Devri

Recherche 'a...' : 5083 mots trouvés

Page 82 : de armorig (4051) à arouezian-arouezin (4100) :
  • Armorig
    Armorig

    n. de l. Armorique. cf. Armori, Arvorig.

    (1) An Armorig.

    (1580) G 6. Da bro an Armoryc blysyc hyvyzyquen.

    (1799) CAm 109. On dit avec orgueil à Plougasnou : Me zo deuz an Armoriq; je suis de l'Armorique. Pour indiquer un homme courageux et fort, ils disent en proverbe : Pot callet deus an Armoriq; c'est un homme dur de l'Armorique.

    (2) Armorig.

    (1732) GReg 51b. Armoricq.

  • armorik
    armorik

    adj. Armorique.

    (14--) N 1393. Tost dan mor armoric public guyzuyzigue[s].

  • armorioù
    armorioù

    plur. Armoiries.

    (1659) SCger 129b. Armoriou, tr. «Armoiries.» ●(1732) GReg 51b. Armes, armoiries, tr. «Armoryou.» ●Les armes de France, tr. «Armoryou-Françz. an armoryou a Françz, ou, a c'hall.»

    (1857) HTB 143. Ar pab, Martin V, a gemeras evit armoriou eun tan beo.

  • armur
    armur

    s. –ioù Armure.

    (1633) Nom 182b. Arma, armatura : armes, armures, harnois : armou, armuryou, harnes.

  • arnaou-
    arnaou-

    voir darnaou-

  • arnegez
    arnegez

    coll. Vermine.

    (1962) EGRH I 8. arnegez m. (coll.) (…) (kv. : negezet), tr. « vermine. »

  • arnev
    arnev

    m. –ioù (météorologie)

    (1) Orage.

    (1659) SCger 53b. il fait etoufant, tr. «arneu a ra.» ●(1699) Har 15. arneu, tr. «orage.» ●(1732) GReg 676b. Orage, chaleur d'orage, tr. «Arneu

    (1847) FVR 375. eur gaouad arne. ●(1849) LLB 817-819. Er gué zen (…) / e zalh doh en harnan. ●(1849) LLBg III 102. en harnan. ●(1854) PSA I 93. er brogon hag er gurun, en harnan hag en tampest. ●(1854) PSA II 92. én abri doh ol er bouillardeu harnan. ●(1867) MGK 3. Ez euz eur gwall-arne war-n-he c'hoc'h horjellat. ●(1876) TDE.BF 442a. Eunn arne dirollet a rea. ●(1897) EST 11. ma ne zoujér nag arnan na téfour.

    (1905) BOBL 05 août 46/1b. An traou-ze holl a ziskuez ez euz koumoul er penn-all d'ar oabren, hag ez eus arne en amzer. ●(1927) GERI.Ern 25. arne(v), arneo m. pl. –iou, V[annetais] arnañ, tr. «Orage, chaleur d'orage.» ●(1936) PREZ 41. ne oa mui na kurun nag arne. ●(1938) DIHU 330/180. deusto d'er glaù, d'en harnan ha der grezil derhel d'obér ou sted.

    (2) Taol-arnev : (un) orage.

    (1849) LLB 494. é dan un taul arnan. ●511. é raug un taul harnan.

    (1931) GUBI 16. Get joé m'hou koarnehé doh tauleu en harnan.

    (3) Barr-arnev / barrad-arnev : (un) orage.

    (1862) JKS 109. pa ehan ar bar-arne. ●(1869) FHB 216/61b. eur bar arneu spontuz a deuas da ziscarga. ●(1870) FHB 266/40a. ha brema o doa paket eur gempen dioc'h ar bar arneu. ●(1877) EKG I 55. e teuaz da darza (...) eur barr-arne euz ar re vrasa. ●(18--) SAQ II 4. Barrou arne spountuz. ●(18--) SAQ II 345. e savaz eur barr arne spountuz.

