Devri

Recherche 'pe...' : 1379 mots trouvés

Page 21 : de peurbilan (1001) à peurfell (1050) :
  • peurbilañ
    peurbilañ

    v. tr. d. Faire tomber complètement, étendre pour le compte.

    (1915) MMED 308. Pigerr a dosteas, a beurbilas anezan d'an douar.

  • peurbisat
    peurbisat

    v. Kae da beurbisat : vas-y toujours, cherche toujours, etc.

    (1962) BRUD 16/33 (T) E. ar Barzhig. Hemañ a voutas, a zachas, a skoas war ar paourkêz loen en eur huchal eun hanter-dousennad leou-Doue, med kê da beurbisad... ●(1968) LOLE 15 (T) *Roc'h Vur. Med evid dont beteg an iliz, kae da beurbisad. ●131. Kae da beurbisad (...) a zo heñvel-poch ouz al lavarenn halleg : «va te faire lanlaire», ar pez a sinifi dre vraz : netra d'ober evid dond a-benn. ●(1965) BREZ novembre 98/6a. Med kae da beurbisad, ni ne raem van ebed, chom a rae kloz or beg ha ne oa ket memez tra tano awalh fri an hini euz du-mañ nag hini ar re all evid divina. ●(1970) BHAF 118 (T) E. ar Barzhig. Kae da beurbisaad ! Ne oa ket muioh a doull eged a vi e penn-adreñv eur hog. ●(1975) BAHE 87/12 (T) E. ar Barzhig. mes evit kerzhet, kae da ganañ, ha da beurbisat !

  • peurbladañ
    peurbladañ

    v. tr. d. Écraser.

    (1905) BOBL 05 août 46/1b. rei eul lipad da Vro-C'hall da beur-blada anezi mar bez moien.

  • peurblantañ
    peurblantañ

    v. tr. d. =

    (1994) MARV xiii 34. (Poullaouen) Bremañ eh an da beurblanta anezañ.

  • peurbleustriñ
    peurbleustriñ

    v. tr. d. =

    (1903) MBJJ 159. e oa bet peurbleustret an hent santel.

  • peurbredañ
    peurbredañ

    v. intr. Finir de prendre le repas.

    (1903) MBJJ 8. Peurbrejet hon deuz 'benn e teuer da huchal d'imp : (...).

  • peurbrenañ
    peurbrenañ

    v. tr. d. Racheter.

    (1899) LZBt Meurzh 24. peurbrenan ar bed gand gwad Jezuz.

    (1906) KANngalon Gwengolo 212. Jezuz-Krist en deuz peurbrenet ha santifiet ar bed.

  • peurbrest
    peurbrest

    adv. Très vite.

    (1575) M 1723. Neuse an fur peur prest, medest á protestas, tr. «Alors le sage très vite, je l'atteste, protesta.»

  • peurbrezeg
    peurbrezeg

    m. Péroraison.

    (1931) VALL 550a. Péroraison, tr. «peurbrezeg m.»

  • peurbrezegenn
    peurbrezegenn

    f. –où Péroraison.

    (1931) VALL 550a. Péroraison, tr. «peurbrezeg m.»

  • peurc'harv
    peurc'harv

    adj. Très dur.

    (1575) M 3465-3466. Tra diræson difæçon disonest / A enep baru ha peur garu da arhuest, tr. «Chose déraisonnable, vile, malhonnête, / A contre-poil et très dure à considérer.»

  • peurc'hlac'haret
    peurc'hlac'haret

    adj. Complètement chagriné.

    (17--) EN.ap 49. Uinus cous a vou per hlaharet neusé, tr. «Le vieil Eunius sera tout navré alors.»

  • peurc'horo
    peurc'horo

    v. tr. d. Finir de traire les vaches.

    (1895) GMB 25. A Saint-Mayeux, le verbe amc'horo veut dire «finir de traire les vaches» (pet[it] Trég[uier] perc'horo).

  • peurc'hortoz
    peurc'hortoz

    v. Attendre jusqu'au bout.

    (18--) SAQ II 208. gortozit, peurc'hortozit ken a vezo peur-baet ho tle.

