Recherche 'a...' : 5083 mots trouvés
Page 102 : de azrech (5051) à azzijun (5083) :- azrec'h*azrec'h*
(forme erronée) voir azreg
- azrec'hus*azrec'hus*
(forme erronée) voir azregus
- azregazreg
[mbr azrec, aredec, aezrec, mco edrek, mgall imattrec « se repentir », virl aithrech « repentant » < celt. *ate-are-rek (DGVB 76a, LEIA-A-56, GPCY 232b)]
M. Componction, contrition, repentir.
●(14--) Jer.ms 205. hep azrec, tr. «sans regret.» ●261. hep nep azrec, tr. «sans aucun regret.» ●(14--) N 150. Dre cals azrec me az requet / ez vezo cleuet ma pedenn, tr. «Avec un grand repentir, je te demande d’écouter ma prière.» ●(1464) Cms (d’après MNOTes 181). azrec ●(1499) Ca 15a. Azrec. g. compunction tristeur des pechiez. ●(1575) M 445-446. Lech az ve da goelaff, gantaff an quentaff pas, / Ha compret aredec, hep bout dyec ez cas, tr. «Tu aurais lieu de pleurer avec lui tout d’abord, / Et de concevoir, sans tarder, la contrition de ta faute.» ●2022. Er an tan an bet man, homan eu é manier. / A goast net aredec, pan crecq ha pan lecquer, tr. «Car le feu de ce monde, c’est sa propriété, / Consume tout à fait douloureusement (?) quand il prend et qu’on l’allume.» ●(1650) Nlou 207. He corff é goat, caezr hep aezrec, tr. «Son corps, son sang, beau sans affliction.»
●(1659) SCger 130b. azrec, tr. «tristesse.» ●(1732) GReg 201b. Consternation, tr. «ãls. azrecq.» ●940a. Tristesse, tr. « ãls. azrecq. »
- azregiñazregiñ
v. tr. d. (agriculture) Refendre la terre. cf. regiñ.
●(1919) FHAB Eost 10. pa vezo ranket asregi an douar.
- azregusazregus
[azreg + us]
Adj. Inquiet.
●(1847) FVR 377. ann dispac’herien goz pere, bepred asrec’huz diwar benn ar madou ho devoa dastumet, a sonje e teujent d’ho c’hell.
- azreiñazreiñ
v. pron. réfl. En em azreiñ da : s'adonner de nouveau à.
●(1867) FHB 140/284a. hanoiou aneb en em asroe d'an droug.
- azrekazrek
voir azreg
- azrekaat
- azrektedazrekted
f. Componction, contrition, repentir.
●(1530) J 99b. hep quempret azrectet, tr. «sans me repentir.»
- azrousazrous
adj. Fauve.
●(1732) GReg 401b. Fauve, poil qui tire sur le roux, tr. «azrous.» ●Bêtes fauves, biches, cerfs, daims, chevreuils, à la difference des bêtes noires, comme les sangliers, ou rousses, comme le renard, tr. «an loëned azrous.»
- azruzazruz
adj. Rougeatre.
●(1732) GReg 831a. Rougeâtre, tr. «azruz.» ●Être rougeâtre, tr. «beza azruz. bea azru.»
- azurazur
s. Lazulite, lapis-lazuli.
●(1633) Nom 251b. Lapis cyaneus, ceruleus, stellatus, quem officine lapidem lazuli vocant : lazur : an azur.
- azvazv
adj. cf. azvet.
(1) Mûr.
●(1464) Cms (DEBm 219). Azff, mûr.
●(1659) SCger 79a. meur, tr. «hao.» ●(1744) L'Arm 239a. Meur, mûr, re, tr. «Anvé : Aneu.»
●(1897) EST 7. Er foen zou aneué, tr. «Le foin est mûr.» ●45. Mar dé anvé er hoarh, tr. «si le chanvre est mûr.»
●(1931) GUBI 198. Er gisténen, aneué d'er gouian. ●(1949) KROB 14/13. Pa vezont azo, e vez dastumet ar c'hignez-se, ha disklorennet evit kaout an diou c'hafeenn a zo enno. ●(1957) BRUD 1/105. (Med dizale e klevis eun trouzig trist, heñvel ouz mouez eur hlohig-kañv, hijet bep eur mare.) Hanter-vouget a-wechou ha pellig etre pep hini, e tassone goustadig ar hlohadou, o koueza hini ha hini, evel greun o tizhilia diouzh pennou-id re ao.
