Devri

Recherche 'a...' : 5083 mots trouvés

Page 98 : de averin (4851) à avoultr-3 (4900) :
  • averiñ
    averiñ

    voir euveriñ

  • avertisamant
    avertisamant

    [mbr aduertissamant < mfr avertissement (FLMB 70)]

    M. –où Avertissement.

    (1576) Gk (Catéchisme 22v°). Aduertissamant Eguit differancifu an fals prophedet, hac an heretiquet. ●(1621) Mc 38. Aduertisamant.

    (1744) L’Arm 21b. Avertissement, tr. «Avertissemantt.. teu. m.»

    (1904) DBFV 14b. avertisemant, m. pl. eu, tr. «avertissement.»

  • avertisañ / avertisiñ
    avertisañ / avertisiñ

    [mbr aduertissaff, aduertissafu, brpm avertisein, aduertissan < vfr avertir par un dérivé comme avertissant (Godefroy 523b) < lat advertere]

    V. tr. d. Avertir.

    (1499) Ca 5a. Aduertissaff. g. aduertir. ●(1576) Gk (Catéchisme 13v°). Eguit cals à ræsonyou mat, Quentafu, d'an fin da admonetifu hac aduertissafu an ré à consider à vn guir fez. ●(1612) Cnf 42b. da dyuallaff ouz an trasé hon aduertis an Profoet royal.

    (c.1680) NG 432. He houe bet en ellet / Douh ou advertissou. ●(1744) L’Arm 21b. Avertir, tr. «Avertissein.» ●(1790) MG 138. avertissein hé frièd. ●(1790) Ismar 198. arlerh meint bet avertissét. ●(1792) BD 3869. pa deu ar maro dam aduertissan, tr. «Quand la Mort vient m’avertir.» ●(17--) TE 83. ou avertissein de hum zerhel prest idan tri dé.

    (1904) DBFV 14b. arvertisein, v. a., tr. «avertir.» ●(1931) GUBI 205. Er vugulion santél é kours avertiset / Um dennas get difré.

  • avertisiñ
    avertisiñ

    voir avertisañ

  • aves
    aves

    prép. cf. ames, deus, dimeus, emeus, eus, eveus

    (1) De.

    (1647) Am 498. Amouroustet eun den coz pêvar huguent bloaz Pehini so orguet à vez à eur plac'h jaoanc a c'huezecq bloaz etc.

    (c.1680) NG 671. Peb cornë a ves en hent. ●1840. Er pouinieu aves en Iffern. ●(1688) DOctrinal 117. Ar privation aveux ar Justiç Origiginel (lire : Originel) pehiny à digaçomp gueneomp.

    (2) Provenant de.

    (c.1680) NG 1089-1090. colet dimp hon lot / Aues er baradoes. ●1450-1451. debring a pep (freh) / Namait aves vnan.

    (2) Hors de.

    (c.1680) NG 67-68. Quement a zo dait ar er bet, / A ves er bé a vou sauet. ●1187. aués a raison.

    (3) Au sujet de.

    (c.1680) NG 109-110. Pen des Adam de vout blamet / A ves er pihet cometet. ●833-834. Euit douguign guit testonny / Aues en ol ingrateri.

  • aveskellet
    aveskellet

    adj. Biseauté.

    (1942) VALLsup 21a. Biseauté, tr. «Aveskellet

  • aveus
    aveus

    voir aves

  • avi
    avi

    f.

    (1) Envie, jalousie.

    (1499) Ca 14a. Auy. g. enuie. ●(1575) M 640. En luxur, hac affy, hac en gloutonyou, tr. «Dans la luxure et l'envie, et dans les gourmandises.» ●(1580) G 243. Ourgoyll hac avy an muyhaf, tr. «Orgueil et envie au plus haut degré.» ●(1612) Cnf 12a. hac euff so pechet à buaneguez, pé à auy. ●61a. CAffout auy, da lauaret eo, bezaff buanec ves an mat, pé an Excellancc, ves an Nessaff. ●(1621) Mc 23. Quemeret em eux pligadur da cleuet comps drouc am hentez dre cassony, pe dre auy outaff. ●(1650) Nlou 13. Gant depit hac affuy, ez voé frenesyet, tr. «de dépit et d'envie il fut pris de rage.»

