Recherche 'm...' : 3749 mots trouvés
Page 52 : de mitieret (2551) à moalan (2600) :- mitieretmitieret
adj. = (?).
●(1889) ISV 265. Neuze e voue great, evit he lacat var varv-scaon, eur chapel venn gant liseriou mitieret.
- mitig
- mitiomitio
adv. = me 'gav din.
●(1978) BZNZ 18. (Plougernev) An dra-se zo merc'hed Kerlouan, 'ket, mitio ? ●62. Me'n dare... n'eo ket bet pelleat da c'houde c'hoazh mitio ? ●(1982) MABL II 81. (Lesneven) mitio : mat, dare mont da welet hennezh, mitio, emeve : ar ger-mañ a dalvez kement hag alato, pe dost, tout de même, quand même.
- miton .1
- miton .2
- mitonellet
- mitonerezh
- mitonet
- mitoniñmitoniñ
v.
I. V. tr. d.
(1) (cuisine) Mitonner.
●(1732) GReg 629a. Mitonner, cuire à petit feu, tr. «Mitouni. pr. mitounet.» ●(1744) L'Arm 241b. Mitonner, tr. «Mitonnein.»
●(1934) MAAZ 50. de vitoñnein me souben. ●52. mitoñnein mat er souben. ●(1955) VBRU 10. mitonañ va soubenn.
(2) sens fig. Trop choyer, mitonner (un enfant, sa santé).
●(1857) HTB 83. Da betra mitoni eur iec'het hag a dle bean dispennet gant ar maro.
●(1917) LZBt Gouere 31. ar vugale-ze, zouezet da gentan o welet ez int mitonet ha karet e giz ar re all. ●(1936) BREI 447/2a. He zud (…) n'o doa graet nemet mitoni o merc'hig o doue.
II. V. intr. Mitonner.
●(c.1718) CHal.ms ii. faire mitonner la soupe, tr. «Lacat er souben de vichaudein, de vittonein.»
●(1934) MAAZ 49. groeit nezé kentoh tan bihan aveit ma vitoñno d'en huékan. (...) lakat me souben de vitoñnein. ●(1969) BAHE 62/50. e bodad-soup, a zo o vitoniñ war an olaed.
III. V. pron. réfl. En em vitoniñ : se mitonner, se choyer, se dorloter.
●(1744) L'Arm 433a. Se délicater, tr. «Um vitonnein.»
- mitou .1
- mitou .2
- mitoù .3mitoù .3
plur. (habillement) Mitaines.
●(1924) FHAB Meurzh 113. Mitou em eus gwelet ivez gwechall gant ar re goz er goanv.
- mitramitra
m. (botanique) Myrte Myrtus communis.
●(1732) GReg 627b. Mirte, arbrisseau odoriferant, tr. «Mytra.» ●Branche de mirte, tr. «Bod mytra.»
- mitronmitron
m. Mitron.
●(18--) TVG 8. Calvez oun hac ive maçon, / Rincer ar privenzou hac ouspen-ze, mitron.
- miz .1miz .1
m. –ioù
I.
(1) Mois.
●(1499) Ca 139b. Mis. g. moys. ●(1612) Cnf 19a. vn bloaz, vn mys, vn sizun, pé un dez. ●45b. nep à prest eth didaluez, ha gouazcet è mis Æprell. ●(1650) Nlou 25. Da pen an nao mis fournisset, tr. «Au bout des neuf mois accomplis.»
●(1659) SCger 80b. mois, tr. «mis p. iou.» ●160a. mis p. misiou, tr. «mois.» ●(c.1680) NG 1240. Euit vr mis. ●(1732) GReg 632a. Mois, espace de 30 jours, tr. «Miz. p. mizyou. Van[netois] miz. mizëu. mih. p. mihëu.» ●(17--) TE 2. er blæyeu, er sasunieu, er mizieu hac en déieu.
►[au plur. après un art. ind. suivi de «bennak»] Ur mizioù bennak : quelques mois.
●(1877) FHB (3e série) 43/337a. Beva reaz eur misiou benak. ●(1888) LTU 17. eur misiou bennag n'en devoa ken.
●(1923) KNOL 217. Eur miziou bennak, goude, ar gazez a gailharas, respet deoch ! ar pallennou kaer.
(2) Mizioù du : hiver.
●(1955) BLBR 85/1. Ar miziou du a zo o rén.
►local. Automne.
●(1732) GReg 71a. Automne, troisiéme saison de l'Année, tr. «Van[netois] er mizeü du.»
(3) (religion) Miz Mari : mois de Marie (mai).
●(1922) KANNgwital 234/375. Miz Mari (...) Perag eo miz mae miz ar Verc'hez ?
(4) (physiologie) Menstrues.
●(1633) Nom 262b. Mensium suppressio : suppression des mois és femmes : supression á misyou an graguez, pa mouz ô amser ouz an graguez.
●(1659) SCger 58a. fleurs des femmes, tr. «misiou.» ●(c.1718) CHal.ms ii. fleurs des femmes, tr. «amserieu, mercheu, misieu.»
II. Ober plegadenn miz Eost : voir plegadenn.
- miz .2miz .2
m. –où
I.
