Devri

Recherche 'pe...' : 1379 mots trouvés

Page 27 : de pevarc_hement (1301) à pezh-a-vat (1350) :
  • pevarc'hement
    pevarc'hement

    adj. Quadruple.

    (1732) GReg 767a. Quadruple, quatre fois autant, tr. «Pévar c'hemend.» ●Il vaut son quadruple, tr. «E bévar c'hemend a dal.»

  • pevarc'hementiñ
    pevarc'hementiñ

    v. tr. d. Quadrupler.

    (1931) VALL 606b. Quadrupler, tr. «pevar(-)c'hementi

  • pevarc'hognegadur
    pevarc'hognegadur

    m. Quadrature.

    (1931) VALL 606a. Quadrature, tr. «pevarc'hognegadur

  • pevarc'hognek
    pevarc'hognek

    adj. Quadrangulaire.

    (1732) GReg 767a. Quadrangle, ou figure quadrangulaire, tr. «Furm pévar-c'hoignecq

  • pevarc'hornegadur
    pevarc'hornegadur

    m. Quadrature.

    (1931) VALL 606a. Quadrature, tr. «pevarc'hornegadur

  • pevarc'hornek
    pevarc'hornek

    adj. Quadrangulaire.

    (1732) GReg 767a. Quadrangle, ou figure quadrangulaire, tr. «Furm pévar-c'hornecq

    (1876) TDE.BF 513b. Pevar-c'hornek, adj., tr. «Quadrangulaire, carré.»

    (1921) GRSA iv. en daol pevarhornek. ●(1932) GUTO 26. ur puns pearhornek. ●(1934) BRUS 156. Quadrangulaire, tr. «pearhornek

  • pevardorneg
    pevardorneg

    m. –ed Quadrumane.

    (1931) VALL 606a. Quadrumane, tr. «pevardourneg m. pl. ed

  • pevardoubl
    pevardoubl

    adj. Quadruple.

    (1732) GReg 767a. Quadruple, quatre fois autant, tr. «pévar-doupl

  • pevardoublañ
    pevardoublañ

    v. tr. d. Quadrupler.

    (1732) GReg 767a. Quadrupler, multiplier par quatre, tr. «pévar-doubla. pr. pévar-doublet

  • pevare .1
    pevare .1

    adj. & adv.

    I.

    (1) Adj. num. ord. Quatrième.

    (1499) Ca 157a. g. quart. b. peuare. ●(1576) Gk I 220. Petra à Tret an peuaré articl ? (...) Tretifu à ra an Mister à redemption. ●(1612) Cnf 40a. bedé an peuaré lignez.

    (1659) SCger 99b. quatrieme, tr. «peuare.» ●164a. peuare, tr. «quatriesme.» ●(1732) GReg 769b. Quatrième, tr. «Pévare.» ●769b. La quatrième, tr. «Ar bévare

    (2) Loc. adv. D'ar pevare : quatrièmement.

    (1732) GReg 769b. En quatrième lieu, ou quatrièmement, tr. «D'ar bévare

    (1894) BUZmornik 2. D'ar pervare erfin (…). ●(18--) SAQ II 121. D'ar pevare red eo mont da govez eur vech ad (lire : ar) bloaz.

    (1911) SKRS II 65. d'ar bevare warnugent a viz genver.

    II. Pevare person an Dreinded : voir person.

  • pevare .2
    pevare .2

    adv. cf. pezh-a-vare

    (1) Quand.

    (1876) TDE.BF 513b. Pe-vare ? pronom interrogatif. tr. «A quelle époque ?»

    (1927) KANNkerzevod 3/15. dibaoue pevare. ●(1928) BFSA 253. Ken tenval e oa aet e zaoulagad, m'en doa bec'h gouzout pevare e save an deiz. ●(1931) VALL 607a. Quand, tr. «pe vare ?» ●(1984) EBSY 177. (Sant-Ivi) pevare, tr. «quand.»

    (2) [au futur] A-benn pevare : quand.

    (1984) EBSY 143. (Sant-Ivi) 'benn pevare 'teufec'h d'an gêr ? tr. «quand revenez-vous à la maison ?» ●177. 'benn pevare, tr. «quand (employé au futur).» ●'benn pevare 'maoc'h 'vont kuit, tr. «quand est-ce que vous partez ?»

  • Pevare-amzer
    Pevare-amzer

    m. (religion) Quatre-temps.

    (1612) Cnf 30b. an peuaré amser hac an hoerays.

