Recherche 'a...' : 5083 mots trouvés
Page 73 : de ar-zivout (3601) à araokaat (3650) :- àr-zivoutàr-zivout
prép. Au sujet de.
●(1838) OVD 65. Hui e hum gomportou ér memb fæçon ar zivout en ol treu aral.
►[form. comb.]
S3m àr e zivout
●(1744) L'Arm 363a. il n'y a qu'un bon sentiment à ce sujet, tr. «né vé ar é zivoutt nameid ur santimant é huénan a zou matt.»
●(1876) TIM 137. hunéeu eahus ar é zivout.
●(1913) AVIE 164. Saùet e oé béh étré er bobl ar é zivout. ●(1921) GRSA 187. Reveet dinéh ar é zivout.
S3f àr he divout
●(1939) DIHU 341/357. diouiek kaer ar hé divout.
P2 àr ho tivout
●(1744) L'Arm 370a. A votre sujet, A votre égard, tr. «Ar hou tivoutt.»
●(1934) BRUS 96. A votre sujet, tr. «ar (hou) tivout.»»
P3 àr o divout
●(1908) DIHU 34/59. Kalz a dreu e zou hoah de laret ar ou divout.
- ArabArab
m. –ed Arabe (homme).
●(1744) L'Arm 15b. Arabes, tr. «Arabétt.» ●(1787) BI 17. enn Arabed cruel.
●(1868) FHB 160/32a. an arabet keiz. ●(1869) FHB 215/42b. An arabet so bandennou anezho. ●(1869) FHB 233/187b. eun Arab iaouank. ●(1872) FHB 384/150a. eget Turked, pe Arabed ? ●(1889) ISV 353. arabet pe vedouinet euz an Afrik.
●(1903) MBJJ 95. Arabed ar Syri. ●(1915) MMED 403. Abd-el Kader a rede gant he Arabed.
- arab .1
- arab .2arab .2
adj. cf. arabat
(1) Arab eo (+ inf.) : il ne faut pas.
●(1879) MGZ 146. Arab eo ober an taol-ze. ●171. arab eo en em fougeal. ●(1882) BAR 56. arab eo en em fizout var hon nerz.
(2) Arabat eo (+ v. conju.) =
●(1879) MGZ 157. Arab eo e ve diez ho penn.
(3) Arab eo da ub. =
●(1882) BAR 118. Arab eo dehoc'h caout aoun. ●153. Arab eo dehoc'h beza nec'het.
- arabadarabad
m. –où
(1) Interdiction.
●(1867) FHB 147/344b. Pa veli var an hent peuliou sanclet en douar, ha varznezho scritellou evelen : Arabat eo chasseal ama… arabat an dra-ma… arabat an dra-hont… laca evez eno oc'h an archerien, rag ar re-ze eo potred an arabat… Ma ne gavez peul ebet var da hent, dalc'h da grabanou e doare d'as tifen.
(2) Sornette.
●(14--) N 1619-1620. Rac e mecher eo auber goab / Eguit e strab ne arabat, tr. «Car son cas est une plaisanterie / Pour le voler ni le frustrer.» ●tr. E. Ernault (DEBm 210) «ni les sornettes qu'il dit.» ●tr. R. Hemon (Jer 148) «car son métier est de se moquer, malgré son bavardage et ses sornettes.» ●(1530) J p. 201b. Les teza da arabadou, tr. «Laisse donc là toutes tes sornettes !» ●(1557) B I 248. me queff houz stat arabadou, tr. «Je trouve que vous faites des bévues.» ●tr. R. Hemon (Jer 148) «je trouve que vos actes (sont) des sottises.»
●(1728) Resurrection 1858. Dre da arabadou plapous lous quiguiner.
- arabadiezharabadiezh
f. Badinerie.
●(1659) SCger 7a. amusement d'enfants, tr. «arabadiez.» ●11b. bagatelle, tr. «arabadiez.» ●129b. arabadiez, tr. «bagatelle.» ●(1752) PEll 17. Arabadiez, Badinerie, niaiserie, puérilité, parole ridicule. ●(17--) FGab 106. arabadies brézoneck.
●(1886) RUSq.FB 225b. Futilité, sf. Chose futile, tr. «arabadiez f.»
- arabadiñarabadiñ
v. tr.
I. V. tr. d.
(1) Importuner.
●(1741) RO 2480. Noch arabadin quet da donnet den effan [ar guin].
●(1962) TDBP II 23. Hag ar pennou vil-ze a veze bep sul oh arabadi ahanon, tr. «et ces têtes laides-là (ces sales bonnes gens-là) étaient tous les dimanches en train de m'importuner.»
