Recherche 'i...' : 872 mots trouvés
Page 15 : de ispisialamant (701) à istremen-instremen (750) :- ispisialamantispisialamant
adv. Spécialement.
●(18--) SBI II 198. d'ar c'hemener iaouanc ispisialamant, tr. «au jeune tailleur particulièrement.»
- ispisialour
- ispisiriispisiri
f.
(1) Épicerie (denrées).
●(1957) BRUD 2/31. Eur zulvez e tistroas d’ar gêr, euz an overenn vintin, gand eur panerad ispisiri ha traouerez-all prenet ganti er vourh. ●(1969) BAHE 60/32. kig, amann, holen hag ispisiri.
(2) Stal ispisiri : épicerie (local).
●(1955) STBJ 188. e kerzen en eur redadenn, d'ar stal-ispisiri.
- ispisoùispisoù
plur. Grimaces.
●(1943) TRHS 66. Ispisoù a reont forzh hag ar paour kaezh den a ya en ur c'hoarzhin.
- isplikañisplikañ
v. tr. d. Expliquer.
●(1576) H 53. An pater, hac an oreson dominical, expliquet en Brezonec, tr. « The Paternoster and the Lord’s Prayer explained in Breton. » ●(1612) Cnf 52a. Hac ez eo ret explicaff hac exprimaff, hac eo so bet an desir. ●(1621) Mc 3-4. ha ma disquit do explica antieramant.
●(1732) GReg 387a. Expliquer, tr. «Espliqa. pr. espliqet.»
●(1905) HFBI 596. é c’hesplikis dézo va avanturaden. ●(1908) FHAB Here 294. isplika urz ar bed. ●(1908) FHAB Du 322. isplika penaoz eo reizet ar bed. ●(1911) SKRS II 21. Sant Martin a isplikas dezho.
►absol.
●(1894) BUZmornik 148. isplika guelloc'h.
- isplikasion
- isprefed
- ispridisprid
m. & adv. –où
I. M. Esprit.
●(1767) ISpour 411. enn hani é laqua isprit é Vam d'aigrein. ●(1790) PEdenneu 82. Mar doh oueit én Ilis guet un isprit dibarfæt. ●(1790) MG 9. rac en isprit ne vai quet attàu posét. ●(17--) VO 7. Un himur gracius hac un isprit berhuant.
●(1821) SST 23. Esprideu hemp corf. ●(1838) OVD 8. en isprid a zevotion. ●157. chongeu lubrique, péré ne hroant meit attahinal en isprid hag er galon. ●202. isprideu roc ha béyèd dré ur fiance orgueillus. ●(1861) BSJ 31. hum den a zan er boén e za ar é isprid.
I. Adv. A-isprid.
(1) Spirituellement.
●(1838) OVD 79. hum daulet a isprid étal treid Jésus crucefiet.
(2) [empl. comme Épith.] Den a-isprid : homme d'esprit.
●(1744) L'Arm 441b. Il n'appartient qu'à un homme d'esprit de s'étourdir un peu sur les malheurs, tr. «Né aparchante nameitt d'unn deîn à ispritt duahein unn tamicq doh er maleurieu.»
- ispridetispridet
adj. Avoir de l’esprit.
●(1767) ISpour 83. bout ispridettoh eit er-ré-ral. ●(1787) BI 113. Ispridet hac aviset matt-ouai. ●(1790) MG 37. ne oènt quet ispridettoh na désquettoh eid en dud diar er mæzeu.
●(1804) RPF 13. Augusten e ouai gùihue, ispridet. ●(1825) COSp 97. er ré ispridettan. ●(1861) BELeu 80. n'en d'on quet ispridet erhoalh.
●(1907) BSPD I 230. èl ma oé ispridet mat. ●(1907) BSPD II 208. ispridet èl ous.
- isproletourisproletour
m. –ion Sous-prolétaire.
●(1962) BAHE 31/7. ar re a zo izel evit ar gomunisted hag evit kement kostezenn a zo : an isproletourion.
- Israel
- Israelad
- israelat
- isrannyezhisrannyezh
f. –où (linguistique) Sous-dialecte.
●(1968) LLMM 130/342. Peogwir e veze komzet e Mur un is-rannyezh kar-tost d'ar Gwenedeg.
- isrener
- issonek
- istampioù
- istañsoùistañsoù
pl. Excentricités, simagrées.
●(1907) VBFV.bf 34b. istanseu, pl., tr. «excentricités, simagrées.»
- istañsouristañsour
m. –ion Homme qui fait des simagrées.
●(1907) VBFV.bf 34b. istansour, m. pl. erion tr. «qui fait des simagrées.»
- istantistant
m. –où Instant.
●(1732) GReg 535a. Instant, moment, tr. «Istant. p. istanchou. Van[netois] istant. p. istantëu.» ●(17--) EN 2944. beued nen jstand en nen dour quen vdur, tr. «et tu seras noyé en un instant dans une eau si sale.»