    (1906) KANngalon Gwengolo 202. De vener ar pevare amazer, 19 a viz Gunegolo. ●(1911) SKRS II 243. Epad ar c'horaïz, da zadourn ar Bevare Amzer, (ar c'hotuerou). ●(1931) KANNgwital 339/23. Ar re-ze a dle iun bemdez epad ar c'horais, ar Pevare-Amzer ha derc'hent lod eus ar goueliou bras.

  • pevare-mestr
    pevare-mestr

    m. (marine) Quartier-maître.

    (1941) ARVR 2/3a. pevare-mestr mekaniker e bourz al lestr-splujer «Sfax».

  • pevarenn
    pevarenn

    f. –où

    (1) Quart.

    (1659) SCger 99b. quart, tr. «peuarearn, peuareren.» ●164a. peuarearn, tr. «le quart.» ●peuareren, tr. «le quart.» ●(1732) GReg 768a. Quart, la quatrième partie de quelque chose, tr. «pévare-rann. pévararn. pevare-renn. pévarenn. Van[netois] pérann. ur pérann.» ●Des quarts, tr. «pévarennou.» ●Un quart, trois quarts, tr. «ur bévarenn, teir phévarenn

    (1867) BUE 9. Eur bevaren leo war-dro. ●(1872) ROU 97a. Quart, tr. «pevarenn

    (1906) KPSA 35. An teir fevaren euz ar gristenien.

    (2) =

    (1847) MDM 169. Evel-se ar bavarn ed, pehini a dale kentoc'h daou skoed-anter, ne verzer mui nemet ugent real.

    (3) (agriculture) Mesure de surface équivalente à un huitième de journal.

    (1950) KROB 25/12. E bro-bagan, an dud o deus geriou evelhen : ar «bevarenn», hag a zo an eizvet lodenn eus eun devez-arat. ●(1975) UVUD 72. (Plougerne) Seiz pevarn oa ar park. ●(1978) BZNZ 16. (Lilia-Plougernev) Ouzhpenn teir bevarenn oa.» ●(1979) THAB 1/38. Pevarenn : mesure de surface, 0,06 hectare. ●(1982) MABL I 102. (Lesneven) u' parkad foenn – dek pevarenn.

  • pevaret
    pevaret

    adj. num. ord. Quatrième.

    (1857) HTB 151. an eil de n'eas ket ive, nag an driet, nag ar bevaret.

    (1903) MBJJ 137. ar bevared a viz du 1901. ●(1907) AVKA 138. Pevared loden.

  • pevarhouarnet
    pevarhouarnet

    adj. Ferré aux quatre pieds.

    (1942) VALLsup 76a. Ferré. (Cheval) ferré aux quatre pieds, tr. «pevar-houarnet

  • pevarigom
    pevarigom

    plur. (danse) Quadrille.

    (1931) VALL 606a. Quadrille, danse, tr. «koroll-pevarigou m. pevarigou pl.»

  • pevarlamm
    pevarlamm

    m.

    (1) Galop.

    (1931) VALL 328b. Galop, tr. «pevarlamm m.»

    (2) D'ar pevarlamm : au galop.

    (1908) PIGO II 177. o redek d'ar pevar-lamm 'tresek Roz-an-Ivinen. ●(1932) BRTG 140. Ardeu en ariereh ne blij ket d'er vuoh ha hi skoeit, guintet, chachet, boutet, distaget ha postet d'er pearlam, kerkouls èl jau erbet, get Latira ar hé hein.

  • pevarlammat / pevarlammiñ
    pevarlammat / pevarlammiñ

    v. intr. Galoper.

    (1932) CDFi 15 octobre 2/b. Ha Nijenavel ha pevarlammat epad eul leo, al leo ziweza, etre Pont-Krist ha Kerfaven. ●(1932) BRTG 135. Pipi Latira é péarlammein ar gein é vuoh. ●(1963) LLMM 99/264. War e lerc’h e pevarlamme Aotronez kofek gant levitennoù mezher du en-dro dezho. ●(1977) BLGW 85. Pevarlammat a reas diouzhtu marc'h Jud.

  • pevarlammiñ
    pevarlammiñ

    voir pevarlammat

  • pevarugentad
    pevarugentad

    m. Quantité de quatre-vingt.

    (1901) LZBg 59 blezad-4e lodenn 211. ur péaruigendad a dud.

  • pevarugentvet
    pevarugentvet

    adj. Quatre-vingtième.

