Recherche 'a...' : 5083 mots trouvés
Page 100 : de azbevan-azbevin (4951) à azez-2 (5000) :- azbevañ / azbeviñazbevañ / azbeviñ
v.
(1) V. intr. Ressusciter, renaître.
●(1874) POG 138. Aotrou, ma tistroit ouzomp e reot d'e-omp asvéva.
●(1912) MMPM 6. ar gwez hanter-zeac'h e pad ar goanv hag a gav (…) eur beradik seo da azveva.
(2) V. tr. d. Ressusciter, ranimer, revivifier.
●(1909) FHAB Gwengolo 280. lakaat da asvevi en hor bro eur c'hoari ker koz ha ker brao.
- azbevet
- azbirviñ
- azblev
- azblevek
- azbuhezañ
- azc'horiñazc'horiñ
voir azgwiriñ
- azdejunazdejun
m. Second déjeuner.
●(1919) DBFVsup 4b. azejun. A Cléguérec, dejun, premier déjeuner ; azejun, second déjeuner.
- azderaouiñ / azderoùazderaouiñ / azderoù
v. Recommencer.
●(1732) GReg 788a. Recommencer, tr. «ãls. azderaouï. azderou. pp. et.»
- azderc'hel
- azdeuet
- azdibrazdibr
m./f. –où (harnachement) Seconde selle.
●(1732) GReg 227b. Coussin de selle pour soutenir une valise, tr. «Azdibr. p. azdibrou.»
●(1876) TDE.BF 23b. Asdibr, s. m., tr. «Coussinet que l'on place sous la selle d'un cheval.» ●(1890) MOA 86. as-dibr, tr. «(seconde selle), coussinet placé sous la selle d'un cheval.»
●(1962) EGRH I 10. azdibr f., tr. « coussinet que l’on place sous la selle.
- azdimezetazdimezet
adj. Remarié.
●(1868) GBI I 202. Hag he dad 'zo as-dimezet, tr. «et son père s'est remarié.»
- azdimeziñ .1
- azdimeziñ .2
- azdiwanajoù
- azdorn
- azdoubladur
- azdoublañ
- azdous
- azdovazdov
m. Nichet.
●(1732) GReg 670a. Œuf couvis, tr. «Azdo. an azdo. had-do. an had-do (Treg[or] had-déo. (Van[netois] hadto.»
●(1876) TDE.BF 277b. Had-do, s. m. C[ornouaille] Et aussi haddo, tr. «œuf couvin à demi-couvé.»
●(1909) BROU 203. (Eusa) Asto, tr. «Œuf qu'on laisse sous la poule pour la faire repondre.» ●(1909) FHAB Here 312. tenna ar viou a zindan ar yar ha lezel an azdof. ●(1919) DBFVsup 4b. atto, m. ado, tr. «œuf laissé au nid pour amorcer la ponte.» ●(1924) ZAMA 24. Eun azdo hag a zo du-ze o sikour ar yez da zozvi. ●(1981) ANTR 45. eun astof e neiz ar yar.
►[empl. comme adj.]
●(1916) KZVr 167 - 14/05/16. eur vi kofilis a zo eur vi azdo, eur vi eun evn bihan e-barz (er Fouilhez) Ivonig Picard.
- azdrezennazdrezenn
f. –où Crémaillon, petite crémaillère qui est attachée à la grande.
●(1732) GReg 232b. Cremaillon, ou cremillon, petit morceau de cremaillere qu'on attache à la grande, tr. «Azdrezeñ. p. azdrezennou.»
●(1914) DFBP 71b. crémaillon, tr. «Azdrezen.» ●(1927) GERI.Ern 33. azdrezenn f., tr. «petite crémaillère ajoutée à la grande.»
- azduazdu
adj. Noirâtre.
●(1732) GReg 658b. Noirâtre, qui tire sur le noir, tr. «azdu.» ●909a. Un teint basané, brun, tr. «ul liou azdu.»