    (1659) SCger 52a. enuie, tr. «aui.» ●(c.1680) NG 733-734. En ol diaoulet a criou / Dre enuy. ●(1732) GReg 356b. Envie, tristesse de la prosperité d'autruy, déplaisir de ses bonnes qualitez, tr. «Avy.» ●(c.1785) VO 42. dré é ivi.

    (1834) SIM 122. an anvi a sortie deus e zaoulagad.

    (1907) KANngalon Gouere 438. tech an avi pe ar goarizi.

    (2) Kaout avi ouzh ub., udb. : envier qqn, qqc.

    (1612) Cnf 17b. An heny en deues aui ouz an mat spirituel ves è nessaff.

    (1659) SCger 52a. enuier, tr. «cahout aui oc'h.» ●(1790) MG 6. Ivi e mès dohoh.

    (1859) MMN 83. n'em eus avi ebet ous traou ar re all. ●140. An darn vuya eus an dud o deus avi oud an danvez.

    (3) Dougen avi ouzh, da ub. : envier qqn.

    (1732) GReg 356b. Porter envie à quelqu'un, tr. «douguen avy da ur re.» ●(c.1785) VO 142. Mar douguét ivi d'ur ré benac.

    (1910) MBJL 193. ha koulskoude e tougomp eun tamm anvi ouz ar gendalc'herien a zo bet hirie en Arundel (…) evit gwelet en e di an Duk a Norfolk.

    (4) Kemer avi ouzh ub. : envier, jalouser qqn.

    (17--) TE 163. Er haz hac en ivi en doai quemérét Saul doh David.

    (1900) MSJO 23. Diouallit da gemeret avi ous an dud pinvidik.

    (5) (botanique) Louzaouenn-an-avi =

    (1914) KZVr 66 - 07/06/14. louzaouen an anvi, tr. «lychnis, Lemaréchal.»

  • aviañ / aviiñ / aviout
    aviañ / aviiñ / aviout

    v. tr. d. Envier.

    (1499) Ca 14a. Auiaff. g. enuier. ●(1612) Cnf 79b. an bleiz rauissant à auy siluidiguaez ho deuet.

    (1659) SCger 52a. enuier, tr. «auia.» ●(1732) GReg 356b. Porter envie au biens du prochain, tr. «Avya madou an hentez.» ●(1790) MG 377. Peèd-gùéh en e hoès-hui iviét en avantage en dès hou mæstrès de monèt él léh ma car. ●(17--) TE 162. er-ré e iviér.

    (1838) OVD 262. parrat a iviein hac a houantein madeu en nessan. ●(1894) BUZmornik 357. aviout ann henoriou.

    (1905) IVLD 179. Ann itroun Gordet (…) a oa nevez dimezet hag aviet gant meur a hini.

  • aviel .1
    aviel .1

    m. –où (religion)

    I.

    (1) Évangile.

    (1499) Ca 14a. Auiel. g. euangile. ●(1557) B I 153. an auielou (…) han abostolou, tr. «les évangiles et les épîtres.» ●157def. Ez desiraff, mar beuaff hael / Da lenn dezy ann a vyel / Monet vn quentel de guelet.

    (1659) SCger 54a. Euangile, tr. «Auiel.» ●(1727) HB 557. AN Ebestel eo ar re pere en deveus bet choaset Jesus-Christ evit o c'haç (...) da brezec an Aviel.

    (2) Partie de la messe, moment où le célébrant lit l'évangile.

    (1869) FHB 232/180b. cana a ra aviel ar zant enoret eno. ●(1869) FHB 239/236a. Ar ceremoniou-ze a vez great araoc an aviel. ●(1880) SAB 298. mare an abostol ac an aviel. ●299. un aviel disevel diouz ini ar zul.

    (1925) FHAB Genver 17. Eus an aviel beteg ar Gorreou.

    (3) An Aviel-Fask : lecture de l’évangile le Dimanche de Pâques.

    (1877) FHB (3e série) 6/45a. goude an aviel-fask.

    (4) An Aviel-Bleunioù : lecture de l’évangile le Dimanche des Rameaux.

    (1909) FHAB Ebrel 115. ar vugale vihan n'int ket deuet gant o bokedou beuz da glevet an Aviel Bleuniou ?