    (1904) SKRS I 134. e kreiz ar barrou-arne. ●(1905) KANngalon Genver 305. eur bar arne a dostea. ●(1908) PIGO II 171. evel eur barr-arne. ●(1909) BROU 203. (Eusa) bar-arneu, tr. «ondée de pluie d'orage.» ●(1912) MMPM 18. epad eur barrad arne. ●(1932) BRTG 88. ur barrad arnan dal. ●(1936) PREZ 41. Eun devez, oa dirollet eur barr-arne.

    (4) (météorologie) Takad arnev : coup d'orage.

    (1909) FHAB Kerzu 369. ma sav en dremwel eun takad arne.

    (5) Glav arnev : pluie d'orage.

    (1872) GAM 5. ar glao arne e kreiz miz even ha gouere.

  • arnevek
    arnevek

    adj. Orageux.

    (1864) SMM 152. Bez'ez eus ive derveziou arneuoc, baraouoc. ●(1874) FHB 511/322b. An noz a voue arneuog.

    (1919) TOBB 21. An amzer a ioa tom hag arneok. ●(1925) BILZ 104. oabl bac'h hag arneuek an dud paour ? ●(1938) FHAB Genver 4. barrou du hag arneek.

  • arnevenn
    arnevenn

    f. –où Orage.

    (1835) AMV 85. Neubeut amser goude, e savas un arneuen horrubl.

    (1927) GERI.Ern 25. arneuenn f., tr. «tempête.»

  • arnevesaat
    arnevesaat

    v. tr. d. Moderniser.

    (1942) VALLsup 116b. Moderniser, tr. «arnevesaat

  • arnevet
    arnevet

    adj.

    (1) Orageux.

    (1847) MDM 267. pehini a zo a zispill oud ar c'hoabr arneved.

    (2) Qui commence à s’égrainer.

    (1942) FHAB Mae/Mezheven 164. er parkeier treuzet gant gwenojennou ar perc'hirinaj ar geot a oa arneunvet.

    (3) (en plt de qqn) Énervé, fatigué par la chaleur.

    (1767) ISpour 389. Rét é dehai (...) harneuet guet enn tuemdér d'enn-han, crisset guet enn anéouét d'er goyant.

    (1904) DBFV 11b. arneùet, harneùet, part., tr. «énervé, fatigué (par la chaleur).» ●(1927) GERI.Ern 25. arneuet part., tr. «énervé, fatigué (par la chaleur).»

    (4) Moisi, rance, altéré.

    (c.1718) CHal.ms iii. Rance, tr. «crean, arhunnennet.» ●ce fromage sent le rance, tr. «er from'ag ma arhunennit.» ●(1792) HS 223. ur brattèl goleit à esquern, harneüet guet enn amzér.

    (1904) DBFV 11a. arhunennet, tr. «rance, (Ch. ms.).» ●11b. arneùet, harneùet, tr. «(beurre) rance.» ●(1907) VBFV.fb 3b. (beurre) aigri, tr. «arneùet.» ●(1927) GERI.Ern 25. arneuet part., tr. «(beurre) échauffé, ranci.» ●(1983) GOEL 115. (Bro-Oueloù) Harnañvet, tr. «moisi.»

    (5) (Linge) Moisi, piqué.

    (1927) GERI.Ern 25. arneuet part., tr. «(linge) moisi, piqué.»

    (6) Déteint.

    (1983) GOEL 115. (Bro-Oueloù) Harnañvet, tr. «déteint.»

  • arnevez
    arnevez

    adj. Moderne.

    (1942) VALLsup 116b. Moderne, tr. «arnevez

  • arneviñ
    arneviñ

    v.

    I. V. tr. d. (sujet : qqc.) Faire moisir.

    (1942) FHAB Gwengolo/Here 204. ar glao, o koueza bep eil dervez, pa ne veze ket bemdez, en deus arneuet an éd.

    II. V. intr.

    (1) (météorologie) Faire un temps étouffant.