- azduañ
- azeaze
adv.
I. Adv.
A. spat. Là.
●(1659) SCger 71a. La ou uous estes, tr. «ase.»
●(1904) DBFV 15a. azé, adv., tr. «là.»
●(1848) GBI II 262. Azeet aze 'n eur gadeur, tr. «Asseyez-vous là sur un siège.»
●(1925) DIHU 172/348. Hag en taurel ezé.
►[au dimin. plur.] Azeigoù.
●(1907) DIHU 25/415. Ha chetu ur mén digor azéigeu...
B. temp.
(1) C'est à ce moment-là.
●(1849) LLB 1145-1146. Hag a p'en dei d'hou seud ha saillal ha drunjein, / Azé é téliet ou has de geulaiein.
(2) Setu aze : voilà.
●(1860) BAL 111. Setu aze ho mam, eme Jesus.
●(1911) SKRS II 226. setu aze, a dra zur, an dervez kaera en ho puez.
C. sens fig.
(1) Aze eo : ça y est.
●(1907) KORN 8. Aze eo ! emaout ganti, Fanch. ●(1909) KTLR 3. Aze eo, eme ar c'hroeg, foug bras ennhi. ●(1971) CSDC 80. Aze eo, lare ar vroeg foug braz enni, tr. «Ca y est, dit la femme pleine d'orgueil.»
(2) Aze emañ se : c'est cela.
●(1914) KZVr 66 - 07/06/14. Aze (e) man ze, tr. «c'est cela, voilà l'affaire !»
II. Loc. adv.
(1) War aze : par là.
●(1902) PIGO I 184. Eomp 'ta war aze, eme Bersonik.
(2) Dre aze : par là.
●(1867) GBI II 284. N''man ket ann tremenn dre aze, tr. «On ne passe plus par là.»
(3) Aze'mañ se ! : comme ça !
●(1943) SAV 29/33. Evel-se… Ha bremañ kazel-ha-kazel… aze 'mañ-se !...
- azenazen
m. –ed, ezen
I.
A.
(1) Âne.
●(1499) Ca 12a. Asenn. g. asne. ●139a. Mirer an esenn. g. aisner ou garde dasnes. ●(1633) Nom 26b-27a. beste à somme, sommier, cheual ou asne qui porte bahuz : loezn da douguen sammou, march pe asen á douc bahuou. ●(1650) Nlou 8. En presep vn egen, hac vn asen, ho daou, tr. «dans l'étable d'un bœuf et d'un âne, tous deux.»
●(c.1680) NG 198. Ha un asen. ●(1710) IN I 271. an asen bian. ●(1732) GReg 55a. Asne, ou, âne, bête de somme, tr. «Aseñ. p. æseñ. Van[netois] Aseen. p. asenned, æseñ.» ●(1744) L'Arm 18a. Asne, tr. «Aseen.. éseenn. m.» ●(1790) MG 327. retourn d'em hær de berdêg d'en izèn. ●(17--) TE 151. de glasq é ésèn e oai fariét.
●(1838) CGK 3. Beza broudet vel un azen. ●(1867) MGK 3. tud hep skiant ; muioc'h ho deuz ezen. ●(1876) TDE.BF 796. Ne ket an azen a gas ar greun d'ar marc'had eo a zebr anezhan.
●(1904) DBFV 15a. azen, pl. –nned, ézen, tr. «âne.»
(2) Azen gouez : âne sauvage.
●(1499) Ca 12b. Asenn goez. g. asne sauuage. ●(1633) Nom 34a. Onager : asne sauuage : asen gouez.
●(1732) GReg 55a. Asne sauvage, tr. «Aseñ-goëz. p. æseñ-goëz.»
(3)) Azen rous = âne (?).
●(1910) MAKE 8. ne weler mui na marc'h nag azen rouz ebet anez ma vefe war glipen e benn. ●(1947) BIKA 46. azen rous, labous yod !...