  • peurc'hounit
    peurc'hounit

    v. tr. d. =

    (1907) PERS 257. an hini a beurc'hounezo anezhi da Zoue.

  • peurc'houzout
    peurc'houzout

    v. tr. d. Savoir parfaitement.

    ►absol.

    (1980) VLTH 55. Ret e oa dezhi peurc'houzout.

  • peurc'hraet
    peurc'hraet

    adj.

    (1) Consommé.

    (1862) JKS.lam 523. Pep tra zo peurc'hreat.

    (1957) BRUD 2/42. En em rezolvet e oa, evel ma lavare outi he-unan, peurhrêt ganti he zakrifis.

    (2) Achevé.

    (1911) BUAZperrot 337. Gefredi skedus gwerc'hez Orleans a oa peurc'hreat. ●(1931) KANNgwital 345/103. diou gambr ha kant ennan, a zo varnez beza peurc'hreat.

  • peurc'hroñs
    peurc'hroñs

    adj. Catégorique.

    (1931) VALL 101b. Catégorique, tr. «peurc'hroñs

  • peurc'hwennat
    peurc'hwennat

    v. tr. d. Achever de sarcler.

    (1857) CBF 88. E m'omp o peur c'houennat ar gwiniz, tr. «Nous achevons de sarcler le froment.»

  • peurchaseal
    peurchaseal

    v. Parchasser.

    (1732) GReg 692a. Parchasser, finir la chasse, tr. «Peurchaçzeal. pr. peurchaçzeët

  • peurdeneraat
    peurdeneraat

    v. tr. d. = teneraat penn-da-benn.

    (1903) MBJJ 120. N'eo ket diæz d'ean kavout hent hon c'halono : peurdeneraat a ra 'nê.

  • peurderriñ
    peurderriñ

    v. tr. d. Casser complètement.

    (1876) BJM 26. ar religius am euz comzet aneza a zeui da beurderri ho chadennou. ●(1879) MGZ 123. na beur-dorro ket ar gorsenn flastret. ●(18--) SAQ I 204. Ne beur-dorro ket ar gorzen hanter-bleget.

    (1907) AVKA 73. Na berdorro ket ar gorzen bleget. ●(1911) BUAZperrot 426. chom heb peurderri ar gorzen. ●(1912) MMPM 100. peurderri ar skoultr hanter zistag. ●(1935) BREI 400/2a. An Alamagn a beurdorr he c'habestr.

  • peurdeurel
    peurdeurel

    v. tr. d. Précipiter.

    (1868) KMM 165. an droug-spered a lacaas e oll nerz, e oll c'halloud da berdôler aneza e disesper.

  • peurdeuziñ
    peurdeuziñ

    v. tr. d.

    (1) Parfondre.

    (1914) DFBP 235b. parfondre, tr. «Peurdeuzi

    (2) sens fig. Dépenser complètement.

    (1909) FHAB Mezheven 181. Ember, ti Fanch Hostiz / Ni beurdeuzo ar mouniz.

  • peurdeviñ
    peurdeviñ

    v. tr. d. Brûler complètement.

    (1933) ALBR 33. Kement a aon o doa ar Sôzon outi, ma tigasont koad c'hoaz d'he feurdêvi.

  • peurdogañ
    peurdogañ

    v. tr. d.

    (1) Achever, parachever.

    (1931) VALL 7b. Achever, tr. «peurdoga (par analogie avec le tas).»

    (2) Peurdogañ ar bern : mettre au bout, complèter une somme d'argent.

    (1908) PIGO I 2. Penôs an dampet, Marijob, n'e ket posubl ne gavfes ket, da vihanan, daou c'hant skoed da beurdokan ma bern ?

    (3) Peurdogañ ar stal : couronner le tout, achever le tableau.

    (1969) BAHE 60/59. Da beurdogañ ar stal, e voe graet din mont em sav harp ouzh Kalvar ar vered da respont d'ar goulennoù a vije graet ouzhin.

  • peurdost
    peurdost

    adj.

    (1) =

    (1839) BSI 19. Er c'hontroll peur dost eo an affer-ze da vaza (lire : veza) manqet.

    (2) Peurdost da =

    (1904) BMSB 6. eur c'hartel peurdost d'ar gær-se. 22. peurdost da Nicodemi.

