Devri

Recherche 'a...' : 5083 mots trouvés

Page 73 : de ar-zivout (3601) à araokaat (3650) :
  • àr-zivout
    àr-zivout

    prép. Au sujet de.

    (1838) OVD 65. Hui e hum gomportou ér memb fæçon ar zivout en ol treu aral.

    ►[form. comb.]

    S3m àr e zivout

    (1744) L'Arm 363a. il n'y a qu'un bon sentiment à ce sujet, tr. «né vé ar é zivoutt nameid ur santimant é huénan a zou matt.»

    (1876) TIM 137. hunéeu eahus ar é zivout.

    (1913) AVIE 164. Saùet e oé béh étré er bobl ar é zivout. ●(1921) GRSA 187. Reveet dinéh ar é zivout.

    S3f àr he divout

    (1939) DIHU 341/357. diouiek kaer ar hé divout.

    P2 àr ho tivout

    (1744) L'Arm 370a. A votre sujet, A votre égard, tr. «Ar hou tivoutt

    (1934) BRUS 96. A votre sujet, tr. «ar (hou) tivout.»»

    P3 àr o divout

    (1908) DIHU 34/59. Kalz a dreu e zou hoah de laret ar ou divout.

  • Arab
    Arab

    m. –ed Arabe (homme).

    (1744) L'Arm 15b. Arabes, tr. «Arabétt.» ●(1787) BI 17. enn Arabed cruel.

    (1868) FHB 160/32a. an arabet keiz. ●(1869) FHB 215/42b. An arabet so bandennou anezho. ●(1869) FHB 233/187b. eun Arab iaouank. ●(1872) FHB 384/150a. eget Turked, pe Arabed ? ●(1889) ISV 353. arabet pe vedouinet euz an Afrik.

    (1903) MBJJ 95. Arabed ar Syri. ●(1915) MMED 403. Abd-el Kader a rede gant he Arabed.

  • arab .1
    arab .1

    adj.

    (1) Arabe.

    (1790) Ismar ii. Chiffreu Arab.

    (2) =

    (1903) MBJJ 94. Ar c'hezek arab.

    (3) =

    (1844) LZBg 2l blezad-2l lodenn 86. puemb cand croaidur Arab.

  • arab .2
    arab .2

    adj. cf. arabat

    (1) Arab eo (+ inf.) : il ne faut pas.

    (1879) MGZ 146. Arab eo ober an taol-ze. ●171. arab eo en em fougeal. ●(1882) BAR 56. arab eo en em fizout var hon nerz.

    (2) Arabat eo (+ v. conju.) =

    (1879) MGZ 157. Arab eo e ve diez ho penn.

    (3) Arab eo da ub. =

    (1882) BAR 118. Arab eo dehoc'h caout aoun. ●153. Arab eo dehoc'h beza nec'het.

  • arabad
    arabad

    m. –où

    (1) Interdiction.

    (1867) FHB 147/344b. Pa veli var an hent peuliou sanclet en douar, ha varznezho scritellou evelen : Arabat eo chasseal ama… arabat an dra-ma… arabat an dra-hont… laca evez eno oc'h an archerien, rag ar re-ze eo potred an arabat… Ma ne gavez peul ebet var da hent, dalc'h da grabanou e doare d'as tifen.

    (2) Sornette.

    (14--) N 1619-1620. Rac e mecher eo auber goab / Eguit e strab ne arabat, tr. «Car son cas est une plaisanterie / Pour le voler ni le frustrer.» ●tr. E. Ernault (DEBm 210) «ni les sornettes qu'il dit.» ●tr. R. Hemon (Jer 148) «car son métier est de se moquer, malgré son bavardage et ses sornettes.» ●(1530) J p. 201b. Les teza da arabadou, tr. «Laisse donc là toutes tes sornettes !» ●(1557) B I 248. me queff houz stat arabadou, tr. «Je trouve que vous faites des bévues.» ●tr. R. Hemon (Jer 148) «je trouve que vos actes (sont) des sottises.»

    (1728) Resurrection 1858. Dre da arabadou plapous lous quiguiner.

  • arabadiezh
    arabadiezh

    f. Badinerie.

    (1659) SCger 7a. amusement d'enfants, tr. «arabadiez.» ●11b. bagatelle, tr. «arabadiez.» ●129b. arabadiez, tr. «bagatelle.» ●(1752) PEll 17. Arabadiez, Badinerie, niaiserie, puérilité, parole ridicule. ●(17--) FGab 106. arabadies brézoneck.

    (1886) RUSq.FB 225b. Futilité, sf. Chose futile, tr. «arabadiez f.»

  • arabadiñ
    arabadiñ

    v. tr.

    I. V. tr. d.

    (1) Importuner.

    (1741) RO 2480. Noch arabadin quet da donnet den effan [ar guin].

    (1962) TDBP II 23. Hag ar pennou vil-ze a veze bep sul oh arabadi ahanon, tr. «et ces têtes laides-là (ces sales bonnes gens-là) étaient tous les dimanches en train de m'importuner.»

