Devri

Recherche 'd...' : 9629 mots trouvés

Page 135 : de distlejin (6701) à distrafuilhet (6750) :
  • distlejiñ
    distlejiñ

    v. tr. d. Traîner.

    (1557) B I 414. E distlegiff credet diff ne riff quen, tr. «je la traînerai, croyez-le bien.»

  • distlepel
    distlepel

    v. tr. d. Rejeter.

    (1847) FVR 374. Ha sklapet ha disklapet / Euz ann eil bro 'barz enn eben.

  • distleugañ
    distleugañ

    v.

    (1) V. intr. Vider les étriers.

    (1931) VALL 279a. quitter l'étrier, tr. «distleuga

    (2) V. tr. d. Faire vider les étriers.

    (1931) VALL 279a. faire quitter l'étrier, tr. «distleuga

  • distleviañ
    distleviañ

    v.

    (1) V. intr. Vider les étriers.

    (1931) VALL 279a. quitter l'étrier, tr. «distlevia

    (2) V. tr. d. Faire vider les étriers.

    (1931) VALL 279a. faire quitter l'étrier, tr. «distlevia

  • distlipañ
    distlipañ

    voir disklipañ

  • distloagañ
    distloagañ

    v. tr. d. Laver (le fil après l'avoir retiré de la lessive).

    (1857) CBF 93. Diskloaga ann neud, tr. «Laver le fil après l'avoir retiré de la lessive.»

  • disto .1
    disto .1

    adj.

    I. Sans toit.

    (1732) GReg 252a. Decouvert, non couvert, tr. «disto.» ●Maison découverte, tr. «Ty disto.» ●(1752) PEll 884. Disto, découvert, sans couverture. ●(17--) VO 44. Bout ç'ou mar a unan [tiér] caër ha magnifiq : mæs bout ç'ou paud distou ha couéhét é revin. ●57. ur hastel hantér distou.

    (1861) BSJ 32. monnèt e hrant ér hreu distou e huélant dirac-z-ai. ●(1882) BAR 266. ti an Intron-Varia ken digempenn, hanter zisto, dibrenest ha discloz.

    (1904) DBFV 61a. distou, disto, adj., tr. «sans couverture, (maison) sans toit, découverte.» ●(1908) PIGO II 71. 'n eur c'hraou evellen, disklos ha disto !... ●(1909) KTLR 63. eun ti disto ha dirapar. ●(1962) EGRH I 65. disto a., tr. « sans toit, découvert. »

    II. sens fig.

    (1) (en plt de qqn) Chauve.

    (1866) FHB 60/62a. clevit ar penn disto. ●(1879) GDI 333. pèn distou.

    (1904) DBFV 61a. distou, disto, adj., tr. «(tête) chauve.» ●(1924) LZMR 8. Heugi a raen o welet e benn disto. ●(1955) STBJ 43. disto pe moal e benn. ●61. disto e benn. ●(1962) EGRH I 65. disto a., tr. « chauve. »

    (2) (en plt d'un lieu) Dénudé (d'arbres).

    (1891) CLM 3. Er vrô-cé (...) n'en dé meit un troh a vanéieu én deval, ha disto eit ul lod bras.

  • disto .2
    disto .2

    m. Action d’enlever le toit.

    (1962) EGRH I 65. disto m., tr. « action d’enlever le toit. »

  • distoc'h
    distoc'h

    adj. Dont l'horizon n'est pas bouché.

    (1962) GERV 33. pa oa distoc'h ar mor dirazo.

  • distoc'hadenn
    distoc'hadenn

    f. –où Un coup dur (?). cf. distokadenn

    (1978) LLMM 188/198. un distoc'hadenn a c'hoarvezas er bloaz diwezhañ-mañ, un enkadenn hag a badas betek 1879.

  • distoc'hañ
    distoc'hañ

    v. tr. d.

    (1) =

    (1933) GWAL 56/39. Distorr al laer war ar c'hig !... distorr al laer ! ●(1973) DIHUn 30/1-2. Pa welemp loened o laerezh war trevadoù, emedo ar c'hiz ganimp – un dlead e oa zoken – da hopal evit kas keloù : «Distor saout (an nep-mañ nep) o laerezh war melchon, pe kaol Yann al Lezvenez, distor ar saout.»

    (2) Déboucher.

    (1872) DJL 15. evit distoc'ha he gorn-butun.

    (3) Distoc'hañ e c'hourlañchenn : se racler la gorge.