    (1659) SCger 53b. il fait etoufant, tr. «arneuzi a ra.»

    (2) (météorologie) Donner de l’orage.

    (1962) EGRH I 8. arneuiñ v., tr. « donner de l’orage (en parlant du temps). »

    (3) Moisir.

    (1869) FHB 224/119a. e lec'h kas al lin d'ar poull (...) e leder aneza war ar park hag hen lezer enno eur pennad mad da ogi, pe gentoc'h da arneui ha da vreina.

  • arnevus
    arnevus

    adj. Orageux.

    (1732) GReg 676b. Orageux, euse, plein d'orage, sujet aux orages, tr. «Arneuüs.» ●Tems orageux, chaleur d'orage, qui menace de Tonnerre &c., tr. «Amser arneuüs

    (1922) EMAR 32. eun amzer arneüs. ●(1927) GERI.Ern 25. arneüs adj., tr. «orageux.»

  • arnod
    arnod

    m. –où Épreuve, essai.

    (1890) MOA 245b. Épreuve, éssai, tr. «arnod (T[regor]).»

    (1927) GERI.Ern 25. arnod m., tr. «Essai, épreuve.»

  • arnodenn
    arnodenn

    f. –où Examen (études).

    (1935) BREI 393/3d. lakaat ar vugale da dremen eun arnodenn. ●(1942) HERV 81. tremen (...) eun arnodenn war ar gresianeg. ●(1944) EURW I 62. an arnodenn dre skrid (...) an arnodenn dre gomz. ●(1954) VAZA 70. Hervez ma’z oan en gortoz, daou vloaz diouzhtu e teuas ganin da vat arnodennoù ar vachelouriezh. ●(1960) BAHE 24/16. an arnodenn-dre-skrid hag an arnodenn-dre-gomz. ●(1976) LLMM 179/409. da dremen arnodenn an testeni war ar studioù keltiek am boa c'hoant da c'hounit.

  • arnodennad
    arnodennad

    m. –nidi Candidat à un examen.

    (1944) GWAL 163/189. ne c'houlenner ket hepken ouzh an arnodennidi gouzout lenn.

  • arnodenner
    arnodenner

    m. –ion Examinateur.

    (1960) BAHE 24/16. en devoe meuleudioù forzh pegement gant an arnodenner.

  • arnodiñ
    arnodiñ

    v.

    I. V. intr. Essayer de faire qqc.

    (1716) PEllms 25. Arnodi, tr. «commencer ou essaier à bien faire quelque chose. On dit d'un apprenti qui s'avance en son métier : Arnodi a ra, il commence bien.» ●(1752) PEll 22. Arnodi, tr. «commencer, ou essayer à bien faire quelque chose. On dit d'un apprentis qui réussit : Arnodi a ra, il commence bien.»

    II. V. tr. d.

    (1) Éprouver, mettre à l'épreuve.

    (1847) FVR xvi. ma zeufe Doue d'ho arnodi, evel m'en deuz arnodet ho zadou. ●(1847) BDJ 74. Dre eun hevelep ober, Doue a falhe dezhan, / Arnodi war an doüar, epâd ar vuhez-man, / An hentadurez étré tud hac elez. ●99. eun dra an disterha hen deus bet arnodet.

    (1909) ATC 40. an doare da anaout ha da arnodi ar mevelien.

    (2) [devant un inf.] Tenter, essayer de.

    (1847) BDJ 31. An elez divelus, a harnode, / Mont warlerc'h an ebestel ivez. ●54. ker-kend he c'harnodont donet dhe liama. ●(1872) ROU 96b. Préluder, tr. «Arnodi.» ●(1880) SAB 17. arnodi beva e doare ma rer er baradoz. ●262. E buez ar zent, e buez ar re o d-euz arnoded ac evel essaed pe goumansed buez ar baradoz. ●(1890) MOA 246a. Éprouver, Essayer, tr. «arnodiñ (T[regor]).» ●(18--) BAG 7. Geneoc'h e meus desqet muia / E garet hag e zervicha ; / Evel ma c'harnodis parlant.

