Devri

Recherche 'e...' : 2032 mots trouvés

Page 21 : de enez-terch (1001) à engravan-engravin (1050) :
  • Enez-Terc'h
    Enez-Terc'h

    voir Enez-Erc'h

  • Enez-Tristan
    Enez-Tristan

    n. de l. île Tristan (Douarnenez).

    (1910) IBRK 83. An hini brudeta eus ar re-man e oa Fontanella a Diad Beaumanoir, mestr en Enezen Dristan, e kichen Douarnenez. ●(1914) ARVG mae 75. Enezig Tristan, etal Douarnenez. ●(1923) FHAB C'houevrer 2/52. a yeas er bloaz 1597 da gloza war Fontanella en e enezen Tristan.

  • Enez-Tudi
    Enez-Tudi

    n. de l. L’Île-Tudy.

    (1) Enez-Tudi.

    (1732) GReg 548b. Enès Tudy. enès tudyn.

    (1865) FHB 46/366b. Setu perac oa diredet en deis-se da Loctudy tud eus a bep corn ar vro, deuz Enez-Tudy, deus Pornalec, deus Plonveur, deus Pount-n’Abbat. ●(1884) BUZmorvan 331. enn eunn enezenn a zo er penn all da ster Pount-’nn-Abad, hag a zo bet hanvet a-c’houdevez Enez-Tudi. ●(1890) MOA 27b. Enez-Tudi. ●(1894) BUZmornik 331. enn eunn enezenn a zo er penn all da ster Pount-’nn-Abad, hag a zo bet hanvet a-c’houdevez Enez-Tudi.

    (2) Blason populaire : voir Penn-sardin.

  • Enez-Vaodez
    Enez-Vaodez

    n. de l. Île Maudez (Lanmaudez).

    I.

    (1) Enez-Vaodez/Maodez.

    (1732) GReg 549a. Enès vaudez.

    (1876) BJM 89. ne oa en iliz nemet tud deut eus Brihat gant an Tadou. Ar re-ma, o vont en dro, a velas e kichen enez Mode, daou lestr d’ar Saozonet.

    (1900) (1927) CONS 8/905. Enez Modez, e kichen Enez Briad, he deus eun douar gwirdreist. (...) Eur pardon a vez bep bloa en Enezen Modez. ●(1927) GERI.Ern 134. enez Vodez. (1962) EGRH I 75. Enez Vaodez, tr. « île Maudez. »

    (2000) TPBR 270. Demeus a enez Maodez a dastumer douar, / Mat ouz koeñv hag ouz bulum, na gaver ket e bar, / Mar keret lakat un tamm e-barz en korn ho kraou, / Prestik a welfet neuze ha me a lavar gaou.

    (2) Maodez.

    (1863) GBI I 450. Anter-kant nozwez ez on bet / En bered Maudes o kousket.

    (1904) DDKB 20. Ac’hane e weler Briad, / Yeltranz, Mode, Gwennou hag Erc’h. ●(1914) ARVG mae 75. En aber an Trenw, eman Briad ha, tost d'ei, evel eur c'horaden evned endro d'eur yar goz, eur bagad enezi munut : Lavred, savet warni gant Sant Budok kentan leandi a zo bet en Breiz, Mode, Binniget, an Enez-C'hlas, Hern, warnean eun tour-tan, Sant-Rion hag all.

    II. Dicton tiré d’un cantique.

    (2000) TPBR 270. Demeus a enez Maodez a dastumer douar, / Mat ouz koeñv hag ouz bulum, na gaver ket e bar, / Mar keret lakat un tamm e-barz en korn ho kraou, / Prestik a welfet neuze ha me a lavar gaou.

    III. Ichtyonymie : Kador-Vaodez pl. Kadorioù-Maodez : Mollusca prosobranchia porcelaine-pucelage.

    (1970) ICTB II 227. kador-vodez, -iou-modez (recueilli à Larmor-Pleubian; = Mollusca prosobranchia (Trivia monacha (da Costa)) = "porcelaine-pucelage").