    (1872) DJL 15. goude beza ive distoc'het he c'hourlanchen.

  • distoc'hennañ
    distoc'hennañ

    v tr d. Débillarder.

    (1931) VALL 183b. Débillarder une piece de bois, tr. «distoc'henna.» ●194a. Dégrossir, tr. «distoc'henna (de stoc'henn pièce dégrossie) T[régor].»

  • distoet
    distoet

    adj. Découvert, qui n'a plus de toit.

    (c.1680) NG 1046. Er gannas in Bellem en un ti distoet, tr. « She gave birth to him in an unroofed house. »

    (1877) EKG I 56. an tiez distoet. ●(18--) GBI II 132. ur c'hoz maner distoët, tr. «un vieux manoir sans toiture.»

  • distoiñ
    distoiñ

    voir disteiñ

  • distok .1
    distok .1

    adj.

    I. Attr./Épith.

    (1) Éloigné, écarté.

    (1920) LZBt Here 17. mes a-vec'h distok diouti [diouz al lochen], e koueas d'an douar. ●(1927) LZBt Meurzh 61. eun ti distok diouz ar re all. ●(1962) BAHE 33/49. ur barrez ken distok eus ar c'herioù... ●(1982) TKRH 67. chom e-unan 'n un ti distok diouzh an tiez all.

    (2) Disjoint.

    (1868) FHB 174/143a. eur c'hos orig, greet gan plankennou distok.

    II. Adv. Sans heurt, sans encombre.

    (1866) SEV x. da gas anezho distok da borz kaer ar zilvidigez.

  • distok .2
    distok .2

    m. Querelle, différend, dispute.

    (18--) SBI I 54. Etre Tassel hac he gog / 'Zo Savet eur gwall distog, tr. «Entre Tassel et son coq / S'est élevé un grande prise de bec.»

  • distokad
    distokad

    adv. Sans heurt, sans encombre.

    (1912) MMPM 47. evit mac'h hello hon ene, henvel ouz eul lestr var eur mor plean, ruza goustad ha distokad betek porz ar zilvidigez.

  • distokadenn
    distokadenn

    f. –où

    I. Déconvenue, déception.

    (1919) BUBR 2/43. mar gellomp o devo eun distokaden, unan hag a bego ouz o genou !... ●(1944) VKST Ebrel 123. Sot a-walc'h eo bet Yann da gonta d'an holl e zistokadenn. ●(1954) VAZA 70. Met pebezh distokadenn pa glevis digant re all he menoz gwirion. ●(1955) VBRU 142. e c'hoarvezas gantañ an dipitusañ distokadenn. ●(1974) TDBP III 205. Me lavar deoc’h, me am-oa bet un distokadenn !, tr. « je vous l’assure, j’avais été rembarré (vertement) ! »

    II. Pakañ un distokadenn : avoir une déconvenue, être déçu.

    (1931) VALL 186. Il a eu une déception, tr. F. Vallée «pakañ un distokadenn.» (1962) EGRH I 65. coup dur, non prévu, tr. « pakañ un distokadenn. »

  • distokañ / distokiñ
    distokañ / distokiñ

    v.

    I. V. tr. d.

    (1) Séparer.

    (1982) TKRH 137. Un abadenn a oa bet, hervez, o tistokañ an hini vihan diouzh he Mamm-Anaig.

    (2) Soulever.

    (1869) EGB 119. il est fort au point qu'il soulève un poids de six cent livres, tr. «kén kreñv eo kén a zistog eur poéz a c'hoec'h kant liour.»

    (3) Expulser, chasser qqn.

    (1919) BUBR 9/243. hag ar re-ze a oe boutet primm war-adrenv ha distoket diouz ar c'hrenv lec'h.

    (4) (au jeu de boules) Chasser.

    (1916) KZVr 168 - 21/05/16. Dic'houenna ar boulou, skei gante da vat, evel pa zistoker a-ziwar-dro ar mestr.

    (5) Bezañ distoket diouzh : être loin de.

    (1965) BAHE 43/55. pa vimp muioc'h distoket diouzh an darvoudoù.

    (6) Dénicher.

    (1904) DBFV 61. distokein, v. a., tr. «dénicher (un néh, un nid), à Guidel.» ●(1934) BRUS 56. Dénicher, tr. «distokein

    (7) Rembarrer.

    (1913) ARVG Eost 189. Nag a dud, bugale, a gôze evelse, 'vit o zu o-unan, tud traitour hag eo mad distokan ane.

