Devri

Recherche 'a...' : 5083 mots trouvés

Page 15 : de a-rivin (701) à a-skizh (750) :
  • a-rivin
    a-rivin

    adv. Kouezhañ, mont a-rivin : tomber en ruines.

    (1818) HJC 203. enn ur féçon ma coého à reuin ti ar di. ●(1854) PSA II 77. é couéhant a blad, hag é hant gronç a revin.

    (1921) BUFA 18. me zi e huélet é koéh a revin.

  • a-rizennoù
    a-rizennoù

    adv. En lignes.

    (1909) BOBL 01 mai 227/2c. Evit kempen an douar gant ar c'houennerez, eo red e ve ar plantennou a rizennou.

  • a-roched
    a-roched

    adv. En chemise.

    (1744) L'Arm 255b. En chemise, tr. «A rochêtt ou A hiviss.»

  • a-rodell
    a-rodell

    adv.

    (1) En roulant.

    (1710) IN I 400. hac e vuez a red var an douar evel an dour, o vont a flod hac a rodel continuelamant evel ar goagou e naouspet fæçon dishenvel, tr. (DEBR 4/228) «et sa vie s'écoule sur la terre comme l'eau, allant à flot et roulant continuellement comme les vagues en je ne sais combien de façons différentes.»

    (2) En quantité.

    (1870) FHB 291/238a. e doare da rei eost a rodel.

  • a-roeñv
    a-roeñv

    adv. En ramant, à la rame.

    (1962) TDBP II 446. setu em-oa ranket dont a-roeñv d'ar porz, tr. «ce qui fait que j'avais dû venir (renter) au port à la rame (en ramant).»

    ►sens fig.

    (1962) TDBP II 446. Ar hamm a oa o vond a-roeñv gand e flahiou, tr. «le boiteux s'en allait en ramant (en «fauchant») avec ses béquilles.»

  • a-roeñvat
    a-roeñvat

    adv. En ramant, à la rame.

    (1843) LZBg 1 blezad-2l lodenn 64. ind hum daulas enta én hur bague vihan, hag e yas a ruannad tremaha er goleu-hont. (...) ha deustou péh quer ponnér e oé hul læstre, é oé ret er hasse a raug a ruannad. ●(1863) MBF 89. hui é iei a ruannat, tr. «vous irez à la rame.»

  • a-ront
    a-ront

    adv.

    (1) Obliquement.

    (1872) ROU 71. A-dro signifie aussi, oblique, obliquement ; comme a-rond.

    (1985) AMRZ 244. enno kolo-eün, trohet brao, a-ront, a-resed d'or seuliou.

    (2) En cercle.

    (1894) BUZmornik 67. Mes ar flammou a droaz a round ebiou d'ar Zant.

    (3) En forme de cercle, circulairement.

    (1868) FHB 193/294a. Ar c'holo (...) ne vez ket berniet evel ganeomp-ni, mes a round pe a gakuadou. ●295a. an touriou-ze ne veler ket an deiz dreizho evel hon re-ni. Ouspen-ze great int oll a round. ●(1890) MOA 170a. Circulairement, tr. «a-rount

  • a-roud
    a-roud

    adv. Bezañ a-roud da : être commode à (qqn).

    (1872) ROU 71a. Il vous est commode, il est à votre commodité d'y aller, tr. «a-roud emaoc'h da vont.»

  • a-roudennoù
    a-roudennoù

    adv. (agriculture) =

    (1864) KLV 16. Evit skora ive labour ann ostillou, ann hada zo bet great a roudennou.

  • a-ruilh
    a-ruilh

    adv.

    (1) En roulant.

    (17--) EN 2940. hac a ruil (e)hy er stanc, tr. «et tu iras rouler dans l'étang.»

    (1838-1866) PRO.tj 177. Bep nos dar guèr me zistroio a ruilh vel eur variquen.