    (2) Répéter.

    (1962) TDBP II 23. Me am-oa bet fent gand hennez pegement e-nevoa arabadet se, tr. «j'avais eu envie de rire (cela m'avait amusé) de voir combien il avait répété cela.» ●Me, pa 'm-beze klevet eur zon nevez, e veze arabadet honnez, tr. «moi quand j'avais entendu une nouvelle chanson, elle était rabâchée, celle-là (je la rabâchais). Noter ici le bouleversement de l'ordre grammatical – anacoluthe – (faute à proscrire).»

    II. V. tr. i. Arabadiñ war ub. : insister auprès de qqn.

    (1962) TDBP II 23. E talher da arabadi warnon : deus, deus ! tr. «on continue à me rabacher (répéter) : viens, viens !» ●77. honnez he-deus arabadet warnon-me rei ar pout-houarn-ze dezi, tr. «celle-là a rudement insisté auprès de moi pour que je lui donne cette marmite-là !»

  • arabadus
    arabadus

    adj. (en plt de qqn)

    (1) =

    (1647) Am 716. [texte de Le Pelletier] «Je trouve Arabadus dans le prologue des A. du V., pour exprimer un homme âgé qui fait des horreurs par sa difformité, et par ses ordures et saleté.»

    (2) Importun.

    (1728) Resurrection 2142. Re arabadus och. ●(1741) RO 516. Petra a dal dide besan arabadus.

    (1927) GERI.Ern 21. arabadus adj., tr. «Rabâcheur, importun.» ●(1947) TNOG 5/20. Arabadus, ag. enoeus, a zo un torr-penn. Ur plac'h arabadus, a chom da gontañ deoc'h kaozioù didalvez, ouzh ho lakaat da goll hoc'h amzer. Bro Blistin, Bro Lanuon.

  • arabaduz
    arabaduz

    m. Personne tient des propos insignifiants.

    (1878) SVE 82 §531. Kaoz ann arabaduz / A zo hir ha paduz, tr. «La conversation du diseur de rien / Est longue et semble sans fin.»

  • arabat
    arabat

    adj.

    I. (sens d'interdiction)

    (1) Défendu.

    (14--) Jer.ms 278. Nac ez caffo mam nep tam mat / A quyc he map, querz arabat, tr. «Et qu'une mère trouve bon aucun morceau / De la chair de son fils, certes (c'est) chose défendue.»

    (2) Arabat eo (+ inf.) : il ne faut pas.

    (1834) SIM 123. Arabat eo c'hoantât tout evidomp. ●(1857) CBF 72. Arabat eo lakaat harp ann eil torz oc'h eben, anez ec'h afedchent, tr. «Il ne faut pas mettre les pains à se toucher, sans cela elles auront des baisures.» ●(1867) MGK 30. arabad gwerza 'nn douar. ●(1868) FHB 191/280b. Arabad eo ive bernia re an avalou. ●(1870) MBR 4. Arabad eo a-vad e ve grik e-bed. ●(1872) DJL 41. rabad eo beza papret chanch-dichanch. ●46. Rabad eo jamez trahissa ar virione gant gouizieghez. ●(1876) BJM 134. Arabad eo credi re vuan d'an traou burzudus.

    ►[par ellipse du v.]

    (1880) SAB 30. arabat falgaloni na digourachi.

    (1906) KANngalon Genver 7. arabad plega dirak den ebed. ●(1907) PERS 144. arabat kaout dle. ●(1909) KTLR 130. Arabad va direnka epad an deiz. ●(1912) MMPM 41. Mari a zesk d'ar c'hristen arabad en em ankounac'hat.

    (3) Arabat eo (+ v. conju.) =

    (1862) JKS 252. arabad eo ez afe drouk enn-hoc'h dre'n abek da ze.

    ►[par ellipse]

    (1869) FHB 233/187a. Mez, rabet e ve credi. ●(1878) EKG II 113. Ian Pennors n'en devezo ket a c'hoant kousket fenoz. – Arabad en defe ken nebeut.

    (1911) FHAB Du 296. arabad e viche eur mirakl, rak dioc'htu o zamik relijion a iafe gant an avel. ●(1926) FHAB Mae 183. Ma bugale, arabat e klefen ho pefe grêt eun diaoulegez bennak.

    (4) Arabat eo da ub. =

    (1862) JKS 36. arabad eo deoc'h ober dael out-han. ●(1868) KTB.ms 14 p 1. arabad a vo d'ac'h facha. ●(1878) EKG II 40. Divarc'ha an nor ! Arabat oa dign hen esaat, rag re skuiz ha re zinerz oan breman.

    (1925) BILZ 135. Met arabad eo d'ec'h lavaret se d'ean.

    ►[par ellipse du v.]