B. sens fig. (en plt de qqn)
(1) Âne, homme ignorant.
●(1732) GReg 55a. Asne, stupide, grossier, ignorant, tr. «Aseñ. p. asénned.»
●(1803) MQG 7. Me zo sur, azennet, ne gomprenit netra. ●(1869) SAG 69. Dre c'hinou St-Augustin, n'oa ket eun azenn oa.
●(1925) DLFI n° 6/2c. Eun vanden azenned keunduet digant eur mul !
►[empl. comme adj.]
●(1867) MGK 61. Eunn azen euz ann azena. ●(1869) SAG 96. pegen azen int ive var ar poentchou kenta euz ar relijion. ●288. Atao e chomomp azenn. ●(1893) IAI 172. e serro he c'hinou da azennoc'h evitan. ●(1899) BSEc xxxvii 161/ KRL 26. An hini a lavar e goar pep tra a ziskouez ez eo an asena, tr. «Celui qui prétend tout savoir montre qu'il est le plus ignorant.»
●(1908) KMAF 5. me n'oun ket azen a-walc'h. ●(1925) BUAZmadeg 854. ober katekiz d'ar merc'hed a ioa azenna var ho relijion.
C. (insulte)
(1) Penn azen : ignorant.
●(1732) GReg 55a. Asne, stupide, grossier, ignorant, tr. «pénn-asenn.»
(2) Azen gornek : ignorant, âne bâté, âne rouge.
●(1732) GReg 55a. Asne, stupide, grossier, ignorant, tr. «asenn-gornecq.» ●(1744) L'Arm 156b. Fiefé ignorant ou Ignorant fiefé, tr. «Azeenn gornêc. m.» ●(1766) MM 311. a te gléo-ta asen gornoc, tr. «Dis-donc, entends-tu, âne cornu ?»
●(1855) TOB 1. Ce n'est qu'un âne fieffé, tr. «Eun azen gornek n'eo ken.» ●(1869) SAG 94. c'houi o poa roet da gredi d'an dud oac'h abill-bras, ha ne doac'h nemet azen-kornek ! ●(1877) FHB (3e série) 31/247a. ginaoueien, balteien, ezen gornek. ●(1890) MOA 116a. Ane rouge (ignorant fieffé), tr. «azen gornek.» ●(c. 1890) CFB 56b. Eunn azen gornek eo, tr. « C'est un âne, un ignorant. »
●(1907) FHAB Kerzu 302. ne vefoc'h nemed eun azenn gornek evito. ●(1909) KTLR 166. Ia, azen gorniok.
(3) Azen rous : imbécile.
●(1947) BIKA 46. azen rous, labous yod !...
(4) Azen glas =
●(1928) KANNkerzevod 15/11. Peuc'h, marmouz fall, juste zo galleg ha te zo eus gouën an azened glaz.
D. Loc interj. ; juron. Mil azen ! : mille ânes !
●(1923) KNOL 51. Mil azen ! a respountas. Brema 'peus great eun taol brao !
II. (en plt de qqc. ; plur. en –où) Symbole, punition donnée aux enfants pris à parler breton à l'école.
●(1973) KOBL 186. (Plougerne) Ma vijes klevet o kozeal e brezhoneg, az poa an azenn da gaout. An dra-ze a veze graet gant eun dra bennak. E veze toullet eur pezh daou wenneg aze, ha lakaet eun tamm lañs dac'houta, setu ma vije klevet o kozeal brezhoneg e vije taolet warnot. An azenn veze graet outa !
III. [en apposition] (botanique) Skouarn-azen : grande consoude Symphytum officinale.
●(1633) Nom 93b. Symphytum, inula rustica, & alus Gallicus, confirma maior, solidago, consolida maior officinis : consire, oreille d'asne : scouarn asen.
●(1732) GReg 201a. Consolide, ou consouldre, ou oreille d'âne, tr. «Scouarn-asen.»
IV.
(1) Lenn war ar penn azen : lire à l’envers.