    II. V. intr. Partir, démarrer.

    (1914) LZBt Du 16. An train a distok gorrek. ●(1919) BUBR 8/209. Distoka ac'han eo a zo d'ober. ●(1935) BREI 389/2d. prest da zon dal ma tistoko ar c'harr. ●(1935) BREI 394/3a. Dal m'eo distoket ar c'harr-tan. ●(1967) BAHE 51/17. Pep tra da aozañ a-benn distokañ. ●(1970) BHAF 234. Poent braz distoka.

  • distoker-neizhioù
    distoker-neizhioù

    m. Dénicheur.

    (1942) FHAB Meurzh/Ebrel 149. (Plouarzhel) Distoker-neiziou = difouper-neiziou.

  • distokiñ
    distokiñ

    voir distokañ

  • diston .1
    diston .1

    adj. Qui détonne, qui sort du ton.

    (1732) GReg 280b. Une voix qui detonne, tr. «Un vouëz diston

  • diston .2
    diston .2

    adj. Dont on a enlevé le gazon.

    (1876) TDE.BF 150b. Distonn, V[annetais] adj., tr. «Il se dit en parlant d'un champ dont on a enlevé les mauvaises herbes que la herse a mises à nu.»

  • diston .3
    diston .3

    m. Binage.

    (1904) DBFV 61a. distonn, m., tr. «binage.» ●(1934) BRUS 278. Un binage, tr. «un distonn

  • diston .4
    diston .4

    voir distoniñ .1

  • distonañ .2
    distonañ .2

    voir distoniñ .1

  • distonañ / distoniñ .1
    distonañ / distoniñ .1

    v.

    I. V. intr.

    (1) Résonner.

    (1902) PIGO I 224. mil hekleo a zistôn a bep tu. ●(1903) MBJJ 174. pa glevan eur vouez reiz, ha danve enni, o tistonan a-dreist d'ar re-all. ●(1908) PIGO II 20. ken e tistonas an traouiennou tro-dro. ●(1924) ZAMA 200. ar c'hovel, e-lec'h ma tistone c'hoaz anne ar marichal.

    (2) Détonner, sortir du ton.

    (1659) SCger 43a. detonner, tr. «distonni.» ●(1732) GReg 280b. Detonner, ne chanter pas juste, tr. «Distôni. pr. distônet.» ●927b. Ne pas bien suivre le ton, tr. «Distoñni. pr. distoñnet

    (1904) DBFV 61a. distoñnein, v. n., tr. «être en désaccord, sortir du ton.»

    (3) Répondre à un chant.

    (1904) CDFi août-septembre. War an ton bras e kan an aotrou person ar C'hyrie ha dare eo ar c'hloc'her da zistona e-giz m'eo boazet. (d'après KBSA 106).

    II. V. tr. d. Désaccorder.

    (1659) SCger 39b. desacorder, tr. «distoni

  • distoner
    distoner

    m. –ien Homme qui détonne en chantant.

    (1732) GReg 280b. Celui qui detonne, tr. «Distôner. pr. distônéryen

  • distoniñ .2
    distoniñ .2

    voir distonañ .1

  • distoniñ / distonañ / diston .1
    distoniñ / distonañ / diston .1

    v. tr. d. (agriculture)

    (1) Peler, ôter la surface du gazon.

    (1723) CHal 62. Distonein, tr. «Charuër au mois de Mars pour préparer la terre à être semée en Octobre.» ●(1744) L'Arm 189a. Jacherer, tr. «Distonnein

    (1849) LLB 324. Mal é distonn er park. ●(1897) EST 90. distonn doareu kalet.

    (1903) EGBV 74. distonnein, tr. «enlever la surface du gazon, jachère.» ●(1904) DBFV 61a. distonn, distonnein, v. a., tr. «enlever la surface du gazon.» ●(1907) DIHU 23/387. distonn doareu kalet. ●(1907) VBFV.fb 74a. peler, tr. «distonn (en doar).» ●(1962) EGRH I 65. distonnañ v., tr. « enlever le gazon, la mousse. »

    ►absol.

    (1849) LLB 607. El labourer (…) en ur zistonn un dé.

    (2) Charruer une terre en mars pour la disposer à être ensemencée plus tard.

    (1904) DBFV 61a. distonn, distonnein, v. a., tr. «charruer une terre en mars pour la disposer à être ensemencée plus tard.»