    (1900) MSJO 139. Arabad da hini ebet ac'hanoc'h (…) kiza dirag ar boan. ●(1908) KMAF 47. arabad d'in dizonjal warnan [kornad-butun]. ●175. arabad d'it brousta da biz, nag hada re stank. ●(1909) FHAB Even 182. kerz da voueta an dornerez ; arabet did damanti. ●(1925) FHAB Du 411. arabat d'eomp diskorbella re hon daoulagad.

    (5) Bezañ arabat ober udb. =

    (1923) AAKL 14. lavaret am eus d'an hostiz e vije arabad o rei da zen.

    (6) Bezañ arabat : il ne faut pas.

    (1732) GReg 881b. Pour faire un bon soupé, Il faut faire un sobre diné, tr. «Evit coanya èr-vad, re leyna a so a-rabad

    II. (sens d'inutilité)

    (1) [avec «devout»] Arabat em eus : j'ai beau (faire).

    (1787) PT 49. arbad e mès gobér. ●69. ar bad en dou Pilat gobér. ●(17-- VO 62. 103. erbad e mès ridêq, tr. (GMB 35) «j'ai beau courir.»

    (1896) HIS 36. Arbad en doé gobér Moïs, be oé klèm ataú.

    (1927) GERI.Ern 137. erbad hou es, tr. «C'est inutile, vous avez beau (faire).»

    (2) [avec «bezañ »] Arabat eo din : j'ai beau (faire).

    (1790) MG 86. Er bad vehai dehi desirein bout brahue. ●(17-- VO 62. er bad oai bet teign seèllét, tr. (GMB 35) «j'eus beau regarder.» ●85. erbad oai dehi grateah caër, tr. (GMB 35) «elle avait beau promettre.»

    (1831) RDU 242. Arbad oai dehou assaü cuéh er marveil-zé, er brut e yas partout. ●(1856) GRD 334. Erbad-é d'er bêg labourat, ma ne lar nitra er galon.

    (1927) GERI.Ern 137. erbad é (d'och), tr. «C'est inutile, vous avez beau (faire).» ●(1934) BRUS 101. Beau faire (vous aurez), tr. «arbat vo deoh

  • arabeg
    arabeg

    m. Arabe (langue).

    (1903) MBJJ 291. etuont d'e arabek e ouie tammo gallek. ●298. en gallek hag en Arabek.

  • arabek
    arabek

    adj. Arabe.

    (1903) MBJJ 187. Ar gir «bakchij» a deu gante ezetoc'h, 'n askont m'eo eur gir arabek.

  • Arabez
    Arabez

    f. -ed Arabe (femme).

    (1927) LZBt Meurzh 46. Arôk kuitât hon Arabezed ken karet.

  • Arabi
    Arabi

    n. de l. Arabie.

    (1499) Ca 10b. Arabi. g. arabie.

  • arad
    arad

    voir arar

  • aradeg
    aradeg

    f. –où (agriculture)

    (1) Concours de labourage.

    (1866) FHB 61/67a. mont gantha d'an aradegou. ●(1868) FHB 143/312a. En aradeg vras zo bet e Billancourt (...) ez oa antercant alar o vont en dro.

    (1908) FHAB C'hwevrer 47. Aradeg eo ar ger implijet dre oll e Gorre Leon evit lavaret comices agricoles. ●(1913) KZVr 33 - 19/10/13. Aradeg, tr. «concours de charrues.»

    (2) Labour.

    (1870) FHB 286/196a. pa voa deut an dervez braz eun (lire : eus) an aradeg. ●(1877) FHB (3e série) 26/212a. Pa zavit, emez-han, bommou douar en hoc'h aradegou.

  • aradenn
    aradenn

    f. –où

    I. (agriculture) Trace de la charrue, sillon.

    (1872) ROU 57. Araden, au propre, signifierait trace de la charrue, sillon.

    (1913) KZVr 33 - 17/10/13. Eun araden am eus graet er park-se, tr. «j'ai fait un sillon dans ce champ.»

    II. par ext.

    (1) Chaîne (de montagnes).

    (1913) KZVr 33 - 17/10/13. Araden, fém., tr. «toute chose prolongée et longue comme un sillon fait à la charrue, trace longue de quelque chose que ce soit. agglomération, enchaînement, roulement.» ●Eun araden veneziou, tr. «une longue suite de montagne. Léon. Milin.» ●(1927) GERI.Ern 21. aradenn f., tr. «chose prolongée, comme un sillon fait à la charrue.»

    (2) Enchaînement, série, suite.

    (1927) GERI.Ern 21. aradenn f., tr. «enchaînement, série, suite.»

    III. sens fig.

    (1) Fantaisie, lubie, caprice.

    (1838-1866) PRO.tj 180. An araden a drelatas an otro.

    (1913) KZVr 33 - 17/10/13. en Trég[uier] araden, tr. «fantaisie, lubie.» ●(1927) GERI.Ern 21. aradenn f., tr. «fantaisie, lubie.»

    (2) Un aradenn zo ennañ : il est en colère.

    (1913) KZVr 33 - 17/10/13. en Tré[uier] Hennez 'zo eun araden en e gorv, ou ennan, tr. «il est en colère.»