(2) Répéter.
●(1962) TDBP II 23. Me am-oa bet fent gand hennez pegement e-nevoa arabadet se, tr. «j'avais eu envie de rire (cela m'avait amusé) de voir combien il avait répété cela.» ●Me, pa 'm-beze klevet eur zon nevez, e veze arabadet honnez, tr. «moi quand j'avais entendu une nouvelle chanson, elle était rabâchée, celle-là (je la rabâchais). Noter ici le bouleversement de l'ordre grammatical – anacoluthe – (faute à proscrire).»
II. V. tr. i. Arabadiñ war ub. : insister auprès de qqn.
●(1962) TDBP II 23. E talher da arabadi warnon : deus, deus ! tr. «on continue à me rabacher (répéter) : viens, viens !» ●77. honnez he-deus arabadet warnon-me rei ar pout-houarn-ze dezi, tr. «celle-là a rudement insisté auprès de moi pour que je lui donne cette marmite-là !»
- arabadusarabadus
adj. (en plt de qqn)
(1) =
●(1647) Am 716. [texte de Le Pelletier] «Je trouve Arabadus dans le prologue des A. du V., pour exprimer un homme âgé qui fait des horreurs par sa difformité, et par ses ordures et saleté.»
(2) Importun.
●(1728) Resurrection 2142. Re arabadus och. ●(1741) RO 516. Petra a dal dide besan arabadus.
●(1927) GERI.Ern 21. arabadus adj., tr. «Rabâcheur, importun.» ●(1947) TNOG 5/20. Arabadus, ag. enoeus, a zo un torr-penn. Ur plac'h arabadus, a chom da gontañ deoc'h kaozioù didalvez, ouzh ho lakaat da goll hoc'h amzer. Bro Blistin, Bro Lanuon.
- arabaduzarabaduz
m. Personne tient des propos insignifiants.
●(1878) SVE 82 §531. Kaoz ann arabaduz / A zo hir ha paduz, tr. «La conversation du diseur de rien / Est longue et semble sans fin.»
- arabatarabat
adj.
I. (sens d'interdiction)
(1) Défendu.
●(14--) Jer.ms 278. Nac ez caffo mam nep tam mat / A quyc he map, querz arabat, tr. «Et qu'une mère trouve bon aucun morceau / De la chair de son fils, certes (c'est) chose défendue.»
(2) Arabat eo (+ inf.) : il ne faut pas.
●(1834) SIM 123. Arabat eo c'hoantât tout evidomp. ●(1857) CBF 72. Arabat eo lakaat harp ann eil torz oc'h eben, anez ec'h afedchent, tr. «Il ne faut pas mettre les pains à se toucher, sans cela elles auront des baisures.» ●(1867) MGK 30. arabad gwerza 'nn douar. ●(1868) FHB 191/280b. Arabad eo ive bernia re an avalou. ●(1870) MBR 4. Arabad eo a-vad e ve grik e-bed. ●(1872) DJL 41. rabad eo beza papret chanch-dichanch. ●46. Rabad eo jamez trahissa ar virione gant gouizieghez. ●(1876) BJM 134. Arabad eo credi re vuan d'an traou burzudus.
►[par ellipse du v.]
●(1880) SAB 30. arabat falgaloni na digourachi.
●(1906) KANngalon Genver 7. arabad plega dirak den ebed. ●(1907) PERS 144. arabat kaout dle. ●(1909) KTLR 130. Arabad va direnka epad an deiz. ●(1912) MMPM 41. Mari a zesk d'ar c'hristen arabad en em ankounac'hat.
(3) Arabat eo (+ v. conju.) =
●(1862) JKS 252. arabad eo ez afe drouk enn-hoc'h dre'n abek da ze.
►[par ellipse]
●(1869) FHB 233/187a. Mez, rabet e ve credi. ●(1878) EKG II 113. Ian Pennors n'en devezo ket a c'hoant kousket fenoz. – Arabad en defe ken nebeut.
●(1911) FHAB Du 296. arabad e viche eur mirakl, rak dioc'htu o zamik relijion a iafe gant an avel. ●(1926) FHAB Mae 183. Ma bugale, arabat e klefen ho pefe grêt eun diaoulegez bennak.
(4) Arabat eo da ub. =
●(1862) JKS 36. arabad eo deoc'h ober dael out-han. ●(1868) KTB.ms 14 p 1. arabad a vo d'ac'h facha. ●(1878) EKG II 40. Divarc'ha an nor ! Arabat oa dign hen esaat, rag re skuiz ha re zinerz oan breman.