    IV. [Toponymie locale]

    (1913) EHTR 28. Ce petit oratoire existe toujours et est connu dans le pays sous le nom de Forn-Maudez, parce qu'il est de forme ronde comme un four.

  • Enez-Varv
    Enez-Varv

    n. de l. Île des Morts (rade de Brest).

    (1962) EGRH I 75. Enez Varv, tr. « île des Morts (rade de Brest). »

  • Enez-Vaz
    Enez-Vaz

    n. de l. Île-de-Batz.

    I.

    (1) Enez-Vaz.

    (1688) DOctrinal 192. pehini à chome en enet (sic) baz visavis da Bourg Rosgo. ●194. evit lesell ar Sant ar leveou pere à possede en Enes baz. ●198. en em retiras d’é Monaster da enes-baz.

    (1732) GReg 501a. E leiz a guilheryed a so èn enès vaz.

    (1821) GON 5b. Sant-Paol a laza pé a veûzaz eunn aéraouant brâz é Enez Vâz. ●91a. Kalz a giléried a zô é Énez-Vâz. ●(1834) KKK 72. a gontinuaz he roud beteg Enez Vaz. ●102. Er c'hostez déou Enez-Vaz. ●106. da zismanta ar mein grouan a viskoaz pehini a unanié entré-z-ho ar reier-zé hag énizi Vas hag a Ziek d'ann douar braz. ●(18--) LED.gou 21. Souden, en oad a gant-daou vloas / E tecedas en enez Vatz. ●(18--) OLLI 234. Kantik Santez Anna enn iliz Sant-Paol e penn Enez-Vaz. ●(1854) GBI II 108. Dastumet en enez Vâz. ●(1857) CBF 130. Enez-Vaz.(1860) BAL 155. e Montroulez, e Eussa, Molenez, Enez-Vaz, e Sant Vaze Pennarbed, a var dro; e Landerne, er Faou, e Kemper, Concarne, Pont-Abbat, Gouaien, Enez-Sizun, Douarnenez; etc. ●(1865) FHB 4/32a. ha goude e couent Enez-Vaz. ●(1869) TDE.FB 238a. enez Vaz. ●(1870) FHB 299/304b. hanvet person en Enez-Vaz. ●(1876) TDE.BF 187b. Enez-Vaz. ●(1877) EKG I 153. anaout ar vad a reaz d'eomp merc'hed deuet gand ho zud euz a Gastel, a Rosko, a Enez Vaz, a Blougouloum, a Blouenan, etc. ●(18--) OLLI 890. Meuleudi Enez-Vas. ●(1879) BMN 119. (Sant Paol Aurelien) a ieas d’an Enez-Vaz a zo ac’hano var-dro eun ugent leo-bennag. ●120. Mont a reas d’an enez Vaz gant eur c’hrouadur yaouanc. ●122. moraerien an Enez-Vaz a skuille daëlou o conta doare santel Michel Nobletz. ●(1884) BUZmorvan 181. ar c’hount-se a ioa o chom enn enez Vaz. ●(1890) MOA 19a. Enez-Vaz. ●(c. 1890) CFB 42b. Enez Vaz. ●(1894) BUZmornik 182. o chom en enez Vaz. ●894. da brezek e Eusa, e Molenez hag Enez Vaz.

