Devri

Recherche 'pa...' : 1072 mots trouvés

Page 16 : de park (751) à parouer (800) :
  • park
    park

    m. –où, parkeier

    I.

    (1) (agriculture) Champ clos.

    (1478) RECe II 209. Dans le diocèse de Saint-Brieuc une charte de Beauport, datée de 1478, nous fait connaître à Plouézec les lieux dits que voici : Prat-an-goazy, « pré des oies ; » Parc-oar-an-roch, « pré sur le roc » ; Loguel-an-cozze, « loge du vieux » (Archives des Côtes-du-Nord). ●(1499) Ca 152b. Parc. g. idem. ●(1633) Nom 140a-b. Paries medianus : paroy trauersant les parts de la maison : moguer pehiny á vez á treuz dr'en parcou, moguer creïs. ●238a. Trames : chemin à trauers des champs : vn henth á treus an parcou.

    (1659) SCger 21b. champ, tr. «parc, p. ou.» ●(1732) GReg 149a. Champ, piece de terre propre à être labourée & semée de grains, tr. «Parcq. p. parcqou, parcqéyer.» ●175a. Clos, parc, ou champ clos, tr. «Parcq. p. parcqou

    (1849) LLB 26. Ol er freh, hemb labour, e greské ér parkeu. ●347. Aveid harz en ined a goeh ar ou farkeu. ●(1868) GBI I 498. Dao e benniga ar parkou, tr. «Il faut bénir les champs.» ●(1878) EKG II 77. o tont euz ar park d'ho mern.

    (1907) PERS 125. Meur a vech ez oun bet a dreuz ar parkeier epad an eost. ●(1911) BUAZperrot 816. Eur verc'h yaouank (…) a yeas da labourat d'he farkeier. ●(1934) BRUS 278. Un champ, tr. «ur park –eu.» ●(1960) EVBF I 331. Le champ. Le mot park est utilisé partout : pl. parkou, parko, parkaou, parkeù, pl. général parkouyer, parkoyer, parkeyer ; cependant, dans la sud-Finistère, il ne désigne qu'un champ entouré de talus (et il est en général qualifié : park trikorn, «triangulaire», park drezeg, «aux ronces»...).

    (2) (agriculture) Park-sini : champ à lande.

    (1985) OUIS 233. dans les parcs à lande ou parkousini.

    II.

    (1) Parc (à huitres).

    (1985) ADEM 79. (An Arradon) Ma eont en doa parkoù estr.

    (2) Park brezel : champ de bataille.

    (1864) SMM 103. Ar bed so eur parc brezel ledan meurbet.

    (3) Parc.

    (1732) GReg 692a. Parc, grande enceinte de murailles, tr. «Parcq. p. parcqou.» ●Le parc au Duc, tr. «Parcq an Ducg.»

    III.

    (1) Na vezañ er memes park : ne pas parler de la même chose.

    (1908) KMAF 54 E. Crocq. (Droch) Perak neuze lavaret nan elec'h ma fell lavaret ya ? (Fistoulik) Arabat facha, mignon Droch, n'emomp ket hon-daou er menes (lire : memes) park.

    (2) Cheñch park : chnager de sujet.

    (1877) FHB (3e série) 25/203b (L) *Loiz Vihan. Chench park a reomp, Fanch : iao 'ta dreist ar c'hleuz. Ar voti ne zell ket oc'h ar veleien !

    (3) Unan er park, egile er foenneg : parler de choses différentes sans se comprendre.

    (1952) LLMM 34/47 (Ki-Douarnenez). C'hwi zo er park ha me er foenneg : komz a reomp hep en em gompren.

    (4) Mont d'ar park a-raok he lein : enceinte en mauvaise part.

    (1902) CRYP II 310 (T). Bed e 'park rog hi lein, tr. E. Ernault «elle a été au champ avant son déjeuner, se dit d'une femme qui accouche d'un enfant venu à terme avant neuf mois de mariage, Trég[or].» ●(1942) VALLsup 63 (T). Enceinte en mauvaise part, tr. F. Vallée «aet d'ar park araog he lein T[régor].»

    (5) Mont da beuriñ e park ub. : s’occuper de choses dont on n’est pas sensé s’en occuper.

    (1909) NOAR 55 (L) K. ar Prat. «A ! emezo war eun dro, devet omp ! An elez a zo bet o peuri en hor park !... ●(1981) ANTR 6 (L) *Tad Medar. Mear eo ive an Atrou Maner. Esoh a-ze dezañ kaoud tro da vond da beuri e park an Aotrou Person.

    (6) Hadañ kerc'h e park ub. : voir kerc'h.