    (1913) KZVr 25 - 24/08/13. A-ruilh, tr. «en roulant.» ●(1932) KWLB 21. Pa 'z a an dour a-ruilh diouz ar bern-teil.

    (2) (jeu de boules) Tennañ, mont a-ruilh : pointer.

    (2004) LBBCA 93. Tu tires ou tu pointes ? tr. «Tennañ 'ri a dach pe a-ruilh ?» ●Tu pointes, tr. «kae a-ruilh

  • a-ruilhoù
    a-ruilhoù

    adv. En roulant.

    (1903) MOAO 12. A bep tu d'in n'euz nemed dour / Ouz va lipat gant e deod flour, / Pe o tilammet a ruillou / Vel meneziou, tr. «roulant ses vagues énormes comme des montagnes.» ●(1919) MVRO 10/1d. Konan a deuas ac'hano d'an iliz evel a ruilhou. ●(1925) FHAB Du 429. e tigasas anezi a-ruillou d'ar ger.

  • a-rumm
    a-rumm

    adv. (?) En grande quantité (?).

    (1530) Pm 242 (Mab Den). Dyspar a rum ouz dastum bro, tr. «Grandement, énormément amassant des terres.»

  • a-rumm-da-rumm
    a-rumm-da-rumm

    adv. De génération en génération.

    (1838) OVD 130. en dud, a rum de rum, a vrudo hé bonheur. ●(1868) KMM 10. Ar re goz, a rum-da-rum a lavare oa an deiz-ze ive eo oa bet croued Eva. ●(1893) IAI 6. deuet beteg ennomp eb skrid, a rum da rum hag evel a c'hinou da c'hinou.

    (1902) PIGO I 190. Ar pen-baz-ze (…) 'oa bet miret aboue en tiegez, a rum da rum, gant kalz a evez. ●(1907) AVKA 7. setu perak a rum da rum an oll dud am laro evruz. ●(1911) BUAZperrot 18. madou diniver destumet a nebeudou ha tamm dre damm ha deuet d'eomp a rumm da rumm. ●(1912) LDTU ix. an tenzor kaer deuet deomp a rum da rum. ●(1912) MMKE xiv. anellou ar chaden a unan ac'hanomp a rum-da-rum.

  • a-rummadoù
    a-rummadoù

    adv. Par groupes.

    (1906) KANngalon Meurzh 51. an dud (…) 'n em zispartiaz a rummadou. ●(1906) KANngalon Mae 104. Va an hent ez oa kalz tud a rummadou o vont d'ar gousperou.

  • a-ruz
    a-ruz

    adv.

    (1) En glissant, en rampant.

    (1872) ROU 99a. Ramper, tr. «mont a ruz.» ●(1878) EKG II 133. N'em bezo nemed kregi enn-hi, mont a-ruz gant-hi [ar gordenn], ha goustadik e tiskennign. ●(1889) ISV 283. Disken a reaz a ruz en doufez, hag en tu all e cripas guella ma c'hellas.

    (1913) KZVr 25 - 24/08/13. A-ruz, tr. «en glissant, en rampant.» ●(1914) MAEV 182. hag er stlejont a-ruz hag a-drein. ●(1926) FHAB Eost 308. hag a ziskennas a-ruz diwar an doen.

    (2) (danse) Dañs a-ruz : danse glissée.

    (1963) TDBB 143. Dans un petit terroir à l'est de Quimperlé (autour d'Arzano et Plouay) l'expression dañs a ruz (danse qui glisse) oppose la gavotte à la dañs a zailheu (danse qui saute) du proche Morbihan. ●295. Les noms locaux donnés aux danses en pays d'Hennebont et de Lorient peuvent tromper à cet égard. C'est leur propre danse (en dro) que la plupart des danseurs appellent «gavotte», la danse de Cornouaille étant dite dañs a ruz.

  • a-ruz-botez
    a-ruz-botez

    adv. En traînant ses chaussures, les pieds.

