Devri

Recherche 'd...' : 9629 mots trouvés

Page 157 : de diwar-2 (7801) à diwelus (7850) :
  • diwar .2
    diwar .2

    [mbr dyguar < di- .2 + gwar .1 (DEBM 269, DGVB 66b)]

    Adj. Cruel.

    (1650) Nlou 197. Ha Herodes, dre frenesy, / A Ioa dyguar ouz map Mary, tr. «Et Hérode, par folie furieuse, / était cruel envers le fils de Marie.»

  • diwar .3
    diwar .3

    prép. & conj.

    I. Prép.

    A. spat.

    (1) De dessus.

    (1530) Pm 21. Han prophoedet dioar an tron, tr. «Et les prophètes, du ciel.»

    (c.1687) VEach 17. Ar Roué memes à impligeas é daou dourn Royal euit remui ar mein diuar ar cauarnse, pe en hini, euel mauoé digoret é guelsont vr scleryen bras, dré moyen vr lamp ardant allumet dirac ar Relegou sacrsé, antrasé à crescas meürbet an eston ames an oll assistantet.

    (1860) BAL 20. sevel bep-en-amzer an daoulagad divar al levr. ●(1867) GBI I 30. Lammet m' mantel diwar ma chouk, tr. «Otez-moi mon manteau de dessus les épaules.»

    (1908) PIGO II 131. Julig a dapas eur skudel diwar an daol.

    (2) Diwar ar maez : de la campagne.

    (1763) SE 87. hunan d'or ar meas.

    (1902) PIGO I 120. en eun ti diwar ar maez. ●(1904) SKRS I 208. eun den divar ar meaz. ●(1906) KPSA 7. an dud diwar ar meaz. ●(1907) PERS 19. evel an dud divar ar meaz. ●314. ho daou edont divar ar meaz.

    (3) Par.

    (1732) GReg 28b. Aller par mer, & par terre, tr. «Mont divar vor, ha divar zoüar.»

    (4) Mont diwar he labour : s'absenter de son travail.

    (1902) MBKJ 136-137. Bep tro ma c'helle mont divar he labour, e teue ec'hars treid ann Aoter.

    (5) =

    (1931) FHAB Genver 29. Labour diwar an dorchenn, peurvuia distrivus.

    (6) Sur.

    (1870) MBR 166. darc'hai eunn taol baz houarn gant-han diwar he benn.

    B. temp. À partir de.

    (1864) SMM 20. petra rin-me iviziken, divar hirio ! ●(1868) KMM 97-98. Divar neuze, an oll o doe joa outa, ac a glaske ober camaradiez ganta. ●(1870) MBR 26. Diwar neuze e oe lezet da goaza he c'hlac'har gwella ma c'helle.

    (1925) BUAZmadeg 536. Divar an unnek vloaz-se, ene ar zantez a oue beuzet en eur mor a levenez. ●772. Divar an devez-se. ●845. Divar an deiz ma oue sakret arc'heskop.

    C. sens fig.

    (1) Distreiñ diwar : changer de.

    (1870) MBR 80. distroit diwar ho mennoz, aotrou, tr. «changez de pensée, monsieur.».

    (2) Bevañ diwar : vivre de.

    (1876) TDE.BF 431b. choum da veva diwar an aluzenn.

    (3) Diwar e dra : à ses frais.

    (1530) Pm 172. Nep hep sy he hystorise / Ha dioar e tra arahe / He scruiffaff, tr. «Quiconque sans faute la raconterait / Et (?) à ses frais (?) la ferait / Écrire.»

    (4) Diwar c'hoap : par moquerie, par dérision.

    (1530) Pm 83. Ha ne voe hep mar diuar goap, tr. «Et ce ne fut point sans doute par moquerie.»

    (5) =

    (1876) TDE.BF 811. Pa vez bet diwar eur gazek eul loen bihan.

    II. Loc. conj. Diwar ma : dès lors que.

    (1868) KMM 192. Mes, divar m'e doe greet e fasc kenta. ●(1890) MOA 129b. Aussitôt l'expédition commencée, tr. «diwar ma tigoraz ar brezel.»

    ►[form. conju.]