    (5) [au plur.] Levr avieloù : évangéliaire.

    (1865) LZBt Gouere 4. eur Bibl moulet e ker Kologn, eul levr avielo.

    (6) Côté de l'évangile, dans l'église.

    (1854) MMM 396. Pa vez ar Bêlec e creis an Auter o vont d'an Aviel.

    (1934) PONT 20. Ar bugel 'en em dennas e kichen an Aoter, e tu an aviel.

    II.

    (1) Gwir evel an Aviel : très vrai, véritable.

    (1936) FHAB Here 371 (L) *Tintin Anna. Ne lavaran ket ez eo ker gwir hag an Aviel, met, dre eno, an holl a anavez an istor.

    (2) Ken hir hag Aviel Sul-ar-Beuz : qui n’en finit pas.

    (1972) BAHE 75/76. zoken ma rank ehanañ un tammig pa gej gant gerioù chimik ken hir hag Aviel Sul ar Beuz !

  • aviel .2
    aviel .2

    s. (meunerie) Boisseau d’où le grain tombet dans la roue pour être moulu.

    (1982) PBLS 79. (Langoned) aviel, tr. «boisseau d’où le grain tombait dans la roue pour être moulu.»

  • avielañ / avieliñ
    avielañ / avieliñ

    v. (religion)

    I. V. tr. d.

    (1) Évangéliser (un pays).

    (1866) LZBt Genver 72. karget d'avielin ar vro-ze. ●(1869) FHB 228/149b. ar vro oac'h karget da avieli. ●(1884) MCJ 76. goaid er re quetan e aviélas hur bro. ●(1891) CLM 63. aviélein er vrô.

    (2) Évangéliser (les enfants).

    (1904) DBFV 14b. aviélein, v. a., tr. «évangéliser (les enfants), les bénir en lisant sur eux l'évangile de saint Jean.» ●(1927) GERI.Ern 32. aviélein V[annetais], tr. «évangéliser (les enfants), les bénir en lisant sur eux l'évangile de saint Jean.»

    (3) Bénir.

    (1790) Ismar 549. èl ma tai d'er Fidelèt dré zevotion goulèn boud aviélét arlerh en Overèn. ●552. Er mod d'aviélein er bobl e zou ehue ur pratiq santel hac ancién.

    II. V. intr. Lire l'évangile.

    (1907) VBFV.fb 39b. lire l'évangile, tr. «aviélein.» ●(1927) GERI.Ern 32. aviela v. n., tr. «chanter l'évangile.»

  • avielek
    avielek

    adj. Évangélique.

    (1914) DFBP 131a. evangélique, tr. «Avielek

  • avieler
    avieler

    m. –ion (religion) Diacre.

    (1878) EKG II 153. ne ket belek c'hoaz, ne d'eo nemed ar pez a leveront, avieler anez-han. ●(1893) IAI 13. ma rankas an Ebestel sakri seiz avieler evit ho zikour enn ho labourou. ●(1894) BUZmornik 284. ann Urs a avieler.

    (1903) MBJJ 361. Avieler = diacre. ●(1914) KANNgwital 136/389. An Urziou huela a vez galvet an Urziou Sakr. Tri zo anezho : an Abostoler, an Avieler hag ar Velegiach. ●(1915) HBPR 163. Yves Le Gall a lavare ne oa ket belek, n'oa nemet avieler. ●(1927) GERI.Ern 32. avieler m., tr. «diacre, celui qui chante l'évangile.»

  • avielidigezh
    avielidigezh

    f. Évangélisation.

    (1914) DFBP 131a. evangélisation, tr. «Avielidigez

  • avielour
    avielour

    m. –ion (religion) Évangéliste.

    (1907) VBFV.fb 39b. évangéliste, tr. «aviélour, m. (pl. –erion).» ●(1913) AVIE viii. S. Mark, en eil aviélour. ●En drivet aviélour e zou S. Lukas. ●(1925) FHAB Mae 182. Da zeiz gouel sant Mark avieler. ●(1927) GERI.Ern 32. avielour m., tr. «évangéliste.»

  • aviet .1
    aviet .1

    adj. Envié.

    (1977) PBDZ 715. (Douarnenez) ur vaouez aviet, tr. «une femme dont on peut envier le sort.»

