Recherche 'pe...' : 1379 mots trouvés
Page 20 : de peukan-2 (951) à peurbeoc_h (1000) :- peukañ .2
- peukennegpeukenneg
m. Tousseur.
●(1906-1907) EVENnot 1. (Ar veuzid) Arri e zou eur peukennek all aman c'hoaz, tr. «tousseur.»
- peukenniñ
- peuketpeuket
adj.
(1) (en plt de qqn) Fier, hautain.
●(1967) BAHE 52/33. Peuket. Un adster e Treger : un den peuket : haotus, c'hwezhet.
(2) Qui a la toux.
●(1906-1907) EVENnot 3. (Bugelez) Peuket on eun toullad deio zo.
(3) (en plt d'une vache) Qui a du mal à marcher.
●(1996) VEXE 223. Quand les vaches éprouvent des dificultés (sic) à marcher, on dit qu'elles sont «peuket».
- peuketa
- Peul
- peulpeul
m. –ioù
I. (en plt de qqc.)
(1) Pilier, pieu, poteau.
●(1499) Ca 157b. Peul. g. pel de haye.
●(1659) SCger 92a. pieu, tr. «peul p. iou.» ●(1732) GReg 722b. Pieu, bois pointu pour ficher en terre, tr. «peul. p. peulyou. Van[netois] pel. p. yëu.» ●(1744) L’Arm 297a. Poteau, tr. «Pæle.. lieu.» ●(1792) CAg 70. Distaguet a-zoh er pæle.
●(1839) BESquil 461. plantein seih pél én doar. ●(1866) LZBt Genver 94. staget (...) ho c’horvo ouz peulio iennet enn douar. ●(1894) BUZmornik 56. Da genta, e oue staget var e c’hourvez oc’h eur peul teo hag hirr.
●(1902) PIGO I 212. eur pikol peul ru. ●(1907) BSPD I 639. Er juj (...) e hourhemen doh tu hi [Julitta] lakat ar skour doh ur peul hir. ●(1908) FHAB Kerzu 364. peuliou beglemmet. ●(1939) KOLM 29. peulieu koed. ●(1960) EVBF I 332. Le poteau de la barrière (…) peul, région de Morgat, pel-klud, Kerfourn,
(2) (agriculture) Pieu de charrette.
●(1904) KZVr 354 - 19/08/04. Azen a vez graet, e Treger ha Goelo, eus eur pez koat a vez lakeat war dreuz war ar peuliou kenta eus daou benn ar c’harr. ●(1910) EGBT 99. da zelc’hen an astel-kar, gant ar reio hag ar peulio.
(3) fam. Patte, pilier.
●(1936) CDFi 6 Mars. reun hir ha kagalet war e bevar beul !
II. (en plt de qqn)
(1) Niais.
●(1889) ISV 452a-b. Hag ho daou ne dint em c’henver / Nemet daou beul, diou banezen.
(2) Fañch ar peul : personnification des niais.
●(1847) MDM 314. Perag e lavar d’in Fainch-ar-peul. ●317. Daousd a ne velit-hu ked eo hennez eur Fainch-ar-Peul ?
●(1931) VALL 63b. Benêt, tr. «Fañch ar Peul.» ●(1986) PTGN 39. En eur dremen dirag paotred ar gwiriou e krog ar Roskoad da hoari Fanch ar peul, digor bras e henou gantañ oh ober van da gompren na bu na ba er galleg.
(3) (insulte) Penn peul : imbécile.
●(1972) SKVT I 28. Tad ar vosenn, penn-bombard, penn-peul, marc’h-loar, boc’h bidi Botigao, genoù gwelien, torc’h togn hoc’h-gouez Plovan, ampoezon, droch ar pardon, leue geot, mab Kain, muzelloù kig-sall, chug biz, jañ-blev diforlinket !...
III.
(1) (Sonn, reut) evel ur peul : très droit, raide.
●(1874) FHB 486/126a (L) Ian ar Gernevez. En he za soun evel eur peul o pedi en hanv a zindan an heol bero. ●(1877) EKG I 184 (L) L. Inisan. Mez hen, digeflusk ha sounn evel eur peul, a grie atao : Idolatriach ! idolatriach ! ●(1878) EKG II 159 (L) L. Inisan. Ober a ra sin ar groaz en eur zevel he zaoulagad varzu an env, hag e chom sounn enn he za, sounn evel eur peul, dinec'h evel eur zant.