  • peurdoullañ
    peurdoullañ

    v. tr. d.

    (1) Creuser complètement.

    (1893) IAI 44. pa voe peurdoullet ha diatredet plas ar mogeriou.

    (2) sens fig. Peurdoullañ an erv : finir le travail.

    (1909) MMEK v. Gant kalz re all, em euz kavet e zonj ken kaer, m'am meuz peurdoulla an ero en doa digoret.

  • peurdrañchat
    peurdrañchat

    v. Finir de biner.

    (1879) ERNsup 164. perdrañchat, finir de biner, Lanr[odec].

  • peurdrec'hiñ
    peurdrec'hiñ

    v. tr. d. Vaincre totalement.

    (1941) FHAB Du/Kerzu 105. Ar Vretoned hep koll eun den a beurdrec'has o enebourien.

    ►sens fig.

    (1900) MSJO 181. He gorf paour iskinet, sunet a oa bet peur drec'het gant ar boan.

  • peurdreiñ
    peurdreiñ

    v. tr. d. Finir d'évoluer.

    (1868) KMM 214. va spered ne oa ket eaz, nec'h em boa ; mes ne oan ket c'hoas perdroed var an tu mad.

  • peurdrelatiñ
    peurdrelatiñ

    v. intr. =

    (1919) LZBt Du 13. Ar pôtr koz (...) a reas adarre bep seurt lammou gavr hag a lakas e dud da beurtrelati.

  • peurdremen
    peurdremen

    v. tr. d. Peurdremen e amzer : finir ses jours.

    (1911) BUAZperrot 340. Mont a reas d'e vro da beurdremen e amzer.

  • peurdremened
    peurdremened

    m. Plus-que-parfait.

    (1931) VALL 569b. Plus-que-parfait, tr. «peurdremened m.»

  • peurdresañ
    peurdresañ

    v. tr. d. Réparer complètement.

    (1915) HBPR 271. ragréer, tr. «Peurdresa

  • peurdreuziñ
    peurdreuziñ

    v. tr. d. Traverser complètement.

    (1903) MBJJ 10. pa hon devo peurdreuzed ar maread-man a zouaro.

  • peurdroc'hañ
    peurdroc'hañ

    v. tr. d. Couper entièrement.

    (1869) EGB 36. peur-droc'ha, tr. «couper entièrement.»

  • peurechu .1
    peurechu .1

    adj.

    (1) Parachevé, terminé.

    (1869) SAG 37. Me a grede oa peur-aichu an abadenn.

    (1900) MSJO 73. pa ves peur-achu he dam labour ganthan. ●(1907) AVKA 271. Na oa ket perachu ar pred. ●(1911) SKRS II 19. Pa oue peurachu he labour. ●149. Kerkent avad ha ma oue peurachu ganthan he studi.

    (2) Accompli.

    (1732) GReg 8a. Elle a douze ans accomplis, tr. «Peuræchu eo he daouzecvloaz.»

    (3) Parfait, complet, consommé.

    (1732) GReg 188a. Complet, ete, ce qui a tout ce qui lui faut, tr. «peur-achu, peur-æchu

    (1927) KANNkerzevod 7/5. pebez santelez peurachu a oa he hani.

    (4) Bezañ peurechu a : avoir terminé de.

    (1913) AVIE 128. Pe oé perachiù Jézus a rein é hourhemenneu d'é zisipled.

  • peurechu .2
    peurechu .2

    m. Consommation, fin d'un travail, d'une entreprise.

    (1732) GReg 201a. Consommation, la fin d'un ouvrage, tr. «ar peur-æchu.» ●691a. Parachevement, tr. «Peuræchu

  • peurechuiñ
    peurechuiñ

    v.

    I. V. tr. d.

    (1) Parachever, accomplir (un travail, etc.)

    (1659) SCger 88a. paracheuer, tr. «peuracheui.» ●164a. peuracheui, tr. «parachever.» ●(1732) GReg 8b. Accomplir, finir entierement, tr. «Peur-æchui. pr. Peur-æchuet. Van[netois] Pérachiv. pr. et.» ●691a. Parachever, tr. «Peuræchui. pr. peuræchuet

    (1834) SIM 193. hac ho pezo ho tiouar discuis mad evit peur-achui ho peach. ●(1847) FVR 8. da beurachui he studi.