●(1925) BILZ 135. Met arabad eo d'ec'h lavaret se d'ean.
►[par ellipse du v.]
●(1900) MSJO 139. Arabad da hini ebet ac'hanoc'h (…) kiza dirag ar boan. ●(1908) KMAF 47. arabad d'in dizonjal warnan [kornad-butun]. ●175. arabad d'it brousta da biz, nag hada re stank. ●(1909) FHAB Even 182. kerz da voueta an dornerez ; arabet did damanti. ●(1925) FHAB Du 411. arabat d'eomp diskorbella re hon daoulagad.
(5) Bezañ arabat ober udb. =
●(1923) AAKL 14. lavaret am eus d'an hostiz e vije arabad o rei da zen.
(6) Bezañ arabat : il ne faut pas.
●(1732) GReg 881b. Pour faire un bon soupé, Il faut faire un sobre diné, tr. «Evit coanya èr-vad, re leyna a so a-rabad.»
II. (sens d'inutilité)
(1) [avec «devout»] Arabat em eus : j'ai beau (faire).
●(1787) PT 49. arbad e mès gobér. ●69. ar bad en dou Pilat gobér. ●(17-- VO 62. 103. erbad e mès ridêq, tr. (GMB 35) «j'ai beau courir.»
●(1896) HIS 36. Arbad en doé gobér Moïs, be oé klèm ataú.
●(1927) GERI.Ern 137. erbad hou es, tr. «C'est inutile, vous avez beau (faire).»
(2) [avec «bezañ »] Arabat eo din : j'ai beau (faire).
●(1790) MG 86. Er bad vehai dehi desirein bout brahue. ●(17-- VO 62. er bad oai bet teign seèllét, tr. (GMB 35) «j'eus beau regarder.» ●85. erbad oai dehi grateah caër, tr. (GMB 35) «elle avait beau promettre.»
●(1831) RDU 242. Arbad oai dehou assaü cuéh er marveil-zé, er brut e yas partout. ●(1856) GRD 334. Erbad-é d'er bêg labourat, ma ne lar nitra er galon.
●(1927) GERI.Ern 137. erbad é (d'och), tr. «C'est inutile, vous avez beau (faire).» ●(1934) BRUS 101. Beau faire (vous aurez), tr. «arbat vo deoh.»
- arabegarabeg
m. Arabe (langue).
●(1903) MBJJ 291. etuont d'e arabek e ouie tammo gallek. ●298. en gallek hag en Arabek.
- arabekarabek
adj. Arabe.
●(1903) MBJJ 187. Ar gir «bakchij» a deu gante ezetoc'h, 'n askont m'eo eur gir arabek.
- Arabez
- Arabi
- aradarad
voir arar
- aradegaradeg
f. –où (agriculture)
(1) Concours de labourage.
●(1866) FHB 61/67a. mont gantha d'an aradegou. ●(1868) FHB 143/312a. En aradeg vras zo bet e Billancourt (...) ez oa antercant alar o vont en dro.
●(1908) FHAB C'hwevrer 47. Aradeg eo ar ger implijet dre oll e Gorre Leon evit lavaret comices agricoles. ●(1913) KZVr 33 - 19/10/13. Aradeg, tr. «concours de charrues.»
(2) Labour.
●(1870) FHB 286/196a. pa voa deut an dervez braz eun (lire : eus) an aradeg. ●(1877) FHB (3e série) 26/212a. Pa zavit, emez-han, bommou douar en hoc'h aradegou.
- aradennaradenn
f. –où
I. (agriculture) Trace de la charrue, sillon.
●(1872) ROU 57. Araden, au propre, signifierait trace de la charrue, sillon.
●(1913) KZVr 33 - 17/10/13. Eun araden am eus graet er park-se, tr. «j'ai fait un sillon dans ce champ.»
II. par ext.
(1) Chaîne (de montagnes).
●(1913) KZVr 33 - 17/10/13. Araden, fém., tr. «toute chose prolongée et longue comme un sillon fait à la charrue, trace longue de quelque chose que ce soit. agglomération, enchaînement, roulement.» ●Eun araden veneziou, tr. «une longue suite de montagne. Léon. Milin.» ●(1927) GERI.Ern 21. aradenn f., tr. «chose prolongée, comme un sillon fait à la charrue.»
(2) Enchaînement, série, suite.
●(1927) GERI.Ern 21. aradenn f., tr. «enchaînement, série, suite.»
III. sens fig.
(1) Fantaisie, lubie, caprice.