●(1910) MBJL 160 (T) L. le Clerc. Sonn e benn ha reut evel eur peul. ●(1941) FHAB Du/Kerzu 94 (L) Y.-V. Perrot. Na jomit ket en ho sav, sounn evel eur peul ha mut evel eur pesk. ●(1964) LLMM 103/110 (T) *Jarl Priel. Rak un den brudet a rank menel sonn, ken reut hag ur peul.
(2) Ober e beul : stationner immobile.
●(1931) VALL 709. Stationner immobile, tr. F. Vallée «ober e beul fam.»
(3) Mut evel ur peul :
●(1931) ANDO 35 (Ki) Y. Drezen. Me, - petra an diaoul a viras ouzin da gomz ? - a oa chomet mut evel ar peul ma oan.
(4) Plantañ peul er prad : voir prad.
- peul-gwini
- peul-klouedpeul-kloued
m. Poteau de barrière.
●(1960) EVBF I 332. Le poteau de la barrière (…) peul, région de Morgat, pel-klud, Kerfourn,
- peul-post
- peul-tavarn
- peulc'hpeulc'h
voir bolc'h / belc'h
- peulgae
- peuliadur
- peuliañpeuliañ
v.
I. V. tr. d.
(1) Empaler.
●(1659) SCger 49a. empaler, tr. «peulia.» ●(1732) GReg 334a. Empaler, supplice ordinaire des Turcs, tr. «Peulya ur re-bennac.»
●(1876) TDE.BF 512a. Peulia, v. a., tr. «empaler.»
●(1914) DFBP 115b. empaler, tr. «Peulia.»
(2) Garnir de piliers.
●(1659) SCger 164a. peulia, tr. «entourer de pieux.»
●(1931) VALL 559b. Garnir de piliers, tr. «peulia.»
(3) Échalasser.
●(1876) TDE.BF 512a. Peulia, v. a., tr. «Echalasser, parlant des plantes grimpantes.»
II. V. intr. (?) fam. = Poireauter (?).
●(1867) FHB 117/99b. peûlia meur a vloa abars ma vint kasset da vevel bihan.
- peulieg
- peuliekpeuliek
adj. Porzh peuliek : cours à colonnade.
●(1931) VALL 133a. Cours à colonnade, tr. «porz peuliek.»
- peulierpeulier
m. –ion Fabricant de pieux.
●(c.1500) Cb. [peul] g. faiseur de espieulx / ou de perches. bri. perchenner / peulier.
- peultrin / peutrinpeultrin / peutrin
m. Poitrine.
●(1499) Ca 156b. Petrin. g. petrine. ●(1633) Nom 21a. Thorax : poictrine, pourpoint : an peutrin, porpant. ●Pectus : poictrine : peutrin, poull an caloun. ●182b-183a. Pectorale : halecret, armure de la poictrine, poictral : halacret, armeur an peutrin, peutral. ●(1650) Nlou 5. An eil person diuin, a peutrin an dryndet, tr. «La deuxième personne divine, du sein de la trinité.»
●(1659) SCger 94a. poictrine, tr. «peutrin.» ●164a. peutrin, tr. «poitrine.» ●(1688) MD I 18. en doa lequet e penn var peutrin Jesus. ●(1732) GReg 736b. Poitrine, tr. «Peutrin. p. peutrinou. (Ce mot est de Leon, & ne se dit gueres ailleurs, que d'une poirine de veau, de beuf, de mouton.).»
●(1838) CGK 11. Meur a blac'h a lacq pilhau da rontad e feutrin. ●(1846) DGG 417. o stol croazet var o fultrin. ●(1868) GBI II 14. Hag hen tapout he dorn neuze war he feutrin, tr. «et lui de mettre alors sa main sur sa poitrine.» ●(1889) ISV 154. eur c'hlenvet a beultrin.
●(1907) PERS 286. Kredi a rean ez oa taget diabarz he feultrin. ●(1911) BUAZperrot 647. an intron (…) a groasias he daouarn var he feultrin. ●(1924) ZAMA 93. skei war e beultrin.
- peulvan .1
- peulvan .2peulvan .2
m. –où (préhistoire) Menhir.