    (3) Biner.

    (1904) DBFV 61a. distonn, distonnein, v. a., tr. «biner.»

    (4) Rouvrir un champ.

    (1904) DBFV 61a. distonn, distonnein, v. a., tr. «rouvrir un champ.»

    (5) Retourner la terre.

    (1904) DBFV 61a. distonn, distonnein, v. a., tr. «retourner la terre.»

    (6) Enlever ce que la herse entraine et accumule.

    (1962) EGRH I 65. distonnañ v., tr. « enlever ce que la herse entraine et accumule. »

  • distorlok
    distorlok

    adj. Paisible.

    (1893) IAI 141. Divarc'het neat e voe ar bed ganto (...) ha n'oar den pegoulz e vo koumpez ha distorlok.

    (1981) ANTR 39. Gwell a ze d'an Aotrou Person ma 'z eo dirouvenn ha distorlok e zarempredou gand ar maner.

  • distorr / distor
    distorr / distor

    voir distroc'h

  • distouiñ
    distouiñ

    v.

    (1) V. intr. Se relever de la position courbée.

    (1931) VALL 640a. Se relever de la position courbée, tr. «distoui

    (2) V. tr. d. Relever qqn ou qqc. incliné.

    (1931) VALL 640a. distoui act., tr. «relever une ch. ou pers. inclinée.»

  • distoupad
    distoupad

    m. –où Bagarre, peignée.

    (1972) SKVT I 125. pare e oa evit un distoupad all.

  • distoupañ
    distoupañ

    v. tr. d.

    (1) Frapper, cogner.

    (1870) FHB 298/293b. N'eus ket par d'hor martolodet a zo er c'heriou evit ho distoupa. ●(1872) GAM 51. Mil bloaz a zo, eur roue a Frans, a zistoupas ar bobl dinatur-ze.

    (1972) SKVT I 118. Pa vo bet distoupet ganin... ●(1973) AMED 6. Me zistoupo ahanoc'h.

    (2) Rembarrer.

    (1890) MOA 436a. Rembarrer, reprendre vivement q. q. (le remettre à sa place), tr. «distoupa u. b.»

    (3) Distoupañ diwar ub. =

    (19--) Yeun ar Gow. me eo an hini eo en deus c'hoarzhet da ziwezhañ pa'm eus kavet tu da zistoupa diwarnañ un hanter-kant skoed bennak.

  • distourañ
    distourañ

    v. tr. d. = (?).

    (1907) FHAB Kerzu 305. Histor an Iliz gant an Aotrou Kerne a c'hell beza distouret.

  • distourm
    distourm

    adj.

    I. Attr./Épith.

    (1) Tranquille, en paix.

    (1872) ROU 94a. Vous y serez en paix, tr. «Eno e vezo distourm deoc'h.» ●106a. Vous y serez tranquille, tr. «eno e vezo distourm deoc'h.»

    (2) Paisible.

    (1964) BAHE 40/58. tud distourm ha gouzañvus ez int.

    (3) (en plt d'une habitation) = (?) Paisible (?).

    (1955) STBJ 148. Eur gêr distourm e oa ive, netra nemet eun tiegez enni.

    (4) (Force) irrépressible, irrésistible.

    (1920) MVRO 35/1b. Lavaret a ra penaoz e oa eun nerz distourm o lakat anezan da brieja ha da laza e c'hroagez.

    II. Adv. En paix, paisiblement, tranquillement.

    (1836) FLF 3. netra ne droubl va frejou ; / Distourm o debran bemdez. ●(1876) TDE.BF 151a. Distourm, adv., tr. «Tranquillement, paisiblement.»

  • distouv .1
    distouv .1

    adj.

    I. Qui n'est pas bouché.

    (1732) GReg 106a. Qui n'est pas bouché, tr. «distouff

    (1876) TDE.BF 151a. Distouf, adj., tr. «Non bouché, sans bouchon, débouché.»

    (1903) MBJJ 52. siminalo, lezet distouf gant an Au. Doue. ●(1914) DFBP 77. débouché, tr. «Distouf.» ●(1925) FHAB Mae 199. Lezomp distouv, evel ma 'm eus grêt d'ar bier. ●(1931) VALL 74a. (bouteille) qui n'est pas bouchée, tr. «distouv.» ●(1962) EGRH I 65. distouf a., tr. « débouché. »

    II. par ext.

    (1) Ouvert.