●(1838-1866) PRO.tj 180. An araden a drelatas an otro.
●(1913) KZVr 33 - 17/10/13. en Trég[uier] araden, tr. «fantaisie, lubie.» ●(1927) GERI.Ern 21. aradenn f., tr. «fantaisie, lubie.»
(2) Un aradenn zo ennañ : il est en colère.
●(1913) KZVr 33 - 17/10/13. en Tré[uier] Hennez 'zo eun araden en e gorv, ou ennan, tr. «il est en colère.»
- aradennadaradennad
f. –où
(1) Grande quantité, foule, kyrielle, flot (d'histoires, etc.).
●(1872) ROU 102b. Série, tr. «Aradennad. Ce mot, au sens direct, signifierait, sillon.»
●(1913) KZVr 33 - 19/10/13. Aradennad, fém., tr. «comme araden ; grande quantité.» ●eun aradennad istoriou, tr. «une foule d'histoires. Léon. Milin.» ●Aradennad En Trég[uier] eun aradennad leou-Doue, tr. «une kyrielle de jurons.» ●(1927) GERI.Ern 22. aradennad f., tr. «enfilade, kyrielle (d'histoires, de jurons).»
(2) En un aradennad : à la suite.
●(1763) SE 2. a zisquezas deza en en haradennat / hé yer, hé ouidi...
(3) Accès de colère.
●(1913) KZVr 33 - 19/10/13. Aradennad En Trég[uier], tr. «Accès de colère : krog 'zo eun aradennad ennan. Coadout.» ●(1927) GERI.Ern 22. aradennad f., tr. «accès de colère.»
(4) (géographie) Chaîne (de montagnes).
●(1872) ROU 57. Un aradennad menezou, tr. «une chaîne de montagne.»
●(1927) GERI.Ern 22. aradennad f., tr. «chaîne (de montagnes).» ●(1933) BRND 10. eun aradennad-veneziou. ●(1943) FHAB Mezeven 308. 'Vel choaser eur porz kloz, diouz tu an Hanter-Noz / Aradennad Are gant he c'hrec'hennou hud / O stanka Stankenn Aon re-bar d'eun dachenn gloz.
- aradennañ
- AradonAradon
n. de l. An Aradaon : Arradon.
I.
(1) An Aradon.
●(1861) BELeu 55. Hanàuet mad e oé é troïeu Gùénèd, groeit en doé missioneu é Plescop, é Plœren, én Arradon, é Baden, én Isenah hag én Arh. ●(18--) PENdast 384. Ed-hu d'an aradon / Enon c'houi a vo lojet.
●(1902) LZBg Mae 100. En Arradon. ●(1902-1905) LARB 268c. Eit digemér Eskob Guéned / E za d'en Arradon / Er huré n'en dés tok erbet / Na penaus é hrei ean ? ●(1942) DIHU Meurzh 369/44. Hir é en hent betag en Aradon, dré Goulèu, Mourieg ha Roheltaz. ●(1985-1986) ADEM 9. àr an hent da zoned d’an Arradon.
(2) Aradon.
●(1748) CI.pou 55. Aradon.
●(1902-1905) LARB 162a. Kleuet ou des kloh Arradon / É kreiz er fal amzer / Hag é porh en Eutru Person / E arriùant imber. ●(1906) DIHU 16/271. Chetu, a glei, Arradon.
II. (blasons populaires) Voir farod, foeñvour .2, peizant.
III. Noms de famille.
●(1970) NFBT 246 N° 1931. Roguéda, ●N° 1932. Roguédas [= n. de l. à Arradon].
IV. [Toponymie locale]
●(1844) DMB 54. Pegours enta é huélein-mé Roltas.