    S2m diwarnout

    (1847) FVR xviii. An desiou a zroug-eur diwar-n-oud zo troet.

    S3m diwarnezhañ

    (1772) KI 367. dorneza.

    (1907) PERS 291. da denna divarnezhan ar beac'h-se. ●(1907) AVKA 307. Ar soudardet (…) a difrapas diwarnehan e vantel ru-teval.

    P1 diwarnomp

    (1576) Gk I 242. pellhaet diuarnomp.

    P3 diwarnezho

    (1907) PERS 316. Tenna a rea divarnezho kement tra a c'helle ho dieza.

  • diwar-benn
    diwar-benn

    prép., adv. & conj.

    I. Prép.

    A. [devant un subst.]

    (1) Au sujet de, à propos de.

    (1860) BAL 170. arabad e vize lavaret ano ebed deza mui divarben parea. ●227-228. Pa vore, e vize, evit e divuna, comz ano dezi divarben ar Baradoz. ●(1867) FHB 141/293a. Eur gir diwar benn hadmission Prat.

    (1905) IVLD 89. Anaout a rit ar rimadellerez a zo etouez an dud divarbenn ho merc'h. ●(1907) PERS 71. Ar gaoz divar benn traou an douar. ●(1931) BAGA 6. d'ar-benn tud ar vro eur fall a vrud a red.

    ►[form. comb.]

    S1 diwar ma fenn

    (1894) BUZmornik 168. Skrivet mad oc'h euz divar va fenn-me.

    (1907) AVKA 70. skrivet an euz diwar ma fenn. ●(1911) SKRS II 147. bep tro e vez kroz etrezho divar va fenn.

    S2 diwar da benn

    S3m diwar e benn

    (1862) JKS 251-252. ar re a lekea drouk kelou da redek diwar he benn. ●(1874) FHB 479/70b. Bep eun amzer an dra-ma pe an dra-hont a roe leac'h da vrudaillou divar he benn.

    (1907) AVKA 165. Brud a oa kaer etouez ar bobl diwar e benn. ●(1910) MAKE 40. lakat a ree komz atô diwar e benn.

    S3f diwar he fenn

    (1870) FHB 274/104a. Setu ama eul lavar bennak divar he fenn.

    (1955) VBRU 3. klask abeg da deodata diwar he fenn.

    P1 diwar hor penn

    (1870) MBR 226. Ha ma ve gwelet pe glevet, e ve chaog diwar hor penn ? tr. «Et si l'on nous voyait ou si l'on nous entendait, on causerait sur notre compte ?»

    P2 diwar ho penn

    P3 diwar o fenn

    (1904) SKRS I 211. komz a zoare divar ho fenn. ●(1915) HBPR 228. Setu ama, hed ha hed, ar wirionez divar ho fenn. ●(1936) PRBD 48. an dek den lor, a goms an aviel diwar o fenn.

    (2) Sous prétexte de.

    (1902) PIGO I 143. Eur wech an amzer, an otro Person a deue en e di en eur dremen, diwar-benn komz ganthan euz e verc'h.

    B. [devant un v.] =

    (1904) SKRS I 94. Aliou ha kenteliou leun a furnez a roë dezho a hent all divar benn koumans abred da ren eur vuhez kristen. ●110. ho pet sonj da ober kement a zo merket deoc'h var ho katekiz divar benn pedi.

    II. Adv.

    (1) En surface.

    (1967) BAHE 52/32. Gwerennañ : skornañ un tammig diwar-benn, o komz eus an dour.

    (2) Seniñ diwar-benn : sonner à coups.

    (1732) GReg 876a. Sonner à coups, tinter, tr. «sénni divar-benn

    III. Loc. conj. Diwar-benn ma.

    (1) À cause que.

    (1659) SCger 20a. a cause que, tr. «dioar ben ma

    (2) =

    (1934) PONT 9. Kavet a zo dija da lenn, e brezoneg, kenteliou diwarbenn ma en em roas ar Werc'hez da welet e Lourd hag er Salett.

  • diwar-bouez
    diwar-bouez

    prép.

    (1) Au sujet de.

    (1877) BSA 11. ho santimant divar boez incarnasion Mab Doue. ●82. glac'haret bras divar boez he mam. ●245. ar pez am euz desket abaoe divarboez ar prophet.

