Recherche 'd...' : 9629 mots trouvés
Page 82 : de digotan (4051) à digouskouer (4100) :- digotañdigotañ
v. tr. d. Escamoter. (?) cf. sigotañ ; coquille (?).
●(1867) LZBt Gouere 316. hen digotan [al lizer] gant izign (eskamotan).
- digouartiz
- digoublañ / digoubliñdigoublañ / digoubliñ
v. tr. d.
(1) Découpler, séparer deux éléments.
●(1904) DBFV 52a. digoublein, v. a., tr. «découpler.» ●(1957) ADBr lxiv 4/454. (An Ospital-Kammfroud) Digoubla, tr. «v. Séparer les deux éléments d'un couple d'objets.»
(2) Séparer un couple d'animaux.
●(1957) ADBr lxiv 4/454. (An Ospital-Kammfroud) Digoubla, v., tr. «Sens voisin de dibareza (par : mâle ; parez : femelle) : digoubla ar hezeg.»
(3) (prlt de personnes) Séparer un couple.
●(1962) EGRH I 58. digoublañ v., tr. « séparer (les 2 individus d’un couple). »
(4) (chasse) Découpler.
●(1931) DIHU 245/362. Er bugul-chas e zigoubl buan chas divent ha niverus er van.
- digoubliñdigoubliñ
voir digoublañ
- digouentetdigouentet
adj. Enlevé à son couvent.
●(1977) PBDZ 775. (Douarnenez) digouantet, tr. «enlevé(e) à son couvent.»
- digouezhañdigouezhañ
v. intr.
(1) Diminuer en nombre.
●(18--) BSG 136. Rac om zud en Breiz-Meur a zo cazi semplet, / Dre ar brezel civil int meurbet digoezet.
(2) S'affaiblir.
●(1900) ANDP 25. D'e dro an Diaoul-Pôtr a zigouezaz : na ouele ket, mez na c'hoarze ken. ●(1919) BUBR 10/268. ar paour kaez Chalons en deuz tapet tregont skolp houarn dre e gorf. Truez ra d'eomp gwelet hon c'hamalad, eur gwaz bras ha teo evel ma'z eo, ken digouezet en eun taol.
(3) Dépérir.
●(1659) SCger 39a. deperir, tr. «digoueza.»
(4) Se voûter.
●(1931) GWAL 136-137/426. (kornbro Perroz, Treger-Vras) Digouezout : graet e vez kalz amañ gant ar verb-mañ evit lavarout : koza hag en em groumma ; da sk. : Va zintin a zo digouezet kalz evit ar bloaz ! Ma tante a beaucoup vieilli cette année (elle s'est voutée, ramassée).
- digougouliañ
- digouilhon / digouion
- digouiondigouion
voir digouilhon
- digoulm
- digoulmañ
- digoulz .1digoulz .1
adj.
I. Attr./Épith.
(1) (Heure) indue.
●(c.1718) CHal.ms ii. heure Indue, tr. «un er digours, diüehat.»
(2) Qui n'est plus, pas d'actualité, inopportun.
●(c.1718) CHal.ms i. auant le temps, tr. «ré abret, quent eüeit en amser, quent eüeit er c'hours, digours.» ●(c.1718) CHal.ms iv. Il n'est plus temps, Cela est hors de saison, tr. «digours e endrase.»
●(1904) DBFV 52b. digours, adj., tr. «intempestif.»
II. Adv.
(1) Hors de temps, trop tard, trop tôt.
●(1732) GReg 911a. Hors de tems, tr. «Van[netois] digours.»
●(1896) HIS 118. Mès Jésus, én ur gleuèt er hoñzeu-sé, e lar d'er hèh tad : «N'en dé ket hoah digours : kredet hemb kin, hag hou merh e zei indro.»
●(1904) DBFV 52b. nen dé ket hoah digours, tr. «il n'est pas encore trop tard.»
(2) À contretemps.
●(1904) DBFV 52b. digours, adv., tr. «à contretemps.» ●(1934) BRUS 90. A contretemps, tr. «digours.»
(3) Dont digoulz : venir à une heure indue.
●(c.1718) CHal.ms ii. vous uenés a heure indue, tr. «digours Etet, hui a za d'ur c'hours dibret.»
●(1904) DBFV 52b. digours, adv., tr. «à une heure indue.»
- digoulz .2digoulz .2
m. & adv. –où
I. M.
(1) Moment trop tard, trop tôt, inopportun (pour faire qqc.), contre-temps.