●(1922) ADEM (lettre privée reproduite datée du 29.04.1922) 34-38. Er sehun paset me mes chonjet liés é braüité hun bro a drest ol é Penboh. ●(1930) DIHU 225/33. dré el lanneuiér e zo étré Moréag ha Rogeltaz, a hed de stér Kouléù. ●(1942) DIHU Meurzh 369/44. Hir é en hent betag en Aradon, dré Goulèu, Mourieg ha Roheltaz. ●(1985-1986) ADEM 8. ma eontr a Vourjeall. ●13. O, ar eontr a Benboc’h, hennezh a zo ur pezh den ! ●15. hag ur vuoc’h antronos oa parti en-dro dre Boulindu. ●17. kar ag ar Vouster (...) etal Kerbeleg (...) ag ar Menez. ●18. ha meur a wezh ni gave ar vamm a Gerbilewed. ●19. Kar bez oa ur fest e Kersplann. (...) E douaroù ar Lodoù. ●23. peotramant e Menez-Huiri. ●25. ha neuse Mariann a Bondinam. (...) evel ma’d eo e Poulmarc’h. ●29. Honnezh a gane an dra-se a p’oamp é tigloss avaloù-douar ewid fest B. a Drevelenn. ●30. Perrin hag Ann-Mari, ag an Herbont. ●57. e ti ar re G. ag ar Banaloù. ●62. Int doa lazet unan e Porse. (...) Ni ’boa bet ur vugules a Goluret. (...) e ti J. en Haligwenn. ●63. Ha ni a zae a Gervadeg. ●65. Ni yae d’ar park bouilhenn, etal ar Banaloù. (...) ha b’oa ur feunteun iwe, feunteun park bouilhenn. (...) E oa just etal ar Bal-vras. ●66. rac’h ’re a Roeltas a zae da ’olc’hiñ ahont. ●72. ni yae da glask lann da Lann ar Lignoù, kar ni brene lann ged Pier a Drevier. ●75. E Kergwenn neuze. ●77. mes re a Vrambouis, ar B. a faote dehou derc’hel e ziw dachenn hag int oa oaet da Volore. ●78. a pa yae da labourad an estr da Gerat. Etre Moreg ha Kergwenn, b’oa ur feunteun. ●94. Eñv zae ag ar siminer, hag a dreuse dre Voreg, dreuse Koulew. ●99. Ag ar Greoù oa. ●101. oa er gasern e Santes Barb. ●102. ni yae da Gerleran, peotramant d’an Hent Bihan. ●103. e penn kentañ a Bramer. (...) Bez oa davarnoures er Petit-Molak. ●104 ar meliner a Gampenn é toned. ●105. Bez oa ur meliner e Pont ar Stêr. ●105. Ar Palud, etal ar Baludenn. ●106. pa yae ar maouesed ag ar Vouster. (...) Er Gravellig, ahont. (...) a pa zaer etre Roskledan ha Kerbeleg.
- AradonizAradoniz
pl. Habitants d’Arradon.
●(1985) ADEM 97. O, kroas savet uhel àr lein tour an ilis, / Da Zoue perped fidel, gouarnit Arradonis !
- aradur
- aradurezh
- arajaraj
m.
(1) (pathologie) Rage.
●(1633) Nom 272a. Hydrophobus, lymphaticus : blessé de morsure d'vn chien enragé : vn den blesset gant vn quy claff gant an gounnar, gant an arraig.
●(1732) GReg 778a. Rage, maladie, tr. «arraich.» ●(1790) MG 339. eit mirét doh en arrage. ●(17--) BSbi 709. De uellat d'en droug déent, d'er vut ha d'en arrage.
●(1856) GRD 175. châss clan guet en arrage.
(2) Accès (de mal).
●(1900) MSJO 123. O velet eun arrach poan o tont varnezhan. ●(1913) FHAB Kerzu 374. eun arrach en deuz enno !
(3) Rage, colère, furie.
●(1633) Nom 257a. Furor, mania, rabies, intemperia : rage, fureur : arraig, counnarr, furor.
●(1710) IN I 257-258. pere a gundu alies d'ar brutalite ha d'an arraich. ●373. gant e oll arraich. ●(1752) BS 458. an arraich en deus out-o.
●(1834) SIM 137. rac aoun e teufent da veza victim eus a arrach ar miserabl-se. ●(1852) MML 110. Ar pes e ra he arach. ●(1866) FHB 75/179b. evit nevezi var ar vugale gueiz-ze an arrach o doa diskuezet a enep Jesus. ●(1879) BAN 195. Enebour an dud a labouras gant he holl arrach.
●(1904) DBFV 9b. araj, m., tr. «rage, fureur.»
(4) En araj : en rage.
●(1790) MG 298. ul lon én arrage.
●(1857) GUG 13. M'anemis én arrage.
●(1907) DIHU 26/435. én arraj é han a p'hé hleuan. ●(1976) HYZH 108/20. (Douarnenez) on otrou e vont en arj. ●(1979) VSDZ 120. (Douarnenez) hag alies 'yee en arj deuzouto, tr. (p. 283) «il lui arrivait de s'en prendre aux autres.»
(5) En araj pilh : dans une rage folle.
●(1982) HYZH 147/26. (Treboull) o vont en araj-pilh.
(6) Poan-araj : douleur insupportable.