    (2) Au moyen de.

    (1846) BAZ 317. a veve divar boez labour ho divrec'h. ●(1860) BAL 30. gounid va bara divar bouez va divrec'h. ●203. E zud, tud a zoujans Doue, a c'houneze o bara divar bouez o divrec'h.

    (1904) SKRS I 231. divar bouez he zivrec'h e ranke beva. ●(1910) MAKE 13. da ziskenn er punz diwar bouez ar gorden.

    (3) (Traîner, tirer, attacher) par.

    (17--) EN 3437. a diuoair boes ma blef neuse voan trained, tr. «et par mes cheveux alors j'étais traîné.»

    (1877) EKG I 254-255. ha tenna, divar bouez he zillad, an Aoutrou Cloarec er meaz, ma teuche da enebi.

    (1907) PERS 217. stag divar bouez he droad.

    (4) = (?) e sell (?).

    (1920) LZBt Meurzh 11. me ive 'm eus gortoet anean alies awalc'h, pa 'c'h e d'ar meneiou, diwar bouez geuilh al loened.

    (5) À condition de.

    (1941) SAV 19/. $$$

    (6) Il suffit de, rien que.

    (1907) AVKA 106. Diwar boez ur gomz, mar klevont ur gir, mar ho deus an distera poan, e chomont etre, hag e loskont.

    (7) Diwar-bouez e benn : à tue-tête.

    (1924) BILZbubr 39/865. hag hen da grial, diwar-bouez e benn : – Al laer ! al laer !

    (8) Aux dépens.

    (1732) GReg 349a. S'enrichir aux dépens d'autruy, tr. «Pinvidicqât divar boës an eil hac eguile.» ●752b. Prêtez gratuitement, dit l'Evangile, tr. «Prèstit d'oc'h hentez hep sevel interest divar bouës ho prèst, eme an avyel»

    ►[form. comb.]

    S1 diwar va fouez

    (1936) TKAL I 42. Ha plijout a rafe d'eoc'h, va niz, komz diwar va fouez da aotrou persona r barrez. ●(1941) SAV 19/57. Goude beza lavaret lavaret droug diwar va fouez, emañ bremañ o klask flana ouzan (lire : ouzon) (Pleiben ha tro-war-dro).

    S3m diwar e bouez

    (1908) KMAF 15. Evomp ato eus gwin ar mestr da c'hortoz c'hoarzin diwar e bouez en abardaez-man.

    S3f diwar he fouez

    (c.1894) IJB.ms II 41. Ar Breton a lavar ar religion a zo eun dra necesser hag ar pes a lavar ar veleien divar he fouez a zo guir pen da ben !

    P2 diwar ho pouez

    (1882) BAR 123. an oll draou caer (…) lavaret divar ho pouez.

    P3 diwar o fouez

    (1908) KMAF 34. Pôtred an ilizou, piou muioc'h egedoun-me en deus da glemm diwar o fouez.

  • diwar-c'horre
    diwar-c'horre

    prép. & adv.

    I. Prép. Du sommet de.

    (1894) BUZmornik 349. stlapet var he benn d'ann traon divar c'horre eur garrek huel.

    II. Adv.

    A.

    (1) Superficiellement.

    (1836) FLF 31. Ne seljot nemet divar-c'horre / Oc'h pec'hjou ar loënet cre. ●(1880) SAB 8. n'hou pefe nemet rei eun doare bennac, un tress pe ur merc bennac eus ho puez, eus ho pec'hejou coz, divar gorreic, kement a rei krog d'an absolven var ho puez (...) ha ne choumfe roud ebed.

    (1911) BUAZperrot 722. pa ne zeller outi nemet divar c'horrëik.

    B. Épith.

    (1) Superficiel, de surface.

    (1909) BOBL 13 février 216/2e. Lod a gustum rei dioustu varlerc'h an eost eun tammik labour skanv divar gorre.

    (2) sens fig. Superficiel.

    (1867) FHB 126/170b. eur gristenez divar c'horre. ●(1868) FHB 187/248a. eur c'hristen mad ha ne ket eur c'hristen divar gorre. ●(1869) FHB 242/261b. ar gouliou divarc'horre-ze.