●(1935) OALD 51/15 (L) *Ab-Sulio. Dre ma vennit lenn ho kazetenn war ar penn-azen ! ●(1962) TDBP ii 29 (T). Me a oa krog em levr dre benn an azen, tr. J. Gros «je tenais mon livre par le bout de l'âne (à l'envers.»
(2) Bezañ kouezhet e azen e droug marmouz : (?) faire montre de délire (?).
●(1884) FHB 11/85a. O klèvet traou ken diskiant, an aotrou-n-Eskop Freppel hag an aotrou prins de Leon ho deuz diskouezet d’an diod e voa kouezet he azen e drouk-marmouz.
(3) Ober an azen : faire semblant de comprendre.
●(1923) AAKL 35 (L) Y.-V. Perrot. To ! to ! to ! n'eo ket dirazon-me eo e vez graet an azen evel-se !
(4) (Diot, dientent, sot) sevel un azen : très sot.
●(1866) FHB 87/280a (L) G. Morvan. Diotoc'h evit eun azen e ve red da eun den beza. ●(1869) SAG 295 (L) G.-M. Karoff. Red eo (...) beza dientent edoare eun azenn, evit chom ep kompren traou ken anat.
●(1931) ATBR 9 A. de Carné. Rak eleiz a dud zo hag a lavar out sot evel eun azen.
(5) Pennek evel un azen : très têtu.
●(1990) STBL 135 (L) *Tad Medar. Ha pennok e oa evel un azen...
(6) Pladennek evel un azen : sot, imbécile.
●(1838) CGK 27 (Ku) P. Proux. Eur pautr gadal a ebatus, / Moes pladennec, vel un azen.
(7) Ober an azen evit kaout kerc'h : faire l’imbécile/l’ignorant pour obtenir qque chose.
●(1869) FHB 208/414b (L) Goulc'hen Morvan. Sonjal a reaz eta ober an azen evit caout kerc'h.
- azenaat
- azenañazenañ
v. intr.
(1) Ânonner, mettre bas, en plt d'une ânesse.
●(1732) GReg 55a. Asnonner, faire un asnon, tr. «Asénna. pr. asénnet.» ●Nôtre ânesse a asnonné, tr. «asénnet he deus hon asénnès.»
(2) Ânonner, lire avec difficulté.
●(1732) GReg 55a. Asnonner, lire, ou parler avec peine, tr. «Asénna. pr. asénnet.»
●(1927) GERI.Ern 33. azena v. n., tr. «ânonner.»
- azener
- azenerezh
- azenezazenez
f. –ed, ezenezed Ânesse.
●(1499) Ca 12a. Asennes. g. anesse. ●(c.1500) Cb 17b. Asenes. g. anesse. ●(c.1500) Cb. [yeu] cest le poulain de lanesse. b. ebeul an asennes. ●(1521) Cc [Asennes]. Asennes. gal. asnesse. ●(1633) Nom 33a. Hinnulus, hinnuleus : faon : colen vn yourch pe vn loezn all : vnan á vez angandret ves á vn march hac vn asennes.
●(1659) SCger 9b. asnesse, tr. «asennes.» ●(1732) GReg 55a. Asnesse, tr. «Asénnès. pl. æsénnesed, asénnesed.» ●(1744) L'Arm 18a. Asnesse, tr. «Aseenéss.. éseennesétt. f.»
●(1838) OVD 115. ésennæsèd é dad. ●(1861) BSJ 200. hag ar azennig en azennès. ●(1869) HTC 42. 500 azennezet. ●(1899) HZB 159. eun azenez hag hec'h eubeul.
●(1904) DBFV 15a. azennéz, pl. ed. ●(1911) BUAZperrot 247. pignet var e azenez.
- azenig
- azennazenn
f. –où
(1) Ridelle avant ou arrière.
