Recherche 'e...' : 2032 mots trouvés
Page 33 : de esper-2 (1601) à estell (1650) :- esper .2esper .2
voir esperout
- esper .3
- esperañsesperañs
f. –où
(1) Espérance.
●(1499) Ca 79a. Esperancc vide in fizyaff. ●84b. [fizyaff] g. esperance. b. idem. ●(1530) Pm 169. Mar be den fur a esperancc, tr. «S'il est homme sage d'espérance.» ●(1621) Mc 70. Bet em eux esperanc enoch autraou.
●(17--) CBet 1701. Hep cafet nep esperans, na soulaj birviquen, tr. «sans rencontrer jamais ni espérance, ni soulagement.» ●(17--) TE 133. espéranceu caër.
●(1829) CNG 104. O Croéz, mamèn a espérance. ●(1834) SIM 271. Ar beden (...) a enaou an esperanç. ●(1860) BAL 33. o joa ac o esperans. ●(1861) JEI 79. quemér e hra ag é zivout un espérance vrassoh eid en amzér de zonnet.
(2) Attente.
●(1744) L'Arm 19b. Attente, tr. «Esspérance. f.»
(3) (religion) Akt a esperañs : acte d'espérance.
●(1882) BAR 101. Act a Esperanz.
- esperch
- esperetesperet
adj. Bezañ esperet da : avoir l'intention de.
●(1832) MOY.ms 225. a houi so esperet da, tr. (GMB 222) «(pour savoir) si vous avez l'intention de.»
- esperiañsesperiañs
f.
(1) Expérience.
●(1847) MDM 305. ober ann ezperianz. ●(1859) MMN 112. muioc'h a esperians.
(2) Double de qqn.
●(1928) LLLM i 11. Souvent, c’est le malade lui-même, ou, comme on dit, son «Expérience», qui se fait l’annonciateur de sa propre mort. ●note : « Experians. C'est le terme consacré, en Bretagne ; il équivaut à ce que l’on appelle le «double» ». ●(1938) BRHI 32. on voyait beaucoup d'intersignes (seblanchou), de fantômes (eksperiansou).
- esperiñesperiñ
voir esperout
- espern .1espern .1
m.
I. Épargne.
●(1659) SCger 52a. epargne, tr. «espern.» ●(1732) GReg 358a. Épargne, ménagement, tr. «Espergn. espern.» ●(1752) PEll 284. Espern, Epargne.
●(1854) MMM 140. eur scouet, froues eus he espern.
II.
(1) Ménagement.
●(1575) M 254. Breman nendeux espernn do quernn en yffernou, tr. «Maintenant il n'y a pas de ménagement pour leur crâne dans les enfers.»
(2) Hep (nep) espern : sans ménagement.
●(1530) J p. 96b-97a. Me ya gant pres, hep nep espern, / Da bout maestr a ty enn ifern, / En cystern e mesq an bern bras, tr. «Je vais, haletant, les yeux fermés, remplir l'office de majordome dans l'enfer ; je vais à l'abîme grossir le monceau des damnés.» ●(1575) M 1310. Da bezaff hep espernn, en cernn an Yffernou, tr. «A être sans rémission dans le cercle des enfers.» ●1322. A leuzrher hep espernn, da cernn an Yffernou, tr. «Seront envoyés sans rémission dans l'enceinte des enfers.» ●1397. Pan leuzrher hep espernn, dan cernn an yffernou, tr. «Quand on les enverra sans rémission dans l'enceinte des enfers.» ●1971-1974. Quentaff ez describiff, credet diff an Yffernn, / Drez caffaff em auis, he bezaff vn Cisternn : / Carguet haznat á Tan, goa eff aya dan bernn, / So tenn enhy diæs, en eres hep espernn, tr. « D'abord je décrirai, croyez-moi, l'enfer, / Comme je trouve, à mon avis que c'est une citerne / Pleine évidemment, de feu ; malheur à celui qui va au tas, / Qui s'y trouve, empilé incommodément, dans la douleur, sans pitié. » ●(1650) Nlou 181. Certes hep espern, en Iffern, à bergnaou, / Ho quaccet en poan, ha queynuoan dan tan Glaou, tr. «Certes, sans pitié, en enfer, en tas, / on les envoyait dans la douleur et le gémissement au feu de charbon.»