    (1909) BROU 203. (Eusa) Arnodi, tr. «commencer une chose, en hésitant, en tâtonnant.» ●(1927) GERI.Ern 25. arnodi v. a., tr. «essayer, éprouver ; commencer.» ●(1931) VALL 135b. Commencer un travail, une lettre, etc. (essayer de le faire), tr. «arnodi.» ●734. Tenter, essayer, risquer, tr. «arnodi

    (3) Commencer.

    (1847) BDJ 265. Jud a harnot he lizer o c'houlen digand Doue / Ma kresko en hon toüez, he c'hraçz, he drugare.

  • arnodour
    arnodour

    m. –ion Examinateur.

    (1935) BREI 439/3c. an arnodourien, tr. «examinateurs.»

  • arogañs
    arogañs

    f. Arrogance.

    (1499) Ca 11b. Arrogancc vide in orgueil.

  • arogant
    arogant

    adj. Arrogant.

    (1849) GBI II 244. un tammig eo arrogant, tr. «elle est un peu arrogante.»

  • aroll
    aroll

    m. Enrôlement.

    (c.1718) CHal.ms i. enrollement, tr. «en anrol' anrollemant.»

    (1904) DBFV 11a. arol, anrol, m., tr. «enrôlement.»

  • arolladur
    arolladur

    m. –ioù Enrôlement.

    (1744) L'Arm 135a. Enrollement, tr. «Arolladur. m.» ●327a. Recruë, tr. «Arrollereah ou Arolladurr, tud ma vou fournisse er Gompagnoneah soudardétt.»

    (1904) DBFV 11a. arolladur, m., tr. «enrôlement.»

  • arollamant
    arollamant

    m. Enrôlement.

    (c.1718) CHal.ms i. enrollement, tr. «en anrol' anrollemant

    (1857) LVH 139. ou arollemant én Drivèd-Urh.

  • aroller
    aroller

    m. –ion Recruteur.

    (1914) DFBP 118a. engagiste, tr. «Arroler (lire : aroller)

  • arollerezh
    arollerezh

    m. Recrutement, enrôlement.

    (1744) L'Arm 327a. Recruë, tr. «Arrollereah ou Arolladurr, tud ma vou fournisse er Gompagnoneah soudardétt.»

    (1904) DBFV 11a. arollereh, m., tr. «enrôlement, recrue.»

  • arollet
    arollet

    adj. Enrôlé.

    (1744) L'Arm 329b. Troupes réglées, tr. «Soudardéd arrollétt

    (1914) DFBP 118a. engagé, tr. «Arollet

  • arolliñ
    arolliñ

    v

    (1) V. tr. d. Enrôler.

    (1633) Nom 191b-192a. Conscribere exercitum, colligere exercitum, centuriare, cogere militem vel copias : enroller, enregistrer, & amasser gens de guerre : anrolliff, anregistraff ha dastum tut á bresel.

    (c.1718) CHal.ms i. enroller, tr. «anrollein.» ●(1744) L'Arm 135a. Enroller, tr. «Arollein.» ●327a. Faire des recruës, tr. «Arrollein tutt.»

    (1904) DBFV 11a. arollein, anrollein, v. a., tr. «enrôler.» ●(1914) DFBP 118a. engager, tr. «Arolli

    (2) V. pron. réfl. En em arolliñ : s'enrôler.

    (1744) L'Arm 135a. S'enroller, tr. «Um arollein.» ●(1787) BI 244-245. de hùm arrollein ér Verdiah-cè.

    (1861) JEI 145. é tamb d'hum arollein édan é vanniél.

    (1908) FHAB C'hwevrer 43. ar re a zo en em arollet er c'hef krenn (caisse régionale).

  • aromatik
    aromatik

    adj. Aromatique.