    (1902) DGES.hy 173. plusieurs prononcent Enès Vôs. ●(1904) SKRS I 245. o kloza eur mission en Enez-Vaz. ●(1908) (1935) SARO 38note. Toul mor oa bet enhan beuzet gant sant Paol an Dragon, var aochou Enezen-Vaz. ●(1910) ISBR 76. Sant Paul, doh devé é vuhé hum dennas de viùein de iniz Bah. ●(1911) BUAZmadeg 150. hag ho c'hasaz ho daou da Enez Vaz. ●677. etouez menec'h sant Paol en enez Vaz.(1914) KABR 4. Eus an enezenn Vaz beteg ouf ar Pouldu. ●(1920) KANTgwitalmeze 33. Dont a ra beteg Enez-Vaz, / En eur ober burzudou bras. ●(1921) PGAZ 48. beteg tour-tan Enez Vatz. ●(1923) FHAB Meurs 3/94-95. a-raok o enebourien a veze atao eur gargad anezo e kichenik an Enez-Vaz. ●3/96. da laerez eul lestr saoz eus ar re binvidika a voe kavet ganto demdost da Enez-Vaz pa n'oa ket evit kerzout-ken. ●(1926) FHAB Mae/167. neuze ez eas d'an Enez-Vaz da veva. ●(1927) GERI.Ern 134. enez Vaz.(1977) TDBP II 304. Tour-tan Enez-Vaz, n'ouzon ket ped lamm a ra hennez. Hennez a ra tri pevar lamm. Med n'eo ket lammad a ra, ya dond endro. ●(1982) PLNN 11/17. Tud Tremenac'h 'oa difenn dezo talia wardro Enes Vazh.

    (2) Baz.

    (1688) DOctrinal 197. ha d’é resigna de ny Sant Iaoua, pehiny ayoa Abat é baz. ●198. é deüaz c’hoaz Sant Paol, eux à baz.

    (1865) FHB 3/19b. Ober a eure missionou en Enezennou Eusa, Molenez ha Baz.

    (1914) ARVG mae 75. Baz, ledet ez-evn da Rosko, a zo pelloc'h; koulskoude pa dre ar mor da vat, e c'heller mont di war droad.

    (2003) TRMOR 28. Me 'zo 'vont da Vaz gant va bag.

    II. Habitants de l’Île-de-Batz : voir Baziz & Bazizien.

    III. Dicton.

    (1732) GReg 501a. A l'Isle de Bas il y a beaucoup d'ortolans, tr. E leiz a guilheryed a so èn enès vaz.

    IV. [Toponymie locale]

    (1689) DOctrinal 193-194. Sant Paol ouc’h é quei (lire : squei) gant é goalenn, arriget é penn an enez varzu ouz anheol, é lamas é stol, hac é gourc’hemennas deza en em strincqua er mor, hac é c’heure, hac ar plaç-se ma en em taolas, à galveur c’hoaz toulle ar serpant, pe en hini e ra ar mor é pep amser un trous, hac ur murmur estraing hep suget apparant er bet. ●(1732) GReg 862a. Le trou du Serpent, à l'Isle de Bas. Toull ar Sarpant.

    (1834) KKK 72 & 74. Ann andred e péhini ez em stlapaz ann aerouant braz meurbed-ze, a dri ugent troatad a hirder, a c'halver c'hoaz hiriou toul ar Zerpent, pehini en deuz eiz troatad a dreuz, ha pa biñn ar mor ec'h antrenn ennan gand eun trouz ker spontuz ma laka c'hoaz hirio an deiz da gréna beteg ann hardisa habitanted.

    (1908) (1935) SARO 38. Klevit, klevit euz a Doul-beunz-aneval ●note : "Toul mor oa bet enhan beuzet gant sant Paol an Dragon, var aochou Enezen-Vaz". ●(1923) FHAB C'houevrer 2/55. Ar genvreudeur en em vode e chapel Sant-Ninien. ●Meurs 3/94. a deuas ken dispont ha tra da eori e porz an Enez-Vaz hag a lakas e armou hag e boultr e chapel Sant Ninian.

    (2003) TRMOR 72. Avel eus tu Enez Vei da Wener Ar Groaz / Avel viz da gaout a-hed ar bloaz.

  • Enez-Venniged
    Enez-Venniged

    voir Benniged

  • Enez-Veur
    Enez-Veur

    n. de l. L’Île-Grande (Pleumeur-Bodou).