  • aradennad
    aradennad

    f. –où

    (1) Grande quantité, foule, kyrielle, flot (d'histoires, etc.).

    (1872) ROU 102b. Série, tr. «Aradennad. Ce mot, au sens direct, signifierait, sillon.»

    (1913) KZVr 33 - 19/10/13. Aradennad, fém., tr. «comme araden ; grande quantité.» ●eun aradennad istoriou, tr. «une foule d'histoires. Léon. Milin.» ●Aradennad En Trég[uier] eun aradennad leou-Doue, tr. «une kyrielle de jurons.» ●(1927) GERI.Ern 22. aradennad f., tr. «enfilade, kyrielle (d'histoires, de jurons).»

    (2) En un aradennad : à la suite.

    (1763) SE 2. a zisquezas deza en en haradennat / hé yer, hé ouidi...

    (3) Accès de colère.

    (1913) KZVr 33 - 19/10/13. Aradennad En Trég[uier], tr. «Accès de colère : krog 'zo eun aradennad ennan. Coadout.» ●(1927) GERI.Ern 22. aradennad f., tr. «accès de colère.»

    (4) (géographie) Chaîne (de montagnes).

    (1872) ROU 57. Un aradennad menezou, tr. «une chaîne de montagne.»

    (1927) GERI.Ern 22. aradennad f., tr. «chaîne (de montagnes).» ●(1933) BRND 10. eun aradennad-veneziou. ●(1943) FHAB Mezeven 308. 'Vel choaser eur porz kloz, diouz tu an Hanter-Noz / Aradennad Are gant he c'hrec'hennou hud / O stanka Stankenn Aon re-bar d'eun dachenn gloz.

  • aradennañ
    aradennañ

    v. tr. d. & v. intr. Narrer longtemps, être longtemps à raconter qqc.

    (1913) KZVr 33 - 19/10/13. Aradenna, verb. a. et n., tr. «narrer longtemps, être prolixe, diffus (peu usité) Léon. Milin.» ●(1927) GERI.Ern 21-22. aradenna v. n. et a., tr. «défiler, débiter à la file.»

  • Aradon
    Aradon

    n. de l. An Aradaon : Arradon.

    I.

    (1) An Aradon.

    (1861) BELeu 55. Hanàuet mad e oé é troïeu Gùénèd, groeit en doé missioneu é Plescop, é Plœren, én Arradon, é Baden, én Isenah hag én Arh. ●(18--) PENdast 384. Ed-hu d'an aradon / Enon c'houi a vo lojet.

    (1902) LZBg Mae 100. En Arradon. ●(1902-1905) LARB 268c. Eit digemér Eskob Guéned / E za d'en Arradon / Er huré n'en dés tok erbet / Na penaus é hrei ean ? ●(1942) DIHU Meurzh 369/44. Hir é en hent betag en Aradon, dré Goulèu, Mourieg ha Roheltaz. ●(1985-1986) ADEM 9. àr an hent da zoned d’an Arradon.

    (2) Aradon.

    (1748) CI.pou 55. Aradon.

    (1902-1905) LARB 162a. Kleuet ou des kloh Arradon / É kreiz er fal amzer / Hag é porh en Eutru Person / E arriùant imber. ●(1906) DIHU 16/271. Chetu, a glei, Arradon.

    II. (blasons populaires) Voir farod, foeñvour .2, peizant.

    III. Noms de famille.

    (1970) NFBT 246 N° 1931. Roguéda, ●N° 1932. Roguédas [= n. de l. à Arradon].

    IV. [Toponymie locale]

    (1844) DMB 54. Pegours enta é huélein-mé Roltas.