    (1710) IN I 355. Al lamprou pere o devez un eol aromatiq.

  • arondisamant
    arondisamant

    m. –où Arrondissement.

    (1834) SIM 175. arrondissamant Montroulez.

    (1932) ALMA 29. Arrondisamant Brest.

  • aros
    aros

    m. –ioù (marine) Poupe. cf. arozenn

    (1732) GReg 744b. Poupe, tr. «Van[netois], tr. en aros. en aros ag ul lestr. Sa poupe est trop étroite, tr. «Van[netois] re streh ëu e aros.» ●(1744) L'Arm 141b. Espale, tr. «Toste ou bang, tosstan d'aross ur Galéeu.» ●297b. Poupe, arriêre du vaisseau, tr. «Aross. m.»

    (1850) GON II 125. Aros, s. m., tr. «Poupe, la partie de derrière d'un vaisseau. Pl. arosiou (de trois syll., a-ro-siou).» Ré strec'h é hé aros, tr. «sa poupe est trop étroite.» Ce mot est du dialecte de Corn[ouaille] et de Vannes. ●(1867) BBZ III 495. war an aroz, tr. «sur l'arrière.»

    (1904) DBFV 11b. aros, tr. «poupe.» ●(1913) AVIE 114. Ar en aros anehi. ●(1927) GERI.Ern 26. aroz C[ornouaille] V[annetais] m., tr. «Poupe.» ●(1934) BRUS 283. La poupe, tr. «en aros

  • arosiñ
    arosiñ

    voir arastiñ

  • arostiñ
    arostiñ

    voir arastiñ

  • arotenn
    arotenn

    voir anrod

  • arouaredigezh
    arouaredigezh

    voir arwaredigezh

  • arouareg
    arouareg

    voir arwareg

  • arouaregezh
    arouaregezh

    voir arwaregezh

  • arouaregiñ
    arouaregiñ

    voir arwaregiñ

  • arouarek
    arouarek

    voir arwarek

  • arouarekaat
    arouarekaat

    voir arwarekaat

  • aroude
    aroude

    m. Bavard ennuyeux.

    (1919) DBFVsup 3b. aroudé (Gr[oix]), tr. «bavard ennuyeux.»

  • aroudeiñ
    aroudeiñ

    v. intr. S'attarder à dire des riens.

    (1919) DBFVsup 3b. aroudéein (Gr[oix]), tr. «s'attarder à dire des riens.»

  • aroued .1
    aroued .1

    voir anoued

  • aroued .2
    aroued .2

    f. –où (pêche) Filet à crevettes.

    (1904) DBFV 11b. aroued, f., tr. «petit épervier pour pêcher les crevettes, seine.»

  • arouez
    arouez

    f. & conj. –ioù

    I. F.

    A.

    (1) Symbole.

    (1732) GReg 61b. Attribut, symbole qui marque le caractere d'une chose, tr. «Azroüez. p. azroüezou.» ●868a. Simbole, tipe, signe, tr. «Azrouëz. p. azrouëzyou.» ●Le chien est le simbole de la fidélité, tr. «Ar c'hy a so an azrouëz eus ar fidelded.»

    (1927) GERI.Ern 25. arouez f. pl. iou, tr. «Signe, attribut, symbole.»

    (2) Signe.

    (1659) SCger 51a. donner vne enseigne ou marque, tr. «rei vn arouez.» ●130b. azroue, tr. «signe.»

    (1866) FHB 97/356b. Lakeit evez mad da viret ma zabat, an deiz a hean : rag bez ez eo eur zin, eun arvouez etre me ha c'hwi euz an eil rum tud d'egile. ●(1882) BAR 114. eun araouez (sic) emoc'h dreist oll didan va goard. ●227. ha setu aman an arouez pe ar merk a gement-se.

    (1925) FHAB C'hwevrer 50. Ha ne ve ket eur c'hoz manac'h bennak en dije hirio strobinellet ac'hanon, taolet warnon eun arouez a valloz ?…

    (3) (marine) Amer, repaire sur terre pour les marins.