●(1904) KZVr 354 - 19/08/04. Azen a vez graet, e Treger ha Goelo, eus eur pez koat a vez lakeat war dreuz war ar peuliou kenta eus daou benn ar c'harr. ●Azen a vije lavaret, e Rospez, war a welan war notennou an Ao. Bourdelez, evit eur pez eus ar c'harr. ●(1914) KZVr 66 - 07/06/14. Azen-karr, pl. ezen-karr, tr. «pièce de bois fixée transversalement sur les montants verticaux (peuliou) extrêmes, à l'avant et souvent aux deux bouts de la charrette, Bas-Trég[uier] Goelo Enq[uête agricole].» ●(1969) BAHE 62/13. e veze[n] lakaet war ar garrigell, war bennoù va daoulin, krog va daouarn en azen, va fri 'us d'ar rod o treiñ. ●(1971) BAHE 68/22. azen ur c'harr, azen ur garrigell : ar c'harrez-koad dirak ar c'hastell-karr pe etre daouarn ha korf ar garrigell. ●(1982) PBLS 544. (Sant-Servez-Kallag) asenoù, tr. «petites ridelles avant et arrière pour une charrette.»
(2) Béquille de soutien d'un bateau à sec.
●(1914) KZVr 66 - 07/06/14. Azen, tr. «chacune des deux béquilles qui soutiennent un bateau à sec.»
(3) =
●(1944) GWAL 163/158. (Ar Gelveneg) Tachet e vez pezhioù-prenn ar vag (da skouer, ar portal war an ezen) gant tachoù bras zinket.
- AzenorAzenor
n. de pers. f. Éléonore, Aliénor.
- azerantazerant
adj. Partial. cf. atferant
●(14--) N 1486. ez dle bezaff (…) prudant, constant vaillant antier, hep bout nep queuer azerant, tr. «Il doit être (….) / Prudent, constant, ferme, intègre, / Sans être à aucun égard partial.»
- azerezazerez
f. (agriculture) Crocher sur un brancard où l'on attache ?
●(1904) KZVr 354 - 19/08/04. Azerez a vije lavaret, e Penmarc'h, eus ar c'hrog houarn a weler war vreac'hiou ar c'harr da staga outan ar stern.
- azeul
- azeuladeg
- azeuladenn
- azeuladoeazeuladoe
[azeul- base v. azeuliñ + -adoe]
Adj. Adorable.
●(1914) RNDL 134. er Groéz azeuladoé, tr. «la croix adorable.»
- azeuladur
- azeuladurezh
- azeuldiazeuldi
[azeul- base v. azeuliñ + ti]
M. –où Temple.
●(1931) VALL 731b. Temple, tr. «azeuldi m. pl. ou.»
- azeuler
- azeulerezh
- azeulidigezhazeulidigezh
[brpm azeulidiguez < azeul- base v. azeuliñ + -idigezh]
F. Adoration.
●(1732) GReg 510a. Idolatrie, culte des idoles, tr. «azeulidiguez an idolou.»
●(1847) FVR 201. Chetu aman ann azeulidigez nevez. ●(1878) EKG II 251. An azeulidigez.
●(1927) GERI.Ern 33. azeulidigez f., tr. «adoration.» ●(1931) VALL 10a. Adoration de, tr. «azeulidigez f.»
- azeuliñazeuliñ
[mbr azeuliff, mgall adoli, addoli < peut-être lat adōrāre ; les formes mbr avec -d- sont sans doute des réfections s’il n’y a pas d’influence du fr aduler (du lat adulari) (FLMB 69)]
V. tr. d.
(1) Adorer.