    (1912) MMPM 22. da beurechui he labour. ●25. ar vamm a beurechuaz he beach. ●(1921) PGAZ 106. peurachui va c'hountaden. ●(1950) KBSA 7. da beurechui e studi.

    ►absol.

    (1915) HBPR 82. Lezet oa da beurachui.

    (2) (comptabilité) Appurer (un compte).

    (1732) GReg 47a. Appurer, clore un compte, tr. «Peur-æchui ur gound, ar restalou o veza paéet.»

    (3) par ext. Achever (qqn).

    (1912) BUAZpermoal 203. da beurachui an daou lacr (lire : laer).

    (4) Peurechuiñ (+ v.) : finir de.

    (1900) MSJO 20. eno e peur-achuas deski ar vicher.

    (5) Peurechuiñ da (+ v.) : finir de.

    (1904) BSAB 23. Goude ar burzud-ze, sant Anton a beurachuaz da welet leandio ar vro ma oa rener warni.

    II. V. intr. Se terminer.

    (1914) FHAB Gouere 210. An oferen a yoa o peur echui.

  • peurefasiñ
    peurefasiñ

    v. tr. d. Effacer complètement.

    (1860) BAL 156. mar en d-euz ur pec'hed bennac da bereffassi.

  • peurenn .1
    peurenn .1

    f. –où Pâturage.

    (1872) ROU 88a. Plus la colline est haute plus l'herbe est courte, tr. «sul ma vez uhel ar grêchenn (lenn : grêc'henn), sul dreutoc'h e vez ar beurenn.» ●(1890) MOA 390b. Place à pâturer, tr. «peurenn, f.»

    (1931) VALL 541a. Pâturage, tr. «peurenn f.» ●(1959) BRUD 10/48. eur beurenn zruz e-mesk al linard hag an askol-toulla.

  • peurenn .2
    peurenn .2

    f. Panique animale dans une foire.

    (1895) FOV 257. A zivout er Beuren é foér Mangolorian, tr. «Au sujet de la Peur survenue à Mongolérian.»

    (1904) DBFV 182a. peuren, f., tr. «peur, panique des bestiaux dans une foire (F. V. 23).»

  • peurer
    peurer

    m. –ion Pâtureur.

    (1914) DFBP 238b. pâtureur, tr. «Peurer

  • peureuilh
    peureuilh

    m. (ichtyonymie) Pétoncles.

    (1752) PEll 696. Peüreüil, Coquillage de mer, que j'ai entendu nommer en François Palourdes.

    (1876) TDE.BF 512b. Peureuill, s. m., tr. «Pétoncle, palourde, coquillage de mer.»

    (1931) VALL 553b. Pétoncle, tr. «peureuilh m.»

  • peureuilha
    peureuilha

    v. intr. Pêcher des pétoncles.

    (1931) VALL 553b. les ramasser [pétoncles], tr. «peureuilha

  • peurevañ
    peurevañ

    v. tr. d.

    (1) Achever de boire.

    (1732) GReg 10b. Achever de boire, tr. «Peur-eva. pr. Peurevet

    ►sens fig. Finir d'apprendre.

    (1911) BUAZperrot 492. ne zistagas penn diouz e c'hrammadeg ken na oue peur-evet gantan.

  • peurfaezhiñ
    peurfaezhiñ

    v. tr. d. Vaincre complètement, déconfire.

    (1920) KZVr 362 - 08/02/20. Peurfaezet ganto an amiral Koltchak.

  • peurfall
    peurfall

    adj. Complètement mauvais.

    (1924) BILZbubr 46/1090. – Ma ! neuze blazet mat kig gad ? N'eo ket peur fall. Ah ! ah ! n'eo ket peur fall ? Nann ! nann !

  • peurfell
    peurfell

    adv. Très odieusement.

    (14--) Jer.ms 46. Ez gray feru ma meruell peurfell hep nep dellyt, tr. «Il me fera fermement mourir, très odieusement, sans l'avoir en rien ùérité.»

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...