(2) Azv-tenn : très mûr.
●(1969) LIMO 01 février. er guispér e zeli bout débret a pen dint aneù-ten.
(3) (en plt du bois) Sec.
●(1982) HYZH 147/17. (Treboull) ar munuzer n'eus ezhomm koad azv met ar botaouer a rank kaouiñ koad glas.
- azvanazvan
voir ezvan
- azvded
- azvder
- azvedigezh
- azvelen
- AzventAzvent
m.
(1) (religion) Avent.
●(1576) H 30. Adal an aduent bede nedelic ez lauarer an oreson man, tr. « From the Advent until Christmas this prayer is said. »
●(1894) BUZmornik 208. tremen a eure tri goraiz var'nn ugent ha ken aliez a azvent heb dibri eunn eskenn.
(2) Miz an Azvent : décembre.
●(1855) BDE 165. er hetan guinér a vis en advènt. ●(1861) BELeu 3. D'er seitêcvèd dé a vis en Avènd. ●(1887) LZBg 45et blezad-3e lodenn 130. É mis en avènd devéhan.
●(1919) BSUF 35. de viz en Avent 1418.
(3) An Azvent : décembre.
●(1902) LZBg Mae 116. d'er seih arnuigent ag en avent.
- azverenn
- azverk
- azverkañazverkañ
v. tr. d. Marquer une seconde fois.
●(1876) TDE.BF 26a. Azverka, v. a., tr. «Marquer une seconde fois.»
- azvetazvet
adj. Mûr, mûri. cf. azv.
●(900-1000) MSvbr XV British Museum ms Cotton, Otto E XIII, f° 160a (DGVB 54b, VVB 33). uvae passae.i.admet, tr. « sec, desséché », littér. « moissonné », le pluriel latin n’est pas rendu.
●(1904) DBFV 7b. anùet, aneùet, tr. « mûri, mûr ».
●(1942) FHAB Meurzh/Ebrel 149. (Plouarzhel) Azvi = gwenvi, deliou azvet.
- azveuliñazveuliñ
v. tr. d. =
●(1891) MAA 214.D'ho meuli ha d'hoc'h asveuli.
●(1911) BUAZperrot 513. Azveulet oa gant an holl.
- azvev-azvev-
voir azbev-
- azviñ / azvediñazviñ / azvediñ
v. intr.
(1) Mûrir.
●(1659) SCger 79b. meurir, tr. «haui.» ●129a. Avi, tr. «meurir.» ●(1732) GReg 623a. Meurir, ou mûrir, parlant du fruit, tr. «havi. pr. havet. haouï. pr. haouët. Van[netois] añvedeiñ.» ●(1744) L'Arm 239a. Meurir, tr. «Anvédein : Anehuédein : Anehuein.» ●(1787) BI 247. enn æd é germein, é cresquein, é h'aneüedein. ●(1790) MG 18. péhani e ra d'er madeu ag en doar anehuein.
●(1854) PSA II 192. er grein mad a pe za dehou anehuéein. ●236. Er parqueu e zou goleit a æd péré, a pe za dehai anehuéein. ●(1861) BSJ 78. chairrein en æst prest d'anvéein. ●(1866) HSH 37. ar ræsin a deuas da hâvi. ●(1877) BSA 180. eur seurt frouezen a dlie dond buhan da havi. ●(18--) SAQ I 86. a laka an traou da ziwann, da greski, da anvi mad. ●(1897) EST 4. Hui e lak bep plai d'anvéein en edeu, tr. «c'est vous qui, chaque année, faites mûrir les blés.»
●(1911) FHAB Here 294. frouez a bep seurt oc'h aoï. ●(1942) FHAB Gwengolo/Here 210. (note de F. Vallée) Azvi. Gwella ger brezoneg evit «murir».
(2) local. Se faner.
●(1942) FHAB Meurzh/Ebrel 149. (Plouarzhel) Azvi = gwenvi.
- azvinnigen
- azvoger
- azvogeriañazvogeriañ
v. Mettre un contre-mur.
●(1732) GReg 206a. Contre-murer, tr. «azvoguerya. pr. azvogueryet.»
- azvur
- azvuriañ
- azw-azw-
cvoir azgw-
- azzijun