●(c.1718) CHal.ms i. contre temps, tr. «digours.» ●(1732) GReg 206b. Contre-temps, temps mal pris, tr. «Digours. p. digoursou.» ●(1744) L'Arm 74a. Contre-tems, tr. «Digource.»
●(1921) LZBl Du 195. Divar an digourz-se, e rankaz gedal betek ar bloavez 1880. ●(1927) GERI.Ern 98. digoulz m., tr. «contretemps, moment inopportun.» ●(1931) VALL 151a. Contre-saison, tr. «digoulz m.»
(2) Fin de non-recevoir.
●(c.1718) CHal.ms iii. fin de non receuoir, tr. «digours, debouttemant.» ●Il m'a payé d'une fin de non receuoir, tr. «me faïet en des guet un digours.»
II. Loc. adv. En digoulz : à un mauvais moment, hors saison, mal à propos.
●(1732) GReg 206b. A contre-temps, tr. «Eñ digours.» ●527b. Venir à une heure induë, tr. «doñnet eñ digours.» ●911a. Hors de tems, tr. «Van[netois] ê digours.»
●(1931) VALL 151a. à contre-temps, tr. «en digoulz.»
- digoulzetdigoulzet
adj.
(1) Trop tard, qui n'est plus d'actualité.
●(1868) FHB 200/350a. Epad ma né quet c'hoas digoulzet, groès da sonj erfad. ●(1899) HZB 151. N'e ket c'hoaz digoulzet moñt da weled anei.
●(1911) BOBL 29 juillet 344/2c. hada gwiniz du goude fin miz Heven. Kouskoude n'eo ket digoulzet hen hada en miz ar foennou mar zo c'hoant da ober boued glaz gantan. ●(1925) SATR 18. Ne gavan ket e ve digoulzet d'in, mamm. ●(1936) CDFi 22 fevrier. Nebaon ! ne vezi ket digoulzet !
(2) Intempestif.
●(1867) LZBt Gouere 313. ar weladen digoulzet-ze.
●(1942) DIHU 370/54. Digourzet, tr. «intempestif.»
- digoulziñdigoulziñ
v.
(1) V. tr. d. Déplacer dans le temps.
●(1831) RDU 67. Mæs ellein e rér commancein Matinézeu a anderhue a p'en dé tostoh en heaul de guéh eit de greis-dé, pé ou lezel bet en trenoz, ha dégoursein en ærieu aral. ●204. En Ilis e ra permission / d'où digourzein, p'en dès ræson.
(2) V. intr. Faire qqc. trop tard, quand ce n'est plus d'actualité.
●(1931) VALL 151a. venir à contre-saison, tr. «digoulzi.» ●(1942) DIHU 370/54. Digourzein : obér un dra a pen dé treménet er hourz. Skuir : digourzein e hra hadein segal.
- digoumanantañ / digoumanantiñ
- digoumanantiñdigoumanantiñ
voir digoumanantañ
- digoumouldigoumoul
adj.
(1) (Ciel) découvert, sans nuage.
●(1876) BJM 99. an oabl a chomas splam ha digoumoul hed an deiz. ●(1889) ISV 483. An oabl a ioa digoumoul.
●(1914) LZBt Du 21. An oabl a oa digoumoul. ●(1936) ONEN 57. An oabl, e Breiz, ne chom ket pell digoumoul. ●(1938) CDFi 19 mars. an alc'houeder a zave laouen en oabl digoumoul en eur zispaka e c'han dribilh : tiro-di-tiro-di.
(2) sens fig. Serein.
●(1912) MMKE 105. Digoumoul hon c'halonou. ●136. Digoumoul e oa o deiou.
●(2002) TEBOT 44. Digoumoul hon c'halonoù.
- digoumoulañ / digoumouliñ
- digoumouliñdigoumouliñ
voir digoumoulañ
- digoun .1
- digoun .2
- digounerezh
- digounet
- digounnar .1
- digounnar .2digounnar .2
f. (botanique) Colchique d'automne.
●(1633) Nom 86a. Hermodactylus, bulbus agrestis : mort au chien : an igounnar.
●(1732) GReg 156a. Chasse-rage, ou passe rage, tr. «An digounnar. an igonnar.» ●213a. Corne de Cerf sauvage, plante, tr. «An digonnar.»