    (1920) FHAB Mezheven 362. Fenestrou distouf.

    (2) Sans couvercle.

    (1935) BREI 411/2c. pe ve distouf warnan pe ne ve ket.

    (3) (Chemin) non barré.

    (1909) BLYA 30. Hent garo ar vue a chom distouf ha frank.

    (4) Non abrité.

    (1866) LZBt Gouere 157. hag e liriz ann overn er meaz, distouv a bep tu.

  • distouv .2
    distouv .2

    m. Toullañ distouv da : ouvrir un débouché à.

    (1905) BOBL 09 décembre 64/1c. labourat da unani Bro-Saoz ha Bro-C'hall evid toulla distouf d'ar c'honvers.

  • distouvañ / distouviñ
    distouvañ / distouviñ

    v.

    (1) V. tr. d. Déboucher.

    (1612) Cnf 80b. Distouff da diou scouarn.

    (1659) SCger 40a. deboucher, tr. «distoufa.» ●43a. detouper, tr. «distoufa.» ●(1732) GReg 247a. Deboucher, ôter ce qui bouche, tr. «distoufa. pr. distoufet

    (1876) TDE.BF 151a. Distoufa, v. a., tr. «Déboucher, enlever le bouchon ou la bonde.»

    (1904) DBFV 61a. distouein, v. a., tr. «déboucher.» ●(1912) MMPM 46. Rakdal e tistouv ar foz ha goude beza torret eun tam ar (lire : an) arched (…).●(1914) DFBP 77a. déboucher, tr. «Distoufa.» ●(1929) SVBV 9. da c'hedal ma vo distouvet ar boutailhou ganeñ-me ! ●(1934) YANB 23. Distouvet e voe ar forn. ●27. distouva an toull. ●(1962) EGRH I 65. distoufañ v., tr. « déboucher. »

    ►absol.

    (1827/29) VSA 100. 113-114. a gand eur gos rod car emeus stoufed voarne / a quen ne distoufin neind qued ahane.

    (2) V. intr. Sortir (d'une rue).

    (1910) MBJL 161. Pan omp o tistouvan eus eur ru evit kemer eun all.

  • distouver
    distouver

    m. –ioù Tire-bouchon.

    (1914) DFBP 323a. tire-bouchon, tr. «Distouver

  • distouviñ
    distouviñ

    voir distouvañ

  • distrabouilhañ
    distrabouilhañ

    v. tr. d. Décrasser.

    (1933) KANNkerzevod 79/12. o tistrabouilha dilhajou.

  • distrad
    distrad

    adj. Qui n'a pas ou plus de fond, sans fond.

    (1732) GReg 257a. Défoncé, ée, tr. «distrad.» ●423b. Vaisseau sans fond, tr. «Distrad

    (1876) TDE.BF 151a. Distrad, adj., tr. «Sans fond, défoncé.»

    (1923) SKET I 27. an islonk distrad.

  • distradañ / distradiñ
    distradañ / distradiñ

    v. tr. d. Défoncer.

    (1732) GReg 257a. Defoncer, ôter le fond d'un tonneau, tr. «distrada. pr. distradet

    (1876) TDE.BF 151a. Distrada, v. a., tr. «Défoncer, ôter le fond.»

    (1962) EGRH I 65. distradañ v., tr. « enlever le fond. » ●(1977) PBDZ 773. (Douarnenez) distradiñ, tr. «enlever le fond.»

  • distradet
    distradet

    adj. Défoncé.

    (1910) MAKE 71. punz distradet an Amzer dremenet. ●(1923) BUBR 26/448. eur paner distradet. ●(1924) ZAMA 199. e voutou ler-goad hanter-distradet.

  • distradiñ
    distradiñ

    voir distradañ

  • distrafuilh
    distrafuilh

    adj. Impassible.

    (1911) BUAZperrot 312. Mes ar c'hrouadur distrafuilh a yeas betek penn gant e gentel. ●(1963) BAHE 35/5. e chomas diardoù-kaer ha distrafuilh en e goazez.

  • distrafuilhañ
    distrafuilhañ

    v. tr. d. Tranquilliser, rassurer.

    (1889) ISV 356. ar c'habiten a red da zistrafuilla he veachourien aounik.

  • distrafuilhet
    distrafuilhet

    adj. Qui n'est plus sous le coup de l'émotion.

    (1889) ISV 300. hag e oa red dezhi chom a za ken na vije distrafuillet ar brinsez.

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...