    (7) Kaout un tammig lod e park ar Brizh : voir brizh.

    (8) Sentus evel ur c'hleuz ouzh ur park : voir kleuz.

    (9) Kas ar saout da beuriñ en ur park all : voir saout.

    (10) Kas da sutal brulu da bark an aod : voir brulu.

    (11) Ober beskelloù e park ub. : voir beskelloù.

    (12) Gwelet e pe lec'h eo kouezhet ar c'hleuz e park an nesañ : voir kleuz.

  • park-an-erv-hir
    park-an-erv-hir

    m. plais. Bord herbeux du chemin.

    (1949) KROB 15-16/13. Pegwir emañ o mamm ganto, ar vugale n'o deus avi ebet ouz ar gamaladed a zalc'h a zaout e «park an ero hir», da lavaret eo war an heñchou. ●(1982) MABL I 22. (Lesneven) 'n oa ur vuoc'h hag a ziwalle 'ne'i «'park an erv hir» e lavare din – an dra-se 'ioa war ar strejoù.

  • park-ar-marv
    park-ar-marv

    m. Cimetière.

    (1911) RIBR 17. Penaos a rai evit dilezel park ar maro, e bark hennez, da vihana !

  • park-ar-silioù
    park-ar-silioù

    m. plais. La mer.

    (1889) ISV 341. ar moroc'h-ze a anavez mad park ar siliou.

  • park-leton
    park-leton

    m. =

    (1847) MDM 154. meur a leo a zindan jardinou ha parkeïer-leton.

  • parkad
    parkad

    m. –où Un plein champ.

    (1790) MG 40. ur parquad-lin.

    (1849) GBI I 50. Aman a-vad, eme-z-hi, 'zo 'r parkad kaer a ed ! ●(1854) PSA II 236. er parquadeu æd-zé. ●(1868) FHB 204/384a. meur a barkad ed. ●(1878) EKG II 88. eur parkad balan.

    (1907) AVKA 71. parkado ed. ●(1914) KZVr 62 - 10/05/14. Parkadou segal. ●(1920) MVRO 44/4c. e kreiz eur parkad avalenned. ●(1921) FHAB Du 309. ogejat ar parkadou ed. ●(1925) SFKH 35. ur parkad seud. Buohed rah ha ré vat. ●(1939) RIBA 148. farkad loñned. ●(1958) BLBR 107/15. N'om ket deuet a-benn da echui ar parkad eost.

    ►sans compl.

    (1942) DIHU 375/133. Dihillet é er parkad.

  • parkañ
    parkañ

    v. tr. d.

    (1) Parquer.

    (1880) SAB 179. d'o farca tout er memez lec'h, d'o loja oll en e varadoz.

    (2) Mettre (des animaux) dans un champ.

    (1931) VALL 109a. mettre dans un champ (des animaux), tr. «parka(ñ) T[régor].»

  • parked
    parked

    m. –où

    (1) Petit parc.

    (1633) Nom 237a. Puluinis, areola, puluini torus dorsum : parquet, place de iardin : parquet plaçc da ober vn iardrin.

    (2) Parquet.

    (1732) GReg 696a. Parquet, tr. «Parqed. p. parqedou, parqejou

  • parkedaj
    parkedaj

    m. Parquetage.

    (1732) GReg 696a. Parquetage, tr. «Parqedaich

  • parkeder
    parkeder

    m. –ion Parqueteur.

    (1931) VALL 534a. Parqueteur, tr. «parkeder

  • parkedet
    parkedet

    adj. Parquété.

    (1732) GReg 696a. Une chambre parquetée, tr. «Ur gambr parqedet

  • parkediñ
    parkediñ

    v. tr. d. Parqueter.

    (1732) GReg 696a. Parqueter, tr. «Parqedi. pr. parqedet

  • parkul .2
    parkul .2

    voir palkul

  • parkul- .1
    parkul- .1

    voir bakul-

  • parlafan
    parlafan

    m. (erpétologie) Salamandre. cf. prezevan ?

    (1909) ADBr 25/406. Salamandre, tr. « Parláf̌an » ●(1931) VALL 672a. Salamandre, tr. « parlafan (Ouess[ant]). »

  • parlak
    parlak

    m. Tôle.

    (1917) LILH 1 a Here. un tam parlak édan er ruchen. ●(1935) DIHU 293/267. arnehon ur bodad man benak, divegon, keijet get ur geoten hesk e vehé laret trohet en un tam parlak merglet. ●(1936) DIHU 301/110. Overennein e hra en E. Moigneu édan un doen parlak, dalhet ar drojad koed. ●(1936) DIHU 302/golo. parlak : tôle. ●(1941) DIHU 361/299. ur cheminal groeit get ur plak parlak roltet.