    (1922) ADEM (lettre privée reproduite datée du 29.04.1922) 34-38. Er sehun paset me mes chonjet liés é braüité hun bro a drest ol é Penboh. ●(1930) DIHU 225/33. dré el lanneuiér e zo étré Moréag ha Rogeltaz, a hed de stér Kouléù. ●(1942) DIHU Meurzh 369/44. Hir é en hent betag en Aradon, dré Goulèu, Mourieg ha Roheltaz. ●(1985-1986) ADEM 8. ma eontr a Vourjeall. ●13. O, ar eontr a Benboc’h, hennezh a zo ur pezh den ! ●15. hag ur vuoc’h antronos oa parti en-dro dre Boulindu. ●17. kar ag ar Vouster (...) etal Kerbeleg (...) ag ar Menez. ●18. ha meur a wezh ni gave ar vamm a Gerbilewed. ●19. Kar bez oa ur fest e Kersplann. (...) E douaroù ar Lodoù. ●23. peotramant e Menez-Huiri. ●25. ha neuse Mariann a Bondinam. (...) evel ma’d eo e Poulmarc’h. ●29. Honnezh a gane an dra-se a p’oamp é tigloss avaloù-douar ewid fest B. a Drevelenn. ●30. Perrin hag Ann-Mari, ag an Herbont. ●57. e ti ar re G. ag ar Banaloù. ●62. Int doa lazet unan e Porse. (...) Ni ’boa bet ur vugules a Goluret. (...) e ti J. en Haligwenn. ●63. Ha ni a zae a Gervadeg. 65. Ni yae d’ar park bouilhenn, etal ar Banaloù. (...) ha b’oa ur feunteun iwe, feunteun park bouilhenn. (...) E oa just etal ar Bal-vras. ●66. rac’h ’re a Roeltas a zae da ’olc’hiñ ahont. ●72. ni yae da glask lann da Lann ar Lignoù, kar ni brene lann ged Pier a Drevier. ●75. E Kergwenn neuze. ●77. mes re a Vrambouis, ar B. a faote dehou derc’hel e ziw dachenn hag int oa oaet da Volore. ●78. a pa yae da labourad an estr da Gerat. Etre Moreg ha Kergwenn, b’oa ur feunteun. ●94. Eñv zae ag ar siminer, hag a dreuse dre Voreg, dreuse Koulew. ●99. Ag ar Greoù oa. ●101. oa er gasern e Santes Barb. ●102. ni yae da Gerleran, peotramant d’an Hent Bihan. ●103. e penn kentañ a Bramer. (...) Bez oa davarnoures er Petit-Molak. 104 ar meliner a Gampenn é toned. ●105. Bez oa ur meliner e Pont ar Stêr. ●105. Ar Palud, etal ar Baludenn. ●106. pa yae ar maouesed ag ar Vouster. (...) Er Gravellig, ahont. (...) a pa zaer etre Roskledan ha Kerbeleg.

  • Aradoniz
    Aradoniz

    pl. Habitants d’Arradon.

    (1985) ADEM 97. O, kroas savet uhel àr lein tour an ilis, / Da Zoue perped fidel, gouarnit Arradonis !

  • aradur
    aradur

    m. Labour.

    (1927) GERI.Ern 22. aradur f., tr. «labour.» ●(1979) BRUDn 28/18. An araduriou a oa du, toket a riell.

  • aradurezh
    aradurezh

    f. (agriculture)

    (1) Labourage.

    (1927) GERI.Ern 22. aradurez f., tr. «labourage.»

    (2) Terre arable.

    (1913) KZVr 33 - 19/10/13. Aradurez, tr. «terre arable. Langoat. Even.»

  • araj
    araj

    m.

    (1) (pathologie) Rage.

    (1633) Nom 272a. Hydrophobus, lymphaticus : blessé de morsure d'vn chien enragé : vn den blesset gant vn quy claff gant an gounnar, gant an arraig.

    (1732) GReg 778a. Rage, maladie, tr. «arraich.» ●(1790) MG 339. eit mirét doh en arrage. ●(17--) BSbi 709. De uellat d'en droug déent, d'er vut ha d'en arrage.

    (1856) GRD 175. châss clan guet en arrage.

    (2) Accès (de mal).

    (1900) MSJO 123. O velet eun arrach poan o tont varnezhan. ●(1913) FHAB Kerzu 374. eun arrach en deuz enno !

    (3) Rage, colère, furie.

    (1633) Nom 257a. Furor, mania, rabies, intemperia : rage, fureur : arraig, counnarr, furor.

    (1710) IN I 257-258. pere a gundu alies d'ar brutalite ha d'an arraich. ●373. gant e oll arraich. ●(1752) BS 458. an arraich en deus out-o.

    (1834) SIM 137. rac aoun e teufent da veza victim eus a arrach ar miserabl-se. ●(1852) MML 110. Ar pes e ra he arach. ●(1866) FHB 75/179b. evit nevezi var ar vugale gueiz-ze an arrach o doa diskuezet a enep Jesus. ●(1879) BAN 195. Enebour an dud a labouras gant he holl arrach.

    (1904) DBFV 9b. araj, m., tr. «rage, fureur.»

    (4) En araj : en rage.

    (1790) MG 298. ul lon én arrage.

    (1857) GUG 13. M'anemis én arrage.

    (1907) DIHU 26/435. én arraj é han a p'hé hleuan. ●(1976) HYZH 108/20. (Douarnenez) on otrou e vont en arj. ●(1979) VSDZ 120. (Douarnenez) hag alies 'yee en arj deuzouto, tr. (p. 283) «il lui arrivait de s'en prendre aux autres.»

    (5) En araj pilh : dans une rage folle.

    (1982) HYZH 147/26. (Treboull) o vont en araj-pilh.

    (6) Poan-araj : douleur insupportable.

    (1905) IVLD 136. ne c'hellaz ket kloza eul lagad, kement a boan-arrach e devoe en he gar. ●222. eur boan arrach enn he vouzellou.

  • arajamant
    arajamant

    m. Rage, colère.

    (1792) BD 3110. carguet on a aragamant, tr. «je suis rempli de rage.»

  • arajet
    arajet

    adj.

    (1) (Animal) enragé.