●(1499) Ca 15a. Azeuliff. g. aourer. ●(1557) B I 271. Quement az azeul az heulyo / Dan iffern yen da chom eno / Na distro no deuezo quet, tr. «tous ceux qui t'adorent te suivront dans l'enfer glacé, et ils y resteront sans espoir de retour.» ●428. Ho azeuliff hac ho pidiff yuez, tr. «les adorer et aussi les prier.» ●(1576) Cath p. 16. gand enor adeulet euel vn douees, tr. «adorée avec honneur, comme une déesse.» ●(1612) Cnf 20a. Adoriff hac azeuli tra en beth eual Doué, so pechet maruel, hac an traman so palaquæer en tra pe-heny à adorer hac à azuler an diuezaff fin. ●69a. mé ò azeul è pep humilité. ●(1650) Nlou § 424. Mary en adeulas hasaou, / Dyuoar pennaou he daou glin, tr. « Marie l’honora révérentieusement, / à genoux »
●(1710) IN I 308. nac azeuli ar vis.
●(1869) SAG 3. ar re vihan edoare ar re vras a azeuille anezhan edoare ar guir Doue. ●140. azeuli an Aoutrou-Doue. ●(1889) ISV 236. lacat ar gristenien da azeuli ar memes idolou gantha.
●(1922) EMAR 53. Menec'h gwenn en o iliz / Oc'h azeuli o C'hrouer. ●(1926) FHAB Here 362. an doare hepken d'E azeuli a c'hell chench.
(2) Azeuliñ ezañs : encenser.
●(1732) GReg 338a. Les tirans vouloient obliger les Saints Martirs d'encenser les idoles, de brûler de l'encens devant les idoles, tr. «An dyranted a fellé dézo countraign ar sænt merzeuryen da azeuli ezéñs d'an Idolou.»
- azeulus
- azez .1azez .1
m. –où
I.
(1) Position assise, session.
●(1927) GERI.Ern 33. azez m., tr. «Etat d'être assis»
(2) War e azez, e azezoù, e azezig : assis.
●(1889) ISV 134. eur c'hoar en he c'hichen evit he delc'her var he azez. ●(1896) HIS 68. berpet ar é azé ital en nor.
●(1904) DBFV 15a. é azé, s., tr. «(sur) son séant.» ●(1905) HFBI 560. var va azés, dirac ar prénestr. ●(1910) FHAB Meurzh 110. eun aotrou varnan var e azez. ●(1912) BUAZpermoal 543. e teuio adarre, war e azeig, da c'hortoz eur begad all. ●(1920) LZBl Gouere 344. Sevel a reont var ho azeo. ●(1955) STBJ 139. e savas war o azezou ar re o devoa c'hoaz eun tammig nerz. ●(1964) ABRO 86. Deuet e oa nerzh a-walc'h d'an den gouez d'en em lakaat war e azezoù. ●(1990) MARV II 12. (Plouider) Sevel a ra war va azez da dufal.
(3) En e azez : assis.
●(1934) FHAB Gouere 279. ar Werc'hez en he azez.
(4) Ober un azez : s'asseoir.
●(1872) ROU 89b. S'asseoir un instant, tr. «Ober un azezic.» ●(1880) SAB 26. Un azez, un ean am euz gret.
●(1914) KZVr 66 - 07/06/14. Grit eun azezig, tr. «asseyez-vous un peu.»
(5) Lakaat un azez : s'asseoir.
●(1904) CDFi janvier-février. Deuit da lakaat eun azez, mignoned. (d'après KBSA 29). ●(1906) BOBL 20 janvier 70/2e. Laka eun azez. Naoun ec'h euz, kredabl. ●(1955) STBJ 19. Daoust da ze e lakeas eun azez war eur mên. ●64. War-lerc'h ar pred e lakeent eun azez en dro d'an oaled. ●(1958) BRUD 3/34. lakait eun azez da gemered eur banned sistr. ●(1981) ANTR 110. peded da ober eun azez.
II.
(1) Ober e azez : s'établir.
●(1910) MBJL 17. E keit ha ma rê Frakan ha Rigal o aze en têrouer ar Gouet, e tivore sant Budok.
(2) [au plur.] (architecture) Azezoù : Fondations.
●(1907) AVKA 201. o fellout dehan sevel un tour (...) goude bea paozeet an azeo.
- azez .2azez .2
voir azezañ