Devri

Recherche 'a...' : 5083 mots trouvés

Page 44 : de akustumin-akustum (2151) à alarc_hez (2200) :
  • akustumiñ / akustum
    akustumiñ / akustum

    v.

    I. V. intr. Akustumiñ diouzh : s'habituer à.

    (17--) EN 3018. evid acustumin dius poan a tourmand, tr. «pour vous accoutumer à la peine et au tourment.»

    (1903) LZBg Meurzh 88. akustum e hran doh kement sé.

    II. V. tr. d. Habituer.

    ►absol.

    (1732) GReg 17b. Affriander, tr. «Accustumi diouc'h al lichézrez.»

    III. V. pron. réfl.

    (1) En em akustumiñ da : s'habituer à.

    (1612) Cnf 21. em accoustumiff da iun. ●(1621) Mc 94. seul muy ma en em acustumes da consanty dan drouc volontez pe tentation. ●95. En em acustum peur liessaff da pidiff Doue.

    (1834) SIM 146-147. En em accustumi a rê ivez, dre didalvoudeguez, da voal-drêti an anevaled.

    (2) En em akustumiñ e : s'adonner à.

    (1824) BAM 251. d'en em bligout er pec'het ha d'en em acustumi enna.

  • akutumañs
    akutumañs

    f. Accoutumance.

    (c.1500) Cb 17b. g. assiduete perseuerance acoustumance. b. accutumancc.

  • akuz .1
    akuz .1

    [brpm accus, voir akuzañ / akuziñ / akuz]

    m. –où Accusation.

    (1732) GReg 10a. Accusation, tr. « Accus. p. Accusou. » ●266b. Denonciation, accusation, tr. «accus dirac barneur. p. accusou

  • akuz .2
    akuz .2

    voir akuzañ

  • akuzañ / akuziñ / akuz
    akuzañ / akuziñ / akuz

    [mbr accusaff, (en em) accus, brpm accusi, accus, (hum) acusein < vfr acuser < lat acusare (FLMB 68)]

    V.

    (1) V. tr. d. Accuser.

    (1499) Ca 4b. Accusaff. g. accuser. ●(c.1500) Cb 10b. [accusaff] g. accuser faulsement. b. accus gant gou. ●(1575) M 816. An Seizuet á credaff, ha'n dyuezaff affet, / Az accuso pechezr, goude é holl guezret, tr. «Le septième, je crois, et le tout dernier / Qui accusera le pécheur, après toute sa gaillardise.»

    (1732) GReg 10a. Accuser, tr. « Accusi. Accus. ppr. accuset. ac’hus. pr. ac’huset » ●929a. On l’accuse à tort, tr. «E gaou e c’hacusér anezâ.»

    (1818) HJC 347. inn accuseign goèh d'er oèh.

    (2) V. pron. réfl. En em akuzañ : s'accuser.

    (1621) Mc 36. Pep vnan goude se à dle en em examinaff hac en em accus ves an pechedou pere à aparchant ouz é stat.

    (1790) MG 306. ne fehèn quet hum acusein gùel eit ne mès groeit.

  • akuzativ
    akuzativ

    [mbr accusatiff < vfr acusatif < lat acusativus (casus)]

    M. Accusatif.

    (1499) Ca 4b. Accusatiff. g. idem.

  • akuzed
    akuzed

    [brpm accuset < akuz .2 + -ed]

    M. (justice) Accusé.

    (1732) GReg 10a. Accusé, l’accusé en justice, tr. « An accuset. p. ar re accuset. »

  • akuzer / akuzour
    akuzer / akuzour

    [mbr accuser, brmp accuser, accusour < akuz .2 + -er, -our (gour .2)]

    M. –ion Accusateur.

    (1464) Cms (d’après GMB 15). Accuser, accusateur. ●(1499) Ca 4b. Accuseur. vide in accusaff.