    I. Enez-Veur.

    (1903) ADBr xviii 344. Mari-Job ar Guergeno, a oa commissionérez en Enez-Veur. ●(1914) ARVG mae 75. An Enez-Veur ha Milio a zo tost-tre d'an douar-bras. ●(1933) OALD 45/198. Souprenet e oamp gant eur gorwenten e kichen an Enez Veur, hag e pad daou devez e oamp war an argoll. ●(1973) TONA XIX 688/12061. Île Grande, Enez Veur, Grande Île, Pr. : Enez Eur. – Île du Grand (N[eptune François, 1693]). ●(1974) TDBP III 340. en Enez-Veur ne raent tan nemed gand jelmest sec'h.

    II. Proverbe et dicton.

    (1)

    (2004) TROMK 217b. En Enez-Veur, ar jalouzi / A lak an dud da veajiñ.

    (2)

    (2016) TELGR (08.08.2016) [44a]. E-barzh Enez Veur n'a ket o ivinoù gant ar re varv e-barzh an douar tr. « À l'Île Grande (22), on n'enterre pas les morts avec leurs ongles » ●Note Daniel Giraudon : « Le jeu de mots est lié à la nature du sol. En effet, situé en bord de mer, à Pleumeur-Bodou, le cimetière est dans le sable. »

  • Enez-Vihan
    Enez-Vihan

    n. de l. Île Bihan (îlot, Trégor).

    (1973) TONA XIX 695/12167. Île Bihan, Enez Vihan.

  • Enez-Vran
    Enez-Vran

    n. de l. Le Corbeau (îlot, Trégor).

    (1973) TONA XIX 695/12176. Le Corbeau, Enez Vran, Île (du) Corbeau, R. Corbin (N[eptune François, 1693]).

  • Enez-Vriad
    Enez-Vriad

    voir Briad

  • Enez-Werc'h
    Enez-Werc'h

    n. de l. Île Vierge (Plouguerneau).

    (1732) GReg 549a. enès verc'h. Enès güerc'h.

    (1962) EGRH I 75. Enez Werc’h, tr. « île Vierge. » ●(1982) PLNN 11/13. eñvorennoù ur vezhinaeres eus Lilia-Plougernew. (...) Red 'oa gedal ma vije marw gouloù tour-tan Enes Werc'h.

  • Enez-Yeoteg
    Enez-Yeoteg

    n. de l. Île aux Herbes (îlot, Trébeurden).

    (1973) TONA XIX 686/12033. Île aux Herbes, Enez Geotek, Pr. : Yeotek.

  • enezad
    enezad

    voir eneziad

  • enezeg
    enezeg

    f. –i Archipel.

    (1843) LZBg 1 blezad-2l lodenn 129. guet en ol inisegui aral.

  • enezegiz
    enezegiz

    pl. Habitants d’un archipel.

    (1843) LZBg 1blezad-2l lodenn 131. en iniseguis en dès dobér vras a guement-cé. ●(1844) LZBg 2l blezad-1 lodenn 103. lan a garanté é andret en iniseguis.

  • enezek
    enezek

    adj.

    (1) Abondant en îles.

    (2) N. de l. Mor Enezek : mer Égée.

    (1923) SKET I 14. En tu-hont d'ar mor Enezek.

  • enezenn
    enezenn

    f. –où

    (1) Île.

    (1499) Ca 76a. Enesenn. g. isle. ●(1580) G 486. An enesenn a Ys avezo dyquys punysset, tr. «L'île d'Ys sera gravement punie.»

    (1659) SCger 71a. Isle, tr. «enesen.» ●146b. enesen, tr. «isle.» ●(1732) GReg 548b. Isle, tr. «Enesenn. p. enesennou.» ●(1790) Ismar 298. én Inisèn a Corse.

    (1860) BAL 148. Tud enezennou Japon (…) enezenn Japon. ●(1894) BUZmornik 181. Tud ann enezenn-ze. ●569. enezennou ar Gres. ●812. betek enez Sansian, eunn enezenn hag a zo e kichenik ar vro-ze. ●(1878) EKG II 191. mont a reaz da glask golo da enezen Siek. ●(1889) ISV 85. evit ho c'has d'ho enezen. ●344. dre douez eur bern enezennouigou.

