. o visca he zillad var ann du-eremp (?) lire : durenemp (?).

    (2) Lakaat holl war an tu àrenep : tout bouleverser.

    (1847) BDJ 211. D'en hem sevel en ho henep, / Lakât holl war tûherenep, tr. (GMB 37) «tout bouleverser, faire une révolution.»

  • arenkadur
    arenkadur

    m. Arrangement.

    (1904) DBFV 9b. arankadur, m., tr. «arrangement, action de disposer.»

  • arenkañ
    arenkañ

    voir arenkiñ

  • arenket
    arenket

    adj. En rang.

    (c.1785)VO 43. derhuë hac oulm taillet hac arranquét. ●56. Er gùé e oai neoah arranquét én ur fæçon ma hoai un afin a aléieu tihoèl hèt-ha-hèt d'en davalèn.

    (c.1825-1830) AJC 3268. on armé er blenen arenget, ●4672. ma res dimb aretin er blenen aranged, ●5029. gueled a ris an arme a jnd tout aranged. ●(c.1890) SAU.DIHU 148/350. aranket a stédeu.

    (1924) DIHU 159/154. pannelligeu arranket braù. ●(1933) IVGV 28. Ar skouted a zo arenket e daou du, war hent ar c'hardinal. ●(1935) BREI 409/2c. kardinaled all a zo dija arenket war o skabellou.

  • arenkiñ / arenkañ
    arenkiñ / arenkañ

    v.

    I. V. tr. d.

    (1) Arranger, ranger, disposer d'une certaine manière.

    (1790) Ismar 19. ean e arranq, e jauge hac e gundui peb-tra. ●(1792) BD 3115. euit arencquin an armou, tr. «pour mettre les armées en ordre de bataille.» ●(17--) TE 59. ean ou arranquas peb-unan revè é oaid. ●377. arranquein en dud-ce a vandènneu.

    (1838) OVD 106. ur rouannés arlerh péhani é querhe en ol vertuyeu aral, péré hé dès soign a laquat hag a arranquein énou revé dinité peb hani. ●161. ean e arranquas hilleih a figurieu péré e représenté én ur memb taulen caractérieu tout contrel en eile d'éguilé. ●185. arranquein er bleàu.

    (1913) NECH 20. arenki a reas war dôl ar gegin pakajou ha buredou. ●(1924) BUBR 45/1053. arrenki al loened hag ar c'hirri. ●(1942) VALLsup 146a. Ranger, tr. «arénka

    (2) Mettre, disposer en rang, ranger.

    (1904) DBFV 9b. arankein, tr. «mettre en rang, ranger, aligner.» ●(1907) VBFV.fb 4a. aligner, tr. «arankein

    II. V. pron. réfl. En em arenkiñ.

    (1) Se mettre en rang, s'arranger.

    (1792) BD 3093. enem arencomp da vonet, tr. «Rangeons-nous pour aller.» ●(17--) TE 133. ind e hum assamblas a hærr, hac e hum arranquas tro-ha-tro d'er Guær.

    (1927) FHAB Meurzh 61. an digouezidi en em arenke en daou du.

    (2) S'apprêter.

    (1849) LLBg I 8. Peb unan hum arank.

    (3) sens fig. Se ranger (sous les ordres de qqn, avec qqn).

    (1935) BREI 416/3c. o tont hirie d'en em arenka dindan e urz. ●(1942) VALLsup 146a. se ranger, tr. «en em arénka il faut se ranger d'un parti ou de l'autre, tr. «red eo en em arénka tu-pe-du.»

  • areoù
    areoù

    plur. =

    (1575) M 1426. Hac an re maru neuse, ez diffre areou, tr. «Et des morts alors se détachent les linceuls (?).»

  • arer
    arer

    m. –ion Laboureur.

    (1499) Ca 11a. Arer. g. areur.

    (1744) L'Arm 54a. Qui gouverne la charruë, tr. «Aroure.. arerion. m.»

    (1857) CBF 101. Eunn arer dibaot oud, tr. «Tu es un charrueur comme il y en a peu.»

    (1927) GERI.Ern 22. arer, arour m., tr. «laboureur.»