    (1906) KPSA 152. n'int nemet kristenien diwar c'horre. ●(1927) KANNkerzevod 11/13. savet gant eun tamm relijion diwarc'horre. ●(1951) BLBR 39-40/1. eur gwiskad tromplus a zeskadurez diwar c'horre.

  • diwar-dro
    diwar-dro

    prép. & adv.

    I. Prép.

    (1) Des environs de, du pays de.

    (1877) EKG I 299. eun tammik martolod divar dro Penn-Poul, e Kastel. ●(1894) BUZmornik 225. ann holl dud klanv divar dro he gouent.

    (1907) BSPD I 68. en eskobed divar dro kér Antioch. ●(1911) BUAZperrot 545. eun toullad heretiked divar dro Albi. ●(1921) PGAZ 90. An dud divar dro Lochrist.

    (2) D'autour.

    (1774) AC 123. disangagi ar gordonen divar dro ar housoug, tr. «dégager le cordon du tour du cou.»

    (3) D'à côté.

    (1939) MGGD 16. da gerzout kuit diwar-dro an hini goz.

    II. Adv.

    (1) Des environs, circonvoisin.

    (1866) FHB 56/26b. he oll diver-amzer oa mont d'an ilizou divar dro da glevet comsiou Doue. ●(1879) MGZ 79. ar vugaligou euz a Vethlehem ha divar dro. ●(1882) BAR 27. er paressiou divar dro. ●221. o tiski o c'hreansou d'ar vugaligou divar dro. ●(1894) BUZmornik 22. hag er c'harteriou divar dro.

    (1906) BOBL 17 février 74/3d. Ar jandarmed a skarz ar bobl divar dro. ●(1922) BUBR 19/222. evel kalz a re all diwar-dro.

    (2) Non-précis, peu précis, approximatif.

    (1920) LZBl Du 412. Aman, guir eo, n'euz ket a rollou en ti-kear ; ar chiffrou-ze n'int eta nemet chiffrou divar-dro.

    ►[form. comb.]

    S1 diwar va zro

    (1882) BAR 7. Tec'h kuit divar va zro, Satan.

    S3m diwar e dro

    (17--) ST 54. Me ia divar he drô, tr. «je vais m'éloigner de lui.»

    (1878) EKG II 312. kaset ganthan divar he dro. ●(1882) BAR 7. hag a reaz dezhan mont divar he dro. ●(1889) SFA 7. e kasaz, gant ruster divar e dro, eur paour hag a c'houlenne an aluzenn.

    (1904) SKRS I 214. tec'h buhan divar he dro.

    P1 diwar hon tro

    (1877) BSA 244. Cassit divar hon tro ar c'hentelliou direiz.

    (1904) SKRS I 13. da gass an drouk-spered divar hon tro. ●208. tec'het prim divar hon tro.

  • diwar-fae
    diwar-fae

    voir fae

  • diwar-gaout
    diwar-gaout

    prép. De la direction de.

    (1962) TDBP ia 143. Pa vez an avel diwar gaoud Trebeurden, tr. «lorsque le vent souffle de la direction de Trebeurden.» ●O tond diwar gaoud ar vered e oam, tr. «nous venions de la direction du cimetière.»

  • diwar-gont
    diwar-gont

    prép. Au sujet de.

    (1877) EKG I 293. ne ve ket kement a c'hlabouz ganeoc'h divar gount ar veleien.

  • diwar-goust
    diwar-goust

    prép. & conj.

    I. Prép.

    (1) Aux dépens de.

    (1612) Cnf 17a. an ré a lazr diuoar goust an paour.

    (1834) SIM 32. pa ne deo quet divar goust ar re-all. ●(1877) EKG I 237-238. tud hag a felle d'ezho en em binvidikaat divar goust an nesa.

    (1935) ANTO 88. da veva aezet diwar goust o nesa.

    (2) Diwar-goust kroc’hen ub. : aux dépens de qqn.

    (1783) BV 6/113. diuoar gous ho croen mo laquai da disqui.

    (3) (droit) Aux dépens de.

    (1772) KI 280. dor goust an divenneur, tr. «aux dépens du défendeur.»

    (4) À cause de.