●(1732) GReg 723a. Pilier, ou pierre longue & haute, élevée dans les Landes, & sur les grands chemins par les Païens, nos ancêtres, tr. «Peulvan. p. peulvanou.»
●(1876) TDE.BF 512a. Peulvan, s. m., tr. «Longue pierre plantée en terre et objet de culte chez les Celtes.»
- peupliñ
- peur .1peur .1
adv. interrog.
(1) Quand.
●(1499) Ca 154b. Pe eur. g. quant. ●(1621) Mc 75. Peur ez duyme autraou doz caret parfetamant ? ●100. pen en lech ha peur.
●(1659) SCger 71a. iusques a quand, tr. «pe bete peur ?» ●99a. quand sera-ce ? tr. «peur e vezo ?» ●164a. peur, tr. «quand ?» ●(c.1680) NG 309-310. pier / Et deli but ganet. ●(1744) L'Arm 316a. Quand (…) En quel temps, tr. «Pégours : Pihiérr.»
●(1846) DGG xx. ne deus forç p'heur dious ar mintin. ●(1878) EKG II 101. peur e skoimp adarre car soudarded Canclaux ?
●(1900) MSJO ix. Abaoue peheur e ves great mis sant Joseph ama ? ●154. peheur ha penaos. ●(1905) RNDL 67. Pehér e anaùinn tan ha dourien, tr. «Quand reconnaîtrai-je le feu de tes phares.» ●(1906) KANngalon Du 244. e ouien ato peur e m'eze manket.
(2) Peur bennak e vezo : quel que soit le moment.
●(c.1680) NG 547-550. Un deueh bras merbet, / Pier benac vezou, / A day ar bet-man. ●1564-1565. Hac en dé-man a day, pier benac vezo, / Allas, peherion, nezé vezou crenou / Nep na ras breman.
(3) Ac'hann da beur ? : jusqu'à quand ?
●(1873) FHB 463/363a. ac'han da beur e vinn-me ganeoc'h ? Ac'han da beur ho couzanvin-me ?
- peur .2
- peur- .3peur- .3
préf. Préfixe d'achèvement ou augmentatif.
●(14--) Jer.ms 152. Ma quer tat ham Autrou, hep comps en louen / Ez reyff an anegart peur gayllart ha certen., tr. « Mon cher père et Seigneur, sans dire [de mensonge], volontiers, / Je conduirai l’avant-garde très joyeusement et certainement »
●(1876) TDE.BF 512b. Peur, particule marquant l'échèvement ou l'augmentation de l'action.
- peurabilpeurabil
adj. Très habile, instruit.
●(1464) Cms (d’après GMB 483 & MSLP xii 252). ent peur abilhaff. ●(1499) Ca 3a. ga. habile plushabile / treshabile. b. abil / abiloch. / purabilaff. Jtem habiliter / liussime / aduerbia. g. habilemen / plushabilemen / treshabilement. b. ent abil / en abiloch / en purabilaff.
- peuradenn
- peurafesoniñpeurafesoniñ
v. tr. d. Parachever.
●(1732) GReg 225b. Couronner un ouvrage, le terminer avec amortissement, tr. «Peur-affæçzoni un ouvraich.»
- peurajpeuraj
m. –où Pâturage.
●(1732) GReg 703b. Paturage, ce que les bestiaux paissent, tr. «Van[netois] pérach.»
●(1870) FHB 268/55a. eur peurach mad ha dru.
●(1907) BOBL 25 mai 139/2f. Ar parkeier, ar peurachou. ●(1907) VBFV.bf 59b. péraj, m. pl. eu, tr. «pâturage, pacage.» ●(1907) AVKA 180. ha peuraj a gavo. ●(1934) BRUS 279. Du paturage, tr. «péraj ; peüraj.»
- peurajenn
- peuraliesoc'hpeuraliesoc'h
adv. Plus souvent.
●(1882) BAR 71. Guech er boan, guech er joa, ha peur aliesoc'h er boan.
- peurañpeurañ
voir peuriñ
- peurankounac'haat
- peuraozañpeuraozañ
v. tr. d. Finir de préparer, parachever.
●(1922) FHAB Mae 144. d'ar mare ma oa ar reta d'ezi diskrapa evit peuraoza ar pred.
