Recherche 'a...' : 5083 mots trouvés
Page 77 : de ardant-1 (3801) à arerezh (3850) :- ardant .1ardant .1
adj.
I. Épith./Attr.
A.
(1) Ardent.
●(1575) M 16. Ardant, Luysant, tr. «Ardent, luisant.»
●(c.1680) NG 887. En tan zo quen ardant. ●1116. gleu tant forh ardant. ●(c.1687) VEach 17. Ar Roué memes à impligeas é daou dourn Royal euit remui ar mein diuar ar cauarnse, pe en hini, euel mauoé digoret é guelsont vr scleryen bras, dré moyen vr lamp ardant allumet dirac ar Relegou sacrsé, antrasé à crescas meürbet an eston ames an oll assistantet. ●(1792) BD 5417. erfornies ardant, tr. «dans le fourneau ardent.» ●(17--) TE 461(2). ur biquolèn stirèn ardant èl un torche. ●(17--) CT Acte II 1223. carquet a flam ardant, tr. «pleine de flamme ardente.»
B. sens fig.
(1) (en plt de qqn) Ardent.
●(1530) Pm 279 (Mab Den). Start hac ardant en carantez, tr. «Ferme et ardent d'amour.» ●(1557) B I 18. Da bout ardant en carantez, tr. «à être ardente dans l'amour de Dieu.» ●(1580) G 236. ardant en vayllantys, tr. «ardents en vaillance.» ●(1621) Mc 82. carantez ardant. ●(1633) Nom 17b-18a. Oculi noctuini, herbei quos selineos vulgò dicimus, glauci : yeux ardans : daoulagat ardant hac hezr.
●(1710) IN I 182 [lire : 192]. Ne rencomp quet cousgoude beza re ardant, re briminic ha re sansibl e quever an dra-se.
(2) (en plt d'une envie) Forte.
●(1530) J 30. Gant un hoant ardant contentaf / Iusticc divin, tr. «Me font désirer ardemment de satisfaire sans hésiter la justice de Dieu.»
II. Épith.
(1) Gwin-ardant : eau-de-vie.
●(1633) Nom 63a-b. Vinum igne eliquatum, vini latex : eau de vie, eau ardante : guin ardant.
●(1732) GReg 312a. Eau de vie, tr. «Guïn ardant.»
●(1834) SIM 128. corfadou güin-ardant. ●(1847) MDM 46. hag en em zizodid eus ar guin-ardant. ●(1876) KTB.ms 14 p 57. ul lommik gwinn-ardant. ●(1877) EKG I 228. goullonderi diou bodezad guin-ardant. ●(1878) EKG II 43. neuze ne veze na kafe, na guin-ardant, na likuriou.
●(1902) PIGO I 67. mez n'evet a win-ardant. ●(1908) PIGO II 106. Ar gwin-ardant a ve evet 'n eur c'hiz-all. ●(1922) IATA 13. eur banne dour-zom gant gwin ardant.
(2) Dour-ardant : eau-forte.
●(1732) GReg 312a. Eau forte, mélange d'esprit de nitre & de vitriol, d'alun & d'arsenic, tr. «Dour ardant.»
III. Adv. Ardemment.
●(14--) N 1848-1849. Porzit ardant gant carantez / Allas a pep tu ma buhez, tr. «Secourez, d'une charité ardente, / Ma vie, hélas, de toute façon.» ●(1575) M 1860. Ardantoch ez losquont, tr. «Plus ardemment elles te brûleront.»
- ardant .2ardant .2
m. –où
(1) (agriculture) Cheville sous la charrette qui sert à fixer la corde qui maintient la charge.
●(1913) KZVr 33 - 19/10/13. Ardant, pl. ou, tr. «quatre chevilles en bois ou en fer qui se trouvent sous la charrette et qui servent à fixer la corde (Korden-garr) qu'on fait passer en diagonale et en croix d'un bout à l'autre de la charrette pour maintenir la charge. H[au]te-Corn[ouaille].» ●(1927) GERI.Ern 23. ardant, h[aute] C[ornouaille], tr. «Une des quatre chevilles sous la charrette, pour fixer la corde qui maintient la charge.»