    (1732) GReg 769a. Quatrevingtieme, tr. «Ar Pévar-uguentved.» ●La quatrevintième partie, tr. «Ar bévar-uguentved lodenn.»

  • pevarveder
    pevarveder

    m. Nombre quatre.

    (1732) GReg 769a. Quaternaire, tr. «Pevarveder.» ●(1744) L'Arm 317a. Quaternaire, tr. «Puarvédérr

  • pevarvet
    pevarvet

    adj. & adv.

    (1) Adj. num. ord. Quatrième (au masculin).

    (1732) GReg 769b. Quatrième, tr. «pévarved. Van[netois] peüarved. Treg[or] péoarved. péoaroed.» ●(1790) MG 318. er buarvèt moyand. ●(17--) TE 2. Er buarvèt dé.

    (1849) LLB 553. d'er piarved dé. ●1086. Ou Douarened iouank bet er biarved rumad.

    (2) Loc. adv. D'ar bevarvet : quatrièmement.

    (1879) GDI 300. D'er buarvèd, péhèd Adam n'hun hondanné meit d'en dannation.

  • pevarzek
    pevarzek

    adj. num. card.

    I.

    (1) Quatorze.

    (1499) Ca 43b. peuarzec. ●157a. g. quatorze. b. peuarzec. ●(1633) Nom 11b. Ephebus, puber, vesticeps : qui passe quatorze ans : vnan á tremen an ôat ha peuarzec bloaz.

    (1659) SCger 99b. quartorze, tr. «peuarzec.» ●164a. peuarzec, tr. «quatorze.» ●(1732) GReg 769a. Quatorze, nombre, tr. «Pévarzecq

    (1849) LLBg IV (titre). arlerh er piarzeg a viz guenholon.

    (1902) PIGO I 190. daou bôtr a bevarzek vla. ●(1921) BUFA 187. Ardro er boarzek a viz guenholon.

    (2) Pevarzek kant : quatorze cent.

    (c.1825/30) AJC 2814. parsec cand a voa ane.

    II.

    (1) Emañ an traoù er pevarzek kant : manifester son contentement.

    (1912) RVUm 316 (Gu). E ma en treu ér pearzek kant, tr. P. ar Gov «On est sur les quatorzes cents. A propos de signes extérieurs d'un grand contentement.»

    (2) Bezañ sotoc'h eget pevarzek : être idiot.

    (1962) TDBP Ia 52 (T). Mad ! te a zo sotoh evid pevarzeg ! tr. J. Gros «Eh bien ! toi, tu es plus sot que quatorze ! (sots, sous-entendus).»

    (3) Ober ur sell a bevarzek real : voir sell.

  • pevarzekvet
    pevarzekvet

    adj. num. ord. Quatorzième.

    (1499) Ca 157a. g. quatorzieme. b. peuardecuet.

    (c.1680) NG 73. er peuardeuec sin. ●(1727) HB 595. er pevarzecvet a vis Guenver. ●(1732) GReg 769a. Quatorzieme, tr. «Pévarzecqved

    (1835) PHG 4. Beneat pevarzecvet. ●(1862) JKS 32. Pevarzekved kentel.

  • pevarzroad
    pevarzroad

    m. (équitation) Galop.

    (1929) MKRN 18. d'an drot ha d'ar peor-zroad, tr. «au trot et au galop.»

  • pevarzroadeg
    pevarzroadeg

    m. pevarzroadeion Quadrupède.

    (1732) GReg 721b. Qui a quatre piez, tr. «Pévarzroadecq. p. pévarzroadéyen

  • pevarzroadek
    pevarzroadek

    adj. Quadripède.

    (1633) Nom 26a. Quadrupes : qui a quatre pieds : aneual peuar troadec, en deus peuar troat.

    (1732) GReg 37b. Animal à quatre pieds, tr. «Aneval pévar-zroadec.» ●721b. Qui a quatre piez, tr. «Pévarzroadecq

    (18--) KTB.ms 14 p 64. Roue al loened pewarzroadek.

  • pevarzueg
    pevarzueg

    m. –où Quadrilatère.

    (1931) VALL 606a. Quadrilatère, tr. «pevarzueg m. pl. ou

  • pevarzuek
    pevarzuek

    adj. Quadrilatéral.

    (1931) VALL 606a. Quadrilatéral, tr. «pevarzuek

  • peveus
    peveus

    pron. rel. Duquel, desquels, de laquelle, desquelles.