  • arerezh
    arerezh

    m. –ioù (agriculture)

    (1) Action de labourer.

    (1962) EGRH I 8. arerezh m., tr. « labourage. »

    (2) local. =

    (1929) DIHU 217/301. ur jao d'hobér me arereh ha me hardellereh.

    (3) Concours de labours.

    (1866) FHB 81/228b. priziou er C'homisou, en arereziou ?

  • arest
    arest

    m. –où

    (1) Prison.

    (c.1680) NG 141-144. Pe oem e Limbeu arrestet, / Et tes Jesus don guelet, / Guet gouet didan e bron deheu, / Don tennin ac en arresteu.

    (2) (droit) Arrêt.

    (1744) L’Arm 17a. Arrêt, jugement, tr. «Arreste.. eu. m.»

  • arest / arestiñ / erestel
    arest / arestiñ / erestel

    v.

    I. V. tr. d.

    (1) Arrêter.

    (c.1680) NG 505. Arestam hon fauteu. ●(1744) L’Arm 17a. Arrêter, tr. «Arrestein

    (1897) EST 68. arrestet hou pazeu.

    (2) Arrêter (qqn).

    (1929) DIHU 217/317. Gobér e hra en errestel hag er lakat ér prizon.

    (3) (?) Amuser qqn, lui faire perdre son temps (?).

    (c.1718) CHal.ms i. amuser, tr. «abusein, arrestein, pasquein, unan bennac guet comseu caër.»

    (4) Emprisonner.

    (c.1680) NG 141-144. Pe oem e Limbeu arrestet, / Et tes Jesus don guelet, / Guet gouet didan e bron deheu, / Don tennin ac en arresteu, tr. « When we were imprisoned in Limbo, / Jesus came to see us, / With blood under his right breast / To set us free from prison. »

    (5) absol. =

    (1744) L’Arm 19a. Astringent, tr. «Remétt d’arresstein

    II. V. intr. S’arrêter.

    (1942) DHKN 94. Hag er rod d’errestel ar en ahel. ●207. Hag en ur valein hé sonjeu, é tremen Lokrist, hep errestel, hag é tosta bepred d’hé bro goh.

    III. V. pron. réfl. En Em arestiñ : (?) perdre son temps (?).

    (c.1718) CHal.ms i. s’amuser, tr. «him abusein, him arrestein

  • arestamant
    arestamant

    m. =

    (1790) Ismar 406. Er bénigèn e zou en arrestemant ag er goal imur.

  • arestañs
    arestañs

    f.

    (1) Hésitation.

    (1792) HS 35. Hemp conze à hou féhédeu aral (…) de béré enn-e-hum abadonnent hemp mezule, hemp méh, hemp arrestance er bet.

    (2) = (?) Prudence (?).

    (1821) SST 262. Guet modestie, onestis hac arrestance. ●(1825) COSp 106. é béer guirieu ha guet hilleih a arrestance.

  • arestet
    arestet

    adj. (?) Prudent (?).

    (1821) SST 270. Beah arrestet én hou conzeu.

  • arestiñ
    arestiñ

    voir arest

  • arestoù
    arestoù

    pl. Arrêts, prison.

    (c.1680) NG 141-144. Pe oem e Limbeu arrestet, / Et tes Jesus don guelet, / Guet gouet didan e bron deheu, / Don tennin ac en arresteu, tr. « When we were imprisoned in Limbo, / Jesus came to see us, / With blood under his right breast / To set us free from prison. »

  • aret .1
    aret .1

    adj. Charrué.

    (c.1500) Cb 27a. gal. plain de rayons. b. douar aret.

  • aret .2
    aret .2

    s. Mors (?).

    (1499) Ca 141b. mors arret.

  • aret .3
    aret .3

    s. Arrêt.

    (1621) Mc 9. hep arret en bet.

    (1838-1866) PRO.tj 181. eun arret a voa rentet.

  • aretañ / aretiñ
    aretañ / aretiñ

    v.

    I. V. intr.

    (1) S'arrêter.