    (1893) IAI 52. mervel a reas zo ken abenn eur pennad divar goust ar pez a yoa bet great dezan.

    (1900) MSJO 240. Ar Verc'hes, eme Vari Agreda, a zantas eur boan vras divar goust maro Joseph. ●(1927) BUAZmadeg 459. meur a grouadur hag a oa choumet minoret divar goust ar brezel.

    (5) Au sujet de.

    (1900) MSJO 206. an tad a oa glac'haret-oll divar goust he vab ena a zalc'he penn dezhan.

    II. Loc. conj. Diwar-goust ma : parce que, à cause que.

    (1995) BRYV III 106. (Milizag) diwar-goust ma'h en em anaouient abaoe e oant yaouank.

    ►[form. comb.]

    S3m diwar e goust

    (1907) PERS 196. ha divar he goust eo on deuz kemeret kalz deuz an traou a lakeomp el leor-man.

    P2 diwar ho koust

    (1868) KMM 29. marteze divar ho coust.

  • diwar-greiz
    diwar-greiz

    prép., conj. & adv.

    I. Prép.

    (1) [devant un subst.] En plein.

    (1864) SMM 54. peleac'h e varfot-hu ? (...) Marteze en ho kuele, e creis an nos ; divar greis ho cousc. ●(1867) FHB 104/411a. sammet divar greiz he c'haera oad.

    (1910) MAKE 71. da zihuni Per ar Paour diwar greiz e bennad-kousket.

    (2) [devant un v.] En plein.

    (1864) SMM 54. peleac'h e varfot-hu ? (…) marteze e creis ebatou ar bed, divar greis labourat. (...) unan so maro divar greis pourmen en he jardin. (...) Eun all so coezet maro mig divar greis c'hoarzin. ●(1866) FHB 60/64b. divar greiz marvaillat. ●(1867) FHB 112/ 57a. gouls lavaret divar greiz ebatal.

    II. Loc. conj. Diwar-greiz ma : alors que.

    (1870) FHB 285/189b. Divar greis ma edomp evelse o pidi. ●(1872) FHB 394/232a. Divar greis ma selle oc'h he zoudardet.

    III. Adv. Subitement.

    (1962) EGRH I 69. diwar-greiz adv., tr. « subitement. »

  • diwar-laez
    diwar-laez

    adv.

    (1) D’en haut.

    (1868) FHB 193/294a. abalamour ma’z eo hirroc’h ar scourrou outho en ho c’hreiz eget dioc’h an traon ha divarlaëz.

    (1962) EGRH I 69. diwar-laez adv., tr. « d’en haut. »

    (2) Du nord-est.

    (1962) EGRH I 69. diwar-laez adv., tr. « du nord-est. »

  • diwar-lerc'h
    diwar-lerc'h

    adv. & prép.

    I. Adv. Ci-après.

    (1926) FHAB Meurzh 113. evel m'hen diskouezimp aman diwarlerc'h, ar Vretoned a ranko stourm c'hoaz.

    II. Adj.

    A. Attr. Chom diwar-lerc'h : ne pas progresser.

    (1915) MMED 328-329. ar re all o vont var araok gant ho studi, e leac'h me a joum atao divarlec'h.

    B. Épith.

    (1) Arriéré.

    (1935) LZBl Du/Kerzu 197. eur vro diwezat, diwarlerc'h. ●(1925) FHAB Gwengolo 337. tud diwarlerc'h evel ma 'z eus dre aman. ●(1947) YNVL 17. sakre Toullig Diwar-lerc'h ! ●(1958) BAHE 15/6. gant aon da vezañ kemeret evel un den strizh a spered hag un den diwar-lerc'h.

    (2) Qui ne suit pas le progrès.

    (1944) VKST Mae 137. ar brud da veza tud lous ha diseven, tud diwarlerc'h.

    (3) Yann Diwar-lerc'h : personnalisation des retardataires.

    (1949) LLMM 16/65. C'hanta, Yann-diwar-lerc'h, pell e chomi c'hoazh da lugudiñ ?

    (4) Trop tard, après, par la suite.

    (1889) ISV 447. Piou bennag re en em fizio / keuz divarlerc'h en devezo.