    (1732) GReg 266b. Denonciateur, qui defere un accusé, tr. «accuser. p. accuséryen. accusour. p. yen

  • akuzerez
    akuzerez

    [mbr accuseres < akuz .2 + -erez]

    F. –ed Accusatrice.

    (1499) Ca 4b. Accuseres. vide in accusaff. ●(c.1500) Cb 10b. [accusaff] Jtem accusatrix / cis. g. accuseresse. b. accuseres.

  • akuzet
    akuzet

    [mbr accuset, brpm accuset < akuz .2 + -et .1]

    Adj. Accusé.

    (c.1500) Cb 10b. [accusaff] Jtem delatus : ta tum. g. accuse. Jtem cest porte dun lieu a lautre b. accuset pe douget : a lech de guyle. ●(1521) Cc [accusaff]. Et delatus ta tum. g. accuse / ou porte dun lieu a lautre. bri. accuset / pe douguet alech de guyle.

    (1732) GReg 10a. Accusé, l’accusé en justice, tr. « An accuset. p. ar re accuset. »

  • akuzidi
    akuzidi

    [mbr acusidy < akuz .2 + -idi]

    Plur. Accusateurs.

    (1580) G 1145. Acusydy meurbet a yoae duet dam mettou, tr. «Beaucoup d'accusateurs étaient venus vers moi.»

  • akuziñ
    akuziñ

    voir akuzañ

  • akuzour
    akuzour

    voir akuzer

  • al
    al

    art. déf. voir an

  • âl
    âl

    s. Fumet d'un animal.

    (1919) KZVr 350 - 15/11/19. âl, tr. «odeur d'une bête.» ●al loened en em heuilh dre an âl, Loeiz ar Floc'h.»

  • alabastr
    alabastr

    m. (minéralogie) Albâtre.

    (1633) Nom 122b-123a. Marmoreus : blanche comme albastre : guen eguis alabastr. ●253a. Alabastrites : alabastre : alabastr.

    (1732) GReg 25b. Albatre, sorte de marbre tendre, & communément blanc, & luisant, tr. «Alabastr.» ●Une statuë d'albâtre, tr. «Ul limaich alabastr.» ●(1744) L'Arm 10b. Albâtre, tr. «Alabasstre. m.»

    (1818) HJC 308. guet ur voèstad albâtre carguet à ur parfum. ●(1876) TDE.BF 8a. Alabastr, s. m., tr. «Albâtre.»

    (1913) AVIE 96. ul lestr albastr lan a frond huek. ●242. ur vouist albastr, e oé abarh ul livr olèu e frond huek.

  • alabistr
    alabistr

    adv. Cahin-caha.

    (1744) L'Arm 42a. Il travaille cahin-caha, si négligemment que le cœur lui en manque, tr. «Ean e labour alabistre

  • alabistriñ
    alabistriñ

    v. intr. Travailler négligemment, sans envie.

    (1744) L'Arm 42a. Il travaille cahin-caha, si négligemment que le cœur lui en manque, tr. «Alabistrein a-ra énn é labour.»

  • alafin
    alafin

    adv. À la fin.

    (1767) ISpour 7. A la fin é ùélet ne varhuè quet (...). ●(1787) BI 142-143. A-la-fin unan ë-zass de lareèt dehou é houai Isidor é Madrid diberhenn-cair.

    (1857) GUG 73. Douge a la fin me holér. ●(1872) DJL 33. Jakez, (…) respontaz alfin. ●(1889) CDB 136. Hag ar ialc'h a deu da blada souden alafin, tr. «et sa bourse vient à s'aplatir soudain à la fin.»

  • alakord
    alakord

    m. (pêche)

    (1) Prolongement de ralingue de filet pour le régler.

    (1979) VSDZ 41. (Douarnenez) An alakord eo ar penn deus ar roued, tr. (p. 208) «L'alakord, c'est le filin qui prolonge la corde des lièges.»

    (2010) MOPES 229. (Ar Gelveneg) Alakord (du français haler la corde) : Prolongement de la ralingue ou corde des lièges d'un filet droit que le pêcheur tient à la main lorsqu'il appâte la sardine. On tire sur l'alakord pour régler le filet, le tenir plus droit dans le lit du vent.