    (1947) YNVL 87. Mont a ra, a-ruz-botez.

  • a-ruz-kof
    a-ruz-kof

    adv. En se traînant sur le ventre, en rampant.

    (1922) KAAG 68. hag a zo deut aman, a ruz kof, azioc'h d'id.

  • a-ruz-revr
    a-ruz-revr

    adv. En se traînant sur le derrière.

    (1923) LZBt Gouere 12. ec'h efet a ruz-reor buhanoc'h eget na pe c'hoant.

  • a-ruzoù
    a-ruzoù

    adv. En glissant, en rampant, en se traînant.

    (1868) FHB 198/334a. Ar c'hirri-ze a ia a ruzou var an erc'h. ●(1869) HTC 5. ne valeï nemet a ruzou. ●(1872) ROU 99a. Ramper, tr. «mont a ruzou.» ●106a. Se traîner, tr. «mont a ruzou.» ●(1884) BUZmorvan 6. Neuze e poaniaz adarre da vont a ruzou ha var he grabanou betek ann aoter-ze.

    (1906) KPSA 161. N'ez eomp nemet a-ruzou war an douar. ●(1913) KZVr 25 - 24/08/13. a-ruzou, tr. «en glissant, en rampant.» ●(1915) MMED 185. hen a c'hellas mont a ruzou betek an aoter. ●261. neuze ar mevel a gerzas a ruzou, guella ma c'hellas, betek he vestr.

  • a-sac'h
    a-sac'h

    adv. Chom a-sac'h : rester en plan.

    (1937) YBBK 5. Darvoudoù ar brezel o deus lakaet al labour da chom a-sac'h.

  • a-sac'had
    a-sac'had

    adv. Dans un sac, ensaché.

    (1913) DIHU 92/214. aveit ou degas genoh a sahad d'er gér.

  • a-sachadoù
    a-sachadoù

    adv. Par accoups.

    (1904) DBFV 35a. ean e labour a chachadeu, tr. «il travaille à coups de collier, par secousses, par caprice.»

  • a-sailhoù
    a-sailhoù

    adv. (danse) Par bonds.

    (1939) RIBA 99. Hag é vonet de heul er soñnér, e kendalhè de huéhein ha de son de gorol a sailleu. ●(1963) TDBB 143. Dans un petit terroir à l'est de Quimperlé (autour d'Arzano et Plouay) l'expression dañs a ruz (danse qui glisse) oppose la gavotte à la dañs a zailheu (danse qui saute) du proche Morbihan. ●295. En dro, avec son style a zailheu remonte au nord au moins jusqu'à Inguiniel.

  • a-samm-divrec'h
    a-samm-divrec'h

    adv. Grand et gros.

    (1792) HS 13. ne fallé quet deign ma vehai bet rai vrass me livre. P'em behai caret, groeit em behai unan à samme divréh.

  • a-sav
    a-sav

    adv.

    (1) Debout.

    (1883) MIL 155. Eun or goz, a za c'hoas n'eus ket pell.

    (1913) KZVr 25 - 24/08/13. A-zaw, tr. «(être) debout.»

    (2) Chom a-sav : tenir debout.

    (1924) ZAMA 197. eun toull-lochenn koad hanter vrein a chome c'hoaz a-zav, dre voazamant emichans.

    ►sens fig. Tenir bon, tenir le coup.

    (1893) IAI 35. Ar pez a zo estoun ha burzudus meurbet, eo gwelet an Iliz o choum a za e kreiz kement all a enebourien.

    (1903) MBJJ 92. N'hello ket ar skolio-man neuze, a dra zur, chom en o zav, nemet dont a rafe d'ê skoazel.

    (3) Chom a-sav : s'arrêter.

    (1867) MGK 3. Ar prezeger eno a zav krenn a choumaz.

    (1924) ZAMA 199. hag e chome a-zav da zelaou ha da zellet.