    (1710) IN I 23. ur certen frouez, pehini a gueront, ha peveus a hini ne zebront quet. ●400. Saul, peini a ioa siget pe bossedet gant an Drouc-speret, ha peveus a hini e vese afflet hac arretet ar violanç dre ar Salmou pere a gane David. ●(1727) HB 302. an oll Sent, peveus a re e vez canet al Litaniou. ●577. ar Santes pe veus a hini e reer ar Gouel. ●(1761) HBrezonec prefaç [4]. ha peveus a re eo expliquet an oll Misteriou el Lêvr-mâ.

  • pevien / pevion
    pevien / pevion

    plur. paour .2

  • pevod
    pevod

    adv. Comment.

    (1907) BOBL 24 août 152/3c. Ne oar den pe vod eo degouezet an darvoud-man gantan. ●(1907) BOBL 09 novembre 163/2c. Pevod ? Gwelet a rimp pa vimp eno… ●(1907) BOBL 28 décembre 170/2a. ne vern pe vod.

  • pez .1
    pez .1

    voir piz

  • pez .2
    pez .2

    m. En e bez : froid, distant.

    (1895) FOV 263. Bastau e flour elkent, mès ataü en é bés, tr. «Bastien se radoucit, mais reste toujours froid.»

    (1904) DBFV 181b. pés, s. : mes ataù én é bés, (il se radoucit), mais reste toujours froid (F. V. 29). Voir poéz.

  • pezavare
    pezavare

    voir pezh-a-vare

  • pezegwir
    pezegwir

    conj. Puisque. cf. peogwir

    (1846) DGG xv. Pa'z-eo guir e renonçan d'am pechejou.

  • pezel
    pezel

    f. –ioù

    I.

    (1) Jatte.

    (1499) Ca 157b. Pezel. g. iadau / ou iate. ●(1633) Nom 161b. Lanx, magis, discus : plat ou escuelle large : plat pe scudell ledan, pezell, scudell-dorz.

    (1659) SCger 67a. iade, tr. «pesel.» ●164a. pezell clos, tr. «petite ecuelle close.» ●(c.1718) CHal.ms ii. Iatte, tr. «pesel, goupen, bedel, behel, bihel.» ●(1732) GReg 508b. Jatte, vaisseau rond qui sert à differens usages, tr. «Pezell. p. pezellyou. bezell. p. bezellyou. bezl. p. bezlyou. van[netois] bedell. p. bedellyeü.» ●(1744) L'Arm 190a. Jatte, tr. «Bïéle : Bidéle.. lieu. f.»

    (1857) CBF 12. Pezel, pel, f., tr. «Jatte.»

    (1904) DBFV 19a. bédél, bidél, biél, bil, bezil, f. pl. ieu, tr. «jatte.» ●(1906) BOBL 25 août 101/3b. en he zi o sala amann ebarz ar bel. ●(1927) FHAB Gouere 152. Treger bêl «jatte», Gwened bedel, Leon pezel. ●(1941) FHAB Meurzh/Ebrel 35. (Skrignag) Beel, beelou, diou veel = skudellou koat da c'horo ar zaout, da gempenn an amann ha da ober kant ha kant tra all : «breman ne gaver ket a veelou ken.» ●(1963) 99/264. o paouez lonkañ ur bezel avaloù-pebr, tomatez ha kignen.

    (2) Pezel-douar : terrine.

    (1744) L'Arm 380a. Terrine, tr. «Byéle ou Bidéle-doar. f.»

    (1904) DBFV 19a. bédél doar, tr. «terrine.»

    (3) local. Évier.

    (1927) FHAB Gouere 152. (Roudoualleg) bêl, gwregel, «évier».

    (4) Trou où tourne la roue d'un moulin.

    (1920) KZVr 358 - 11/01/20. pezel, tr. «trou où tourne la roue de moulin.»

    II. Skeiñ gant ar bezel : pleuvoir à seaux.

    (1964) BAHE (T) J. Konan 38/33. ur pil-dour o kouezhañ evel skeiñ gant ar bezel.

    (2021) TREGO 14.01 p. 27d. il y a la grosse averse qui tombe à seaux (jattées), evel skeiñ gant ar bezel.

  • pezel-c'horo
    pezel-c'horo

    f. Écuelle à traire.

    (1924) BILZbubr 43/44/1022. Leiz ar beel c'horo, eme Bilzig d'ean en eur c'houezadenn.

  • pezelad / pezeliad
    pezelad / pezeliad

    f. –où Jattée.