    (2) Faos alakord : rallonge du prolongement de ralingue de filet.

    (1979) VSDZ 41. (Douarnenez) hag ar faos-alakord, pa'maout gant ar beskerezh sardin, a lakaez ar faos-alakord da amariñ war an alakord deus ar roued… Ar faos-alakord zo en da zorn ganit… An hini zo e voueta, 'mañ gantañ ar faos-alakord en e zorn… Hennezh zou r penn da vont d'ar roued a zo faos, tr. (p. 208) «A la pêche à la sardine, on amarre un faux-alakord au filin ; c'est le faux-alakord que tu tiens à la main. Celui qui boëtte tient le faux-alakord à la main. Le faux-alakord permet d'avoir un filin plus long pour tenir le filet.»

  • Alamagn
    Alamagn

    n. de pays Allemagne.

    (1732) GReg 27a. Allemagne, tr. «Alamaign

    (1921) DAVR. da Vro C’hall, da Vro Saoz, d’an Itali, d’an Almagn, d’ar Rusi. ●(1935) BREI 399/4a. kelou spouronnus diwarbenn an Alamagn oc’h arma.

  • alamali
    alamali

    m. Tapage fait par les oiseaux.

    (c.1795-1818) MM (éd. F. Guilmer p. 25 & GMB 344). un alamali, Ur music hac ûr cholori, (les oiseaux faisaient dans l'église) un tintamarre, une musique et un tapage.

    (1899) MSLp xi 17 [108]. chalamaï, m. pl. ou «tintamarre, bruit confus et éclatant, sédition», Milin ms. Cette dernière forme, qui doit venir de *chalamari, rend vraisemblablement la parenté du mot alamali «tapage (fait par les oiseaux)», cité Gloss., 344.

    (1931) VALL 727a. Tapage, tr. «alamali V[annetais] m.»

  • Alaman
    Alaman

    m. -ed Allemand.

    (1957) AMAH 247. Ar brezel diabarzh e Bro-Spagn a voe ur rak-c’hoari evit an Alamaned, tuet dija da stourm diouzh ret ouzh ar bed a-bezh. ●(1969) BAHE 60/24. e-pad an amzer drubuilhus ma oa hor Bro dindan alouberezh an Alamaned.

  • alaman
    alaman

    adj. allemand.

    (1942) DRAN 143. etrezek ar c’hornig eus an talbenn alaman. ●(1957) AMAH 53. Meneg a oa bet graet eus listri-splujerien alaman diflipet eus porzhioù aostriat, Pola, Triesta, pe me oar.

    (1968) LOLE 40. an armeou alaman a zo aet war ’raog hag a-daol-tag.

  • alamand
    alamand

    coll. (botanique) Amandes.

    (c.1500) Cb 11b. [alamandes] galli. alamandier. bri. guezenn alamand.

  • alamandenn .1
    alamandenn .1

    f. (botanique) Amande.

    (1838) OVD 185. un alamanden (…) m'hé chairrér arré clos én hé ascourne.

  • alamandenn .2
    alamandenn .2

    f. (botanique) Amandier.

    (1856) VNA 20. un Amandier, tr. «un Alamanden

  • alamandez
    alamandez

    coll. (botanique)

    (1) Amandes.

    (1499) Ca 6a. alamandes. g. alamandez. ●(c.1500) Cb 11b. Alamandes. gal. alamande.

    (c.1718) CHal.ms i. amande, tr. «alamantés, a Sarz[eau] amand'.» ●(1774) AC 41. eol alamandes, tr. «huiles d'amandes-douces.»

    (1889) SFA 277. eur gouign (...) great gand alamandez, mel, pepr, holenn ha traou all c'hoaz.

    (1905) HFBI 168. craon, ac alamandres, à dré ma zéant hé taolent dournadou à scrab dar vugale. ●(1927) GERI.Ern 13. alamañdezenn, f. pl. alamañdez, tr. «Amande.»