(2) (marine) Cabillot.
●(1978) BZNZ 32. (Lilia-Plougernev) Amañ e yoa un tamm koad c'hoazh ie, an ardant a veze great anezhañ. ●(1987) GOEM 86-87. Une fois étarquées, les drisses sont tournées sur les tolets des bancs, qui peuvent aussi porter le nom d'ardant. (...) Principe de tournage : «Eun tro maro war an ardant, hag eun hanter-dro paket etre an treust hag an dris, james kloumet : un tour mort sur le cabillot, et un pli pris entre le banc et la drisse, jamais de demi-clés.»
- ardantiñardantiñ
v. intr.
(1) (en plt du feu) Perdre de sa puissance, faiblir.
●(1965) BAHE 44/38. Ardantiñ = gorrekaat, gwanaat an nerzh. Ardantiñ a ra an tan (evit tangwall) = dinerzhañ.
(2) (en plt d'un véhicule) Ralentir.
●(1965) BAHE 44/38. (evit un dra bennak o ruilhal gant tizh) : Ardantiñ 'ra : emañ o vont da chom a-sav.
(3) (marine) Étarquer.
●(1987) GOEM 86. Une fois étarquées, les drisses sont tournées sur les tolets des bancs, qui peuvent aussi porter le nom d'ardant. D'ailleurs le verbe qui désigne l'action d'étarquer dérive directement du nom de ces fortes chevilles : ardanchi.
- ardaouek
- ardaouerardaouer
m. –ion
(1) Celui qui fait des façons, des manières.
●(1879) ERNsup 147. ardoàr, m., qui fait des façons (ardo) Trév[érec]. ardo'r Pleud[aniel]. ardawher St-M[ayeux].
●(1913) KZVr 33 - 19/10/13. Ardoâr, tr. «qui fait des compliments, grimacier.» ●(1919) DBFVsup 3a. ardeuour, m., tr. «qui fait des grimaces ou des façons.»
(2) Qui fait des malices.
●(1913) KZVr 33 - 19/10/13. Ardoâr, tr. «qui fait des malices.»
- ardaouerezardaouerez
f. –ed Celle qui fait des façons, des manières.
●(1919) DBFVsup 3a. ardeuour, m. –eréz, f., tr. «qui fait des grimaces ou des façons.»
- ardaouiñ / ardaouatardaouiñ / ardaouat
v.
I. V. intr. Faire des façons, des manières.
●(1913) KZVr 33 - 19/10/13. Ardoi, tr. «faire des façons, des grimaces, des manières.» ●Chomet ket da ardoi, tr. «ne faites pas de compliments.» ●(1935) CDFi 22 juin. ar gouezidi pennou tenval-ze oc'h ardaoui. ●(1939) RIBA 135. trapikellat hag ardeuat.
II. V. tr. i.
(1) Ardaouat ouzh ub. =
●(1934) MAAZ 174. Labourat e hra é ben aveit ardeuat doh er hoazed él mah oé bet é hoari doh ou groagé.
(2) Ardaouat gant =
●(1939) KOLM 50. Haval doh Majed Pharaon, em-lakat e hra de ardeuat get en aùél doh er Moiz neùé Kolmkel.
- ardemezardemez
voir ardremez
- ardeñval
- ardevelardevel
v. intr.
(1) (en plt de la pluie) Commencer à cesser.
●(1913) KZVr 32 - 12/10/13. Ardevel a ra ar glao, tr. «la pluie commence à cesser. Trég[uier].» ●(1927) GERI.Ern 21. ardevel a ra ar glao, tr. «la pluie commence à cesser.»
(2) par ext. (en plt d'une canonnade) Cesser.
●(1919) BUBR 5/122. chom aman da c'hortoz ken na vezo ardavet an tan, mar teurvez an enebour ardevel eun dor (lire :dro) bennak.
- ArdevenArdeven
n. de l. An Ardeven : Erdeven.