    (1557) B I 573. Hastet ne fell quet arretaff, tr. «allons, il ne faut point s'arrêter.» ●(1575) M 1874. Ha dre se ouz pechet, miret hep arretaff, tr. «Et par conséquent se garder constamment du péché.» ●(1633) Nom 243b. Statio nauium : rade : an rad, an læch ma arret an listry.

    (1834) SIM 106. Arrêti a rejomp ivez da zelaou. ●155. Sònjal a eure arreti eno.

    (2) Hésiter.

    (1530) J p. 100a. Breman en pret hep arretaf / Am dou dorn iffam hep amouc / Ez mennaf tizmat dre ma drouc / Ere an chouc ma em crougaf, tr. «Maintenant il faut que, sans broncher, j'attache tout de suite à mon cou, pour mon malheur, le lien qui doit m'étrangler.» ●(1557) B I 246. Nouzeux aret a arretiff, tr. «Vous n'avez rien qui vous arrête.» ●tr. R. Hemon « vous n'avez pas besoin d'hésiter.»

    II. V. tr. d. Arrêter.

    (1499) Ca 11a. Arretaff. g. arrester. ●(1633) Nom 180b. Sufflamen : enrayoir : vn pez coet á læcquer da arrettiff an rogou pa disquenner en vn trauyen (lire : traouyen) bennac.

  • aretet
    aretet

    adj.

    (1) Arrêté (dans un endroit).

    (1633) Nom 189b-190a. Statiua, castra statiua, castra temporaria : camp arresté : camp pehiny á vez arrettet en vr plaçc.

    (2) Arrêté (résolu, décidé).

    (1621) Mc 45. couraig arretet.

  • areurig
    areurig

    s. = (?).

    (1932) OALD 39/328. Pevar bugel bleo melen a oa daoulinet war al letonen a zo ekenver al lammgroaz. Edo ar pempet en e zav, harpet en e areurig.

  • areuzhet
    areuzhet

    adj. Horrifié.

    (1839) BEScrom 415. En ol fidélèd e oé aréahet ha scontet.

  • arfleiiñ
    arfleiiñ

    v. tr. d. Effrayer.

    (c.1718) CHal.ms iii. Ie lui ai donné la poussée, tr. «reit emés dehou de songeal, memes ean arfleïet

    (1895) GMB 129. Dans memes ean arfleïet «je lui ai donné la poussée» Chal. ms., arfleïet paraît être différent de arfleuet, et venir de alueïet : un alueïet, (ce n'est qu')une vraie cruche, un étourdi Chal. ms., de ar- et béye étourdi l'A.

    (1904) DBFV 10a. m'em es ean arfleiet, tr. «je lui ai donné la poussée (je lui ai fait peur) (Ch. ms.).»

  • arfleu
    arfleu

    m.

    (1) Emportement, colère, irritation.

    (1838) OVD 143. revé en arflèhue ag é sperèd. ●(1849) LLB 1390. én é arfleu. ●(1855) BDE 194. n'em zamalled quet én hou s'arfleu. ●404. A p'ou dès sàuet ol ou arfleu inep d'emb. ●(1896) HIS 139. distañein arfleu er loñed gouéú.

    (1910) ISBR 66. ur gohad arfleu. ●(1922) EOVD 72. eit distanein arfleu unan. ●(1927) GERI.Ern 24. arfleu V[annetais] m., tr. «emportement, fureur.» ●(1932) GUTO 5. én ou arfleu bras. ●(1934) MAAZ 99. hé lézel e hra de zihargatennein héh arfleu. ●(1934) BRUS 208. L'emportement, tr. «en arfleu

    (2) En arfleu : en colère, emporté, déchaîné.

    (1790) MG 192. me mæstrès en arfleu.

    (1854) PSA I 229. en ahuél, én arfleu, e dàué én un taul. ●(1854) PSA II 63. er mor, én arfleu, e gornou én ur fæon blaouahus. ●(1857) GUG 58. Ul lion én arfleu e rong hag e zispen.

    (1931) GUBI 206. ur vanden én arfleu.

    (3) Mont en arfleu : s'emporter.

