Recherche 'pe...' : 1379 mots trouvés
Page 21 : de peurbilan (1001) à peurfell (1050) :- peurbilañpeurbilañ
v. tr. d. Faire tomber complètement, étendre pour le compte.
●(1915) MMED 308. Pigerr a dosteas, a beurbilas anezan d'an douar.
- peurbisatpeurbisat
v. Kae da beurbisat : vas-y toujours, cherche toujours, etc.
●(1962) BRUD 16/33 (T) E. ar Barzhig. Hemañ a voutas, a zachas, a skoas war ar paourkêz loen en eur huchal eun hanter-dousennad leou-Doue, med kê da beurbisad... ●(1968) LOLE 15 (T) *Roc'h Vur. Med evid dont beteg an iliz, kae da beurbisad. ●131. Kae da beurbisad (...) a zo heñvel-poch ouz al lavarenn halleg : «va te faire lanlaire», ar pez a sinifi dre vraz : netra d'ober evid dond a-benn. ●(1965) BREZ novembre 98/6a. Med kae da beurbisad, ni ne raem van ebed, chom a rae kloz or beg ha ne oa ket memez tra tano awalh fri an hini euz du-mañ nag hini ar re all evid divina. ●(1970) BHAF 118 (T) E. ar Barzhig. Kae da beurbisaad ! Ne oa ket muioh a doull eged a vi e penn-adreñv eur hog. ●(1975) BAHE 87/12 (T) E. ar Barzhig. mes evit kerzhet, kae da ganañ, ha da beurbisat !
- peurbladañpeurbladañ
v. tr. d. Écraser.
●(1905) BOBL 05 août 46/1b. rei eul lipad da Vro-C'hall da beur-blada anezi mar bez moien.
- peurblantañpeurblantañ
v. tr. d. =
●(1994) MARV xiii 34. (Poullaouen) Bremañ eh an da beurblanta anezañ.
- peurbleustriñ
- peurbredañpeurbredañ
v. intr. Finir de prendre le repas.
●(1903) MBJJ 8. Peurbrejet hon deuz 'benn e teuer da huchal d'imp : (...).
- peurbrenañ
- peurbrestpeurbrest
adv. Très vite.
●(1575) M 1723. Neuse an fur peur prest, medest á protestas, tr. «Alors le sage très vite, je l'atteste, protesta.»
- peurbrezeg
- peurbrezegenn
- peurc'harvpeurc'harv
adj. Très dur.
●(1575) M 3465-3466. Tra diræson difæçon disonest / A enep baru ha peur garu da arhuest, tr. «Chose déraisonnable, vile, malhonnête, / A contre-poil et très dure à considérer.»
- peurc'hlac'haretpeurc'hlac'haret
adj. Complètement chagriné.
●(17--) EN.ap 49. Uinus cous a vou per hlaharet neusé, tr. «Le vieil Eunius sera tout navré alors.»
- peurc'horopeurc'horo
v. tr. d. Finir de traire les vaches.
●(1895) GMB 25. A Saint-Mayeux, le verbe amc'horo veut dire «finir de traire les vaches» (pet[it] Trég[uier] perc'horo).
- peurc'hortozpeurc'hortoz
v. Attendre jusqu'au bout.
●(18--) SAQ II 208. gortozit, peurc'hortozit ken a vezo peur-baet ho tle.
- peurc'hounit
- peurc'houzout
- peurc'hraetpeurc'hraet
adj.
(1) Consommé.
●(1862) JKS.lam 523. Pep tra zo peurc'hreat.
●(1957) BRUD 2/42. En em rezolvet e oa, evel ma lavare outi he-unan, peurhrêt ganti he zakrifis.
(2) Achevé.
●(1911) BUAZperrot 337. Gefredi skedus gwerc'hez Orleans a oa peurc'hreat. ●(1931) KANNgwital 345/103. diou gambr ha kant ennan, a zo varnez beza peurc'hreat.
- peurc'hroñs
- peurc'hwennatpeurc'hwennat
v. tr. d. Achever de sarcler.
●(1857) CBF 88. E m'omp o peur c'houennat ar gwiniz, tr. «Nous achevons de sarcler le froment.»