(3) Lakaat espern war ub. : épargner qqn.
●(1920) FHAB C'hwevrer 230. marteze e vije laket espern warnezan.
- espern / espernañ / esperniñ / espernout .2espern / espernañ / esperniñ / espernout .2
v. tr. d.
I.
(1) Épargner (de l'argent).
●(1499) Ca 79a. Espernaff. g. espargner. ●(1647) Am A.293. Dal, na espern glat, dillat, na madou., tr. « Tiens, n’épargne ni argent, (ni) vêtement, ni biens ».
●(1659) SCger 52a. epargner, tr. «espern.» ●(1732) GReg 358a. Épargner, user d'économie, tr. «Esperna. espern. espernout. ppr. espernet. espergn. pr. espergnet. Van[netois] esperneiñ.» ●(1752) PEll 284. Esperni, Epargner.
●(1836) FLF 7. Dre an taul-ma, me a espern / Mizou eured. ●(1890) MOA 81. Ses économies, tr «ar pez en deus espernet.»
●(1927) GERI.Ern 140. espern v. a., tr. «Epargner.»
(2) Kef-espern : caisse d'épargne.
●(1935) BREI 412/3a. Kalz arc'hant a zo bet tennet ive diouz ar c'hefiou-espern.
II. sens fig.
(1) Épargner (qqn).
●(1763) SE 14. mes squo a zoaré vat ; na da quet d'é espern. ●(17--) TE 12. éspergnein er béherion.
●(1856) VNA 216. J'ai voulu vous épargner cette peine, tr. «Falet-zou d'eign ispergnein d'oh er boén-zé.» ●(1857) LVH 138. ér miloér-zé, péhani ne ispargne dén. ●(1868) FHB 201/353a. Ar maro ne espern den. ●(1877) BSA 34. ar maro ne espern den.
(2) N'espern netra : ne rien épargner.
●(1894) BUZmornik 572. ne espernjont netra evit he zizalia. ●577. Ar gouarner-ma ne espernaz netra evit ober d'ezhan kinnig ezans d'ann doueou faos.
●(1920) FHAB C'hwevrer 230. n'esperne netra evit ober vad d'en genvroïz divroet.
- espernadenn
- espernañespernañ
voir espern .2
- espernaplespernapl
adj. Économe, regardant.
●(c.1500) Cb 79b. [espernaff] Jtem parcus / a / um. g. espernables. b. espernabl.
- esperndi
- espernegezh
- espernel
- esperner .1
- esperner .2
- espernerezh
- espernet
- espernidigezh
- esperniñesperniñ
voir espern .2
- espernoutespernout
voir espern .2
- espernusespernus
adj.
(1) (en plt de qqn) Épargnant, économe.
●(1732) GReg 358a. Épargnant, tr. «Espergnus.» ●La jeunesse est trop prodigue, & la vieillesse trop épargnante, tr. «ar re yaouancq a so re dispignus, hac ar re goz a so re espergnus.»
●(1847) MDM 198. d'ar re espernuz. ●(1857) HTB 163. hon dougen da vean muioc'h espernuz.
●(1927) GERI.Ern 140. espernus, tr. «économe.»
(2) (en plt d'un outil, etc.) Économique, qui permet d'économiser..
●(1909) BOBL 14 août 242/2d. ar vederez-endrammerez (…) espernus eo evit ar pez a zell ouz an endramm, graet ganti ivez. ●(1927) GERI.Ern 140. espernus, tr. «économique.»
- esperout / esperiñ / esperesperout / esperiñ / esper
v.
I. V. tr. d.
(1) Espérer.
●(1557) B I 605. Consolation da donet / A esperaff nen nachaff quet, tr. «J'espère, je l'avoue, trouver à l'avenir une grande consolation.»
●(1834) SIM 161. e voa en em introduet (…) en ur maner, e pelec'h ec'h espere ober ur c'hoari gaer. ●(1860) BAL 44. ar grassou-se a esperan diganeoc'h. ●195. esperout sicour a trugarez.