    (4) Derc'hel ub. a-sav : faire s'arrêter qqn.

    (1907) PERS 314. heb beza diarbennet, dalc'het a za.

  • a-sav-sonn
    a-sav-sonn

    adv. Bien debout.

    (1633) Nom 53b. Prandium statarium : manger debout, ou en pied : dibriff á saf soum (lire : soun) pe voar troat.

    (1727) HB 104. plantet eno a sa-son.

    (1831) MAI 199. An oll (...) / A sav-sonn so savet. ●(1847) BDJ 8. A-zâ-soûn en he ghichen.

    (1913) KZVr 25 - 24/08/13. A-zaw sounn, tr. «tout debout.»

  • a-sav-taol
    a-sav-taol

    adv. Tout à coup.

    (1950) LLMM 23/12. A-sav-taol e taolas evezh ouzh ur maen. ●(1953) LLMM 43/18. A-sav-taol e hañvalas da Jeffig e oa diskennet ur ouelanenn.

  • a-se
    a-se

    adv. Par conséquent.

    (1937) YBBK 58. A-se, ne vo kavet amañ da heul nemet eun notennig bennak dre vras.

  • a-sec'h
    a-sec'h

    adv. À pieds secs.

    (1978) BZNZ 22. (Lilia-Plougernev) ez eas a-seac'h da drouc'hañ ar bezhin, tr. (THAB 1/16) «tu vas à sec couper le goémon.»

  • a-selfin
    a-selfin

    prép. & conj.

    (1) Prép. Afin de.

    (1854) PSA II 302. Charlemagn e houlennas guet é anemis un arsàu a vrézel eit puemzêc dé, aselfin rein amzér d'é soudardèd d'hobér ou fasq. ●310. aselfin torrein ou hoant de ol er ré e dostei. ●(1856) GRD 131. acelfin hou lacat-hui gùel én hou æz. ●(1887) LZBg 45et blezad-3e lodenn 180. acelfin pellat en huibet.

    (1919) DBFVsup 4a. aselfin, tr. «afin de.»

    (2) Loc. conj. A-selfin ma : afin que.

    (1790) MG 80. à-celfin ma rehait er péh e ordrén deoh.

    (c.1802-1825) APS 52. acelfin ma hou ç'inourehemb. ●(1857) LVH 169. aselfin ma joeissehemb ag er peah ag er vuhé-men hag a eurusted er vuhé aral. ●362. aselfin ma pligeou guet-n'oh hi bihuiquat. ●(1879) GDI 3. acelfin ma ne vou mui câret Doué meit aveit-hou é hunan. ●35. acelfin ma huéleint hou c'œuvrou mad.

    (1919) DBFVsup 4a. aselfin ma, tr. «afin que.»

    ►[an négat.] A-selfin na.

    (1856) GRD 278. acelfin ne zischennein quet inou goudé me marhue. ●371. acelfin ne hrehoh nitra énep de volanté Doué.

  • a-ser
    a-ser

    prép. Près de.

    (1656) DIalog 43. Me ra à serr ar cleüz, hep eüz, beza queüzet, tr. «Je fais avoir du regret, sans effroi, auprès de la fosse.»

  • a-serr-lagad
    a-serr-lagad

    adv. (?) En fermant les yeux (?) En un clin d'œil (?).

    (1834) APD 50. servichit anezo fidelamant, nonpas a zer-lagad.

  • a-serten
    a-serten

    adv. Certainement, certes.

    (1575) M 1442. á certen, é crenhe, tr. «certes il tremblerait.» ●2725-2726. Ha coll à certen, è enor : / A cor, tr. «Et de perdre certainement son honneur / Tout à fait.»

    (1580) G 1124. Ez voae marou a certen, tr. «Qu'elle était morte certainement.»

  • a-sertes
    a-sertes

    adv. Certes.

    (14--) N 251. Tregont bloaz spes a certes ne lesat, tr. «il y a bien trente ans, certes, que nous ne l'avons quitté.»