    (1911) BUAZperrot 187. eul loan all a ioa en enezen, a daole ar spount dre ar vro.

    (2) Enezenn vor : île en mer.

    (c.1500) Cb 76b. Enesenn mor. g. isle.

    (1732) GReg 548b. Isle dans la mer, tr. «Enesenn-vor

    (3) Enezenn dour : île en eau douce.

    (c.1500) Cb 76b. ga. isle en eaue doulce. b. enesenn dour.

    (1732) GReg 548b. Isle dans une riviere, tr. «Enesenn-dour

  • enezennad
    enezennad

    f. Ensemble des habitants d'une île.

    (1896) LZBt Meurzh 36. eun enezenad debrerien-tud.

  • enezh
    enezh

    adv. Certes

    (1744) L'Arm 394b. Il n'a pas, certes, un sou vaillant, tr. «N'enn-déss quétt talvédiguiah ur blanc ; énéh n'enn-déss.» ●406a. Volubilité de langue, tr. «Distill énéh à zistac.» ●462a. Il n'y en a point du tout, tr. «N'enn déss quéd, énéh n'enn-déss.» ●466a. Je ne le ferai pas ; du tout point, tr. «N'er groein quet ; énéh n'er groein.»

  • eneziad
    eneziad

    m. enezidi Insulaire.

    (1732) GReg 536a. Insulaire, tr. «Enesyad. p. enesidy. enesad. p. enesis.» ●Les insulaires sont ordinairement grossiers, & impolis, tr. «An enesidy a so peurvuya lourdt ha dic’hraçz.»

    (1889) ISV 82. an enezis, pa deuont d’an douar.

  • eneziadez
    eneziadez

    f. –ed Insulaire.

    (1927) GERI.Ern 10. eneziadez, tr. «une insulaire, îlienne.»

  • Eneziou
    Eneziou

    An Eneziou : Les Sept-Îles. Voir Jentilez

    (1973) TONA XIX 712/N° 12391. Les Sept-Îles, An Eneziou, Les Îles, Pr. : Énézi-o.

  • eneziz
    eneziz

    pl. Habitants des îles.

    (1) Eneziz.

    (1689) DOctrinal 198. en em retiras d’é Monaster da enes-baz, é contantamant bras d’e Religiuset, ha d’an Enesis. ●(1732) GReg 536a. Insulaire, tr. «Enesyad. p. enesidy. enesad. p. enesis

    (1889) ISV 82. an enezis, pa deuont d’an douar.

    (1928) FHAB Du/409. O veza m'oa dies mont da Eusa, eneziz a wele nebeut a dud eus an douar bras.

    (2) Eneziz-Eusa : habitants de Ouessant.

    (1964) CAIR 143b. Eneziz-Eusa.

    (3) Eneziz-Sizun : habitants de Sein.

    (1865) FHB 14/106b. o sonjal ez ea da lezel eneziz Sizun hep beleg ebed en o zouez.

  • enezour
    enezour

    m. –ion Îlien.

    (1) Enezour.

    (1732) GReg 536a. Insulaire, tr. «enesour. p. enesouryen

    (1962) EGRH I 75. enezour m. -ien, tr. « insulaire. » ●(1977) PBDZ 719. (Douarnenez) enezour, tr. «îlien.»

    (2) Enezourien Enez-Sizun : îliens de Sein.

    (1879) BMN 187. Enezourien enez Sizun n’int ket evit trugarecaat aoualc’h ho c’habiten santel.

    (1990) GARG []. Enezourien.

  • enfaez
    enfaez

    m. (tissage) Porte-chasses. cf. faez

    (1927) GERI.Ern 132-133. enfe(a)z m., tr. «porte-chasses du métier d'un tisserand.»

  • enfilañ
    enfilañ

    v. Enfilañ perlez : voir perlez.

  • enflammet
    enflammet

    adj. Enflammé.

    (1821) SST 60. tayedeu enflammet.