  • aviet .2
    aviet .2

    adj. (?) Souillé (?).

    (1869) SAG 250. lavarit d'in a ne deo ket dereat chench merkou araog enem deuleur en eur goele aviet gant an diaoul ?

  • aviez
    aviez

    f.

    (1) (pathologie) Avives.

    (1633) Nom 27a. Iumentum cyclicum : beste qui a les auiues : loezn en deues an auies.

    (1659) SC 105. Petra liuirit-u eus are a laqua, pe a ya da vuiniguen oc'h drouc ar mamou, ar vizcoul, ar barr auèl, ar chancr, al laerès, an aviés, ar roncet, nag eus are a ya da spina, da stanca ar goat, pe da vellaat clênvegeou dre oræsounou ha cæremoniou, ne int quet approuuet gant an Ilis ? ●(1659) SCger 11a. auiues, tr. «avivés.» ●(c.1718) CHal.ms i. a uiues, tr. «auiués, auiés.» ●(1732) GReg 67b. Avives, enflure aux glandes qui sont auprès du gosier du cheval, qui l'empêche de respirer, tr. «An avyès.» ●(1744) L'Arm 22a. Avives, tr. «Aïvéss

    (1803) MQG 11. marvet oll gant an avies. ●(1895) GMB 10. avives (…) Pet[it] Trég[uier] àviech.

    (1904) DBFV 4b. aivez, aviez, f., tr. «avives.» ●(1919) DBFVsup 3a. anneùez (Lang[uidic]), tr. «coliques du cheval, avives. Autre forme : arivéz.» ●3b. ariùéz (Pont[ivy] ; arùéz (Neull[iac]), tr. «coliques du cheval accompagnant les avives.» ●(1927) GERI.Ern 32. aviez f., tr. «Avives.»

    (2) =

    (1996) CRYK 329. Lemek an aviez gant ar merc'hed.

  • avigasion
    avigasion

    f. Navigation.

    (1744) L'Arm 231b. Marine, tr. «Avaigation. f.» ●251a. Navigation, tr. «Avægation.. neu. f.»

  • aviger
    aviger

    m. –ion Navigateur.

    (1744) L'Arm 251a. Navigateur, tr. «Avæguourr

  • avigiñ
    avigiñ

    v. intr. Naviguer.

    (1744) L'Arm 59b. Cingler, tr. «Avaiguein scoud éraug.» ●251a. Naviger ou Naviguer (ce dernier est marin), tr. «Avæguein.» ●(17--) TE 464. goudé m'ou doai peèl avæguét guet ahuél contrel.

    (1904) DBFV 209b. avegein ou monet skoud érauk, tr. «aller à pleines voiles, cingler (l'A.).»

  • avinet
    avinet

    adj.

    (1) (?) Aviné (?).

    (1909) FHAB Gwengolo 266. Petra zonjfac'h eus eun amparfall hag a deufe, heb anaout na goakol na kleür, da ziframma lost ar vestign a-dre daouarn eur charretour avinet evit bleina e garr dre eun hent enk ha stronsus.

    (2) Avare.

    (1924) NFLO. avare, tr. «avinet

  • avis
    avis

    prép. Avis da : face à.

    (1891) CLM 20. Er merhet (...) e zou laqueit (...) avist d'hou servitour.

    (1996) CRYK 121. Avis d'ar glao ha d'an avel, tr. «Face à la pluie et au vent.»

  • avitailhiñ
    avitailhiñ

    v. tr. d. Avitailler.

    (1744) L'Arm 22a. Avitailler, tr. «Avitaillein

  • avius
    avius

    adj.

    (1) Envieux.

    (1499) Ca 14a. g. enuieux. b. auius. ●(1530) J p. 11a. Un rifier sclacc diblas ha dissaczun / Eguyt lacat difuat ha dinatur / A crenn ennhy an re so afuyus, tr. «une rivière glacée, fade et dégoûtante où l'on jette, sans miséricorde et sans pitié, les envieux.»

    (1659) SCger 52a. enuieux, tr. «auius.» ●(1790) PEdenneu 126. poén en dès men deulegad ivius é huélèt æsemant me Nessan.

    (1838) OVD 300. étal bout avaricius, ivius ha divordet. ●(1857) GUG 57. Dihoallamb guet sourci ne vehemp ivius. ●(1883) MIL 47. eul lagad avius benak.