I.
(1) An Ardeven.
●(1895 (1932)) FOVE 19. É Belz, én Ardeuen, é Karnag, é Plarnel.
●(1902) LZBg Mae 100. En Ardeùen. ●(1905) DIHU 01/18. mestr-skol én Ardeuen. ●(1934) BRUS 295. en Ardeuen.
(2) Ardeven.
●(1748) CI.pou 79. Ardehuænn.
●(1835) GUIonv 280. Ardevenn.
●(1905) ALMA 70. Erdeven.
II.
(1) Blasons populaires : voir Pennoù ognon, Tonerion, Trokerion ognon.
(2) [noms de familles]
●(1970) NFBT 3 N° 13. Ardeven, ●68 N° 517. Erdeven.
- ArdevenizArdeveniz
pl. Habitants d’Erdeven.
●(1911) DIHU 69/223. Tud en Ardeuen e larér e zou Tonerion ? pé hoah Trokerion ouignon; rak ma vé lakeit éleih a ouignon ér barréz-sé ha ma ha Ardeueniz de drokein ouignon d'er parrézieu aral.
- ardigell .1ardigell .1
m.
(1) Drôle de machine.
●(1913) KZVr 33 - 19/10/13. Ardigel, masc., tr. «curiosité, machine inconnue et drôle. Léon. Milin.» ●(1927) GERI.Ern 24. ardigell L[éon] m., tr. «Curiosité, machine inconnue et drôle.»
(2) Manège.
●(1924) CBOU 2/32. da zellet ouz ar vusulmaned oc'h ober o ardigellou. (...) ha ganti e ra a bep seurt ardigellou.
- ardigell .2ardigell .2
s. –ed (?) Individu bizarre (?) pauvre (?).
●(1949) KROB 9/5. ne c'hellomp ket selaou / an holl ardigelled a deu war hon treujou.
- ardilhardilh
m.
(1) Enduit.
●(1913) KZVr 33 - 19/10/13. Ardilh, tr. «Enduit de terre (à Pleubian hardilh.» ●(1927) GERI.Ern 24. ardilh T[régor] m., tr. «torchis, enduit de terre.» ●(c.1930) VALLtreg 1126. hardilh : écrit ainsi par Berthou, Pleubian – Enduit d'argile.
(2) Terrasse.
●(1913) KZVr 33 - 19/10/13. Ardilh, tr. «terrasse ; dans les vieilles maisons, elles se faisaient au lieu de plafond et planchers, à l'aide de bois, paille et argile. Biler.» ●(1927) GERI.Ern 24. ardilh T[régor] m., tr. «Terrasse.»
- ardilhañardilhañ
v. tr. d.
(1) Enduire de terre.
●(1913) KZVr 33 - 19/10/13. Ardilhan, tr. «enduire de terre, garnir un chaudron de cendre et de matière grasse, extérieurement, avant de le mettre au feu pour faire la bouillie. Trég[uier].» ●(1927) GERI.Ern 24. ardilhañ T[régor] v. a., tr. «enduire de terre ; garnir un chaudron de cendre et de matière grasse, extérieurement, avant de le mettre au feu pour faire la bouillie.» ●(c.1930) VALLtreg 1126. hardilh : écrit ainsi par Berthou, Pleubian – Enduit d'argile; d'où hardilha ar goter rôk ober yod, enduire d'argile détrempée avec de l'eau le bassin à bouillie. ●(1931) VALL 115a. garnir le chaudron à bouillie togenna, (avec de l'argile) pria(ñ), ardilha(ñ), (avec de la charrée) koaradiñ T[régor].
(2) =
●(c.1930) VALLtreg 1126. Hardilha gar eur marc'h gant pri distrempet gant gwinegr, enduire les jambes d'un cheval d'argile délayée avec du vinaigre pour combattre l'enflure. (Bertou, Pleubian) (Voir ardilh).
- ardivinkardivink
m. –où
(1) Machine.