    (2) Kraoñenn-alamandez : amande.

    (1633) Nom 69b-70a. Nux Græca, nux Thasia, amygdala : amande : craoüen alamandes, alamandesen.

  • alamandezenn .1
    alamandezenn .1

    f. –ed (botanique) Amandier.

    (1931) VALL 21b. Amandier, tr. «alamañdezenn f. pl. ed.» ●(1949) SIZH.llmm 39. en alamandezenned ha gwez-kraoñ al liorzh.

  • alamandezenn .2
    alamandezenn .2

    f. –où, alamandez (botanique) Amande.

    (1633) Nom 69b-70a. Nux Græca, nux Thasia, amygdala : amande : craoüen alamandes, alamandesen.

    (1927) GERI.Ern 13. alamañdezenn, f. pl. alamañdez, tr. «Amande.»

  • alamaneg
    alamaneg

    m. Allemand (langue).

    (1910) MBJL 66. diski almaneg.

  • alamanek
    alamanek

    adj. De langue allemande.

    (1960) BAHE 23/25. ar c'hazetennoù dezho titloù alamanek. (…) daou anv : unan gallek hag egile alamanek.

  • alamant
    alamant

    m.

    (1) Hep alamant : sans connaissance.

    (1792) CAg 54. A pè collein me ræson, / Hemb allemant er bet. ●(1857) GUG 97. A pe gollein me ræson, / Hemb allemand erbet.

    (1922) DIHU 136/149. hemb alemant, hantér marù. ●151. 5 miz klan, 5 dé hemb alemant ha mut.

    ►N'ober mui alamant erbet : ne plus donner signe de vie.

    (1787) BI 232. ne rai quet mui alemant er bet, é h'ouai paré, ne hanaüai mui deine, é h'ouai forh tost d'é ær deüehan.

    (1904) DBFV 5b. ne hra mui alemant erbet, tr. «(ce malade) n'a plus sa connaissance (M. Buléon).»

    (2) Hep alamant : tranquillement.

    (1744) L'Arm 387b. Tranquillement, tr. «Hemb alemantt

    (3) Hep Alamant : sans faire cas.

    (1938) DIHU 321/41. Ha ne vennent, a du erbet, / Kemér hañni de vout pried / Ma n'en dezè, hep alemant, Kuiteit é dud. ●golo. alemant (hep) : sans faire cas.

    (4) N'ober alamant erbet =

    (1861) BSJ 25. Èl er peur, ne hellant gobér alemant erbet a nehai ou hunan.

    (5) Mention.

    (1744) L'Arm 236b. Mention, tr. «Chonge : Alemantt. m.»

    (1904) DBFV 5b. alemant, m., tr. «mention.»

    (6) Tenue.

    (1904) DBFV 5b. n'en des ket alemant erbet, nen des ket alemant erbet dehou, tr. «il n'a pas de tenue. (M. Buléon).»

    (7) Hep alamant a =

    (1792) CAg 53. A pè zeï d'em bèec bout mud, / D'em discoharn bout bouar, / Hemb allemant ag en dud, / Hemb sourci ag en doar.

  • alambig
    alambig

    m. –où Alambic. cf. lambig

    (1744) L'Arm 10a. Alambic, tr. «Alambig.. gueu. m.» ●113a. Distiller ou distiler, tr. «Teennein chugoneu dré enn Alambig

  • Alan
    Alan

    n. pr.

    (1) Alain.

    (1499) Ca 6a. Alan. g. alain. l. hic alanus / ni. cest propre nom dhome.

    (1732) GReg 29b. Alain, nom d’homme, tr. « Alan. alon »

    (1911) BZIZ 29. Alan Durand a oa iontr-kompez da Erwan Durand. ●(1919) DBFVsup 1a. Alan, n. pr., tr. «Alain.»

    (2) Surnom du renard.

    (1890) CHB 187 note 2. [Alanic] diminutif d’Alan : c’est le surnom habituel du renard. ●(1895-1896) GMB 21. Alan (…) c’est aussi le nom qu’on donne au renard, Gr.