    (1920) AMJV 48. tud aviuz hag a zuas ar Vam Jahouvey.

    (2) Bezañ avius evit ub. =

    (1909) FHAB Even 188. Ne ket aviuz evito beza kondaonet d'ar prizon.

    (3) Enviable.

    (1912) MMPM 59. Gouzaon poan evit en em gaout en env n’euz netra ken aviuz ! ●(1922) FHAB C’hwevrer p. 52. Arabad ankounac’hât emomp e kreiz ar goanv ; ha n’eo ket avius treina dre an douar gleb, m’hel lavar d’eoc’h, eul lostennad vat a zouar priellek !

    ►[empl. comme subst.]

    (1790) Ismar 138. En ivius e daul é velim ar guément hanni (…). Ean e assai ou duein.

    (1923) KTKG 46. An avius a zo breur an ourgouillus.

  • aviz .1
    aviz .1

    m. & conj. –où

    I. M.

    (1) Avis.

    (c.1500) Cb 19a. g. auisement par deuant. b. auis a diaraoc. ●(1580) G 235. Me spye em avys ancyen ho quen seven na voae en bet, tr. «Je me fiais à mon opinion ancienne, qu'ils n'avaient pas au monde d'égaux en force.» ●(1621) Mc 98. quemer consail, hac auys.

    (1659) SCger 30a. Conseiller quelqu'vn, tr. «rei auis da.» ●86a. opinion, tr. «auis.» ●(1744) L'Arm 22a. Avis, tr. «Aviss.. izeu. m.»

    (1904) DBFV 14b. aviz, m. pl. eu, tr. «avis, conseil, prudence.» ●(1907) PERS 262. tud all a deue da c'houlen aviz.

    (2) Aviz mat : sagesse, prudence.

    (1838) OVD 149. hag en avis-mad (prudance).

    (1904) DBFV 14b. aviz mat, tr. «sagesse.»

    (3) Aviz-kuzul =

    (1847) MDM 243. E fin holl e ranker dioual evez mad na dafet da c'houlenn aviz-kusul amañ hag aount. ●250. Kaout avis-kusul digant ar medisin pe remejou. ●384. goulenn aviz-kuzul ar pevar all. ●(1869) SAG 59. Doue a dleffe dont da c'houlenn aviz-kuzuil digant an dud.

    (4) Bezañ aviz a ub. : être de l'avis de qqn.

    (1874) FHB 483/103b. Va bugel, enn Env euz unan bennag ha ne ket aviz ac'hanoc'h !

    (5) Bezañ aviz : être d'accord.

    (1921) PGAZ 44. Fanch Ti-Don n'oa ket goal-aviz euz an inngal-avalou great gant he vamm. ●92. n'oa ket goal aviz e vije distanket ar feunteun.

    (6) En aviz (+ v.) : pour, dans l'intention de.

    (1860) BAL 122. en aviz rei va buez evidoc'h. ●(1876) TDE.BF 29a. Enn avis ober, tr. «dans le but de faire.» ●(1880) SAB 3. en aviz ho trugarecaat. ●8. en aviz pellaat ato diouz an ifern. ●(18--) SBI II 50. O cregi en eur picol baz, en aviz pilad ma groeg, tr. «Et empoignai une énorme trique, dans l'intention de rosser ma femme.»

    (1900) MSJO 220-221. Labouromp en avis gounit hor bara. ●(1904) SKRS I 246. n'eo ket en aviz kaout eur renk huelloc'h er baradoz. ●(1924) FHAB Gouere 259. ar glanvourien a gemere al louzeier diesa en aviz plijout d'o itron vat.

    (7) =

    (1872) ROU 80a. Déférence, tr. «Aviz-vad

    (8) En aviz ub. : à l'intention de qqn.

    (1890) MOA 309a. Je l'ai acheté à votre intention, tr. «enn hoc'h aviz eus euz prenet anezhan.»

    (9) Am aviz : à mon avis.

    (14--) Jer A.267-14. Ha goude, a m’avys, / Yolys dre traysson, tr. « Et ensuite, à mon avis, gaillardement par trahison »

    II. Loc. conj. En aviz ma : afin que.

    (1880) SAB 3. ober peb tra en enor deoc'h, en aviz ma vezo gret ho polontez santel.