    (c.1718) CHal.ms ii. plein une Iatte ou une Iattée, tr. «ur beselat goupennat, bedeleat.» ●(1732) GReg 509a. Jattée, tr. «Pezellyad. p. pezellyadou. bezellyad. p. bezlyad. p. bezlyadou.» ●(1744) L'Arm 190a. Jattée, tr. «Bïélatt : Bidéliatt.. bidéliadeu. f.»

    (1899) LZBt Meurzh 44. e-man a gase eur zac'had ed d'ean, egile eun anter-cant, eun all eur beeliad.

    (1904) DBFV 19a. bédéliad, bidéliad, biélad, f. pl. eu, tr. «jattée.» ●(1941) FHAB Meurzh/Ebrel 35. (Skrignag) eur beelad dour.

  • pezeliad
    pezeliad

    voir pezelad

  • pezeliañ
    pezeliañ

    v. [empl. devant un v. amené par la prép. «da»] Éclater (de rire).

    (1914) LZBl Mae 422. Mez peadra zo da bezelia da c'hoarzin, en eur velet an oll draou a vev enno assamblez ha mesk-ha-mesk : goazed, merc'hed, bugale ; kicher, chas, gevr, denved, kezek, etc...

  • pezen
    pezen

    m. Personne dont on ignore ou dont on a oublié le nom.

    (1890) MOA 169a. Quand on ne sait pas le nom de l'objet ou de l'individu, on dit : eur penefi (pour : pe hano ef-hi ?). On dira aussi : eur pe hano, eur pe zen (d'où vient le verbe : pehanoi eunn den, ainsi que le verbe penefia eunn dra.

  • pezh .1
    pezh .1

    adj. & pron.

    I. Adj.

    A. Adj. exclam. Quel, quelle. cf. pebezh

    (1783) BV 21/527-528. o doue ma buguel pes desolation / a leques breman da antren em hallon.

    B. Loc. exclam.

    (1) Na pezh : quel.

    (1838) OVD 173. O na péh dalledigueah !

    (2) Pezh un : quel.

    (1839) BEScrom 782. péh ur chonge consolant ! ●(1857) GUG 33. Allas ! / Péh un dristé.

    II. Pron. interrog.

    (1) Quel.

    (c.1501) Donoet 20-3. Pez aquemerhy anomen ?, tr. « Que prend-elle du nom ? »

    (1834) SIM 41. Louis qêz, e pez stat e mâ an afferaou ? ●(1838) OVD 217. péh droug e gavet-hui én hoarieu-zé ?

    (2) Pezh a : combien de.

    (1891) CLM 84. Péh a dud e zas d'ein nezé ? Er guetan, puar dén, er huéh arlerh, d'er sul, seih.

  • pezh .2
    pezh .2

    m. & adv. –ioù

    I. M.

    A.

    (1) Ar, ur pezh kaer ! : la belle affaire !

    (1910) FHAB C'hwevrer 44. Eur pez kaër ! guelloc'h eo uza hon ners o labourat, o kemer poan, eget hel lezel da vergla... ●(1923) FHAB Kerzu 463. «Pez kaer ! Gouzout a ran eman tost ar poent hag e fell d'in lakat ar peoc'h em c'houstianz.

    (2) Ur pezh : beaucoup de, un grand nombre de.

    (1932) FHAB Mezheven 236. O, eur pez tud a deuy du-man, rak tost d'ar vourc'h emaomp, hag eur maread anaoudegez hon eus. (1934) FHAB 337. e oa eur pez tud o sellet. 350. Eur pez marvailhou a voe ganto epad ar pred. (1948) KROB 1/13. eur pez tennou a strakas diouz kostez ar c'hoad pin.

    (3) Ur pezh : un(e) grand(e).

    (1876) TDE.BF 437b. eur pez bandennad saout. ●eur pez bagad saout all.

    (4) Morceau.

    (1499) Ca 22a. g. petite piece. b. pezic bihan. ●157b. Pezz. ga. piece de drap ou daultre chose. ●Pez. g. piece. ●Pezz ponnher a metal vne masse ou grief poix. ●Pezz ledan a houarn g. large piece de fer ou dargent / ou daultre metal. ●(1633) Nom 56a. Turundæ, fartilia, offæ : apast : vr pez quicq, quement tra á vez massiff eguis pastezyou, souben-quicq. ●Segmentum, segment : piece, partie, morceau : vr pez, felpenn, tam. ●56b. Frustum, frustulum : piece, lopin : vn pez, felpenn. ●61a-b. Casei quadra : vne piece de fourmage : vn pez fourmaig. ●178b. Voluolus, occa : bois pour esgaller la terre : vn pez coat da coumpesaff an douar.