    (1919) DBFVsup 1a. Alan, n. pr., tr. «nom du renard dans les contes.»

  • alan .1
    alan .1

    s. (botanique)

    (1) Pétasite.

    (1732) GReg 716b. Petasie, tr. « Alan »

    (1879) BLE 83. Pétasite. (Petasites. T.) Alan.

    (2) Tussilage.

    (1732) GReg 945b. Tussilage, plante, tr. « Alan »

  • alan- .2
    alan- .2

    voir anal-

  • Alanad
    Alanad

    m. –ed, Alaniz ethnonyme Alain.

    (1910) MBJL 15. An Alaned, eur bobl barbar. ●(1933) FHAB Genver 24. poblou gouez hanter-noz ar Beljik, an Alaniz hag ar Zaozon.

  • Alanig
    Alanig

    n. pr.

    (1) Diminitif du n. pr. Alan.

    (13--) Cq ms 9891 f° 38. Alanic.

    (1732) GReg 29b. Petit Alain, tr. « Alanic »

    (2) Alanig al Louarn : surnom du renard.

    (1732) GReg 21b. Le Renard mit le feu à l’arbre, & les aiglons tombèrent tous rôtis, tr. « Alanic al loüarn a leqeas an tan èr vezen, hac e coüezas da’n-doüar an éredigou, hac y Rostet-suilh » ●29b. c’est aussi le nom qu’on donne au Renard : Alanic al loüarn. ●802a. Renard (…) Burlesquement on l’appelle, Alanicq al loüarn. alanicq.

    (3) (Terme d’injure) Alaniged.

    (1732) GReg 342a. Des docteurs enfarinez, des gens de mauvaise doctrine, qui affectent la bonne, la saine, des gens couverts de farine blanche que le vent emporte, tr. « Doctored bleudeucq. bleudéyen fall. bezyou güennet. bleizy dôn. leern douçz. alanigued. tirguizyer al leaz livris. etivy caloun an douar »

  • Alanig-jave-ruz
    Alanig-jave-ruz

    m. (ornithologie) Rouge-gorge.

    (1904) KZVr 348 - 10/07/04. lavaret e vez peurliesa Alanik kof-ru pe Alanik jave-ru. Alaniged eo lïesder (pluriel) ar ger-ze.

  • Alanig-kof-ruz
    Alanig-kof-ruz

    m. (ornithologie) Rouge-gorge.

    (1896) GMB 575. rouge-gorge (...), tr. «tréc[orois] Alan kov-ru, Alaniq kov-ru

    (1904) KZVr 348 - 10/07/04. Alanik (Troude). Lakaat ouspen : Al lez-hano-ze a vez graet ivez, e Treger, eus an evnik hanvet «boc'hruz» pe «rujot» ; lavaret e vez peurliesa Alanik kof-ru pe Alanik jave-ru. Alaniged eo lïesder (pluriel) ar ger-ze. ●(1930) DOBR 57. Alanig-kof-ru / A ziskuiz didrous. ●(1954) VAZA 89. an Alanigoù kof-ruz e liorzh Soaz Sapeur.

  • alañson
    alañson

    s. =

    (1909) BROU 201. (Eusa) Alañson, tr. «Terme de meunerie : dents qui font saillie sur la grande roue et s'engrènent dans le «pignon» pour faire tourner la meule.»

  • alaouradur
    alaouradur

    [brpm alaouradur, aléüradur < ar- + aour + -adur]

    m. Dorure.

    (1732) GReg 302b. Dorure, tr. «Alaouradur. (Van[netois] aléüradur.).»

    (1904) DBFV 5b. aleuradur, m. tr. «dorure.»

  • alaouraj
    alaouraj

    [brpm alaouraich, aléüraich < ar- + aour + -aj]

    m. Dorure.

    (1732) GReg 302b. Dorure, tr. «Alaouraich. (Van[netois] aléüraich.).»

    (1868) FHB 195/310a. eur maread taolennou, eleiz a batromiou Sent hag Elez, ha calz alaourach.