  • aviz .2
    aviz .2

    voir avizañ

  • avizal
    avizal

    voir avizañ

  • avizamant
    avizamant

    m. –où Réflexion.

    (c.1718) CHal.ms iii. preuoyance, tr. «auisemant, arraug.»

    (1904) DBFV 14b. avizement, m., tr. «réflexion.»

  • avizañ / avizal / aviz
    avizañ / avizal / aviz

    v.

    I. V. intr.

    (1) Aviser.

    (1499) Ca 14a. Auisaff. g. auiser.

    (1744) L'Arm 22a. Aviser, tr. «Avisale.» ●(1767) ISpour 132. rac n'a zelier quet her gobér hemp avisal.

    (1843) LZBg 1 blezad-2l lodenn 37. eid avisal penaus é telient gobér.

    (1904) DBFV 14b. avizal, v. n., tr. «aviser.»

    (2) Avizal ervat : préméditer.

    (1904) DBFV 14b. avizal erhat, tr. «préméditer.»

    II. V. tr. d.

    (1) Aviser.

    (1904) DBFV 14b. avizal, v. a., tr. «aviser.»

    (2) Montrer le chemin (à qqn).

    (1732) GReg 160a. Montrer le chemin à quelqu'un, tr. «avisa. pr. et

    (3) Regarder.

    (c.1825/30) AJC 5361. pe guelis ous ma avisan.

    III. V. impers.

    (1) S'imaginer.

    (1792) BD 349. auis ara guenit na meus quen daober, tr. «Tu imagines que je n'ai pas autre chose à faire ?»

    (2) Sembler.

    (1659) SCger 109a. il me semble que j'oys la voix, tr. «auis a ra dîn e cleuân ar vouez.»

    VI. V. pron. réfl. En em avizal/avizañ.

    (1) S'aviser, considérer.

    (1744) L'Arm 22a. S'aviser, tr. «Um avisale.» ●(1767) ISpour 367. Ret é ennta hum avisal erhat ha pédein. ●(1779) BRig I 39. énn eun avizas da rein dèan an arhant evoa evit paeau. ●(1790) MG 123. réd-è hum avisal mat quênt er gobér [er rô]. ●325. ne vehèn quet peèll doh hum avisal.

    (1904) DBFV 14b. hum avizal, tr. «s'aviser, se raviser.» ●(1906) HIVL 96. un huchaden e ra dehou hum avizal.

    (2) S'aviser, s'apercevoir.

    (1787) BI 116. ne ouai quet bet peèl hemb hum avisal enn-enn douai unn tresor énn é ti.

    (3) =

    (1834) SIM 194. ne grede den en em avisa d'am c'hontrolia.

    (4) Aviser.

    (17--) CT Acte II 911. chui enem avisou voar ben ma vezou bras, tr. «Vous aviserez, lorsqu'il sera devenu grand.»

  • avizded
    avizded

    f. Prudence, sagesse.

    (1790) MG 197. er charité e vènn m'er groëheheoh guet avistæd. ●340. mæs er manq a avistæd hac a sourci. ●(17--) TE 55. vertu hac avistæd Jogeb.

    (1838) OVD 131. istimein e rér hilleih en avistet (prudance). ●(1857) LVH 57. goarn en droèd a halhuein hag a laquat abarh deuéhattoh en dud é peré é vé hanàuet dré expériance muihoh a anneuéegueah, a furnés hag a avisted. ●(1896) HIS 50. en devout, a drès peb tra, furnéz hag avisted.

    (1904) DBFV 14b. avisted, f., tr. «prudence, sagesse.» ●(1906) HIVL 12. furnéz hag avisted en dud koh. ●89. hé reskondeu e zou lan a avisted. ●(1912) BUEV 42. lan a avisted. ●(1922) BUPU 14. ne houi ket rè doh petra sentein, doh hé devosion pé doh en avisted.

  • avizer
    avizer

    m. –ion Guide, accompagnateur.

    (1732) GReg 160a. Guide pour montrer le chemin, tr. «avizer. p. yen»

  • avizet
    avizet

    adj.

    I. Attr./Épith.

    (1) Avisé, sage.

    (c.1500) Cb 19a. g. bien auise. b. auiset mat.