  • parlamant
    parlamant

    m. –où Parlement.

    (1499) Ca 153a. Parlamant. g. idem.

    (1659) SCger 88b. Parlement, tr. «Parlamant.» ●(1732) GReg 694a. Parlement, Cour Souveraine, tr. «Parlamand. p. parlamanchou. Van[netois] parlemant. p. ëu.» ●(1767) ISpour 185. Er Parlemantt à Vretaigne pé à Vreih.

    (1863) GBI I 450. resever ar Parlamant, tr. «receveur du Parlement.» ●(1866) SEV 241. unan euz a alierien parlamant Breiz.

    (1906) BOBL 07 juillet 94/1b. Ar Parlamant, eur pennad zo, a ble deuz kement-ma. ●(1910) ISBR 257. Parlemant Breih. ●(1914) DFBP 236a. parlement, tr. «Parlamant

  • parlamanter
    parlamanter

    m. –ion Parlementaire.

    (1732) GReg 694b. Parlementaire, qui tient pour le parlement contre le Roi d'Angleterre, en tems de troubles, tr. «Parlamanter. p. parlamantéryen Bro-saus.»

    (1914) DFBP 236a. parlementaire, tr. «Parlamantaër

  • parlamanteriezh
    parlamanteriezh

    f. Parlementarisme.

    (1914) DFBP 236a. parlementarisme, tr. «Parlamanteriez

  • parlampik
    parlampik

    adj.

    (1) Qui ne tient pas en place.

    (1966) BREZ novembre 109/8a. Eur winver parlampig a dreuzas eun ale dirazom… ●(1970) BHAF 254. dever ennañ evel en eur bugel parlampig. ●386. Eur bugel parlampig (a ra lampou, lammou, niveruz) a zo «abil», nervuz, gwidal.

    (2) Qui bouge beaucoup sans avancer dans son travail.

    (1970) BHAF 386. Eun den parlampig : a ya hag a zeu, dever ha fred ennañ, med dibourve, hep mond kalz war-raog gand e labour.

  • parlampiñ
    parlampiñ

    v. intr. Palpiter.

    (1970) BHAF 160. ha ne gleve ken nemed he halon o parlampi.

  • parlandal
    parlandal

    voir parlantal

  • parlank
    parlank

    voir palank

  • parlankoù
    parlankoù

    plur. Brancard pour malade.

    (1942) VALLsup 24a. Brancard pour porter un malade, tr. «parlankou, pl.»

  • parlant .1
    parlant .1

    m. –où

    (1) La parole.

    (1732) GReg 695a. Parler, le parler, la parole, le discours, tr. «ar parland

    (1860) BAL 198. Abars tremen e teuas ar parlant deza. ●(1868) KMM 53. Zacharii bet mud, deuet ar parlant deza.

    (2) (Une) parole.

    (1843) LZBg 1 blezad-2l lodenn 47. guet ou farlandeu goapus inep d'en aviél.

    (3) Langue (idiome).

    (1872) ROU 80a. La langue est en décadence, tr. «Parlant ar vro a zo var e gostez.»

    (4) Parler.

    (1710) IN I 311. Liquit evez n'en em servichac'h (…) eus a nep seurt finessaou ha feintisou en ho parlant.

    (5) Bourrañ e parlant ub. : trouver agréable la conversation de qqn.

    (17--) VO 45. Commance e rèn bourrein én hé farland.

  • parlant .2
    parlant .2

    voir parlantal

  • parlantadeg
    parlantadeg

    f. –où Palabre.

    (1931) VALL 525. Palabre, tr. «parlantadeg f.»

  • parlantal / parlantiñ / parlantat / parlant
    parlantal / parlantiñ / parlantat / parlant

    v.

    I. V. intr.

    (1) Parler.

    (1621) Mc 25. parlantat dre hir amser durant an offeren. ●(1633) Nom 131b. Cœnatio, cœnaculum in superiore loco : salette, parloir : saletta, parloüer, vn plaçc euit parlant.

    (1659) SCger 162b. parlant, tr. «parler.» ●(1732) GReg 694b. Parler, expliquer ses pensées par des paroles, tr. «Parlant. pr. parlantet.» ●Parler à quelqu'un, tr. «parlant ouc'h ur re.»

    (1887) LZBg 45et blezad-3e lodenn 180. parlandâl e hré criue doh t'hi é unan é sigur bout cleuet dré er guér abéh. ●(1894) BUZmornik 37. ne oue ket lezet da barlant.

