Recherche 'a...' : 5083 mots trouvés
Page 35 : de advaberezh (1701) à advoulladenn (1750) :- advaberezh
- advadezer
- advadeziant
- advadeziñ
- advalañ
- advañchadvañch
m. –où (habillement) Garde-manche.
●(1888) SBI II 104. ann hadvancho lienn gwenn friset, tr. «les fausses-manches de toile blanche frisée.»
- advapaat
- advarner
- advegañ
- advenel
- AdventAdvent
voir Azvent
- adver
- adverbadverb
[vbr aduerb, mbr aduerb < lat adverbum, avec influence du fr adverbe à compter de la période du mbr (cf. gall adferf) (FLMB 70)]
M. –où Adverbe.
●(vBr) MSvbr I f° 26b (DGVB 116ab & Planche IV). comperet. na gùcobret. annganol posit. dodom. esguel. aduerb. int. posit. dodom, tr. « (Valeur de) comparatif ne comporte pas le naturel positif ; à celui-ci est est (cependant) supérieur un adverbe qui a le degré positif (comme extra) »
●(1499) Ca 5a. Aduerb. g. aduerbe. ●(c.1500) Cb 11a. gal. aduerbiament. b. dre aduerb.
●(1947) YBBK 333. An araogenn, evel m’hel lavar an anv, a zo ur ger hag a vez lakaet dirak ur ger all : anv-kadarn, anv-verb, anv-gwan pe adverb evit e liammañ e doare pe zoare ouzh ur ger all a zeu a-raok.
- adverc'h
- adverc'hañadverc'hañ
v. tr. d. Adopter (une fille).
●(1936) CDFi 2 mai. da denna va filhorez-me digant he zud, he adverc'ha.
- adverennadverenn
f. –où
I.
(1) Goûter, collation de l'après-midi.
●(1879) ERNsup 156. Hadvern, second dîner, Trév[érec] ●(1899) BSEc xxxvii 143 / KRL 8. hadvern, tr. «collation.» ●(1903) MBJJ 285. Da div heur hanter, hadveren.
●(1908) PIGO II 3. Pa deuas d'ar ger d'e hadvern. ●(1922) EMAR 78. an advern, / pred ar c'hafe. ●(1927) GERI.Ern 9. hadvern T[régor], tr. «second dîner.» ●(1934) BRUS 227. Le casse-croute de l'après-midi, tr. «advéren.» ●(1935) BREI 431/1d. goude adverenn. ●(1970) GSBG 257. (Groe) kaveiren, tr. «collation de l'après-midi, goûter.»
(2) Second déjeuner.
●(1919) DBFVsup 4b. azejun. A Cléguérec, dejun, premier déjeuner ; azejun, second déjeuner. (…) Ailleurs le second déjeuner est appeler adlein et parfois advéren comme le goûter.
II.
(1) Bezañ eus kostez adverenn : ne pas être (bien) fin.
●(1912) (Go-Kerfod) MELU XI 368. Hennez 'zo bet ganet disadorn goude kranpoas, tr. E. Ernault «Il est né le samedi après les crêpes (il est sot.) Trév[érec]. On dit au même sens : Hennez 'zo deuz sadorn noz, il est du samedi soir; et, sans mention du jour : 'Ré-me 'zo deuz koste hadvern, ie. Ceux-là sont du côté de la seconde collation, aussi. (kerfot.) Sf. S.36.»
(2) Teusk evel adverenn ur c'hi : être chétif.
●(1920) KZVr 363 - 15/02/20. teusk evel adveren eur c'hi. ●(1942) (T) VALLsup 32. Chétif, de peu de valeur, tr. F. Vallée «treut; teusk T[régor] on ajoute parfois evel adveren eur c'hi comme le goûter d'un chien.»