    (1688) MD II 11. ar bleisi arraget. ●(c.1718) CHal.ms i. chien enragé, tr. «h/qui clan, qui connaret arraget.» ●(17--) EN 2986. bleidy araged, tr. «des loups enragés.»

    (1850) MOY 295. eur blei arrajet.

    (1929) MKRN 98-99. ar paourkez Fridu (…) e ta da vut arrajet lip-ha-lip, tr. «le pauvre Fridu (…) devient complètement enragé.» ●(1932) GUTO 11. ur baré chas arajet.

    (2) sens fig. (en plt de qqn) Enragé, furieux, en colère.

    (1499) Ca 11b. Arraget. g. enragiez demoniques. ●(c.1500) Cb 45b. [connar] Jtem rabidus / da / dum. g. enragiez / hors du sens / folz b. arraget. ●(1633) Nom 136b. Gyrgathus : la maison des innocents ou des insensezz, ou enragez : ty an innoçantet, pe tu (lire : tut) inçançet pe arraget.

    (1824) BAM 406. ar Jusevien arraget. ●(1866) FHB 75/180a. pe guen arrajet bennag ma oant. ●(18--) ALB (FHAB du/kerzu 1941 p. 102b). Arrajet net gant an debron.

    ►[empl. comme subst.]

    (1790) MG 60. a p'em boai en droug-dèntt, me rai èl Perrot, ha goah oèn eid un arragét.

    (3) Bout arrajet da : être acharné à.

    (c.1680) NG 1505. e houent arraget / De lecat Doué der maruë.

  • arajiñ
    arajiñ

    v. intr.

    (1) Contracter la rage.

    (1732) GReg 778a. Contracter la rage, enrager, tr. «arragi. pr. arraget. Van[netois] arrageiñ

    (2) Enrager.

    (1659) SCger 51a. enrager, tr. «arragi.» ●(c.1680) NG 901-902. Taulet de arageou (…) / En ur gauter. ●913. Eno e harageint guet nan bras ha sehet. ●(17--) BMa 156. Aragin aray pa clevo, tr. «Il enragera quand il entendra.» ●1224. Aragyn a gren eo aran, tr. «J'enrage tout à fait.» ●(17--) BSbi 1104. arragein guet colér.

    (1829) CNG 31. arragein attàu doh er péh a gavou. ●(18--) AID 178. dont a ran da aragin, tr. «je deviens enragé.» ●(18--) SBI II 208. Arajin rê ar miliner, tr. «Il enrageait, le meunier.»

    (1904) DBFV 9b. arajein, v. n., tr. «être enragé, furieux (doh, contre).» ●(1909) FHAB Du 347. hor chas a stago ive da arzal, da arragi.

  • arakiñ
    arakiñ

    v. intr. Être détraqué.

    (1919) DBFVsup 3a. arakein, v. n., tr. «battre la breloque, être détraqué.»

  • arall
    arall

    adj., adv. & s. erell

    I. Adj.

    (1) Autre.

    (1464) Cms (d’après GMB 35). Arall, aral, autre. ●(1499) Ca 9a. Anrrearall. g. les aultres. ●10b. Arall. g. aultre. ●(c. 1501) Donoet 12-20. an Re aral oul so demonstra[tiff, tr. « tous lesa utres sont démonstratifs » ●(1575) M 1895 traou arall, tr. «d’autres choses.» ●(1576) Cath p. 11. an holl re aral, tr. «tous les autres.» ●(1612) Cnf 5b. Confessoret pé-ré ho deueus vn rotinen arall.

    (c.1680) NG 169. En dé aral. ●(1744) L'Arm 25a. Autre, tr. «Aral.» ●(1790) Ismar 3. er vuhé-aral.

    (1904) DBFV 9b. aral, adj. et pron. tr. «autre.» ●(1915) LIKA 7. (Groe) Deit mat int bet genonn, rag pouar dé zo em boa achu er rèl. ●11. Kemert em ès én Ouriant en tren 7h, get m'em boa manket en arall.

    (2) Différent.

    (1612) Cnf 64b. Ahané bezet aduertisset pennaus eo arall an pechet gant Esperancc da vezaff pardonet gant Doué, oz reiff gracc da seuel ves an pechet ; Arall è presumiff pennaus Doué a pardon.

    II. Loc. adv.

    (1) A-hend-arall : autrement.

    (17--) TE 54. ind o ouair é mant a hènd-aral criminel dirac Doué.

    (1838) OVD 116. arrihue guet-n-oh a hènt aral.

    (1904) DBFV 4a. ahendaral, adv., tr. «d'ailleurs, d'autre part.» ●(1913) THJE 20. Ahendaral hé buhé e zou hanval doh hani pep unan. ●(1934) BRUS 110. D'ailleurs, tr. «a hendaral

    (2) Kement arall : autant.

    (1744) L'Arm 25a. Encore autant, tr. «Quemenntaral

    (3) sens fig. Àr-dreist ar re arall : exceptionnel.

    (1887) LZBg 45et blezad-3e lodenn 170. Ar blé 1885 e zou bet aveit on ur blé ar drest er réral.