    (1869) FHB 243/268b. an tour a virer da zervichout da aroez d'an dud a vor evit mont ha dont e rad Brest.

    (4) (militaire) Signal.

    (1978) BAHE 99-100/64. Un toullad devezhioù kent, o devoa klasket ar c’hirri-nij saoz diskenn armoù, met re deñval e oa an amzer ; ha ne wele ket ar garrnijourien an arouezioù a veze graet dezho diwar an douar gant pilioù elektrik.

    (5) [au plur.] Façons, manières.

    (1944) EURW I 116. An degemer-mañ a voe karadek, ha kuit a aroueziou.

    (6) Intersigne.

    (1499) Ca 11a. Argoez. g. entreseigne.

    (7) Marque, signe sur le visage.

    (1732) GReg 604b. Marque naturelle au visage, tr. «Aroüez. p.

    (8) Image.

    (1906) KPSA 18. An Aviel a zo leun a arouesiou hag a skeudennou deread evit sikour an ene da glevet mad gwirionesiou Doue.

    (9) (pathologie) Symptome.

    (1920) MVRO 59/1a. a zoug skler aroueziou an droug-skevent (Tuberculose pulmonaire).

    (10) Sort.

    (1557) B I 685. Cheden an aroez na ra soez a coez dit, tr. «voilà le sort qui t'est réservé, ne t'en étonne pas.»

    B. [en locution]

    (1) Arouez ar groaz : signe de croix.

    (1557) B I 185. Ha oar ho querchenn astennet / Aroez an glan croaz, tr. «faites sur vous le signe de la sainte croix.»

    (1931) VALL 692a. signe de croix, tr. «arouez ar groaz.» ●faire un signe de croix, tr. «lakaat arouez ar groaz en e gerc'henn.»

    (2) Reiñ un arouez : faire un signal.

    (1732) GReg 866b. Signal, tr. «Azrouëz. p. azrouëzyou.» ●Donner, ou faire un signal, tr. «Rei un azrouëz

    (3) Arouez ar ged : le mot de passe.

    (1732) GReg 480a. Le mot du guet, tr. «Arouëz ar gued

    II. Loc. conj. En arouez ma : à l'enseigne que.

    (1659) SCger 51a. a l'enseigne que ie fis cela, tr. «en arouez ma ris quement-se.»

  • arouezek
    arouezek

    adj. Symbolique.

    (1927) GERI.Ern 26. arouezek adj, tr. «symbolique.»

  • arouezenti
    arouezenti

    voir arouezinti

  • aroueziadur
    aroueziadur

    m. Signe, indication.

    (1927) GERI.Ern 26. aroueziadur m., tr. «signe, indication.»

  • aroueziañ / aroueziñ
    aroueziañ / aroueziñ

     

    I. V. tr. d.

    (1) Noter, marquer.

    (1876) TDE.BF 22a. Arouezi, v. a., tr. «Marquer, noter.»

    (1926) CBOU 5/66. Ar reizskrivadurez (orthographe) a roio harp da unvani ar yez : 1° - Gant m’en em viro a arouezia re striz an holl zoareou-distaga dishenvel. ●(1927) GERI.Ern 26. arouezia v. a., tr. «marquer.»

    (2) Signaler, noter.

    (1732) GReg 867a. Signaler, écrire sur le livre du signal les marques qui font connoître un soldat, tr. «Azrouëzi ur soudard.»

    (1927) GERI.Ern 26. arouezi v. a., tr. «signifier, noter.»

    II. V. intr. (pathologie) Se former isolément, en parlant d’un furoncle.

    (1942) VALLsup 83b. En Trég[or] on distingue plusieurs espèces de furoncles. Une sorte de furoncle isolé gor-arouez ; autre sorte, par groupes gor-hesk ; se former ainsi arouezi, heskedi.

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...