(2) [devant une subord.] Esperout e : espérer que.
●(1621) Mc 49-50. ez dleomp esperiff (…) ez aquisitom gloar an Barados.
●(1790) MG 137. ésperein en en devou Doué truhé dohoh.
●(1860) BAL 44. Esperout a raan, o va Doue, gant fizians (…) esperout a raan em bezo diganeoc'h ar pardon eus va fec'hejou.
II. V. tr. i. Esperout e : espérer en.
●(1625) Bel 88. Nep à spi hac à esper en Doué.
●(1790) Ismar 55. Ean e ra dehou espérein én é visercord.
III. =
●(1744) L'Arm 19b. S'attendre, tr. «Esspérein.»
- espertespert
m. –ed Expert.
●(1847) MDM 13. pe scolaer, pe esperd, pe gonsord ar mear. ●398. Ann afer a zo kaset d'al lezennourien, d'an dribunal, d'ann esperted.
- espetespet
voir respet .2
- espigespig
s. (?) Enseigne (?).
●(17--) VO 140. remerquein drès en nore un æspiq guet er guirieu-men : bouticl en ivi.
- espinard
- espinetezespinetez
f. (musique) Épinette.
●(1732) GReg 306b. Épinette, instrument harmonieux, tr. «Espinettès.»
- espioespio
v. tr. Guetter. cf. spiañ
●(1575) M 1962. Eui[t] m’o euity, quent y daz espio, tr. Pour que tu les évites, avant qu’elles te guettent. »
- espisespis
voir ispis
- espledespled
m. –où
(1) (droit) Exploit d'huissier.
●(1659) SCger 55a. exploit, tr. «explet.» ●(1741) RO 2245. Goel ve guenen certen ne raen nep esplet. ●(1772) KI (abrege). esplet var quemmense da Yan floch dre D... urcheur et Lannilis. ●(17--) BMa 160. Ar jug a expedie an esplet hac a coms, tr. «Le juge expédie l'exploit, et parle.»
●(1824) BAM 307. er breuiou bras pa renquer touet ez eus gret certen espledou. ●(1847) MDM 390. roed em euz esplejou her c'hased em euz dirag ar barner a beoc'h. ●(1890) MOA 125a. Assignation, tr. «Espled, m.»
●(1922) IATA 6. Eun explet din-me !
(2) =
●(1924) BILZbubr 43-44/1033. eun espled, Bidoullig !
(3) Affaire.
●(1557) B I 780. Orcza moz les en hoz esplet, tr. «Or çà, je vous laisse à votre affaire.»
- espledet
- esplediñ
- espoluet
- espoluiñespoluiñ
v. tr. d. Épouvanter.
●(1895) GMB 644-645. Le pet[it] tréc[orois] espoluein effrayer, part. –uet, semble une métathèse de *espoüret, *expavõratus. ●(1896) LZBt Meurzh 47. Ken strafiliet ha ken effoluet e oa ken en em dolaz ouz treid ar misioner.
●(1900) KZVr 101 - 25/03/00. (Lannuon) Effolui, sponta. Da skouer : Hennez a ra trouz peadra d'effolui kant a dud. ●(1904-1905) ADBr xx 502. Ex-pavõr- a abouti en petit Trég., d'un côté à spouroniñ epouvanter, de l'autre à espoluein effrayer, effaroucher. (...) M. Lec'hvien cite cette phrase de Paimpol : espoluiñ hanoñ 'teuz gret, tu m'a effrayé ; M. Bourdelles a signalé les synonymes effolui, affolui, afforui ; et M. Berthou, pour Pleubian, le participe efoluet.
- espreizañespreizañ
v. tr. d. Épouvanter.
●(1752) PEll 285. Espreiza, Selon M. Roussel est de même signification que Spünta, Encresi, & Soüeza, c'est-à-dire surprendre, épouvanter.
- espreizouespreizou
plur. Râle double.
●(1924) NFLO. râle double, tr. «espreizou.»
- esprejoùesprejoù
plur. Ober esprejoù : faire des manières.