  • enflistrañ
    enflistrañ

    v. tr. d. Injecter.

    (1944) DGBD 92. enflistrañ dek santimetrad-diñs a louzoù enep flemm an naered.

  • enfornañ
    enfornañ

    voir enforniañ

  • enforniañ / enfornañ
    enforniañ / enfornañ

    v. tr. d. Enfourner.

    (1499) Ca 74a. Efornaff. g. efourner. ●(c.1500) Cb 74b. Effornaff. g. efourner.

    (1732) GReg 344a. Enfourner du pain, tr. «Ifourna bara.» ●(1744) L'Arm 133a. Enfourner, tr. «Infournein.» ●A mal enfourner on fait les pains cornus, tr. «É oual infourna é rérr corne er bara. (Ce n'est que pour la rimaille qu'on dit, infourna.).»

  • engalv
    engalv

    m. –où

    I. Appel, convocation.

    (1877) BSA 264. Nicun ne vanke d'an engalv.

    II. (droit)

    (1) Appel.

    (1575) M 1518. Engalu nez groay salu quet, tr. «Un appel ne te sauvera pas.»

    (1732) GReg 43b. Appel, ou appellation, recours à un juge superieur, tr. «eñgalv. p. engalvou

    (2) Hep engalv : sans appel.

    (1732) GReg 44a. Sans appel, tr. «hep eñgalv

  • engehentadur
    engehentadur

    m.

    (1) Accouplement, coït.

    (c.1500) Cb 76b. [enguehentaff] Jtem hic coitus / tus / tui. g. ensemblement dhomme et de femme. bri. enguehentadur.

    (1732) GReg 178b. Coit, en lat[in] Coïtus, tr. «eñgueheñtadur

    (2) Engendrement.

    (1732) GReg 454b. Generation, l'action d'engendrer, tr. «Eñgueheñtadur

    (3) Progéniture.

    (c.1500) Cb 77a. [enguehentaff] Jtem hec genitura / e g. engendreure. b. enguehentadur.

  • engehentadurezh
    engehentadurezh

    f. Conception.

    (1732) GReg 190a. Conception, au sein de la mere, tr. «Eñguehentadurez

  • engehentañ
    engehentañ

    v. tr. d. Engendrer.

    (1499) Ca 76a. Enguehentaff. g. engendrer / rafeter / habiter auecques femme.

    (1659) SCger 50b. engendrer, tr. «enguenta.» ●146b. enguenta, tr. «engendrer.» ●(1732) GReg 190b. Concevoir, parlant des femmes, & des femelles de quelques animaux, tr. «Eñguehenta. pr. eñgueheñtet

  • engehenter
    engehenter

    m. Engendreur, procréateur.

    (c.1500) Cb 76b. [enguehentaff] g. engendreur. b. enguehenteur.

  • engehentet
    engehentet

    adj. Engendré.

    (c.1500) Cb 76b. [enguehentaff] g. engendrez. b. enguehentet. ●(1530) Pm 6. En vn poent gant hoent enioentet, tr. «En un momement avec ardeur engendré.» ●(1612) Cnf 47b. Milliguet bezet an eur, pé en heny emeus da enguentaet (alias) engandret. ●47b-48a. milliguet r’a vezo an dez pé en heny ez eus ma enguentaet. ●(1625) Bel 112. ez gueler alieus, pennaus ne respond quet an bugale en carantez da quehela an re, pere endeueus y enguentet.

  • engervel
    engervel

    v. tr. d.

    (1) Appeler.

    (1499) Ca 76a. Engueruell in appelatiff vide. ●(1530) Pm 237. Hac engalu saluder daz speret, tr. «Et appelle le salut pour ton esprit.»

    (2) (droit) Faire appel, recourir.

    (1575) M 1937. lech engueruell, affell nac appellaff, tr. «au lieu d'en appeler de défaut (de droit) ? ou recourir.»

  • engerzh
    engerzh

    m. = (?) Procession (?).