- adverennañ / adverenniñ
- adveridigezh
- adverk
- adverseradverser
voir adversour
- adversite
- adversour / adverseradversour / adverser
[mbr aduerser, aduersour, brpm aduersour, adversour < vfr aversaire < lat adversarius (TLFi s. adversaire), le suffixe -our (gour .2) est br]
M. –ion Adversaire.
●(1575) M 1881. Hac á ve den peruers, en guers é aduerser tr. «Si son adversaire était un homme pervers, pour l’instant.» ●(1576) H 49. An try aduersser mortel a map den. An quic, an bet hac an azrouant, tr. « The three mortal adversaries of mankind : The Flesh, the World, nad the Enemy. » ●(1621) Mc 52. vn aduerser cruel. ●(1633) Nom 190a. Lorica castrorum : fortification contre l'assault de l'ennemy : vr fortification á vez græt á enep assaill an aduersour. ●190b. Spolium, exuuiæ : destrousse, despoüille des ennemis, butin, pillage : an pillaig pe butin an aduersouryen.
●(1659) SCger 51a. ennemi, tr. «aduersour, p. ien.» ●102a. reconcilier les ennemis, tr. «laquat an aduersourien a vnan.» ●(1687) MArtin 1. Hac adversour an drouc speret. ●(1727) HB 422.Ma liquin hoc'h-adversourïen / Da servichout deoc'h da scabel. ●(1732) GReg 251a. Un ennemi déclaré, tr. «Un adversour aznad.»
●(1837) GET 7. Adversourien hor bro. ●(1838) CGK 6. Deus o c'hadversour brassa cetu c'hui delivret. ●(1847) MDM 372. mignoun pe adversour d'ar mear.
►épith.
●(1877) BSA 92. da veza bet treac'h da eur bobl adversour d'ar gristenach.
- advertisañadvertisañ
voir avertisañ
- adveskañ
- advev
- advevadeg
- advevañadvevañ
v.
(1) V. intr. Revivre.
●(1903) MBJJ 120. Penegwir eo deut da hadvevan heñ e-unan an dried de. ●(1922) EMAR 32. Pep tra a advevas. ●(1924) ARVG Eost 175. lakat da advevan doare koz hon c'hêriou. ●(1930) DOBR 2. ar Brezoneg o adveva.
(2) V. tr. d. Faire revivre.
●(1944) EURW I 178. adveva gwiskamant koz ar vro.
- advezañ
- advezvadvezv
adj. Soûl de nouveau.
●(1904) BOBL 22 octobre 5/2d. eur rouler euz an dibab. Vid lâret ar virione, na vije ken mêo, hadvêo avad…
- advinnigañadvinnigañ
v. tr. d. Bénir à nouveau.
●(1935) BREI 433/3b. ar c'hardinal Verdier a advinnigo iliz Verdun.
- advision
- advlaz
- advleuniañ
- advoazañ
- advoc'h
- advoger
- advokad / alvokad / avokadadvokad / alvokad / avokad
[mbr auocat, aduocat, brpm aduocad-, alvocad, avocatt < mfr advocat, advocaut (et avocaz, avoquaz, cas sujet) < lat aduocatus « homme dont la profession est de plaider » issu de advocare (TLFi s. avocat, FLMB 70)]
m. –ed, avokidi
(1) Avocat.
●(1499) Ca 14a. Auocat. idem. ●(c.1500) Cb 37a. ga. aduocat / ou deffenseur de causes. b. aduocat pe diffenneur da causou. ●(1575) M 396. Aduocadet ha cloar, tr. «Avocats et clercs.» ●(1621) Mc 36-37. an aduocat, An procureur, An noter, An barner &c.
●(c.1680) NG 956. Bet evitonp-ny ol en enf aduocadet. ●(1732) GReg 68a. Avocat, tr. «Alvocad. p. alvocaded.» ●(1744) L’Arm 22b. Avocat, tr. «Avocatt.. adétt. m.»
●(1856) VNA 197. de mettre l’avocat au fait de l’affaire, tr. «de zisclæriein d’en avocad en affær.» ●(1860) BAL 15. Sulvui a alvocadet, sulvell. ●(1878) EKG ii 222. ar Guen, bet alvokad e Lesneven.