●(1905) IVLD 136. ne c'hellaz ket kloza eul lagad, kement a boan-arrach e devoe en he gar. ●222. eur boan arrach enn he vouzellou.
- arajamant
- arajetarajet
adj.
(1) (Animal) enragé.
●(1688) MD II 11. ar bleisi arraget. ●(c.1718) CHal.ms i. chien enragé, tr. «h/qui clan, qui connaret arraget.» ●(17--) EN 2986. bleidy araged, tr. «des loups enragés.»
●(1850) MOY 295. eur blei arrajet.
●(1929) MKRN 98-99. ar paourkez Fridu (…) e ta da vut arrajet lip-ha-lip, tr. «le pauvre Fridu (…) devient complètement enragé.» ●(1932) GUTO 11. ur baré chas arajet.
(2) sens fig. (en plt de qqn) Enragé, furieux, en colère.
●(1499) Ca 11b. Arraget. g. enragiez demoniques. ●(c.1500) Cb 45b. [connar] Jtem rabidus / da / dum. g. enragiez / hors du sens / folz b. arraget. ●(1633) Nom 136b. Gyrgathus : la maison des innocents ou des insensezz, ou enragez : ty an innoçantet, pe tu (lire : tut) inçançet pe arraget.
●(1824) BAM 406. ar Jusevien arraget. ●(1866) FHB 75/180a. pe guen arrajet bennag ma oant. ●(18--) ALB (FHAB du/kerzu 1941 p. 102b). Arrajet net gant an debron.
►[empl. comme subst.]
●(1790) MG 60. a p'em boai en droug-dèntt, me rai èl Perrot, ha goah oèn eid un arragét.
(3) Bout arrajet da : être acharné à.
●(c.1680) NG 1505. e houent arraget / De lecat Doué der maruë.
- arajiñarajiñ
v. intr.
(1) Contracter la rage.
●(1732) GReg 778a. Contracter la rage, enrager, tr. «arragi. pr. arraget. Van[netois] arrageiñ.»
(2) Enrager.
●(1659) SCger 51a. enrager, tr. «arragi.» ●(c.1680) NG 901-902. Taulet de arageou (…) / En ur gauter. ●913. Eno e harageint guet nan bras ha sehet. ●(17--) BMa 156. Aragin aray pa clevo, tr. «Il enragera quand il entendra.» ●1224. Aragyn a gren eo aran, tr. «J'enrage tout à fait.» ●(17--) BSbi 1104. arragein guet colér.
●(1829) CNG 31. arragein attàu doh er péh a gavou. ●(18--) AID 178. dont a ran da aragin, tr. «je deviens enragé.» ●(18--) SBI II 208. Arajin rê ar miliner, tr. «Il enrageait, le meunier.»
●(1904) DBFV 9b. arajein, v. n., tr. «être enragé, furieux (doh, contre).» ●(1909) FHAB Du 347. hor chas a stago ive da arzal, da arragi.
- arakiñarakiñ
v. intr. Être détraqué.
●(1919) DBFVsup 3a. arakein, v. n., tr. «battre la breloque, être détraqué.»
- arallarall
adj., adv. & s. erell
I. Adj.
(1) Autre.
●(1464) Cms (d’après GMB 35). Arall, aral, autre. ●(1499) Ca 9a. Anrrearall. g. les aultres. ●10b. Arall. g. aultre. ●(c. 1501) Donoet 12-20. an Re aral oul so demonstra[tiff, tr. « tous lesa utres sont démonstratifs » ●(1575) M 1895 traou arall, tr. «d’autres choses.» ●(1576) Cath p. 11. an holl re aral, tr. «tous les autres.» ●(1612) Cnf 5b. Confessoret pé-ré ho deueus vn rotinen arall.
●(c.1680) NG 169. En dé aral. ●(1744) L'Arm 25a. Autre, tr. «Aral.» ●(1790) Ismar 3. er vuhé-aral.
●(1904) DBFV 9b. aral, adj. et pron. tr. «autre.» ●(1915) LIKA 7. (Groe) Deit mat int bet genonn, rag pouar dé zo em boa achu er rèl. ●11. Kemert em ès én Ouriant en tren 7h, get m'em boa manket en arall.
(2) Différent.
●(1612) Cnf 64b. Ahané bezet aduertisset pennaus eo arall an pechet gant Esperancc da vezaff pardonet gant Doué, oz reiff gracc da seuel ves an pechet ; Arall è presumiff pennaus Doué a pardon.
II. Loc. adv.
(1) A-hend-arall : autrement.
●(17--) TE 54. ind o ouair é mant a hènd-aral criminel dirac Doué.