    (c.1718) CHal.ms i. aduisé sage, tr. «un déen auiset mat.» ●(1790) MG 375. Clasquet un dén reglét mad én é gomportemant, vertuus, abil hac avisét.

    (1896) HIS 50. ur jujemañt e hras ur huéh, e zisko reih pégement é oé avizet. ●72. Goulennet dalhmad aviz get en dud avizet.

    (1904) DBFV 14b. avizet, tr. «part. sage, prudent, judicieux.» ●(1906) HIVL 29. ean e laras de dud avizet mat hum gavet étal rehiér Masabiel.

    (2) Prudent.

    (1910) EGBT 94. avizet, tr. «prudent.»

    II. Adv. Sagement.

    (1904) DBFV 14b. avizet, adv., tr. «sagement.»

  • avizion
    avizion

    s. Ober un avizion : tenir conseil.

    (1557) B I 69. Grueomp ny un auision (variante : à vision), tr. «faisons un inspection.» ●tr. (DEBm 218) «tenons conseil.»

  • avokad
    avokad

    voir advokad

  • avoltin
    avoltin

    m. –ed

    (1) Chenapan, voyou, gredin.

    (1905) ALLO 16. Te n'out nemet eun avoltin. ●(1906) KANngalon Gwengolo 207. Mes an avoltin bihan a ioa boaz da bignat er guez da zifoupa neiziou. ●(1906) KANngalon Here 229. Avoltin koz !... ●(1907) KANngalon Here 524-525. goloet a loustoni gant eur guchen avoltined iaouank.

    (2) Avorton.

    (1890) MOA 134b. Avorton, tr. «Avoltin

  • avon
    avon

    voir aven 2

  • avort
    avort

    adj. Chom avort (war) : rester ignorant.

    (1907) FHAB Ebrel 34. Ma chomont avort var an traou-ze e zint sûr da veza digristenet e berr amzer. ●(1908) FHAB Even 167. neuse ar re habil dija a gompreno ; mes an dek azen a chom ken avort ha diagent.

  • avortamant
    avortamant

    m. –où Avortement.

    (1633) Nom 262b-263a. Abortus, abortio, abortiuum : auortement : auortamant, collez, pa coll vn gruec bugalè.

    (c.1718) CHal.ms i. auortement, tr. «col' difforch' ur c'hrouadur, auortemant

  • avortiñ / avortañ
    avortiñ / avortañ

    v.

    (1) V. intr. Avorter.

    (1499) Ca 14a. Auortaff. g. auorter.

    (c.1718) CHal.ms i. auorter, tr. «difforgein, col ur c'hrouadur, auortein

    (2) V. tr. d. Faire avorter.

    (17--) CBet 1843-1845. Gouneet en deus Adam he ed : / Poent eo d'imp sounja eur secret / Evit monet d'he avortin, tr. «Adam a semé son blé. Il est temps pour nous de songer au moyen de le faire avorter.»

  • avorton
    avorton

    adj. Avorton.

    (1499) Ca 14b. Auorton. g. non pas ne a temps.

  • avouañs
    avouañs

    f.

    (1) Aveu.

    (1790) MG 30. en avouéance e rét teign a hou fal vuhé. ●79. prononcein en avouéance-ze. ●(17--) TE 156. Mæs é avouéance e zou ur figur ag er faus pénigènneu.

    (1904) DBFV 14b. avoéans, s., tr. «aveu.»

    (2) Reconnaissance.

    (17--) TE 93. èl ur merche dalhable a hanàuedigueah hac avouéance é hoai d'é vadeleah hemb quin en ou doai obligation a guemènt tra ou doai.

  • avouilher
    avouilher

    voir avouilhet

  • avouilhet
    avouilhet

    m. Entonnoir.

    (1744) L'Arm 136a. Entonnoir, tr. «Avouillêtte.. eu. m.»