●(1876) TDE.BF 129a. Digounnar, s. f., tr. «Passe-rage, colchique, corne de cerf, mort-aux-chiens, plantes.» ●(1879) BLE 56. Colchique. (Colchucum. L.) Digounar.
●(1931) VALL 131a. Colchique, tr. « digounnar m. » ●(1935) BREI 390/2b. eur yeoten danjerus, hanvet an Digounnar (Calchique d’automne). ●(1962) EGRH I 58. digounnar m., tr. « colchique (Vallée). »
- digounnariñdigounnariñ
v.
(1) V. intr. Décolérer.
●(1911) BUAZperrot 562. Ar prefed ne zigounnare ket. ●(1922) FHAB Here 300. Trihouart ne zigounnare ket. ●(1935) TRAG 58. An tad kaes ne zigounnaras ket epad tri devez.
(2) V. tr. d. (?) Pacifier (?).
●(1939) KOLM 36. aveit digounnarein, plégein, ha konvertisein en inéañneu paian.
- digounus
- digoupdigoup
voir digoupiñ
- digoupapl
- digoupet
- digoupiñ / digoupdigoupiñ / digoup
v. intr.
(1) Surjir.
●(1896) HIS 58. digoup e hras ur vañden lèron én arben dehé. ●72. é tigoup un dén ital en nor. ●87. er stiren ou doé guélet én ou bro, e zigoup a neúé dirag ou deulegad. ●(1896) HISger 1. Digoupein, tr. «arriver, apparaître brusquement.»
●(1904) DBFV 52a. digoup, digoupein, v. n., tr. «apparaître brusquement, déboucher, survenir.» ●(1905) LZBg Gwengolo 224. Digoupein e hrant a ioh étal dor er mision eit goulen en alézon. ●234. Digoup e hra préhésion er gouh anpeleuréz. ●(1927) GERI.Ern 101. digoup, digoupein V[annetais] v. n., tr. «Apparaître brusquement.»
(2) Digoupiñ àr ub. : surprendre qqn.
●(1896) HIS 49. unañ a soudarded David e zigoupas ar nehoñ.
(3) (agriculture) Lever de terre, poindre.
●(1896) HIS 103-104. lod ag é had (...) digoup e hra ag en doar.
●(1904) DBFV 52a. digoup ag en doar, tr. «lever de terre, parl. de la semence.»
- digourajdigouraj
adj. Sans courage.
●(1499) Ca 61a. Dicourag. g. decouragez.
●(1659) SCger 32b. couard, tr. «digouraich.» ●(1732) GReg 224a. Sans courage, qui n'a point de courage, tr. «Digouraich.» ●557a. Lâche, qui n'a point de cœur, tr. «digouraich.»
●(1824) BAM 23. cals a Gristenien digalon ha digouraich. ●(1829) IAY 51. ar ghristenien digouraj. ●(1831) RDU 169. en dut libertin ha décourage. ●(1846) BAZ 11. peguen digourach oump en he servich. ●(1883) SAQ I 28. kristenien dizounj ha digourach.
●(1913) KANNgwital 125/262. Ar re-ma zo eneou digourach o deuz aoun da ober re evit ar baradoz.
- digourajamant
- digourajet
- digourajiñdigourajiñ
v. intr. Se décourager.
●(1732) GReg 224a. Perdre courage, tr. «Digouragi. pr. digouraget.»
●(1880) SAB 30. arabat falgaloni na digourachi.
●(1905) KANngalon Eost 473. heb digourachi tamm. ●(1906) KANngalon Genver 21. n'eo ket eur rezoun vad da zigourachi, evel ma ran. ●(1911) SKRS II 190. Eleac'h beza souezet ha digourachi. ●264. Mamm ar c'hlanvour ne zigourache ket.
- digourdi .1digourdi .1
adj. Dégourdi.
●(1973) SKVT ii 94. un den ken digourdi. ●(1978) BRUDn 19/11. Poent braz dezañ d’e dro diskouez e oa ken digourdi ha ken louarn hag e vistri goz.
- digourdi .2digourdi .2
m. –ed Enfant dégourdi, très éveillé.
●(1973) SKVT II 20. digourdied a zek hag unnek vloaz. ●130. un digourdi all.
- digourtesdigourtes
adj.
(1) Attr./Épith. Discourtois.
●(1914) DFBP 98b. discourtois, tr. «Digourtez.»
(2) Adv.Impoliment.