    (1911) BUAZperrot 153. Keuz divarlerc'h ne dalvez netra / teuler evez eo ar gwella.

    III. Prép. A-ziwar-lerc'h.

    (1) Après.

    (1924) ZAMA 22. a-ziwar-lerc'h dibri ar vi bras-ze.

    (2) En héritage de.

    (1955) VBRU 3. ur yalc'had vat da gaout a-ziwarlerc'h he mamm. ●35. gant n'o devefe ket kavet unan a-ziwarlerc'h o c'herent.

  • diwar-sav
    diwar-sav

    prép. & adv.

    (1) Prép. À l'issue de, au sortir de.

    (1855) MAV 19. Diwar sav ar skol, bemdez e tastuman sivi. ●(1856) VNA 92. Revenez à la maison à l'issue de la messe, tr. «Deit d'er guér diar sàu en Overen.» ●(1857) CBF 59. Diwar sav ann oferen, tr. «A l'issue de la messe.» ●(1862) JKS 410. rei a ra a-wechou, diwar sav ar beden, ar pez n'en deuz ket roet da genta.

    (2) Adv. Graet diwar-sav : (?) fait à la va vite, par-dessus la jambe (?).

    (1912) FHAB Ebrel 113. an distera ezen avel a c'houez a zismantr o labour ha n'eo ket souez : great eo divar zao. (1935) FHAB Mezheven 242. karet a raent kaout arrebeuri gaer, en o ziez, grêt, nann diwar zao, met kizellet e koat dero, kalet ha padus.

    ►[empl. comme épith.] De pacotille.

    (1934) FHAB 366. Eleiz a veleien hag a dud vat a gaver breman er parreziou hag a venn kaout evid o ilizou, nann traou diwar zao ha savet gant danvez didalvez, evel ma vez kinniget d'ezo ken alies ha bemdez (...) An traou diwar zao-ze a gaver ker stank e ilizou Breiz, graet er mêz eus ar vro (...) n'eus enno na danvez, nag ijin... ●(1935) FHAB Gwengolo 275. Dilhad giz Paris, dilhad distrantel, dilhad diwar zav, ha ne badont ket eun holl vad.

  • diwar-vont
    diwar-vont

    adj.

    (1) En passant.

    (1927) GERI.Ern 113-114. diwar vont, tr. «à la volée, en passant, sans y penser.»

    (2) Diwar vont hag hanter vont : en passant.

    (1927) GERI.Ern 114. diwar vont hag hanter vont, tr. «à la volée, en passant, sans y penser.»

  • diwar-vremañ
    diwar-vremañ

    adv. Désormais.

    (1862) JKS 295. ne vezo ket hirr ho poaniou diwar-vreman. ●(1876) TDE.BF 159b. Diwar-vrema, diwar-vremañ, tr. «désormais, dorénavant.»

    (1911) SKRS II 181. Divar vreman, ne fell d'in mui tanva berad guin ebet. ●(1962) EGRH I 69. diwar-vremañ adv., tr. « désormais (= hiviziken). »

  • diwar-zu
    diwar-zu

    adv. Vers.

    (1874) TLK I FHB 481/87a-b. eur marc'hek (…) a ziskenne d'ann daou-lamm divarzu Plouescat.

  • diwarañ / diwariañ
    diwarañ / diwariañ

    v. tr. d. Détordre, redresser, dégauchir.

    (1869) EGB 32. diwara, tr. «redresser.»

    (1931) VALL 191a. Défausser, tr. «diwara.» ●(1962) EGRH I 69. diwariañ v., « remettre droit ce qui avait été courbé, gauchi, gondolé. » ●(1983) TDBP IV 46. Dleet eo d'al labourer diwariañ e vinvioù ur wech an amzer, tr. «Le cultivateur doit remettre ses outils en état une fois le temps.»

  • diwarc'horre
    diwarc'horre

    m. Tapout an diwarc'horre : prendre le dessus.

    (1882) CDFi 124-25 mai 3. tabut gantho o clask gouzout pehini a dapo an divarc'horre.

  • diwaregañ
    diwaregañ

    v. tr. d. Décocher.

    (1931) VALL 188b. Décocher une flèche, tr. «diwarega (eur zaez).»