●(1869) SAG 163. Bep istant e rankomp enem ganna oud an droug-speret.
- istim .2istim .2
voir istimout
- istim / ustum .1istim / ustum .1
f.
(1) Estimation.
●(1732) GReg 45b. Appreciation, estimation par Experts, tr. «Istim.» ●369a. Estimation, tr. «istim.»
(2) Estime.
●(1732) GReg 369a. Estime, tr. «Istim. voyez réputation.»
●(1868) FHB 162/44a. eun ustum vraz evid ar relijion.
●(1911) SKRS II 167. eun istim vraz evit an humilite.
(3) Ober istim a ub. : faire cas de qqn.
●(1846) BAZ 7. Ar Roue a rea eun istim vras anezi.
(4) Ober istim diouzh udb. : faire cas de qqc.
●(1900) MSJO 80. an oll vadou-ze ne ra istim ebed dioutho.
- istimaduristimadur
m. –ioù Estimation.
●(1732) GReg 369a. Estimation, tr. «Istimadur.» ●755b. Prisée, la valeur d'une chose estimée par autorité de Justice, tr. «istimadur.»
- istimañistimañ
voir istimout
- istimasion
- istimeristimer
m. –ion Estimateur.
●(1732) GReg 45b. Appreciateur, celui qui met le prix legitime aux choses, tr. «istimèr. p. istimèryen.»
- istimetistimet
adj. Estimé.
●(1792) HS 325. guet eah ne vehai ré-ral estimettoh, clasquettoh, pé chancettoh eit-t'ai.
- istimiñistimiñ
voir istimout
- istimout / istimañ / istimiñ / istimistimout / istimañ / istimiñ / istim
v.
I. V. tr. d.
(1) Estimer.
●(1499) Ca 79a. Estimaff. g. estimer. ●(1647) Am.ms 501. Iscquis eo istim arcrin detrimant., tr. Herve Bihan « C’est terrible d’estimer le crime du désastre. »
●(1659) SCger 53a. estimer, tr. «estimout.» ●97b. priser, tr. «estimout.» ●(1732) GReg 369a. Estimer, avoir de l'estime, tr. «Istimout. pr. istimet.»
●(1821) SST 109. hé estimein el un tresor. ●(1868) SBI II 10. Me n'estiman ket eun oac'h tiec, / Mar na sav kent ewit he wreg, tr. «Je n'estime rien un maître de maison, / S'il ne se lève plus tôt que sa femme.» ●(1868) FHB 162/44a. seul vui a ze ec'h ustumfot hag e karfot anezi.
(2) Penser, supposer.
●(1576) Cath p. 18. peheny a estime a vihe castizet ha tourmantet dre an iunou, tr. «elle qui, pensait-il, devait être amaigrie et malade par suite des jeûnes.» ●ez deuz da estimi ez oa bezet repuet ha maguet gant vn re en prison, tr. «il en vint à supposer qu'elle avait été sustentée et nourrie par quelqu'un de la prison.»
II. V. pron. réfl. En em istimout.
(1) S'estimer, s'aimer soi-même.
●(1790) MG 292. Ean e zihuèn dohoh a hum istimein, rac ne hoès quet en defauteu e remerquét ér-ré-ral. ●399. Rac, eit gùir laret, me hum istimai.
●(1869) FHB 251/332b. d'henn hem ustumout eh-unan kalz. ●(1869) SAG 130. Ar re fallagr n'enemistimont nemeur.
(2) S'estimer (+ adj.).
●(1612) Cnf 53a. Em estimout din da bezaff Escop.
●(1868) FHB 178/172b. Hen hem ustumom evuruz d'her c'haout en on touez.
- istod
- istokrad
- istoristor
m. –ioù
(1) Histoire.
●(1464) Cms (d’après GMB 222). Estoar, histoire. ●(1499) Ca 79a-b. Estoar. g. hystoyre / escripture / ou narration. du temps passe. ●(c.1500) Cb 75b. Estoar pe hystor .g. hystoire .l. hec hystoria/e. (…) .ga. qui raconte ou descript hystoires .b. nep a scriff hystoryou. (…) .g. escripre ou paĩdre hystoires .b. pentaff historiou pe ho scriuaff. ●76a. .g. de plussieurs hystoires .b. a meur a hystor. ●(1521) Cc 125b. Estor / pe hystor .g. histoire .l. hechystoria/e. ●(1576) Cath f° 13r° 11-12. ez eo laqueat deomp en histoar a inuention an croaix. ●(1633) Nom 3b. histoire, tr. «histoer, histor.» ●(1650) Nlou § 85cd. Ro’uen Iuzeuyen, voa ha den, me en goar. / Rac se greomp fest, heruez test an istoar, tr. « il fut roi des juifs, je le sais, / selon le témoignage de l’histoire ; pour cela, faisons fête. »
●(1659) SCger 66a. histoire, tr. «histor, p. iou.» ●(1732) GReg 495b. Histoire, tr. « Histor. p. historyou. estoar. p. estoaryou. Van[netois] histoër. p. yëu. »
(2) Histoire, vie de qqn.