    (1904) DBFV 5b. aleuraj, m. tr. «dorure.» ●(1944) EURW I 118. o lugerni gant an alaouraj.

  • alaourer
    alaourer

    [mbr alaoürer, brpm alaourer, aléürer < ar- + aour + -er .6]

    m. –ion Doreur.

    (1633) Nom 307b. Aurarius, inaurator : doradeur, endoreur : alaoürer.

    (1732) GReg 302a. Doreur, tr. «Alaourer. p. alaouréryen. (Van[netois] aléürer. p. yon

    (1904) DBFV 5b. aleurour, m. pl. –rerion, tr. «doreur.»

  • alaouret
    alaouret

    [mbr alouret, brpm alaouret < ar- + aour + -et .1 (GMB 34)]

    adj. Doré.

    (1499) Ca 6b. Alouret. g. dore.

    (1659) SCger 128a. A laouret, tr. «doré.» ●(1732) GReg 302a. Quadre doré, tr. «Stærn alaouret

    (1849) LLB 2019. En oreu aleuret. ●(1860) BAL 8. evel alaoured gant an eol. ●(1867) MGK 139. frezillonou, / Darn arc'hantet, darn alaouret. ●(1868) FHB 195/311a. eur goabren alaouret tro var dro d'an imach santel. ●(1877) BSA 45. e kiche an or Alaouret. ●(1882) BAR 221. eur vantel allaouret.

    (1927) KANNkerzevod 14/12. balan alaouret. ●(1929) MKRN 80. Botou alaouret en o zreid. ●(1963) LLMM 99/261. erbediñ ar goantenn a zouge eveltañ, stag ouzh he c’horfenn, arouez alaouret ar Skol-Veur.

  • alaouriñ
    alaouriñ

    [brpm alaouri, aleurein < ar- + aour -iñ]

    v. tr. d.

    I.

    (1) Dorer.

    (1659) SCger 45a. dorer, tr. «alaouri.» ●(c.1718) CHal.ms i. Dorer, tr. «eurein aleurein.» ●(1732) GReg 302a. Dorer, tr. «Alaouri. pr. alaouret. (Van[netois] aleüreiñ. pr. et.» ●Dorer un quadre, un chassis, tr. «Alaouri stærn un daulenn.»

    (1904) DBFV 5b. aleurein, v. a., tr. «dorer.» ●(1904) SKRS I 124. D'hen alaouri 'vel ma kare [ar siboer]. ●(1906) KANngalon Mezheven 133. me rai he alaouri [ar groaz]. ●(1930) FHAB Meurzh 103. liva hag alaouri an teir skeudenn.

    ►sens fig.

    (1909) NOAR 162-163. pa deuas ar c'henta sklerder da alaouri kribennou an tarsiou mor. ●(1924) FHAB Gouere 258. Ne veze ket krog mat an heol da alaouri beg ar gwez.

    (2) (cuisine) Rissoler, dorer.

    (c.1718) CHal.ms iii. rissoler, tr. «aleurein er c'hic.»

    II.

    (1) Alaouriñ an neudenn : voir neudenn.

    (2) Ober kroazig alaouret da ub. : voir kroaz.

  • alar
    alar

    voir arar

  • alarc'h
    alarc'h

    m. elerc'h (ornithologie) Cygne Cygnus sp.

    (1850) GON.BF.HV 116b. Alarc'h, s. m., tr. «Cygne, oiseau. Pl. elerc'h.» ●(1871) FHB 310/386b. ez oa eun alarc'h (cygne) guennoc'h eget an erc'h.

    (1923) SKET I 70. eun alarc'h gwenn. ●(1927) GERI.Ern 13. alarc'h m. pl. elerc'h, tr. «Cygne.»

  • alarc'hez
    alarc'hez

    f. –ed Cygne femelle.

    (1923) SKET I 113. teir alarc'hez. ●(1931) VALL 177b. Cygne femelle, tr. «alarc'hez

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...