    (1868) FHB 162/43a. ar penn diveza euz ann engherz, da lavaret eo ar stlejerien hag ar c'hrumuzerien.

  • englen
    englen

    adj. Adhérent.

    (1732) GReg 12a. Adherent, tr. «ãls. eñglen

  • englenañ
    englenañ

    v. Adhérer.

    (1499) Ca 43a. [consantaff] g. consententz ou accordentz ou conuenientz vide in autren et in eglenaff. ●76a. Englenaff. g. aherdre. ●(c.1500) Cb 45b. [consantaff] g. consentent / ou accordent / ou conuenient. b. consantus. vide in autren et in eglenaff.

    (1732) GReg 12a. Adherer, tr. «ãls. eñglenaff. pr. et.» ●59a. S'attacher à, se joindre à, tr. «ãls. énglena

  • engortoz .1
    engortoz .1

    adj. Expectant.

    (1744) L'Arm 442b. Expectant, tr. «ingorto

    (1972) BAHE 75/6-7. N’edo ket Flavius engortoz da gaout tommder evel en e vro, met kerse war-vat, evel ma vez lavaret, a oa bet gantañ, rak dre ma’z astenne an deiz, dre ma klouarae an aer, e veze un dudi arvestiñ ouzh ar begoù-douar o’n em wiskiñ a c’hlazur, a vokedoù-laezh, a vleunioù munut dizanav en e vro.

  • engortoz .2
    engortoz .2

    m. Attente, expectative.

    (1767) ISpour 15. unn deine ë zou énn ingorto perpétt ag en heurustétt.

  • engortoz .3
    engortoz .3

    v. tr. d. Attendre.

    (1913) AVIE 76. hag én é hanù é lakei er pobleu ou éngorto.

  • engouestl
    engouestl

    m. –où Ex-voto.

    (1890) MOA 258b. Ex-voto, tr. «Engouestl, m. pl. ou

  • engouestladur
    engouestladur

    m. –ioù Enrôlement.

    (1927) GERI.Ern 132. engouestladur, tr. «enrôlement.»

  • engouestlañ
    engouestlañ

    v.

    (1) V. tr. d. Engager.

    (1499) Ca 76a. Engoestlaff. g. engaiger.»

    (1659) SCger 146b. engouestla, tr. «engager.»

    (1876) TDE.BF 187b. Engoestla, v. a., tr. «Engager par promesse, enrôler.»

    (1927) GERI.Ern 132. engouestla, tr. «engager, enrôler.»

    (2) V. pron. réfl. En em engouestlañ : s'engager.

    (1876) TDE.BF 187b. En em engoestla, tr. «s'engager, s'enrôler.»

  • engrav
    engrav

    m. Gravure.

    (1732) GReg 470b. Gravure, art, ou action de graver, tr. «eñgraff

  • engravadur
    engravadur

    m. Gravure.

    (1499) Ca 76a. Engrauadur. g. encharneure.

    (1732) GReg 470b. Gravure, art, ou action de graver, tr. «Eñgravadur. eñgraffadur

    (1931) VALL .

  • engravañ / engraviñ
    engravañ / engraviñ

    v. tr. d. Graver.

    (1621) Mc 68. Ma Doue Angrauit hoz douigancc voar ma quic. ●(1633) Nom 310a. Sculptor : tailleur, graueur : vn sçultor (lire : scultor), vnan a taill hac a engraò.

    (1659) SCger 50b. engrauer, tr. «engraui.» ●(1732) GReg 126a. Buriner, graver sur les metaux, tr. «Eñgraffa. pr. eñgraffet. eñgravi. pr. eñgravet

    ►sens fig.

    (1728) Resurrection 145. Quer bras int jngrauet em corf hac em speret.

    (1924) ARVG Here 224. Trawalc'h eo bean sellet ervat, eur wech hepken, ouz tôlenn Itron-Varia-Drue evit engravi er spered an dremmou a zo enni. ●(1931) VALL 343a. Graver, tr. «engrava, –vi

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...