●(1838) OVD 116. arrihue guet-n-oh a hènt aral.
●(1904) DBFV 4a. ahendaral, adv., tr. «d'ailleurs, d'autre part.» ●(1913) THJE 20. Ahendaral hé buhé e zou hanval doh hani pep unan. ●(1934) BRUS 110. D'ailleurs, tr. «a hendaral.»
(2) Kement arall : autant.
●(1744) L'Arm 25a. Encore autant, tr. «Quemenntaral.»
(3) sens fig. Àr-dreist ar re arall : exceptionnel.
●(1887) LZBg 45et blezad-3e lodenn 170. Ar blé 1885 e zou bet aveit on ur blé ar drest er réral.
III. S.
(1) Un arall : un autre.
●(c.1785) VO 86. Un tamiq peèlloh me remerquas un aral, péhani e oai heurussoh eit hé hoær.
(2) Ar 'rall : les autres.
●(c.1680) NG 779. Pe ué er ral en (ov)eren.
●(1821) SST 85. en ur uélet er ral inhuelloh hac inourettoh eit hou. ●89-90. ér meme fæçon guet er ral. ●92. quer clous el er ral.
(3) Rall : d'autres.
●(1821) SST 87. é huélet ral quer malhurus el d'hai.
- arallekaatarallekaat
v. tr. d. Aliéner.
►[empl. comme subst.] Aliénation.
●(1969) BAHE 61/54. kudenn an arallekaat.
- arallouenn
- arallvro .1
- arallvro .2
- arank-arank-
voir arenk
- araoarao
m.
(1) Dispute, querelle bruyante.
●(1836) FLF 32. Arreo eus a beb tu var corf ar sqouarnec !
●(1900) KAKE 133. E'n han' Doue, 'me-z-hi / Lezit ho trouz, hag hoc'h arao. ●(1903) FHAB Genver 54. En han Doue, emezhi / Lêzit ho trouz, ag oc'h arao. ●(1912) DGEShy 15. arao, s.m., bruit, querelle : «lezit ho trouz, ag oc'h arao», Feiz ha Breiz, 1903, p.54 ; usité à Cleden, D. Bernard, 1912. – D'où araouz, querelleur (Le Gonideg). ●(1924) NFLO. bruit extraordinaire, tr. «e savas harao ha trouz.» ●(1952) LLMM 31/54. (Douarnenez) Savet an arao ganto : krog d'ober trouz bras.
(2) Ober an arao : faire du tapage.
●(1967) BAHE 51/68. An arav a rae, an asazin, kerkent dezhañ gwelout ur seurez wenn.
- araogaraog
m.
(1) Devant, partie avant (d'un bateau, etc.).
●(1913) KZVr 33 - 19/10/13. Araog, tr. «devant.» ●(1925) BILZ 173. an eil tôl-mor an nevoa ruilhet anean beteg an a-rôg. ●(1927) GERI.Ern 22. araog, arôg m., tr. «Avant, (le) devant.»
(2) Diouzh an araog : sur le devant.
●(1888) LTU 25. golo ar c'horf beteg ann tu all d'ar vandenn, dioc'h ann araok ha dioc'h ann adren. ●(1894) BUZmornik 162. tort dioc'h ann araok ha dioc'h an adren.
(3) War an araog : sur le devant.
●(1909) KTLR 203. var an araog deuz rochet ar Roue. ●(1915) MMED 231. eun tavancher aour a c'holoe ar zae var an araok.
(4) Bezañ war an araog =
●(1913) KZVr 33 - 19/10/13. war an araog emañ, tr. «il est sur le devant.»
(5) Encolure.
●(1913) KZVr 33 - 19/10/13. Araog, tr. «encolure.»
(6) (marine) Proue.
●(1927) GERI.Ern 22. araog m., tr. «proue.»
- araogadur
- araogañaraogañ
voir araogiñ
- araogant
- araogenn
- araogenn-siminalaraogenn-siminal
f. Devant de cheminée.
●(1934) FHABvug Kerzu 8. kaout implij evid eun araogenn-chiminal.
- araogennaduraraogennadur
m. –ioù (grammaire) Locution prépositive.
●(1931) VALL 588a. locution prépositive, tr. «araogennadur m.»
- araogennañaraogennañ
voir araogenniñ
- araogennetaraogennet
adj. (grammaire) Régi par une prépostion.
●(1931) VALL 588a. (mot) régi par une préposition, tr. «araogennet.»
- araogenniñ / araogennañ
- araogeraraoger
m. –ion (sport, football)
(1) Avant.