  • a-serzh
    a-serzh

    adv. & prép.

    (1) Adv. À pic.

    (1927) GERI.Ern 538. a-zerz, tr. «à pic.» ●(1931) VALL 557a. à pic, tr. «a-zerz.» ●(1935) CDFi 14 decembre. Roc'h-al-Laz (...) kludet war zirabans eun tarnod a-zerz.

    (2) Loc. prép. A-serzh war : perpendiculaire à.

    (1934) MENT 28. Ma'z eo eun eeunenn KD a-serz war eun eeunenn all AB.

  • a-seurt
    a-seurt

    adv., prép. & conj.

    (1) Adv. Semblable.

    (1906) BOBL 25 août 101/1c. Per Pronost vank d'ean nije gortoet Marc Sangnier ha Bietry d'ober an emgleo ? O labouriou n'int ket a sort !

    (2) Loc. prép. A-seurt gant : comme, tel.

    (1931) VALL 135a. Comme, de l'espèce de ceux-ci, tr. «a-seurt gand ar re-ma(ñ).»

    (3) Loc. conj. A-seurt ma : comme.

    (1958) KOGI 10/08. c'hoari gant binvioù a-seurt ma oa gwechall.

  • a-sigur
    a-sigur

    prép. & conj.

    I. Prép. Sous prétexte de.

    (1732) GReg 752b. Sous pretexte d'aller à la messe, tr. «Van[netois] a sigur monnet d'en oferen.» ●(1744) L'Arm 305a. Sous prétexte de, Sur le prétexte de, tr. «A-sigurr

    (1861) BSJ 234. hag ean e lar turel ar nehou ur sæ hùen dré hoapereah, a sigur laquat en ol de gredein ne oé Jesus meit un dén hemb squênd vad.

    II. Loc. conj. A-sigur ma.

    (1) Sous prétexte que.

    (1825) COSp 73. Ne fiet quet én oh hou hunan, a segur ma hoès bihuet é creis er bed durant pêl amzer.

    (2) Dans le but de.

    (1861) BSJ 290. dihoal a hobér hun œvreu a sigur bout mêlet pé a sigur ma vou groeit stad a han-amb.

  • a-sikour
    a-sikour

    adv. Auxiliaire.

    (1744) L'Arm 23b. Auxiliaire, tr. «A secour

  • a-sil
    a-sil

    adv.

    (1) Goutte à goutte.

    (1872) ROU 71a. a zil, tr. «goutte à goutte.» ●(1890) MOA 98b. goutte à goutte, tr. «a-zil

    (1913) KZVr 25 - 24/08/13. A-zil, tr. «en coulant, goutte-à-goutte, L[éon].» ●(1931) VALL 193b. par degrés insensibles, tr. «a-sil

    (2) A-sil-kaer : imperceptiblement.

    (1923) FHAB C’hwevrer 63. santout a rên ar vuhez o tec’het diouzin a-zil kaer. ●(1923) FHAB Meurzh 87. ar maro deut a-zil-kaer hep gouzout d’eomp.

    (3) A-sil-da-sil : petit à petit, par degrés insensibles.

    (1909) FHAB Kerzu 364. Dont a reint a zil da zil da zizonjal evit petra emaint var an douar. ●(1922) LZBt Meurzh 17. neuze e tremener a zil-da-zil. ●(1932) FHAB Eost 338. e tec’h a-sil-da-sil ar goueriaded diwar al linenn. ●(1954) VAZA 111. deut e oa a sil da sil da vezañ rener amguzh met gwirion ar skouadrenn.

    (4) (en plt des biens de qqn) Mont a-sil-da-sil : être dissipé.

    (1872) ROU 81b. Il a dissipé son bien, tr. «e zanvez a zo eat a ziz-a-zil.

  • a-skampoù
    a-skampoù

    adv. En faisant de grandes enjambées.