●(1913) KZVr 33 - 19/10/13. Ardivink, masc. pl. ou, tr. «machine, mécanique, automate.» ●(1927) GERI.Ern 24. ardivink L[éon] m. pl. ou, tr. «Machine, mécanique ; automate.»
(2) [au plur.] Grimaces.
●(1913) KZVr 33 - 19/10/13. Ardivinkou, tr. «contorsions, grimaces. Léon. Milin.» ●(1927) GERI.Ern 24. ardivink L[éon] m. pl. ou, tr. «contorsions, grimaces.»
- ardoennardoenn
f. –où (architecture) Toiture.
●(1913) KZVr 32 - 12/10/13. Ardoen, fém. pl. ou, tr. «toiture, ce qui compose le toit, d'après Du Rusquec (plutôt «avant-toit»).»
- ardoñvaat
- ardor
- ardour
- ardraoñardraoñ
m. & adv.
I. M.
(1) Inclinaison, déclivité d'un terrain vers le bas.
●(1872) ROU 87b. Ce préfixe, ar, est fréq[uent] ardraon, arbrad, etc.
●(1908) FHAB Mae 130. an dour ne c'hell ket chom eb redet var an ardraon.
(2) Bezañ ardraoñ gant : être incliné.
●(1938) WDAP 1/22. (Pleiben) Ardraon, ano gourel, Dinaoñ pe bouez-traoñ dister. Skouer : Aes eo ar prad da zoura rak ardraoñ a zo gantañ.
II. Loc. adv. En ardraoñ : vers le bas.
●(1908) FHAB Kerzu 356. ruill en ardraon eb gellout sevel d'al laez.
- ardrec'hardrec'h
m. Inclinaison, déclivité douce d'un terrain vers le haut.
●(1938) WDAP 1/22. (Pleiben, Gwezeg) Ardrec'h, ano gourel, Sao pe bouez-krec'h dister. Skouer : Ardrec'h a zo gant ar park pe gant an hent.
- ardremañsardremañs
f. Façon, manière. cf. ardremez
●(1895) RUSq.BF 3b. Adrémans, sm., tr. «Façon, manière ; pl. ou.»
- ardremezardremez
m.
I.
(1) En ardremez udb. : dans les environs de qqc.
●(1889) ISV 454a. En ardanez pep goal amzer. ●(1891) MAA 30. Tan ar bed-ma (…) a bulluc'h kement a guez en he adanez.
►sens fig. À la portée (de qqn), accessible (à qqn).
●(1866) FHB 58/41b. Ac'hano e kemeront techou fall e pere a dra sur ne vijent ket kuezet morse ma na vije ket bet re a beadra en ho ardanez. ●(1868) FHB 160/25a. ne deus moien ebet surroc'h nag a ve kement en ardanez an oll.
►sens fig. À la disposition (de qqn).
●(1864) SMM 68-69. evit en em lacat en ardanez an oll. ●(1868) FHB 161/37b. oc'h en em lacat en ardanez ar re zistera euz he vugale. ●(1874) FHB 473/18a. Red eo e ve ministred muioc'h en ardanez an dud fidel (...) pastored a vev en ho zouez, a zo ato en ho ardanez.
(2) Klask e ardremez =
●(1874) FHB 506/286b. hag e claske ar (lire : (?) an, en) ardemez evit mont varzu eno.
(3) Environs.
●(1872) ROU 94b. Il connaît les passes, tr. «anaout a ra an ardremez.» ●(18--) MIL.ms (d’après BUBR 24/403). anaout an ardemez dre eno.
●(1923) KNOL 80. ne anavez ket, c'hoaz, an ardremez. ●(1932) FHAB Eost 309. ker Vrest hag he ardremez.
(4) Chom en ardremez : rester dans les environs, les alentours, à proximité.
●(1911) BUAZperrot 406. ne lakaïnt ket o zreid en e lez, mes chom a c'hellint en ardremez. ●519. keit ha ma chomje diskib sant Per en ardremez.
(5) Êtres, aîtres d'un lieu.