    (1659) SCger 81a. morceau, tr. «pez p. iou.» ●(c.1680) NG 17-18. Er main (…) / E cals a pehieu a draillou. ●(1790) MG 275. me zou obligét de zaibrein attàu ur piqueol péh.

    (1902) PIGO I 103. eur pez mad a vara.

    (5) [avec un adj.] Ar pezh a : ce qui est.

    (1903) MBJJ 228. 'pez a c'houllou a oa (...) a zo bet leuniet a vasoniaj.

    (6) [avec un subst.] Ar pezh a : ce que.

    (1907) PERS 11. ar pez a bedennou en doa desket.

    (7) Ober ur pezh da ub. : jouer un tour à qqn.

    (1732) GReg 931b. Jouer un tour à quelqu'un, tr. «Van[netois] gobér ur péh d'unon benac.»

    (1874) FHB 498/222b. Neuze evit ober pez d'ar paour kez coz, e roaz eur bountad d'ar vreac'h a zalc'he an tas.

    (8) Kavout ur pezh : trouver drôle, amusant.

    (1923) DIHU 150/373. En E. Kadig e gavé ur péh bout hanùet minour Kerlen. ●(1974) YABA 08/09.12. Dré gement-sé e kavè ur pèh rekinat doh en oll. ●(1975) YABA 18.01. En dud suroualh a gavé ur pèh é kleuet unan arlerh en aral.

    (9) Kavout ur pezh =

    (1936) DIHU 295/3. Konfort e za demb é huélet breman éleih muioh a dud hag e gav ur péh laret é mant a du get er brehoneg.

    (10) Ur pezh : quelque chose de.

    (1879) BMN 212. Eur guir vignon a zo eur pez ral var an douar.

    (11) Pezh douar : pièce de terre.

    (1855) MAV 48. prenet am eus eur pez douar digant va amezek. ●(1877) MSA 210. cant guech oa bet red kuitaat ar pez douar.

    ►sans compl.

    (1787) BI 247. ur péh æd colled.

    (12) Tête de.

    (1925) SFKH 17. sel guéh e té get hé deu pé tri péh jiber.

    (13) (Ar) pezh a gar : ce qu'il veut, son content.

    (1838) CGK 4. C'hoarzin gant caon en e galon, squilla pez a gar daëlou.

    (1908) PIGO II 30. e kaver pez a garer a verc'hed a bep stum, a bep giz. ●(1909) KTLR 1. leaz da eva ha bara da zribi ar pez a garie. ●16. krampoez lardet ar pez a garient. ●23. Me meuz pesket ar pez a garan. ●(1915) HBPR 213. ar mear (...) spountet oll, a lavaras sini ar pez a garjet. ●(1929) MKRN 26. Laoskomp ar eontr Kaoutin da hopal pez a gar, tr. «Laissons l'oncle Corentin hurler comme il l'entend.»

    ►[locution invariable]

    (1927) KANNkerzevod 5/3. ma mignoned, traou' pez a gar hon eus gant an dra-ze da boueza an tol ma… ●(1952) LLMM 31/58. (Douarnenez) pezh a gar : tro-lavar digemmus, son content, votre content.

    (14) Pièce, salle.

    (1867) BUE 10. eunn ti koz hag e oa enn-han daou bez braz diadraou, ha diou gampr vraz a uz.

    (15) Gros.

    (1906) KANngalon Mezheven 134. diou bech daelen a zavaz d'he daoulagad.

    (16) Autant que.

    (1935) BREI 410/3c. ha ni seder ar pez a c'hallemp.

    (17) Ce qu’il y a.

    (1787) BI 73. er péh ç'ou trebouluss, ne zant quet ordinæremant à-berh Doué.

    (18) Ar pezh ma : ce que.

    (1862) JKS 227. ne d-oc'h nemet ar pez ma'z oc'h. ●(1883) SAQ I 27. hen deuz great ac'hanomp ar pez ma zomp. ●(18--) SAQ 17. goude her beza great ar pez ma zoa.

    (1907) KANngalon Mae 406. ar pez ma tlie beza Iliz ar Galoun Zakr.

    (19) Pion.

    (c.1718) CHal.ms iv. Dame touchée Dame Ioüée, tr. «peh touchet, peh hoariet.»

    (1925) FHAB Ebrel 146. ec'h en em lakent da c'hoari 'r peziou, gant tammou maen-sklent.