●(14--) N 371-374. Me meux forzet scler he guerchdet / Ha hy merch glan ha leanes / Refus a grae hi alies / Ameux dicourtes oppresset, tr. «J'ai outragé, hélas ! la pudeur / D'une religieuse ; Elle m'a repoussé plusieurs fois, / Et je l'ai brutalement violentée.»
●(1914) DFBP 98b. discourtoisement, tr. «Digourtez.»
- digourtezi
- digousi / digousiiñ
- digousiañs
- digousiiñdigousiiñ
voir digousi
- digousk .1digousk .1
adj.
I. Attr./Épith.
(1) Qui ne dort pas.
●(1744) L'Arm 146a. Qui ne dort pas, tr. «Diousque.»
●(1904) DBFV 52b. digousk, dihousk, adj., tr. «qui ne dort pas.» ●(1909) BROU 224. (Eusa) Me a zo digousk bras, tr. «moi je ne dors guère.»
(2) sens fig. Éveillé.
●(1906) DIHU 13/228. ul loen dihousk ha sontil.
II. Loc. adv. Kousk-digousk : qui dort par plusieurs fois.
●(1977) PBDZ 784. (Douarnenez) kousk-digousk, tr. «qui dort par accoups, qui n'arrête pas de faire des petits sommes.»
- digousk .2digousk .2
m.
(1) Insomnie.
●(c.1718) CHal.ms ii. Insomnie, tr. «diousqu' dehun.»
●(1876) TDE.BF 129a. Digousk, s. m. V[annetais], tr. «Insomnie, réveil.»
●(1904) DBFV 52b. digousk, dihousk, m., tr. «insomnie.» ●(1905) BOBL 05 août 46/3f. mar 'geuz aoun rag an digousk.
(2) Veille.
●(c.1718) CHal.ms iv. veille, tr. «diousqu'.»
- digousk .3digousk .3
voir digousket
- digousker
- digousket / dic'housket / digouskiñ / dic'houskiñ / digousk / dic'houskdigousket / dic'housket / digouskiñ / dic'houskiñ / digousk / dic'housk
v.
I. V. intr.
(1) Se réveiller, dédormir.
●(1790) Ismar 159. de vitin a pe zihousquehait. ●(1792) CAg 144. Pè zihousquein me reï lusque / D'em halon d'hum zoug de Zoué. ●(17--) TE 44. Jacob e zihousquas scontét.
●(c.1802-1825) APS 57. Dever ur hrechen / A pe zihousq de vitin. ●(1856) VNA 88. Éveillez-vous, tr. «Dihousquet.»
●(1904) DBFV 52b. digousk, dihousk, digouskein, dihouskein, v. n., tr. «s'éveiller.»
(2) S'empêcher de dormir.
●(1872) ROU 82b. Je ne pouvais m'empêcher de dormir, tr. «ne oan ket evit digousket.»
(3) Découcher.
●(c.1718) CHal.ms i. découcher, tr. «digousquein, cousquet er més es e di, es é c'hulé.»
●(1904) DBFV 52B. digouskein, tr. «découcher (Ch. ms.).»
II. V. tr. d.
A. Réveiller.
●(1499) Ca 62a. Digousquet. g. desdormir / ou esueillir.
●(1659) SCger 142b. digousquet, tr. «eveiller.» ●(c.1718) CHal.ms i. desendormir, tr. «digousquein, dehunein.» ●(1792) HS 177. enn Israëlitèt hou dihousquass. (...) ré e ïass de zihousque Holopherne.
●(1818) HJC 241. eit in digousqueign. ●(1891) CLM 13. A holeu-dé me zihousq me zud.
●(1904) DBFV 52b. digousk, dihousk, digouskein, dihouskein, v. a., tr. «éveiller.» ●dihousket, tr. «éveiller.»
B. sens fig.
(1) Réveiller.
●(1790) MG 371. ma vér obligét de ziousq couciance er-ré e vihue tranquil érstad-ce.
●(1838) OVD 42. Dihousquet neoah hou ç'espérance.
●(1937) DIHU 310 Ebrel 242. Perak ne zevizér ket dehè, ahoel é ber girieu, istoér ou bro, aveit ma tiousko ou housians broadel.
(2) Faire prendre conscience à.
●(1787) BI 250. ur moyant capable de zihousque er queih Labourision ag er ponnérdæt digass.
- digouskiñdigouskiñ
voir digousket
- digouskouerdigouskouer
m. Réveil-matin.
●(1876) TDE.BF 129a. Digouskoer, s. m. V[annetais], tr. «Horloge à réveille-matin.»