●(1557) B I 5. Gruet silancc ha maz commancer / Antier dre myster disclaeryet / Clouar ystoar sante (variante : santes) Barba, tr. «faites silence afin que l’on se mette à représenter tout entière, sous la forme d’un mystère, la douce histoire de sainte Barbe.» ●(1580) G 606-607. Deoch ez vezo tryst dysonest hoz estoaer / Goude yoae hac ebat dyvat vezo an cadoaer, tr. « Elle sera pour vous triste et fâcheuse, votre destinée : / Après joie et ébattement, mauvais sera le jugement. »
(3) Histoire, anecdote.
●(1612) Cnf 13b. oz læsell à het costez an hystoriou, hac an traezou pe-ré n’a apparchant quet ouz an pechet. ●(1625) Bel [f° 5v° p. 10]. ahane n'en deo quet vn discours berr, hoguen vn Hystoer hir à rancquet da steuffiff euit ò recitaff. ●(1647) Am 705. Sellit an histor an chatal cornecq, / Goude caezr prezec a va daou plecqua. / Hez eo cacet gate cuit va grecq : / Lesset tavantecq goude va ruequa, tr. «Voyez l’histoire des bêtes à cornes. / Après (avoir) bellement parlé et m’avoir plié en deux, / Ils ont enlevé ma femme : / (ils m’ont) laissé misérable après m’avoir rompu.»
- istorek
- istorel
- istoriañ
- istorianistorian
m. –ed
(1) Historien.
●(1732) GReg 495b. Historien, ou historiographe, tr. «Historyan. p. historyaned. estoryan. p. estoryaned.»
●(1835) AMV 71. Historianet payen o deus scrivet. ●106. An historianed vras-se.
(2) Raconteur d'histoires.
●(1633) Nom 302a. Historicus : historien : historian.
●(18--) AID 333. eun historian caer es pige groet, tr. «tu aurais fait un fameux raconteur d'histoires.»
- istorieristorier
m. –ion
(1) Celui qui raconte des histoires.
●(c.1500) Cb 79b. [estoar] historicus / ci. g. qui faict hystoires. b. hystorier.
(2) Historien.
●(1911) BUAZperrot 219. skridou an historier Joseph. ●(1931) FHAB Genver 27. istorier hep par hor bro. ●(1941) FHAB Gouere/Eost 58b. an istorierien gatolik. ●61. labour an Istorier.
- istorikistorik
adj. Historique.
●(1633) Nom 3a. Commentarius, commentarium : la substance de quelque oeuure, memoire historique : an substançc á vn œufr bennac, memor historicq.
- istorour
- istorouriezhistorouriezh
f. Science de l'histoire.
●(1931) VALL 361b. science de l'histoire, tr. «istorouriez f.»
- istorvezh
- istristr
coll. (ichtyonymie) Huîtres.
●(1633) Nom 46a. Ostreum, ostrea, huistre : histr, histren.
●(1659) SCger 67a. huistre, tr. «istren, p. istr.» ●(1659) SCyez 14a. Histren histr, tr. «huistre.» ●(1732) GReg 306b. Draguer des huitres, tr. «Ravanelli hystr.» ●503b. Huitre, tr. «Histrenn. p. histr. istrenn. p. istr. Van[netois] eistren. p. eistr.» ●Huitres en écaille, tr. «Istr beo. istr èn ho c'hréguin. istr fresq.» ●Ouvrir des huitres, tr. «Digueri histr.» ●(1744) L'Arm 188a. Huitre, tr. «Eistrênn.. eisstr. »
●(1856) VNA 26. des Huîtres, tr. «Eistr.»
●(1934) BRUS 256. Une huitre, tr. «un eistren, pl. eistr.»
- istra
- istraer
- istrebed / istrevedistrebed / istreved
m. istrevijiri voir estrebed
- istreg
- istrek
- istrelogistrelog
m. Personne exentrique, originale. cf. istrogell .1
●(1907) DIHU 25/414. émen e ma chomet en istorlok-sé ! ●(1912) DIHU 81/47. Peurkeh istorok ! ●(1919) DBFVsup 34b. istrelog, m. (un) drôle, (un) original.» ●(1931) VALL 517b. Original ; h[omme] d'apparence bizarre, tr. «istrelog V[anneais].»
- istrelogaj
- istremen / instremenistremen / instremen
m. –où (ameublement) Entre-deux.
●(1744) L'Arm 136b. Entre-deux, tr. «Instremein.. eigneu. m.» ●176a. Gradin, tr. «Instremein-autér.. neu-autér ; ar béré é laquérr enn hantulérieu. m.» ●374b. Tablette (…) De livres, d'armoire, tr. «Instremein.. neu.»
●(1949) ENRO 291. Ha, tra ma par he selloù war istremenoù uhelañ ar mogerioù kromm.