    (20) Fût.

    (1790) MG 34. èl pe groguehai en tan én ur péh audevi.

    (1982) PBLS 357. (Sant-Servez-Kallag) ur pezh a c'hall bezañ deg barrikenn, daou-zeg barrikenn, ugent barrikenn e-barzh.»

    (21) Pièce (de monnaie).

    (17--) BMa 394. Nin effé gant eur galon real / A rest deus eur pez guech real, tr. «Nous boirions, de très bon cœur, / Le reste de la pièce de six réaux.»

    (1834) SIM 194. ur pez a bêvar real.

    (22) Gwellañ pezh a zo : ce qu'il y a de mieux, heureusement.

    (1911) BUAZperrot 101. Gwella pez a zo, ne c'heller ket barn eun den keit ha ma vez buez ennan. ●(1923) FHAB Gouere 260. Me a ya droug ennoun evit an distera tra ; tear oun ; met gwella pez a zo ne bad ket ganen ; n'oun ket gourvennek ; ankounnac'haat a ran dioc'htu...laza a rafen eun den ha pemp munut goude e paefen eur banne d'ezan. ●(1948) KROB 7/11a. Gwella pez 'zo, kreñv eo c'hoaz ene kristen Breiz.

    (23) Gwashañ pezh a zo : ce qu'il y a de pire.

    (1911) BUAZperrot 132. goasa pez a oa, an traou a ioa kras, an tan eur wech krog a redas. ●135. Goasa pez a oue, e teuas da gredi ez edo hiviziken peb galloud etre e zaouarn.

    (24) Gwellañ pezh a oa : (qui êtes) les meilleurs.

    (1911) BUAZperrot 266. kristenien vat, gwella pez a oa.

    (25) En ur pezh : ensemble.

    (1862) BBR 44. War zao ez int holl, enn eur pez, tr. «Ils sont tous sur pied, tous.»

    (26) En ur pezh : d'une pièce.

    (1861) BSJ 244. Mæs èl ne oé quet groui erbet é sæ er Salver ha ma oé teisset rah én ur péh.

    (27) Pezh kanol : pièce d'artillerie.

    (c.1825-1830) AJC 3477. dousec pes canon.

    (1900) MSJO 87. ar pesiou kanol a vez klevet o kroza. ●(1915) HBPR 107. seis ugent soudard ha daou bez kanol. ●(1976) LLMM 175/120. ar pezh kanol 75.

    (1942) DRAN 94. Ar peziou 75 ha 155 a zo bet skrapet holl gant an argadourien.

    (28) Ar pezh brasañ : la plus grande partie.

    (1883) MIL 216. ar pez brassa eus al leor-ze.

    (1990) TTRK 137. ar pezh brasañ eus e amzer a dremene oc'h ober bos, da lavarout eo redek an ostalerioù hag o lipat banneoù.

    (29) Pezh douar : pièce de terre.

    (c.1500) Cb 34b. cest mesure de terre qui contient de toutes pars cent pies. b. vn pez douar a delch cant troatet a pep tu.

    (1877) BSA 278. cant guech oa bet red kuitaat ar pez douar.

    (30) Ar pezh ma c'heller ! : autant que faire se peut, à l'envi.

    (1938) FHAB Mezheven 150. Hor brezoneg ne vefe ket gwasket ? Met ruz a raer warnan ar pez ma c'heller !

    (31) Ar pezh a sell ouzh : ce qui regarde.

    (1909) BOBL 14 août 242/2d. ar vederez-endrammerez (…) espernus eo evit ar pez a zell ouz an endramm, graet ganti ivez. ●(1912) KANNjuch Ebrel 4/30. evit koseal etrezho divarben ar pes a zell ouz mad an dud er barrez.

    (32) (droit) Minute.

    (1942) SAV 23/64. goude m’o devoe lakaet an ozac’h hag ar wreg o sinatur war an daou bez (minute).

    B. (en plt de qqn)

    (1) Fall bezh : polisson, garnement.

    (1907) VBFV.fb 77a. polisson, tr. «fall béh, m.»

    (2 Personne.

    (1838) CGK 14. O velt eur pez quen divergont.

    (1961) BAHE 27/31. e Bro-Lannuon (…) lavaret e vez bepred gant an dud dre amañ : «Houmañ 'zo ur Perseval ! evit komz eus ur gwall blac'h, ur pezh diaes !

    (3) Espèce de.