●(1867) MGK 128. Ne c'hwie eno ann ardemez. ●(1883) IMP 34. Me voar an ardremez eus ar c'hoad-mâ parfet.
●(1904) KZVr 354 - 19/08/04. Lavaret e vez ardremez pe wardremez, en eur gomz eus doare ha tud eun ti e Leon.
(6) Trace.
●(1924) BUBR 37/815. ne welas ardremez ebet anezi.
(7) Endroit, lieu.
●(1889) ISV 451b. Emaout o clask an ardemez / Euz al leac'h ma toulli da vez.
II. Gouzout an ardremez : être au courant de ce qui se passe.
●(1890) MOA 191 (L). Il est au courant de ce qui se passe, tr. J. Moal «hema a oar ann ardemez.»
- ardrenkardrenk
adj. Aigrelet.
●(1913) KZVr 32 - 12/10/13. Ardrenk, tr. «un peu aigre, aigrelet. Trég[uier].»
- àrdreñv
- ardrezenn
- àrdro
- ardus
- are
- AreAre
voir Menez-Are
- ared
- areizhareizh
f. Fureur, rage.
●(1767) ISpour 145. enn amision énn disputt, énn areih, énn touyereah. ●(1790) Ismar 180. en amision én areih hac é counar. ●(1792) CAg 174. Guet arreih bras ind hou stlegeai.
●(1904) DBFV 11b. arreih, tr. «fureur, rage.» ●(1927) GERI.Ern 24. areih V[annetais] f., tr. «Violente dispute.»
- areizhiñareizhiñ
v. intr. Se mettre en fureur.
●(1792) HS 309-310. peré (...) e areih ma ne rér bean assolvènn dehai.
●(1904) DBFV 11b. arreihein, areihein, tr. «se mettre en fureur (bas van[netois]).» ●(1921) GRSA 203. Arreihein e hra Galafr. ●(1927) GERI.Ern 24. areihein v. n., tr. «s'emporter.» ●(1939) RIBA 55. ha ne arreihan ket doh hou kleuet é huitellat é houiet obér. ●68. Tré ma sourè el leuiné ar ur rumad, éh arreihè en eil. ●115. ean e arreihè ru.
- arelegezharelegezh
f. (économie) Intérêts.
●(1947) TNOG 5/20. Arelegezh, ak., gg. : leve an arc'hant, kampi. Logivi-Plougras.
- aremarem
m. Airain, bronze.
●(1499) Ca 11a. Arem. g. arain. ●(1633) Nom 162a. Milliarium, cucuma : paëlle d'arain : pillicq cuefr, bassin arin. ●248a. Æs caldarium, fusile : airain : arm.
●(1732) GReg 24a. Airain, cuivre, sorte de metail rouge, tr. «Arm. arem. Van[netois] araim.» ●(1744) L'Arm 10a. Airain, tr. «Arêm. m.» ●(1767) ISpour 8. platenneneu arème rùett énn tan. ●(1792) HS 86. ur serpant arèmm.
●(1839) BESquil 339. laquat direnneu arême rû-poah ar el léhieu tinerran ag é gorve. ●(1855) BDE 273. n'en don nameit arêm e son. ●(1856) VNA 28. de l'Airain, tr. «Arèm.» ●(1857) LVH 349. hui péhani en dès brehonnet é zorieu arêm.
●(1904) DBFV 10a. arem, tr. «airain.» ●(1910) MBJL 115. skeuden arem an Amiral Nelson. ●(1922) EMAR 38. Uzan 'ra an arem. ●(1927) GERI.Ern 24. arem, arm m., tr. «Airain.»
- aremaj
- aremenn
- aremennañ
- aremour
- aren
- àrenepàrenep
adj.
(1) Tu àrenep : côté opposé, envers.
●(1633) Nom 273a. Valgus : qui a les pieds courbez, & tournez en dehors : vn troad-boull, vnan en deffe ez treït tort ha troet voar an tu á renep.