    III. S.

    (1) Un arall : un autre.

    (c.1785) VO 86. Un tamiq peèlloh me remerquas un aral, péhani e oai heurussoh eit hé hoær.

    (2) Ar 'rall : les autres.

    (c.1680) NG 779. Pe ué er ral en (ov)eren.

    (1821) SST 85. en ur uélet er ral inhuelloh hac inourettoh eit hou. ●89-90. ér meme fæçon guet er ral. ●92. quer clous el er ral.

    (3) Rall : d'autres.

    (1821) SST 87. é huélet ral quer malhurus el d'hai.

  • arallekaat
    arallekaat

    v. tr. d. Aliéner.

    ►[empl. comme subst.] Aliénation.

    (1969) BAHE 61/54. kudenn an arallekaat.

  • arallouenn
    arallouenn

    adj. Exogène.

    (1969) BAHE 59/6. degas tud arallouenn.

  • arallvro .1
    arallvro .1

    adj. Étranger.

    (1942) HERV 85. mennoziou arallvro.

  • arallvro .2
    arallvro .2

    m. Pays étranger.

    (1931) VALL 278a. pays étranger, tr. «arallvro f.»

  • arank-
    arank-

    voir arenk

  • arao
    arao

    m.

    (1) Dispute, querelle bruyante.

    (1836) FLF 32. Arreo eus a beb tu var corf ar sqouarnec !

    (1900) KAKE 133. E'n han' Doue, 'me-z-hi / Lezit ho trouz, hag hoc'h arao. ●(1903) FHAB Genver 54. En han Doue, emezhi / Lêzit ho trouz, ag oc'h arao. ●(1912) DGEShy 15. arao, s.m., bruit, querelle : «lezit ho trouz, ag oc'h arao», Feiz ha Breiz, 1903, p.54 ; usité à Cleden, D. Bernard, 1912. – D'où araouz, querelleur (Le Gonideg). ●(1924) NFLO. bruit extraordinaire, tr. «e savas harao ha trouz.» ●(1952) LLMM 31/54. (Douarnenez) Savet an arao ganto : krog d'ober trouz bras.

    (2) Ober an arao : faire du tapage.

    (1967) BAHE 51/68. An arav a rae, an asazin, kerkent dezhañ gwelout ur seurez wenn.

  • araog
    araog

    m.

    (1) Devant, partie avant (d'un bateau, etc.).

    (1913) KZVr 33 - 19/10/13. Araog, tr. «devant.» ●(1925) BILZ 173. an eil tôl-mor an nevoa ruilhet anean beteg an a-rôg. ●(1927) GERI.Ern 22. araog, arôg m., tr. «Avant, (le) devant.»

    (2) Diouzh an araog : sur le devant.

    (1888) LTU 25. golo ar c'horf beteg ann tu all d'ar vandenn, dioc'h ann araok ha dioc'h ann adren. ●(1894) BUZmornik 162. tort dioc'h ann araok ha dioc'h an adren.

    (3) War an araog : sur le devant.

    (1909) KTLR 203. var an araog deuz rochet ar Roue. ●(1915) MMED 231. eun tavancher aour a c'holoe ar zae var an araok.

    (4) Bezañ war an araog =

    (1913) KZVr 33 - 19/10/13. war an araog emañ, tr. «il est sur le devant.»

    (5) Encolure.

    (1913) KZVr 33 - 19/10/13. Araog, tr. «encolure.»

    (6) (marine) Proue.

    (1927) GERI.Ern 22. araog m., tr. «proue.»

  • araogadur
    araogadur

    m. Avancement.

    (1914) DFBP 25b. avancement, tr. «Araogadur

  • araogañ
    araogañ

    voir araogiñ

  • araogant
    araogant

    adj. Arrogant.

    (1710) IN I 295. sperejou arrogant.

  • araogenn
    araogenn

    f. –où (grammaire) Préposition.

    (1931) VALL 588a. Préposition, tr. «araogenn f.» ●(1947) YBBK 333. An araogenn, evel m’hel lavar an anv, a zo ur ger hag a vez lakaet dirak ur ger all : anv-kadarn, anv-verb, anv-gwan pe adverb evit e liammañ e doare pe zoare ouzh ur ger all a zeu a-raok.

  • araogenn-siminal
    araogenn-siminal

    f. Devant de cheminée.

    (1934) FHABvug Kerzu 8. kaout implij evid eun araogenn-chiminal.

  • araogennadur
    araogennadur

    m. –ioù (grammaire) Locution prépositive.

    (1931) VALL 588a. locution prépositive, tr. «araogennadur m.»

  • araogennañ
    araogennañ

    voir araogenniñ

  • araogennet
    araogennet

    adj. (grammaire) Régi par une prépostion.

    (1931) VALL 588a. (mot) régi par une préposition, tr. «araogennet

  • araogenniñ / araogennañ
    araogenniñ / araogennañ

    v. tr. d. (grammaire)

    (1) Régir comme une préposition.