    (1974) YABA 21.09. ha ean de voned a skampeu bras betag gwahig Sant-Bachenn. ●(1979) LIMO 17 novembre. Oeit e oè d'er hoed tostan a skampeu bras.

  • a-skañv
    a-skañv

    adv. Légèrement.

    (1921) GRSA 372. Doué ou goask a skanù rak m'é mant koh.

  • a-skarv
    a-skarv

    adv. De biais, en biais.

    (1924) NFLO. frapper de biais, tr. «lopa a-skarv.» ●(1978) BZNZ 19. (Lilia-Plougernev) Ar c'hilhotin az ea un tammig a-skarv ie ablamour dit da gaout an taol evit trouc'hañ anezho, tr. (THAB 1/15) «La guillotine doit aller un peu en biais pour bien assurer ton coup pour bien couper le goémon.»

  • a-skas
    a-skas

    adv. Vite, rapidement.

    (1913) KZVr 25 - 24/08/13. A-skas, tr. «vite, rapidement.»

  • a-sked
    a-sked

    adv. Clairement.

    (1650) Nlou 61. An Eal à reuelas, / Gant Ioa bras hac à squet, / Bezaff ganet Ro'uen mor, tr. «L'ange révéla / avec grande joie et clairement / que le roi de la mer était né.» ●177. Ha goude se, quentre caras asquet, tr. «Et après cela, aussitôt qu'il voulut clairement.» ●(tr. E. Ernault MNOTes 79) «aussi longtemps qu'il voulut.»

  • a-skelp
    a-skelp

    voir a-skerb

  • a-skerb
    a-skerb

    adv.

    (1) De biais.

    (1939) DIHU 338/319. a skelp, tr. «de biais.» ●(1944) DGBD 71. troc'het a-skelp.

    (2) Mont a-skerb : aller en zig-zag.

    (1958) ADBr lxv 4/527. (An Ospital-Kammfroud) Mond a-skelb (ou -skerb) a-gleiz hag a zehou (de gauche à droite, en zigzagant.

  • a-skiant
    a-skiant

    adv. Sensé.

    (1732) GReg 292b. L'âge de discretion, tr. «an oad a sqyand

    (1893) IAI 255. Tud desket a lavaran eur vech c'hoaz, tud hag a deuz lennet ha studiet levriou grisiaz, tud a boell, tud a skiant.

  • a-skign
    a-skign

    adv. Éparpillés.

    (1933) BRND 101. Beva a-skign a reont en arvor hanternoz Norz-Amerika. ●(1981) ANTR 65. Deñved a zo ama hag a-hont a-skign war ar mêziou tro-war-dro.

  • a-skiltr
    a-skiltr

    adv. =

    (1945) DWCZ 8. c'hoarzerien a-skiltr, evel Tregeriz.

  • a-skizh
    a-skizh

    adv.

    (1) En biais.

    (1909) BOBL 10 juillet 237/2e. an heol a deule e vannou diveza a-skiz var ar maeziou. ●(1909) BOBL 14 août 242/2d. An troc'h a blad pe a skiz. ●(1909) TOJA 36. eur c'harr vragou hag a oa troc'het a-skij. ●(1913) KZVr 25 - 24/08/13. A-skiz, a-skij, tr. «de biais, de travers.» ●Mont a-skij dre an hent, evel eur c'hi o vont d'an ofern.» ●(1914) DFBP 224b. obliquer, tr. «Mond a skiz.» ●(1947) TNOG 5/21. (Tregor ha Goelo) A-skij, rkv. : a-veskell. ●(1967) BAHE 52/47. Ur blasenn digompez, treuzet a-skiz gant un hent-karr a gase da daou di.

    (2) Sellout a-skizh : regarder obliquement, d'un œil torve.

    (1942) VALLsup 148a. regarder avec des yeux torves, tr. «sellet a-skij (Perrot).»

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...