●(1659) SCger 52a. tourner a l'enuers, tr. «trei voar an tu arenep.» ●(c.1718) CHal.ms i. cela est a L'enuers, tr. «endrasé a so a du ar enep, ar er goal tu.» ●(c.1718) CHal.ms iii. Cette assiette est sale, il faut la renuerser, tr. «lous é en assiett' ma, red é e zroein en tu ar enep.» ●Il n'y a point de medaille qui n'ait son reuers, tr. «n'endes medal' erbet n'endes deu gosté n'en-dés é du ar enep.»
●(1866) FHB 59/50b. o visca he zillad var ann du-eremp (?) lire : durenemp (?).
(2) Lakaat holl war an tu àrenep : tout bouleverser.
●(1847) BDJ 211. D'en hem sevel en ho henep, / Lakât holl war tûherenep, tr. (GMB 37) «tout bouleverser, faire une révolution.»
- arenkadur
- arenkañarenkañ
voir arenkiñ
- arenketarenket
adj. En rang.
●(c.1785)VO 43. derhuë hac oulm taillet hac arranquét. ●56. Er gùé e oai neoah arranquét én ur fæçon ma hoai un afin a aléieu tihoèl hèt-ha-hèt d'en davalèn.
●(c.1825-1830) AJC 3268. on armé er blenen arenget, ●4672. ma res dimb aretin er blenen aranged, ●5029. gueled a ris an arme a jnd tout aranged. ●(c.1890) SAU.DIHU 148/350. aranket a stédeu.
●(1924) DIHU 159/154. pannelligeu arranket braù. ●(1933) IVGV 28. Ar skouted a zo arenket e daou du, war hent ar c'hardinal. ●(1935) BREI 409/2c. kardinaled all a zo dija arenket war o skabellou.
- arenkiñ / arenkañarenkiñ / arenkañ
v.
I. V. tr. d.
(1) Arranger, ranger, disposer d'une certaine manière.
●(1790) Ismar 19. ean e arranq, e jauge hac e gundui peb-tra. ●(1792) BD 3115. euit arencquin an armou, tr. «pour mettre les armées en ordre de bataille.» ●(17--) TE 59. ean ou arranquas peb-unan revè é oaid. ●377. arranquein en dud-ce a vandènneu.
●(1838) OVD 106. ur rouannés arlerh péhani é querhe en ol vertuyeu aral, péré hé dès soign a laquat hag a arranquein énou revé dinité peb hani. ●161. ean e arranquas hilleih a figurieu péré e représenté én ur memb taulen caractérieu tout contrel en eile d'éguilé. ●185. arranquein er bleàu.
●(1913) NECH 20. arenki a reas war dôl ar gegin pakajou ha buredou. ●(1924) BUBR 45/1053. arrenki al loened hag ar c'hirri. ●(1942) VALLsup 146a. Ranger, tr. «arénka.»
(2) Mettre, disposer en rang, ranger.
●(1904) DBFV 9b. arankein, tr. «mettre en rang, ranger, aligner.» ●(1907) VBFV.fb 4a. aligner, tr. «arankein.»
II. V. pron. réfl. En em arenkiñ.
(1) Se mettre en rang, s'arranger.
●(1792) BD 3093. enem arencomp da vonet, tr. «Rangeons-nous pour aller.» ●(17--) TE 133. ind e hum assamblas a hærr, hac e hum arranquas tro-ha-tro d'er Guær.
●(1927) FHAB Meurzh 61. an digouezidi en em arenke en daou du.
(2) S'apprêter.
●(1849) LLBg I 8. Peb unan hum arank.
(3) sens fig. Se ranger (sous les ordres de qqn, avec qqn).
●(1935) BREI 416/3c. o tont hirie d'en em arenka dindan e urz. ●(1942) VALLsup 146a. se ranger, tr. «en em arénka.» il faut se ranger d'un parti ou de l'autre, tr. «red eo en em arénka tu-pe-du.»
- areoùareoù
plur. =
●(1575) M 1426. Hac an re maru neuse, ez diffre areou, tr. «Et des morts alors se détachent les linceuls (?).»
- arer
- arerezh