    (1910) DIHU 62/122. é ma Guénél hag é zousig Élen é parlandal. ●(1910-15) CTPV I 193. parlandal ha diskouransal, tr. «parler et discourir.» ●(1923) LZBg Ebrel 6 Aveit er Chinézed nen des ket brasoh plijadur, meit chom, érieu abéh doh-tu, flutet en-dro d'er lampr, da barlandal, én ur vutumein pimpadeu unan arlerh en al !

    (2) Parlementer.

    (1732) GReg 694b. Parlementer, tr. «Van[netois] parlanteiñ. parlandal

    (1910) MBJL 189. ec'h a da barlanti gant ar reseverez ha dioustu e larer d'in e vin hadlaket en am c'hambr.

    II. V. tr.

    (1) V. tr. d. Parler (une langue).

    (1894) BUZmornik 298. parlant a c'helle langachou n'en doa desket biskoaz.

    (2) V. tr. i. Parlantal gant, ouzh ub. : parler à qqn.

    (1835) AMV 114. ne barlantas jamês ous nicun. ●115. ha ne barlante jamês gantan.

    III. V. pron. réc. En em barlantal : parlementer.

    (1732) GReg 694b. Parlementer, tr. «Hem barlant. pr. hem barlantet

  • parlantat
    parlantat

    voir parlantal

  • parlanter
    parlanter

    m. –ion Parleur.

    (1732) GReg 695a. Parleur, grand parleur, tr. «parlanter-bras. p. parlantéryen-vras.» ●Un beau parleur, tr. «Ur parlanter caër.» ●Un triste parleur, tr. «Ur parlanter paour.»

    (1931) VALL 533a. (un) beau parleur, tr. «parlanter

  • parlantiñ
    parlantiñ

    voir parlantal

  • parlantus
    parlantus

    adj. Loquace.

    (1908) PIGO II 11. Ken parlantus 'vel ma oa peurvuian.

  • parlikanat
    parlikanat

    v. intr. fam. Parler de riens, de bagatelles.

    (1931) VALL 532b. Parler de bagatelles, tr. «parlikanat T[régor] fam.»

  • parlochat
    parlochat

    v. intr.

    (1) Marcher à quatre pattes.

    (1924) BILZbubr 46/1091. o parlochat en dour-mor. ●(1924) BILZbubr 47/1122. hen lakaat a raio en he barlenn da barlochat. ●(1942) VALLsup 130a. marcher à quatre pattes, tr. «parlochat («Breiz», 15 genver 1933).» ●(1949) KROB 14/6. Merc'hed ha gwazed, eur zac'h koz dindan o glin, a c'hello parlochat epad meur a zizun !

    (2) =

    (1924) BILZbubr 47/1122. skuiz ar bugelig, hen lakaat a raio en he barlenn da barlochat.

  • parlochoù
    parlochoù

    plur. War ar parlochoù : à quatre pattes.

    (1659) SCger 23a. aller a chatons, tr. «mont voar e barlochou.» ●120a. se traisner sur ses geenoux, tr. «en em stlegea voar e barlochou.» ●(1732) GReg 591a. Marcher sur les mains, comme font les culs de jatte, &c., tr. «Moñnet var e varlochou.» ●602a. Marcher comme les culs de jatte, tr. «Moñnet var e parlochou

    (1869) KTB.ms 14 p 286. em dreigna war he barlocho. ●(1870) MBR 162. Ha Iann, goustadik war he barlochou, da gaout ar prenestr. ●(1870) FHB 304/342a. Mont a ris neuze daou bleget, var va farlochou, hag e reden evel eur c'had. ●(1877) EKG I 127. Dont a ra var he barlochou.

    (1902) TMJG 348. cluchet war e varlocho. ●(1911) BUAZperrot 7. Ar c'hrouadur a en em dreinas var e varlochou. ●77. ker rinklus an hentchou ma ranke mont var e varlochou. ●(1919) BUBR 6/161. Savet omp eus an draouien war hon parlochou a-grap ar roz. ●(1924) BILZbubr 46/1092. war da barlochou. ●(1924) NFLO. pattes. aller à 4 pattes, tr. «mont war ar parlochou.» ●(1932) ALMA 91. setu perak ec'h en em lakan var va farlochou.

  • parlouer
    parlouer

    m. –où (architecture) Parloir.

    (1633) Nom 131b. Cœnatio, cœnaculum in superiore loco : salette, parloir : saletta, parloüer, vn plaçc euit parlant. ●132a. Exedra, capitulum : le chapitre, les sieges, parloirs : an chabistr, an sigennou, parlouërou.