- peurchasealpeurchaseal
v. Parchasser.
●(1732) GReg 692a. Parchasser, finir la chasse, tr. «Peurchaçzeal. pr. peurchaçzeët.»
- peurdeneraatpeurdeneraat
v. tr. d. = teneraat penn-da-benn.
●(1903) MBJJ 120. N'eo ket diæz d'ean kavout hent hon c'halono : peurdeneraat a ra 'nê.
- peurderriñpeurderriñ
v. tr. d. Casser complètement.
●(1876) BJM 26. ar religius am euz comzet aneza a zeui da beurderri ho chadennou. ●(1879) MGZ 123. na beur-dorro ket ar gorsenn flastret. ●(18--) SAQ I 204. Ne beur-dorro ket ar gorzen hanter-bleget.
●(1907) AVKA 73. Na berdorro ket ar gorzen bleget. ●(1911) BUAZperrot 426. chom heb peurderri ar gorzen. ●(1912) MMPM 100. peurderri ar skoultr hanter zistag. ●(1935) BREI 400/2a. An Alamagn a beurdorr he c'habestr.
- peurdeurelpeurdeurel
v. tr. d. Précipiter.
●(1868) KMM 165. an droug-spered a lacaas e oll nerz, e oll c'halloud da berdôler aneza e disesper.
- peurdeuziñ
- peurdeviñpeurdeviñ
v. tr. d. Brûler complètement.
●(1933) ALBR 33. Kement a aon o doa ar Sôzon outi, ma tigasont koad c'hoaz d'he feurdêvi.
- peurdogañpeurdogañ
v. tr. d.
(1) Achever, parachever.
●(1931) VALL 7b. Achever, tr. «peurdoga (par analogie avec le tas).»
(2) Peurdogañ ar bern : mettre au bout, complèter une somme d'argent.
●(1908) PIGO I 2. Penôs an dampet, Marijob, n'e ket posubl ne gavfes ket, da vihanan, daou c'hant skoed da beurdokan ma bern ?
(3) Peurdogañ ar stal : couronner le tout, achever le tableau.
●(1969) BAHE 60/59. Da beurdogañ ar stal, e voe graet din mont em sav harp ouzh Kalvar ar vered da respont d'ar goulennoù a vije graet ouzhin.
- peurdost
- peurdoullañ
- peurdrañchat
- peurdrec'hiñ
- peurdreiñpeurdreiñ
v. tr. d. Finir d'évoluer.
●(1868) KMM 214. va spered ne oa ket eaz, nec'h em boa ; mes ne oan ket c'hoas perdroed var an tu mad.
- peurdrelatiñpeurdrelatiñ
v. intr. =
●(1919) LZBt Du 13. Ar pôtr koz (...) a reas adarre bep seurt lammou gavr hag a lakas e dud da beurtrelati.
- peurdremenpeurdremen
v. tr. d. Peurdremen e amzer : finir ses jours.
●(1911) BUAZperrot 340. Mont a reas d'e vro da beurdremen e amzer.
- peurdremened
- peurdresañ
- peurdreuziñpeurdreuziñ
v. tr. d. Traverser complètement.
●(1903) MBJJ 10. pa hon devo peurdreuzed ar maread-man a zouaro.
- peurdroc'hañ
- peurechu .1peurechu .1
adj.
(1) Parachevé, terminé.
●(1869) SAG 37. Me a grede oa peur-aichu an abadenn.
●(1900) MSJO 73. pa ves peur-achu he dam labour ganthan. ●(1907) AVKA 271. Na oa ket perachu ar pred. ●(1911) SKRS II 19. Pa oue peurachu he labour. ●149. Kerkent avad ha ma oue peurachu ganthan he studi.
(2) Accompli.
●(1732) GReg 8a. Elle a douze ans accomplis, tr. «Peuræchu eo he daouzecvloaz.»
(3) Parfait, complet, consommé.
●(1732) GReg 188a. Complet, ete, ce qui a tout ce qui lui faut, tr. «peur-achu, peur-æchu.»
●(1927) KANNkerzevod 7/5. pebez santelez peurachu a oa he hani.