  • diwariañ
    diwariañ

    voir diwarañ

  • diwarlerc'h
    diwarlerc'h

    m. Eus an diwarlerc'h : attardé.

    (1949) KROB 10/1. evit tud eus an diwar-lerc'h, eo awalc'h c'hoaz, evel e 1900, beza breizat evit gounit an ano a foll.

  • diwarlerc'hiet
    diwarlerc'hiet

    adj. Attardé.

    (1944) VKST Meurzh 89. evel ma lavar c'hoaz eur beg-sut bennak diwarlerc'hiet.

  • diwarnis
    diwarnis

    adj.

    (1) Qui n'est pas garni, sans garniture.

    (1732) GReg 257b. Degarni, ie, sans garniture, sans meubles, tr. «divoarniçz.» ●450b. Sans garniture, qui n'est pas garni, tr. «Divoarniçz.» ●(17--) VO 136. un tiiq forh dioarniss.

    (1921) BUFA 134. ilizieu peur, autérieu dihoarnis. ●(1954) BGUE 33/6. nuah pill e oé en aotérieu hag er chapél dihoarnis kaer.

    (2) Diwarnis a : dégarni, dépourvu de.

    (1857) GUG 172. Dihoarnis a fréh hag a vleu.

    (1904) DBFV 54a. dihoarnis, dioarnis, adj., tr. «dégarni, dépourvu (a, de).»

  • diwarnisadur
    diwarnisadur

    m. Action de dégarnir.

    (1904) DBFV 54a. dihoarnisadur, dioarnisadur, adj., tr. «action de dégarnir.»

  • diwarnisañ / diwarnisiñ
    diwarnisañ / diwarnisiñ

    v. tr. d. Dégarnir.

    (1659) SCger 41a. degarnir, tr. «digoarnissa.» ●(c.1718) CHal.ms i. degarnir, tr. «dihoarnissein.» ●(1732) GReg 257b. Degarnir, tr. «Divoarniçza. pr. divoarniçzet. Van[netois] dioarniçzeiñ.» ●(1790) MG 271. e ras dioarnissein en Autærieu. ●(1790) Ismar 271. dioarnissein e rér en Autærieu.

    (1904) DBFV 54a. diharnisein, v. a., tr. «dégarnir, démunir.» ●(1921) BUFA 150. dihoarniset autér er Hueriéz.

  • diwarnisiñ
    diwarnisiñ

    voir diwarnisañ

  • diwarvar
    diwarvar

    m. (Le) dessus.

    (1866) LZBt Genver 77. c'hoarin a reont enn dro d'ho douar ; gant ho zamm koad bek-moan, pe gant ho ivino e skrapont ann diwoar-var.

  • diwask .1
    diwask .1

    adj.

    (1) Qui n'est pas tordu.

    (1732) GReg 280b. Detors, qui n'est pas tors, tr. «divoasq

    (2) Dour diwask = (?).

    (1874) FHB 496/203b. chapel Brendaouez a ioa deut da veza eur pez trist (...) ha collet gant an dour divoask.

  • diwask .2
    diwask .2

    m.

    (1) Souffrance, douleur.

    (1927) GERI.Ern 114. diwask m., tr. «Souffrance, douleur, peine.»

    (2) Rémission de mal, de maladie.

    (1932) GUTO 34. aveit en devout en deùeh a zihoask.

  • diwaskadur
    diwaskadur

    m. Décompression.

    (1931) VALL 188b. Décompression, tr. «diwaskadur m.»

  • diwaskañ .1
    diwaskañ .1

    v. tr. d.

    (1) Détordre (le linge lavé).

    (1876) TDE.BF 159b. Diwaska, v. a., tr. «Détordre, parlant du linge lavé.»

    (1927) GERI.Ern 114. diwaska v. a., tr. «détordre (le linge lavé).»

    (2) Diwaskañ poan : ressentir, souffrir de la douleur.

    (1872) ROU 103b. Souffrir, beaucoup, tr. «Divoasca poan.» ●(1882) BAR 194. da zivoasca poan.