- peuraratpeurarat
v. tr. d. Finir de charruer.
●(1732) GReg 10b. Achever de charruer, tr. «Peur-arat. pr. Peur-aret. Van[netois] Per-areiñ. p. per-aret.»
- peuratpeurat
voir peuriñ
- peurbad
- peurbadelpeurbadel
adj. Éternel.
●(1912 RNDL 43. hervé meurniverieu Hou trugaréieu peurbadel, tr. «selon les multitudes de vos miséricordes éternelles.» ●(1931) VALL 276a. Éternel, tr. «peurbadel.»
- peurbadelezh
- peurbadoutpeurbadout
v. intr. Durer éternellement.
●(1905) KANngalon Du 549. galloud an Aotrou Doue ha galloud he Iliz a beurbado en despet d'an dud difeiz. ●(1911) BUAZperrot 530. An disparti etrezo (...) ne dle na ne c'hell ket peurbadout.
- peurbaduspeurbadus
adj. Éternel.
●(1732) GReg 712b. Perdurable, tr. «Peur-badus.» ●714a. Perpetuel, tr. «peurbadus.»
●(1876) TDE.BF 512b. Peur-baduz, adj., tr. «De longue durée.» ●Eul lizer-ferm peur-baduz, tr. «un bail de ferme de longue durée.»
●(1906) KANngalon Genver 3. ho c'hasoni peurbadus. ●(1907) AVKA 70. ar vue berbaduz. ●(1912) LDTU xi. peoc'h peurbadus er baradoz goude e varo. ●(1921) GRSA 244. bro an eurusted peurbadus. ●(1931) VALL 276a. Éternel, tr. «peurbadus.» ●(1933) MMPA 64. eun akt a garante peurbadus. ●(1959) TGPB 79. Mar don bremañ o livañ gevier, ra vezo nac’het ouzhin va lodenn eus an eürusted beurbadus !
- peurbae
- peurbaeadur
- peurbaeamantpeurbaeamant
m. Paiement complet.
●(1732) GReg 684b. Jusques à parfait païement, tr. «Bede peurbaëmand.»
- peurbaeañpeurbaeañ
v. tr. d.
(1) Achever de payer.
●(1732) GReg 10b. Achever de payer, tr. «Peur-baëa. pr. Peur-baëet. van[netois] Perbéiñ. pr. et.» ●685a. Finir de païer, tr. «Peur-baëa. pr. peur-baëet.» ●(1790/94) PC I 252. Da beur baea o tle.
●(1866) SEV 164. dalc'het da beur-baea ho dle da Zoue. ●(1882) BAR 82. da beur-baea hon dle.
●(1909) FHAB Gouere 208. peur-baëa ar c'holl. ●(1911) BUAZperrot 754. o lakât da beurbaea o dle.
►absol.
●(1846) BAZ 230. ma crescas an arc'hant viziblamant etre he daouarn, en hevelep fæson m'en em gavas avoalc'h evit peurbea.
(2) Peurbaeañ evit : satisfaire, expier.
●(1872) ROU 102a. Satisfaire, pour ses péchés, tr. «Perbaea evit e bec'hejou.»
- peurbakañpeurbakañ
v. tr. d.
(1) Finir d'empaqueter.
(2) fam. Finir de manger (son repas).
●(1952) KLAT 2. emañ gwreg an ti o peurbakañ he lein.
- peurbalañ
- peurbare
- peurbareañpeurbareañ
v.
I. V. tr. d. Guérir (qqn) complètement.
●(1915) KZVr 135 - 03/10/15. Ra zeuio aer vat Breiz da beurbarea hon mignoned !
II. V. intr.
(1) Guérir complètement.
●(1868) FHB 192/282b. goulen beza peurbareet. ●(1869) FHB 232/182b. Mari ne oe ket pell o peurbarea.
●(1915) KANNlandunvez 49/353. Pa zistroaz an Aotrou Kure d’an Naoned deuz an hospital moa bet e peur barea.
(2) Finir de se rétablir, parfaire sa guérison.
●(1920) FHAB Gouere 438. kaset e oue da beurbarea epad daou viz da Dremarec. ●(1957) AMAH 218. mont da beurbareañ en ur gêriadenn bennak er C'hreisteiz.
- peurbeoc'h