●(1935) TRAG 16. dre zoare an araoger da lakaat e droad. ●17. araok m'o deus an araogerien eneberien gellet tostaat.
(2) Araoger kreiz : avant-centre.
●(1935) TRAG 19. araoger-kreiz an Odet.
(3) Araoger etredaou : inter-avant.
●(1935) TRAG 19. an aoraoger etre-daou.
- araogetaraoget
adj.
(1) Avancé.
●(1914) DFBP 25b. avancé, tr. «Araoget.»
(2) Qui a du bien.
●(1919) DBFVsup 3a. arauget, adj., tr. «qui a du bien.»
(3) (Cheval) qui a une belle encolure.
●(1872) ROU 83a. Qui a une belle encolure, tr. «araoged mad, caër.»
●(1913) KZVr 33 - 19/10/13. araoget mat, tr. «qui a une belle encolure. Estienne.»
- araogiñ / araogañaraogiñ / araogañ
v. intr.
(1) (en plt de qqn, d'un animal) Avancer, aller de l'avant.
●(1792-1815) CHCH 107. Araugamb, Chouânned ! Avansamb arnehé !, tr « Avançons, les Chouans ! Avançons sur eux ! »
●(1904) DBFV 9b. araugein, v. n., tr. «avancer, aller de l'avant.» ●(1905) DIHU 1/10. Er ronsed vras a Guidél n'araugé tam erbet. ●(1914) DFBP 25b. Araoga.» ●(1913) KZVr 33 - 19/10/13. Arôgi, arôgan, tr. «avancer.» ●(1927) GERI.Ern 22. araogi v. n., tr. «avancer.»
(2) (en plt du travail) Araogiñ gant ub. : avancer, progresser.
●(1910) ISBR 57. Labourat e hras enta par me hellas, mes kaer en doé gobér, ne araugé ket kalz en treu geton.
(3) Mettre un devant (à un tablier, une robe).
●(1962) EGRH I 7. araogiñ v., tr. « mettre un devant (à un tablier, une robe). »
- araokaraok
adj.
I. Penn-araok : avant, devant, tête.
●(1860) BAL 13. er penn araog d'al lestr. ●(1868) KMM 216. Darn eus an Ebestel a oa er penn araog. ●(1869) HTC 85. Ar re a ioa er penn araoc, kercoulz hag ar re a ioa er penn adreñ.
II. Paotr-araok.
(1) Précurseur, prédécesseur.
●(1903) MBJJ 314. sant Yan, a dalveaz da bautr-a-rauk d'hon Zalver.
(2) Homme qui mène le travail, qui est en tête, dans un champ.
●(1941) ARVR 8/4b. Youenn (...) a oa paotr a-raok en unan eus ar parkou, eun devez.
III. Porzh a-raok : avant-cour.
●(1732) GReg 62b. Avant-cour, tr. «ar porz araucq.»
- araokaataraokaat
v.
I. V. intr.
(1) spat. Avancer, progresser.
●(1732) GReg 62b. Avancer, tr. «araucât. pr. araucqet.»
●(1914) DFBP 262b. progresser, tr. «Araokaat.» ●(1919) KZVr 355 - 21/12/19. herzel outo da araokaat. ●(1927) GERI.Ern 22. araokaat v. n., tr. «progresser.» ●(1934) DIHU 276/95. araokat un distér dra. ●(1935) DIHU 294/379. Un noz éh araokér pemp paz ; en dé arlerh e kiler pemp aral.
(2) sens fig. [empl. comme subst.] An araokaat : le progrès.
●(1905) BOBL 06 mai 33/1a. An araokaat a zo lezen an dud hag ar bed. ●(1910) MBJL 87. En Bro-Zôz e talc'her stard d'ar gizio koz, pa n'int ket eur sparl evit an arokaat. ●(1914) DFBP 262b. progrès, tr. «Araokaat.» ●(1921) LABR i. predér ébet arall geton, noz dé, meit mad, klod, hag inrokat Bréh-Izél. tr. « n’ayant d’autre souci nuit et jour que le bien, la gloire et le progrès de la Bretagne. »
●(1927) GERI.Ern 22. an araokaat, arôkât, tr. «le progrès.» ●(1924) CBOU 2/30. setu an araokât oc'h ober e labour er Sao-Heol. ●(1924) FHAB Kerzu 444. rei d'ezan da gredi eo eno eman ar vuhez hag an arokaat !
II. V. tr. d. Faire avancer.
●(1927) GERI.Ern 22. araokaat v. a., tr. «avancer, faire avancer.»