    (1844) LZBg 2l blezad-2l lodenn 34-35. Er mæstr a nehai (...) e yé gronç én arfleu.

    (1907) BSPD I 82. Dioklésien, oeit én arfleu, e hra kentéh er galùein. ●(1913) AVIE 23. Hérod e ia én arfleu bras. ●(1925) DIHU 172/349. én arfleu é han èl unan foll.

    (4) Mont, antren en arfleu ouzh, enep ub. : s'emporter contre qqn.

    (17--) TE 53-54. Putiphar (…) e antréas én arfleu doh Jogeb.

    (1854) PSA I 211. er vam peur-men e yas én arfleu doh-t-hai.

    (1907) BSPD I 159. Kement-sé e hras d'en droug spered monet én arfleu énep tehon.

  • arfleuet
    arfleuet

    adj.

    (1) (en plt de qqn) Emporté.

    (1838) OVD 255. er vourreàuion arfleuettan. ●(1849) LLBg I 65. Arfleuet oé guersou doh-emb en Eutru Doué. ●(1855) BDE 90. ræsonieu hun nès reit de Zoué devout arfleuet inep d'emb. ●846. ur voéh arfleuet. ●(1896) HIS 23. er hroah arfleúet.

    (1902) LZBg Genver 22. de vout hoah arfleuetoh. ●(1912) DIHU 81/44. en atersour arfleuet. ●(1921) BUFA 20. ou guélet ken arfleuet. ●(1922) EOVD 241. er vourèuion arfleuetan. ●(1939) RIBA 114. Arfleuet ru é er pemp mestr-bag ; arfleuet ru er sardinerion dihopr.

    (2) (en plt de la colère de qqn) Exaspérée.

    (1838) OVD 191. inemb dehai, drès peb-tra, é ma arfleuet me holér.

    (3) Effrayé.

    (c.1718) CHal.ms i. Effrayé, tr. «scontet, spontet, ar fleuet. queru. [= Kervignac]»

    (1904) DBFV 10a. arfleuet, tr. «effrayé (Ch. ms.).»

    (4) Déchaîné.

    (1854) PSA I 312. calmein en houlenneu ag ur mor arfleuet.

  • arfleuiñ
    arfleuiñ

    v.

    I. V. intr.

    A. (en plt de qqn)

    (1) S'emporter.

    (1790) MG 140. hui en désquou (...) d'arfleuein. ●147. me laquad d'arfleuein. ●356. e laq hé frièd d'arfleuin.

    (1838) OVD 159. mar da d'hur sperèd foënhein ha d'hur halon arfleuein.

    (1939) RIBA 116. Ha « Lagad-du » ha « Laost-Tako » e dérè, e arfleuè, e hujaotè, e sinsakrè, « Lagad-du » e gendalhè de huchal. ●(1919) BSUF 22. Hui e laké hou pried d'arfleuein é reskond dehou. (...) an dud tér ha douget d'arfleuein. ●(1922) EOVD 121. ne laret ket hou poénieu de dud tèchet d'arfleuein pe de hoal chonj. ●(1927) GERI.Ern 24. arfleuein v. n., tr. «s'emporter.»

    (2) Empirer (en plt de la colère).

    (1857) LVH 276. Imbér é golér e arfleuou.

    (3) Arfleuiñ ouzh : s'emporter contre.

    (1744) L'Arm 6b. S'acharner, tr. «Arfleuein doh unan bénag.»

    (1896) HIS 54. Arfleúein e hras kaloñ er roué doh er hoñzeu-sé.

    (1904) DBFV 10a. arfleùein, v. n., tr. «être en fureur, s'acharner (doh, sur).»

    B. (en plt du feu) S'activer sous l'action du vent.

    (1838) OVD 222. Er gohadenneu tan e arfleu a pe arrihue en ahuél guet-t-hai.

    II. V. tr. d.

    (1) Exciter (la colère, etc.) de qqn, l'exaspérer, l'exacerber.

    (1744) L'Arm 6a. Acharner, tr. «Arfléuein.» ●(1790) Ismar 352. N'en dès nitra e arfleu davantage colèer en Eutru-Doué.