    (1931) VALL 588a. régir comme une préposition, tr. «araogenni, araogenna

    (2) Lavarenn araogenniñ : locution prépositive.

    (1931) VALL 588a. locution prépositive, tr. «lavarenn-araogenni

  • araoger
    araoger

    m. –ion (sport, football)

    (1) Avant.

    (1935) TRAG 16. dre zoare an araoger da lakaat e droad. ●17. araok m'o deus an araogerien eneberien gellet tostaat.

    (2) Araoger kreiz : avant-centre.

    (1935) TRAG 19. araoger-kreiz an Odet.

    (3) Araoger etredaou : inter-avant.

    (1935) TRAG 19. an aoraoger etre-daou.

  • araoget
    araoget

    adj.

    (1) Avancé.

    (1914) DFBP 25b. avancé, tr. «Araoget

    (2) Qui a du bien.

    (1919) DBFVsup 3a. arauget, adj., tr. «qui a du bien.»

    (3) (Cheval) qui a une belle encolure.

    (1872) ROU 83a. Qui a une belle encolure, tr. «araoged mad, caër.»

    (1913) KZVr 33 - 19/10/13. araoget mat, tr. «qui a une belle encolure. Estienne.»

  • araogiñ / araogañ
    araogiñ / araogañ

    v. intr.

    (1) (en plt de qqn, d'un animal) Avancer, aller de l'avant.

    (1792-1815) CHCH 107. Araugamb, Chouânned ! Avansamb arnehé !, tr « Avançons, les Chouans ! Avançons sur eux ! »

    (1904) DBFV 9b. araugein, v. n., tr. «avancer, aller de l'avant.» ●(1905) DIHU 1/10. Er ronsed vras a Guidél n'araugé tam erbet. ●(1914) DFBP 25b. Araoga.» ●(1913) KZVr 33 - 19/10/13. Arôgi, arôgan, tr. «avancer.» ●(1927) GERI.Ern 22. araogi v. n., tr. «avancer.»

    (2) (en plt du travail) Araogiñ gant ub. : avancer, progresser.

    (1910) ISBR 57. Labourat e hras enta par me hellas, mes kaer en doé gobér, ne araugé ket kalz en treu geton.

    (3) Mettre un devant (à un tablier, une robe).

    (1962) EGRH I 7. araogiñ v., tr. « mettre un devant (à un tablier, une robe). »

  • araok
    araok

     adj.

    I. Penn-araok : avant, devant, tête.

    (1860) BAL 13. er penn araog d'al lestr. ●(1868) KMM 216. Darn eus an Ebestel a oa er penn araog. ●(1869) HTC 85. Ar re a ioa er penn araoc, kercoulz hag ar re a ioa er penn adreñ.

    II. Paotr-araok.

    (1) Précurseur, prédécesseur.

    (1903) MBJJ 314. sant Yan, a dalveaz da bautr-a-rauk d'hon Zalver.

    (2) Homme qui mène le travail, qui est en tête, dans un champ.

    (1941) ARVR 8/4b. Youenn (...) a oa paotr a-raok en unan eus ar parkou, eun devez.

    III. Porzh a-raok : avant-cour.

    (1732) GReg 62b. Avant-cour, tr. «ar porz araucq

  • araokaat
    araokaat

    v.

    I. V. intr.

    (1) spat. Avancer, progresser.

    (1732) GReg 62b. Avancer, tr. «araucât. pr. araucqet

    (1914) DFBP 262b. progresser, tr. «Araokaat.» ●(1919) KZVr 355 - 21/12/19. herzel outo da araokaat. ●(1927) GERI.Ern 22. araokaat v. n., tr. «progresser.» ●(1934) DIHU 276/95. araokat un distér dra. ●(1935) DIHU 294/379. Un noz éh araokér pemp paz ; en dé arlerh e kiler pemp aral.

    (2) sens fig. [empl. comme subst.] An araokaat : le progrès.

    (1905) BOBL 06 mai 33/1a. An araokaat a zo lezen an dud hag ar bed. ●(1910) MBJL 87. En Bro-Zôz e talc'her stard d'ar gizio koz, pa n'int ket eur sparl evit an arokaat. ●(1914) DFBP 262b. progrès, tr. «Araokaat.» ●(1921) LABR i. predér ébet arall geton, noz dé, meit mad, klod, hag inrokat Bréh-Izél. tr. « n’ayant d’autre souci nuit et jour que le bien, la gloire et le progrès de la Bretagne. »

    (1927) GERI.Ern 22. an araokaat, arôkât, tr. «le progrès.» ●(1924) CBOU 2/30. setu an araokât oc'h ober e labour er Sao-Heol. ●(1924) FHAB Kerzu 444. rei d'ezan da gredi eo eno eman ar vuhez hag an arokaat !

    II. V. tr. d. Faire avancer.

    (1927) GERI.Ern 22. araokaat v. a., tr. «avancer, faire avancer.»

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...