    (1857) HTB 72. na difoa ket amzer da zont d'ar parlouer. ●(1866) FHB 91/307b. parlouer couent an ursulinezed. ●(1870) FHB 280/145a. er parlouer o comz oc'h ar vam superiorez.

  • parmailh
    parmailh

    adv. Pêle-mêle.

    (1974) THBI 163. War board ledan ar prenestr zo parmailh (pêle-mêle) eun almanig, eur pod butun...

  • parmemes
    parmemes

    adv. Par là même.

    (1727) HB 431. Ra duy parmemes da veza / Hêvel outho an dud ho gra.

  • parmezan
    parmezan

    Parmesan.

    (1633) Nom 61a. Caseus Parmensis : fourmage Parmesan : fourmaig Parmesan.

  • parmot
    parmot

    adv. À tout prix.

    (1934) BRUS 96. A tout prix, tr. «parmot

  • parmouchad
    parmouchad

    m. –où Gifle.

    (1919) DBFVsup 54a. parmouchad, palmouchad, m. tr. «gifle.» ●(1934) BRUS 219. Une gifle, tr. «ur parmouzad –eu

  • parmouchadiñ
    parmouchadiñ

    v. tr. d. Gifler.

    (1919) DBFVsup 54a. parmouchadein, tr. «gifler.»

  • parmouchat / parmouchiñ
    parmouchat / parmouchiñ

    v. tr. d. Gifler.

    (1911) DIHU 66-67/185. seùel é zorn eit er parmouchat. ●(1919) DBFVsup 54a. parmouchein, tr. «gifler.» ●(1934) BRUS 67. Giffler, tr. «parmouchein

  • paroliañ
    paroliañ

    v. intr. = (?).

    (1909) FHAB Gwengolo 280. Selaouomp brema ar ganerien direded euz pevar c'horn ar vro da barolia.

  • paroliñ
    paroliñ

    v. intr. =

    (1744) L'Arm 387b. Traiter de la paix, tr. «Parollein d'obérr er peah.»

  • paron .1
    paron .1

    m. –où Attelle d'un collier de cheval.

    (1732) GReg 60a. Attelles, les aiis qu'on mets audevant du collier des chevaux de charrette &c., tr. «Paron. p. paronou

    (1876) TDE.BF 498a. Parounou, s. pl. m., tr. «Chevilles placées sur le devant du collier d'un cheval de charrette.» ●(1890) MOA 127a. Attelle, Partie du colier des chevaux à laquelle les traits sont attachés, tr. «paroun, m., pl. ou

    (1908) FHAB Here 305. asezet var al limonen-gar, ar gorden vistin stag ous ar paron. ●(1982) PBLS 34. (Langoned) paron, paroned, tr. «les deux morceaux de bois formant l'armature du collier.»

  • paron .2
    paron .2

    s. (?) Agitation (?) ; (?) coquille pour : pardon (?).

    (1969) BAHE 62/22. Na pebezh paron an deiz ma'z ae ar c'heleier da Rom.

  • paronenn
    paronenn

    f. –où (harnachement) Attelle d'un collier de cheval.

    (1744) L'Arm 19b. Atelle du colier des chevaux, tr. «Paronnenn.. neu. f.»

  • paroù
    paroù

    pl. (agriculture) Pièce de terre close comprenant plusieurs terrains bornés. Cf. par .7.

    (1659) SCger 21b. champ, tr. «parc, p. ou. pe parou.» ●162b. parou, tr. «les champs.» ●(1732) GReg 149a. Grand champ, étenduë de terre close, où il y a plusieurs portions marquées par des pierres bornales, tr. «parou

    (1890) RDTp (1891) VI/661. E Plonzeved, er parou fâ.

  • parouer
    parouer

    m. –ioù

    (1) Paroir.

    (1744) L'Arm 269a. Paroir, tr. «Parouérr... parouérrieu

    (2) Boutoir de maréchal-ferrant.

    (c.1718) CHal.ms i. boutoir d'un marechal, tr. «paroer ur marechal.» ●(1732) GReg 695b. Paroir, boutoir, instrument de Maréchal, tr. «Parouër. p. parouërou.» ●729a. Plane, outil de charron, de sabotier &c. pour aplanir uniment le bois, tr. «Parouër. p. parouërou.» ●(1744) L'Arm 36a. Boutoir (outil de maréchal), tr. «Parouére.. rieu. m.»

    (1907) VBFV.fb 14a. boutoir de maréchal, tr. «paroér, m. (pl. ieu).»

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...