    (1906) KANngalon Eost 183. ne c’hell mui na diouaska poan, na mervel. ●(1909) KTLR 132. klemmadennou ar verc’hik klañv o tiwaska poan. ●(1916) KANNlandunvez 60/428. pe o tivouaska poan en ospitaliou.

    ►absolu.

    (1927) GERI.Ern 114. diwaska v. a., tr. «endurer, souffrir, supporter.»

  • diwaskañ .2
    diwaskañ .2

    v. tr. d. Décomprimer.

    (1931) VALL 188b. Décomprimer, tr. «diwaska

  • diwasked
    diwasked

    adj. Sans abri.

    (1937) GWAL 101-102/22. digor d'ar gwel betek en dremmwel pella, digledour ha diwasked.

  • diwaskidigezh
    diwaskidigezh

    f. Décompression.

    (1931) VALL 188b. Décompression, tr. «diwaskidigez f.»

  • diwaspell
    diwaspell

    v. intr. (agriculture) Ôter la paille hachée par la batteuse.

    (1924) SBED 69. Me dap me forh, / Me gavlod, me rastél, / Ne hran ket forh / Heij-plouz pé dihoaspél.

  • diwast
    diwast

    adj. Qui n'est pas dévasté, ravagé.

    (1857) HTB 234. hon zier a choumo diwastr.

  • diwe
    diwe

    adj. Qui n'est pas tordu.

    (1732) GReg 280b. Detors, qui n'est pas tors, tr. «dive

  • diweañ / diweiñ
    diweañ / diweiñ

    v. tr. d.

    (1) Détordre.

    (1732) GReg 280b. Detordre, detortiller, tr. «divea. pr. diveet. Van[netois] diüeeiñ. pr. et

    (1904) DBFV 54b. dihuéein, v. a., tr. «détordre, détortiller.» ●(1925) BILZ 106. astenn ar fard war ar bili evit o digwea.

    (2) Désourdir.

    (1659) SCger 42a. desourdir, tr. «divea

  • diwech
    diwech

    voir diwezh .3

  • diweiñ
    diweiñ

    voir diweañ

  • diwel .1
    diwel .1

    adj. Invisible.

    (1931) VALL 380b. Inapparent, tr. «diwel.» ●400b. Invisible, qu'on ne voit pas, tr. «diwel

  • diwel .2
    diwel .2

    m.

    (1) Invisible.

    (1931) VALL 380b. (l') invisible, subs., tr. «diwel

    (2) En diwel : hors de vue.

    (1931) VALL 793a-b. (être) hors de vue, tr. «en diwel

  • diweladus
    diweladus

    adj. Invisible.

    (1931) VALL 400b. Invisible, tr. «diweladus

  • diwelchañ
    diwelchañ

    v. tr. d. Effeuiller.

    (1879) ERNsup 151. diwelchañ kaul, Trév[érec], effeuiller les choux pour les vaches, sans les couper. ●(1895) GMB 305. pet[it] tréc[orois] diwelchañ kôl effeuiller des choux.

    (1931) VALL 121b. couper les choux à vaches, tr. «diwilchañ kaol T[régor].»

  • diweleiñ
    diweleiñ

    v. intr. Sortir de son lit, se lever.

    (1939) RIBA 134. Diuéléet, kaeh dénig, tré ma oh iouank. (...) diuèléein e hra de greiz ahoé. ●139. Diùéléein e hra Olier én ur rekinal. ●(1957) DSGL 166. a pe ziwéléas, tr. «quand il sortit de sa couche.»

  • diwellaus
    diwellaus

    adj. Incorrigible, imperfectible.

    (1931) VALL 383b. Incorrigible, tr. «diwellaüs

  • diwellausted
    diwellausted

    f. Imperfectibilité.

    (1931) VALL 383b. qualité de celui qui est incorrigible, tr. «diwellaüsted f.»

  • diwelout
    diwelout

    v. tr. d. Cesser de voir (qqn, qqc.).

    (1880) SAB 176. Diouz-tu en un tol en divelsont.

  • diwelus
    diwelus

    adj. Invisible.

    (1847) FVR 118. Euz ann Iliz ar penn gweluz / Enn he lec'h-hen, penn diweluz. ●162. ar penn diweluz dimez ann Iliz.

    (1931) VALL 400b. Invisible, tr. «diwelus

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...