●(1904) DBFV 14b. avokad, m. pl. ed, tr. «avocat.» ●(1908) PIGO ii 116. an advokad a gomzas kaer. ●(1909) FHAB Gouere 207. nag archerien, nag alvokad. ●(1909) KTLR 68. an alvokadet a gustume distaga kalz bomou latin. ●(1910) MBJL 41. Mes se a zeuio hep dale. En despet d’al lezenno, e vot Iverzoniz ar bla 1828 war eun Iverzonad, eun avokad helavar ha zod, ken ec’h é, gant librentez e vro : O’Connell e hano. ●(1911) BUAZperrot 72. Ioul Ian oa mont da alvokad. ●(1927) LZBt Meurzh 54. kolaj hag e ve gret enni kement a avokidi. ●(1931) GUBI 43. un eutre, un avokad.
(2) Advokad kuzulier : avocat consultant, conseil.
●(1732) GReg 68a. Avocat consultant, tr. «Alvocad cusuler. p. alvocaded cusuléryen.» ●202a. Avocat consultant, tr. «Alvocad cusuler.»
(3) Advokad breutaer : avocat plaidant.
●(1732) GReg 68a. Avocat plaidant, tr. «Alvocad breutaër. p. alvocaded breutaëryen.» ●727a. Plaidant, Avocat plaidant, tr. «Alvocad breutaër. p. Alvocaded breutaëryen.»
- advokaderezh / alvokaderezh / avokaderezhadvokaderezh / alvokaderezh / avokaderezh
[brpm avocadereah < avokad + -erezh]
m. Avocasserie.
●(1744) L’Arm 22b. Avocasserie, tr. «Avocadereah.. heu. m.»
●(1904) DBFV 14b. avokadereh, m. pl. eu, tr. «avocasserie.»
- advokadez / alvokadez / avokadezadvokadez / alvokadez / avokadez
[mbr aduocades, brpm avocadès, alvocadès < advokad / alvokad / avokad + -ez .4]
F. –ed (religion) Avocate (épithète donnée à la Vierge).
●(1530) Pm 77 (Tremenuan). Aduocades da pep vnan, tr. «Avocate pour chacun.» ●(1621) Mc 83. Mary (…) aduocades an pecherzien.
●(17--) TE 16. en Avocadès. ●(1732) GReg 68a. Avocate, tr. «Alvocadès.» ●(1792) BD 116. da vout dirac he map dimp ol aduocades.
●(1835) AMV 49. an alvocades-se quen galloudus. ●(1855) GBI i 510. Radegonda, ma maerones, / Bezet ’wit-on avokades ! tr. «Radegonde, ma marraine, / Soyez ma protectrice !» ●(1857) GUG 138. Beah ehué hun Avocadès. ●(1868) KMM 11. un Anterourez ac un Alvocadez etre Doue ac ii.
●(1906) KANngalon C’hwevrer 33. alvokadez he bugel.
- advokadiñ / alvokadiñ / avokadiñ
- advokasiadvokasi
[mbr aduocazcy, aduocaty (pr aduocaccy) < mfr du type avocasserie avec substitution du suff -si à -sserie, cf. prelasi]
S. (religion) Intercession, jouer le rôle d’avocat(e).
●(14--) N 1338-1339. Guerches mam Jesus mez suply / Vsaf a gracc aduocazcy, tr. «Vierge mère de Jésus je te supplie / D'user de gracieuse intercession.» ●(1650) Nlou § 518. Mar plig ganty dilacc, dre he gracc aduocaty (lire : *aduocaccy, rime en -acc- avec dilacc), tr. « qu’il lui plaise librement d’être notre avocate par sa grâce »
- advonnañadvonnañ
v. intr. Replacer les bornes.
●(1935) BREI 390/2b. En Afrik e oa lec'h da adbonna etre ar Frans hag an Itali.
- advont
- advorañ
- advoridigezh
- advot
- advotadeg
- advotañ
- advoulladvoull
m. Réimpression.
●(1913) PRPR 105. Mankout a ra ive en advoull-man ar bemped pennad euz ar Merc'hetaër.
- advoulladenn