(4) Bezañ peurechu a : avoir terminé de.
●(1913) AVIE 128. Pe oé perachiù Jézus a rein é hourhemenneu d'é zisipled.
- peurechu .2peurechu .2
m. Consommation, fin d'un travail, d'une entreprise.
●(1732) GReg 201a. Consommation, la fin d'un ouvrage, tr. «ar peur-æchu.» ●691a. Parachevement, tr. «Peuræchu.»
- peurechuiñpeurechuiñ
v.
I. V. tr. d.
(1) Parachever, accomplir (un travail, etc.)
●(1659) SCger 88a. paracheuer, tr. «peuracheui.» ●164a. peuracheui, tr. «parachever.» ●(1732) GReg 8b. Accomplir, finir entierement, tr. «Peur-æchui. pr. Peur-æchuet. Van[netois] Pérachiv. pr. et.» ●691a. Parachever, tr. «Peuræchui. pr. peuræchuet.»
●(1834) SIM 193. hac ho pezo ho tiouar discuis mad evit peur-achui ho peach. ●(1847) FVR 8. da beurachui he studi.
●(1912) MMPM 22. da beurechui he labour. ●25. ar vamm a beurechuaz he beach. ●(1921) PGAZ 106. peurachui va c'hountaden. ●(1950) KBSA 7. da beurechui e studi.
►absol.
●(1915) HBPR 82. Lezet oa da beurachui.
(2) (comptabilité) Appurer (un compte).
●(1732) GReg 47a. Appurer, clore un compte, tr. «Peur-æchui ur gound, ar restalou o veza paéet.»
(3) par ext. Achever (qqn).
●(1912) BUAZpermoal 203. da beurachui an daou lacr (lire : laer).
(4) Peurechuiñ (+ v.) : finir de.
●(1900) MSJO 20. eno e peur-achuas deski ar vicher.
(5) Peurechuiñ da (+ v.) : finir de.
●(1904) BSAB 23. Goude ar burzud-ze, sant Anton a beurachuaz da welet leandio ar vro ma oa rener warni.
II. V. intr. Se terminer.
●(1914) FHAB Gouere 210. An oferen a yoa o peur echui.
- peurefasiñpeurefasiñ
v. tr. d. Effacer complètement.
●(1860) BAL 156. mar en d-euz ur pec'hed bennac da bereffassi.
- peurenn .1peurenn .1
f. –où Pâturage.
●(1872) ROU 88a. Plus la colline est haute plus l'herbe est courte, tr. «sul ma vez uhel ar grêchenn (lenn : grêc'henn), sul dreutoc'h e vez ar beurenn.» ●(1890) MOA 390b. Place à pâturer, tr. «peurenn, f.»
●(1931) VALL 541a. Pâturage, tr. «peurenn f.» ●(1959) BRUD 10/48. eur beurenn zruz e-mesk al linard hag an askol-toulla.
- peurenn .2
- peurer
- peureuilh
- peureuilhapeureuilha
v. intr. Pêcher des pétoncles.
●(1931) VALL 553b. les ramasser [pétoncles], tr. «peureuilha.»
- peurevañpeurevañ
v. tr. d.
(1) Achever de boire.
●(1732) GReg 10b. Achever de boire, tr. «Peur-eva. pr. Peurevet.»
►sens fig. Finir d'apprendre.
●(1911) BUAZperrot 492. ne zistagas penn diouz e c'hrammadeg ken na oue peur-evet gantan.
- peurfaezhiñpeurfaezhiñ
v. tr. d. Vaincre complètement, déconfire.
●(1920) KZVr 362 - 08/02/20. Peurfaezet ganto an amiral Koltchak.
- peurfallpeurfall
adj. Complètement mauvais.
●(1924) BILZbubr 46/1090. – Ma ! neuze blazet mat kig gad ? N'eo ket peur fall. Ah ! ah ! n'eo ket peur fall ? Nann ! nann !
- peurfellpeurfell
adv. Très odieusement.
●(14--) Jer.ms 46. Ez gray feru ma meruell peurfell hep nep dellyt, tr. «Il me fera fermement mourir, très odieusement, sans l'avoir en rien ùérité.»