●(1927) GWAL 9/85. Na chomit ket pelloc'h oc'h ober esprejou hag o huanadi !
- espresespres
adv.
(1) Exprès.
●(1978) BZNZ 108. (Lilia-Plougernev) Kentoc'h doa sujet da galmienn p'edomp a c'houel tout, met bremañ aboue 'n eus moterien, nemet espres e ve, e vez avel atav !
(2) Expressément.
●(1647) Am.ms 561. Gra pront diff expres ober un essa., tr. « Fais-moi expressément, promptement faire un essai ».
(3) A-espres : exprès.
●(1818) HJC 258. hint e gassas memb ar i lèrh tud à isprès. ●278. ion e gassas à isprès unan à i serviterion. ●(1879) GDI 105. ne vanquou quet jamæs a esprès é loden erbet ag en overen. ●120. ou laquat a esprès én danjér brassan. ●(1883) MIL 131. Red e ve ober eul leor a espres.
●(1907) PERS 378. Evel pa ve bet great a espres gant Providanz Doue. ●(1969) BAHE 60/40. An hini en deveze ur c'hwistad hent d'ober a ranke ober ur sav a-espres, evel ma lavar Tregeriz.
(4) A-espres-mat : exprès.
●(1883) MIL 212. Nomenoe, evit doare, a expres mad, n'en devoa ket kasset ar gont.
- espresiñ
- esprezet
- espridesprid
voir isprid
- espurjañ
- espurjet
- EstEst
m. Est.
●(1633) Nom 220b. Eurus subsolanus, qui ab æquinoctiali perflat : vent solaire, ou vent d'amont, Est : auel vhel, auel cræch, Est.
- estad
- estajestaj
m. –où
(1) Étage.
●(1732) GReg 371a. Étage, apartement d'une maison compris entre deux planchers, tr. «Astaich. p. astaichou.» ●Le premier étage d'une maison qui en a trois, tr. «An astaich quentâ.» ●Une maison à 4. étages, tr. «Un ty a bévar astaich.» ●(17--) TE 463. couéhét (…) ag un drivèt estage.
●(1906) HIVL 152. Én estaj ihuélan. ●(1910) MBJL 62. N'int ket uhel [an tier] : eun estaj hepken. ●(1925) FHAB Ebrel 144. pignat d'ar pevare estach. ●(1927) GERI.Ern 140. estaj m., tr. «Etage.»
(2) Appartement.
●(14--) Jer.ms 242. Ez vezo astaygou, hep comps gou en dou dez., tr. « Pour qu’il y ait des logements, sans dire de mensonge, en deux jours » ●(1580) G 222-224. Collet eo hon hon gloat, hon madou, / Hon herytayge, hon astaychou, / Goude hon stat, hon pompadou tr. «Nous avons perdu notre fortune, nos biens, / Notre héritage, nos appartements, / Après notre condition, nos grandeurs.»
(3) Catégorie, situation, état.
●(14--) Jer.ms 166. Quemeret treut ha bourr / Ha pan duy an guygourr / Ez talvez pep fourayg, / Favacz, pesacz, acz, / Foen, colo hac et / Bezet a pep astayg, tr. Herve Bihan « Prenez maigre et gras, / Et quand viendra le marchand, / Tout fourrage a de la valeur, / Tiges de fèves, tiges de pois, en quantité, / Foin, paille et blé, / Ayez-en de toute catégorie ».
- estajerenn
- estellestell
m. –où Dévidoir horizontal.
●(1499) Ca 79a. Estell. g. desuuydeur a desuuyder fil. ●(1633) Nom 169b. Rhombus : rouët à filer, deuidoir : vn carr da nezaff, traouill, lestel (lire : estel).
●(1659) SCger 43b. deuidoir, tr. «estel.» ●119b. vn tour a filer, tr. «estel.» ●147a. estel, tr. «deuidoir.» ●(1752) PEll 285. Estell, Dévidoir ; machine propre à dévider du fil, & autres choses filées. Pluriel Estellou.
●(1890) MOA 216b. Dévidoir à branches (dévidoir horizontal), tr. «estell, m.»