    (1901) LZBg 59 blezad-4e lodenn 225. ur meniér avouillet hemb toul. ●(1904) DBFV 15a. avouilhet, m. pl. eu, tr. «entonnoir.» ●(1919) DBFVsup 4b. avouillér. V. avouillet. ●(1934) BRUS 240. Un entonnoir, tr. «un avouillet –eu

  • avouilhiñ
    avouilhiñ

    v. tr. d. Remplir un tonneau de vin dont le niveau a diminué, ouiller. cf. adouilhañ

    (1744) L'Arm 136a. Remplir un tonneau de vin, qui a diminué par la fermentation, ou, &c. ; ce que l'on nomme ici, Avouiller, tr. «Avouillein.. étt

    (1903) EGBV 86. avouillein, tr. «faire le plein dans un fût.» ●(1904) DBFV 15a. avouilhein, v. a., tr. « avouiller, achever de remplir un tonneau quand le liquide a diminué par la fermentation, etc.»

  • avouiñ
    avouiñ

    v. tr. d.

    (1) Avouer.

    (1744) L'Arm 22b. Avouer, tr. «Aouéein.» ●(1790) MG 265. avouéein é vai er gueu guenemb.

    (1904) DBFV 14a. avouéein, aouéein, v. a., tr. «avouer.»

    (2) Rendre hommage.

    (14--) N 317-320. Ha rac se parfet hoz pedaff / Donet breman a perz an roe / So razas oz tremen vase / Peur dicomboe de auoeaff, tr. «Je vous prie donc instamment / De venir sans retard ; c'est de la part du roi / Qui passe là-bas, / Pour lui rendre hommage bien humblement.»

  • avoultr .1
    avoultr .1

    adj.

    (1) Adultère.

    (1907) AVKA 101. An dud a hirie (...) a zo fall hag aoultr. ●169. Ar wreg aoultr. ●(1913) AVIE 150. Er rumad fal hag avoutr men.

    (2) Levr avoultr : apocryphe.

    (1744) L'Arm 14a. Apocriphe, tr. «Livre aouiltre

    (3) (horticulture) Brank avoultr : drageon.

    (1744) L'Arm 117a. Drageon, tr. «Branque aoultre

    (1904) DBFV 9a. brank aoultr, tr. «drageon.»

    (4) = (?).

    (1906-1907) EVENnot 25. (Priel) Bremazon e teufet d'ar ger aoultr !

  • avoultr .2
    avoultr .2

    coll. (botanique) Sauvageons.

    (1744) L'Arm 282a. Des petreaux, tr. «Aoultre.» ●351a. Des sauvageons, tr. «Aoultre.» ●(c.1785) VO 145. ur bodad coæd spern ha aouiltr.

  • avoultr .3
    avoultr .3

    m. –ed

    I.

    (1) Homme adultère.

    (14--) Jer.ms 205. Avoultr vyll rybaot lazr / Ac evel se en compsou cazr / Da guyr Impalazr hep azrec, tr. « Vil bâtard, ribaud voleur, / Sont-ce là de belles paroles / (A adresser) à un véritable empereur, sans regret ? » ●(1499) Ca 14a. Auoeltr hac auoeltriez. Vide in ribaut Jtem auoeltr. g. auoiltre. ●(c.1500) Cb 14a. g. aoultre / maquereau. b. auoultr. Jtem mecha / che. g. auoiltriere. b. auoultres.

    (1879) GDI 173. nag er baillardèd, nag en aoultrèd, nag er ré lous.

    (1904) DBFV 15a. avoutr, m. pl. avouterion, tr. «homme adultère.»

    (2) Fils adultérin.

    (1732) GReg 14b. Fils né d'un adultere, tr. «Avoultr. p. Avoultréryen. Avoultred.» ●(1744) L'Arm 22b. avoutre, tr. «Avouiltre.. étt. m.» ●27b. Batard d'adultere, tr. «Aoultre.. étt. m.»

    (1904) DBFV 9a. aoultr, m. pl. ed, tr. «fils adultérin.» ●15a. avouiltr, tr. «fils adultérin.» ●(1927) GERI.Ern 32. avoultr m., tr. «Fils adultérin.»

    (3) Avorton.

    (1744) L'Arm 22b. avorton, tr. «aouilltre. m.»

    (1904) DBFV 9a. aouiltr, tr. «avorton.»

    II.

    (1) Kemer ub. en avoultr : prendre qqn en délit d'adultère.

    (1861) BSJ 150. ur voès ou devoé queméret én avoultr (adultæ).

    (2) Ober an avoultr : comettre l'adultère.

    (1861) BSJ 150. er voès-men e zou bet queméret é hobér en avoultr.

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...