    (1839) BESquil 102. En trous e hroé e arfleuas ul lionnès. ●(1896) HIS 52. kement-sé e arfleuas kaloñ en Eutru Doué.

    (1927) GERI.Ern 24. arfleuein v. a., tr. «irriter.» ●(1932) BRTG 5. Kiseu er Meillouz e arfleu grons er houréneréz.

    (2) Arfleuiñ ub. enep ub. : exciter qqn contre qqn.

    (1904) DBFV 10a. arfleùein, v. a., tr. «irriter, exciter (énep, contre).»

  • arfresk
    arfresk

    adj. À moitié frais.

    (1913) KZVr 32 - 12/10/13. Arfresk, tr. «à demi frais.»

  • argad
    argad

    m.

    I. (louvèterie)

    (1) Huée.

    (1927) GERI.Ern 24. argad m., tr. «huée, troupe de paysans armés contre les loups.»

    (2) Interj. Cri pour effrayer les loups, etc.

    (1927) GERI.Ern 24. argad m., tr. «cri pour effrayer le loup, etc.»

    II. (domaine militaire)

    (1) Kaout argad : être attaqué.

    (17--) ST 354. Gant aon n'ho pe argad o tremen ann henchou, tr. «de crainte que vous ne soyez attaqués sur les chemins.»

    (2) Seniñ argad : sonner la charge.

    (1915) HBPR 156. ma velomp he zoudarded (...) hag o sini argad.

  • argadeg
    argadeg

    f. –où Attaque en groupe.

    (1923) SKET I 66. dizarbenn argadegou.

  • argadenn
    argadenn

    f. –où Attaque.

    (1732) GReg 226a. Course, incurtion subite, acte d'hostilité, tr. «Argadenn. p. argadennou.» ●525a. Incursion, course des ennemis dans un païs, tr. «argadenn. p. argadennou

    (1847) FVR 368. eunn niver braz a Vretoned iaouank a varvaz enn argaden reuzeudik-ze. ●(1847) BDJ 114. argaden hen deus henebour grêt.

    (1919) BUBR 2/43. aoza d'o zro eun argaden vras. ●(1927) GERI.Ern 24. argadenn f., tr. «incursion.»

  • argadenniñ
    argadenniñ

    v. tr. i. Argadiñ ouzh : attaquer.

    (1923) SKET I 117. Argadenni ouz enez-Vreiz.

  • argader / argadour
    argader / argadour

    m. –ion Assaillant, attaquant.

    (1927) GERI.Ern 24. argadour, argader m., tr. «assaillant, envahisseur.» ●(1942) DRAN 94. Ar peziou 75 ha 155 a zo bet skrapet holl gant an argadourien.

  • argadiñ
    argadiñ

    v. tr. d.

    (1) Chasser en huée.

    (1927) GERI.Ern 24. argadi v. a., tr. «chasser en huée.»

    (2) Attaquer.

    (1732) GReg 226a. Faire des courses sur l'ennemi, tr. «argadi. pr. argadet

    (1927) GERI.Ern 24. argadi v. a., tr. «attaquer.» ●(1942) DRAN 143. a dlient argadi da ober prizonidi.

    (3) Agacer.

    (1659) SCger 129b. argadi, tr. «agacer.»

    (1927) GERI.Ern 24. argadi v. a., tr. «agacer.»

  • argadour
    argadour

    voir argader

  • argaeenn
    argaeenn

    f. –où Première haie devant une autre.

    (1904) KZVr 354 - 19/08/04. Argeen, kae (Treger, Goelo). ●(1913) KZVr 32 - 12/10/13. Argeen, fem., tr. «haie. Even ; la première haie qui défend la seconde plus intérieure. Bourdelès.» ●(1927) GERI.Ern 24. argeenn f., tr. «Première haie, devant une autre.» ●(1931) VALL 351b. Haie devant une autre, tr. «argaeenn f.»

  • argaenniñ
    argaenniñ

    v. tr. d. Garnir de haies.

    (1913) KZVr 32 - 12/10/13. Argeennin, tr. «garnir de haies. Estien[ne].»

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...