    (1911) BUAZperrot 97. Pez digernez ma 'z out, eme ar verzerez. ●(1970) BHAF 155. Foei gand ar pez ifrontet-se.

    (4) Ar pezh a : que je suis/que tu es/qu’il est, etc.

    (1970) BHAF 8. ifrontet a-walh ar pez ahanon.

    II. Loc. adv.

    (1) A-bezhioù : en pièces.

    (1792) BD 3335. diframet veet abesio, tr. «Vous serez mis en pièces.» ●3614. hac e saccagin abesio, tr. «et mets-le en pièce.»

    (2) Evit pezh a sell : en ce qui concerne.

    (1969) BAHE 62/48. Ne oa ket diwezhat, evit pezh a sell, etre c'hwec'h ha seizh eur, met an noz a zeu ken buan er mare-se eus dibenn ar bloaz !

    (3) Pezh evit pezh : coup pour coup.

    (c.1718) CHal.ms i. bien attaqué, bien defendu, tr. «ean him zihüen a hoari gäer, peh aüeit peh.» ●(c.1718) CHal.ms iii. a bon chat bon rat, tr. «peh aueit peh, fin pe fin.» ●Ie uous le reuaudray, tr. «hui hou pou peh aueit peh guenin, m'en talou dech.»

    (4) En e bezh : entièrement.

    (1911) SKRS ii 194. dibaot a vech e vez lavaret ar pedennou diouz ar mintin, da vihana en ho fez. ●(1942) DADO 11. Lipet ho pije ho pizied, met siouaz, lonket am eus anezi en he fez !

    (5) A-bezhioù hag a-dammoù : de bric et de broc.

    (1905) BOBL 21 janvier 18/1b. Gret eo a bejou hag a dammou. ●(1905) BOBL 26 août 49/2e. eur iez pe langach nevez krouet a bejou hag a dammou.

    III. Loc. verb.

    (1) Ar pezh a ranker : ce qu'il faut, suffisament.

    (1900) MSJO 78. Al lojeis a livirit zo mad ar pes a ranker.

    (2) Pezh a c'hall bezañ : autant que faire ce peut.

    (1935) BREI 436/1c. dre ma'z eo skler pez a c'hall beza.

    IV.

    (1) Kavout ur pezh : être fier, avoir de l’orgueil.

    (1935) DIHU 293/255 (G) L. Herrioù. Ur péh e gavè er merhed a pe ouiè er baotred ou goulen a fèson ha liés é konzent arlerh a amiaplted ou danserion. ●(1936) DIHU 295/3 (G) L. Herrioù. Konfort e za demb é huélet breman éleih muioh a dud hag e gav ur péh laret é mant a du get er brehoneg.

    (2) Kavout ur pezh : trouver drôle.

    (1940) DIHU 354/185 (G) L. Herrioù. Hag ofiserion ha soudarded en des kavet ur péh stléjal getè d'en hoari merc'hed iouank ag er vro. ●(1974) YABA 31.08 (Gi) J. Jaffre. Tud er pardon e gavè ur pèh ou lakat de haodisal. ●(1974) YABA 08.12 (Gi) J. Jaffre. Dré gement-sé e kavè ur pèh rekinat doh en oll; eh ober ginaj de ne vern più a zivout ne vern petra. ●(1975) YABA 18.01 (Gi) J. Jaffre. En dud suroualh a gavè ur pèh é kleuet unan arlerh en arall.

    (3) Rentiñ ar moneiz eus e bezh da ub. : voir moneiz.

  • pezh ken
    pezh ken

    cf. pegen

    (1790) Ismar 3. pèh quer bras bonheur.

    (1838) OVD 224. péh quer pourfittable-é.

  • pezh-a-dra
    pezh-a-dra

    adv. Pourquoi.

    (1576) Cath 6. pezadra ez eux te assemblet quemet-man a pobl en vean, tr. «pourquoi as-tu assemblé tant de peuple en vain (…) ?»

  • pezh-a-vare / pezavare
    pezh-a-vare / pezavare

    adv. interrog. Quand. cf. pevare .2

    (18--) SAQ II 313. Ar bed he unan a dle kaout fin. Pezavare ? Den n'her goar !

    (1992) HYZH 189/64. (Treboull) pezavare yaimp da wel an hini bihan ?

  • pezh-a-vat
    pezh-a-vat

    adv. Qu'y-t-il ?

    (1876) TDE.BF 511a. Pesavad, adverbe d'interrogation. Qu'y a-t-il ? Qu'y a-t-il de bon ?»

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...