(1) Coût.
●(1557) B I 59. Gant cals a mis, tr. «à grands frais.»
●(1659) SCger 33b. coust ou coustage, tr. «mis.» ●80a. mise, tr. «mis.» ●(1774) AC vii. Misou ar skol (…) evit peb Scolaëres nemet misou ar bôet.
●(c.1820) COF 30. En em zaoni a ra an hostis, / hac an efer a bae ar mis. ●(1876) TDE.BF 462a. Miz, s. m. tr. «Dépense. Ce mot n'est usité qu'au pluriel mizou, frais, dépense.»
(2) Rak miz : en raison du coût.
●(1576) Gk II 124. An librer rac mys n'en deuex deuruezet taillafu diphtongou, ha cal a lizerennou aral.
(3) Dépens.
●(1659) SCger 160a. mis p. misou, tr. «dépens.»
(4) Kaout miz =
●(18--) MILg 238. Ann nep a gont hep he ostis / a gont diou veach hag en deus miz.
(5) (?) D'e viz frej (?) : à ses frais.
●(1927) LZBt Genver 29. Hag ec'h eas, d'e viz-frêz, beteg ar vro ar muian noazus d'ar iec'hed.
(6) War ho miz : à vos frais.
●(1872) ROU 86b. A vos frais, tr. «var ho miz.»
II. [au plur.]
(1) E mizoù ub. : aux frais, aux dépens de qqn.
●(1732) GReg 267b. A mes dépens, tr. «Em misou.»
●(1874) FHB 502/251a. ober, en he vizou he unan, eun enterramant deread d'ar paour.
●(1907) VBFV.fb 28b. dépens (à mes), tr. «ém mizeu.» ●(1909) MMEK 46. an duk a reaz he c'hreski hag he c'hempen en e vizou e-unan. ●(1911) BUAZperrot 596. ouspen-ze e lakeas sevel en e vizou e unan eun nebeut keariou d'ar gristenien.
(2) Kaout mizoù gant ub. : avoir des frais occasionnés par qqn.
●(1906) KANngalon Kerzu 270. Reketi a ra ar maro d'he dud m'hen deuz mizou gantho. ●(1926) SAHE 24. sant Herve na felle ket d'ezan en devije bet Innok re a vizou gantan.
(3) Kemer mizoù gant ub. : faire des frais pour qqn.
●(1995) BRYV III 60. (Milizag) N'on-eus ket goulennet digand on tud kemered mizou ganeom.
(4) =
●(1920) AMJV 71. heb mizou ebet evithan.
(5) (droit) Dépens.
●(1732) GReg 267b. Etre condamné aux dépens, tr. «Beza condaunet d'ar misou.»
(6) Mizoù-post : frais de port.
●(1926) FHAB Meurzh 100. Ar paper hag ar mizou-post a gera.
(7) Bezañ koll-gounit gant ar mizoù : faire une opération blanche.
●(1961) BAHE 27/20. Div wech e oa bet karget-chouk an tankarr, hag evel-se e oa bet ar barrez koll-gonid gant ar mizoù.
III.
(1) Seul priz seul miz : voir priz.
(2) Tu priz tu miz : voir priz.
- miz .3miz .3
m. = (?) Construction (?).
●(17--) TE 199. ean e laquas é spi de sehuel eit-ou [eit Doué] ur Palès, ar béhani é padas er miz puarzêc vlai.
- miz-medem
- mizadmizad
voir miziad
- mizanmizan
f./m. (marine)
I. (en plt des voiles)
(1) Misaine.
●(1732) GReg 967a. Voile de misaine, tr. «Misan. goüel visan.»
●(1876) TDE.BF 462a. Mizan, s. m., tr. «Misaine, terme de marine.»
●(1959) TGPB 99. Ar strollad da bakañ afo ar ouel vizan izelañ !
(2) Mizan gornek : voile d'artimon.
●(1633) Nom 153b-154a. Epidromus, epidromon : la voille de poupe : misan cornecq.
●(1732) GReg 967a. La voile d'artimon : Misan cornecq. goël visan cornecq.
(3) Mizan valouin : civadière.
●(1732) GReg 170b. Civadiere, voile du mât de beaupré sur la prouë, tr. «Misan baloüin.» ●967a. Voile de beaupré, tr. «Misan baloüin.»
●(1931) VALL 125b. Civadière, tr. «mizan-balouin.»
(4) Mizan a studink : petite voile de perroquet.
●(1633) Nom 154a. Siparum : la voille qui aide la nauire, quand il ne fait pas de vent : misan á studincq.
●(1732) GReg 967a. Tente, ou voile qui aide le vaisseau lorsqu'il ne vente point, tr. «Misan a studincq.»
II. (en plt des mâts)
(1) Gwern vizan : mât de misaine.
●(1732) GReg 505a. Hune du mât de misaine, tr. «Qastell ar vern visan.» ●607a. Le deuxième mât, mât de misaine, mât d'avant, tr. «Guërn visan. ar vern visan.» ●(1744) L'Arm 233a. Mat (…) De Mizaine, tr. «Guêrnn-Vizain.»
●(1876) TDE.BF 462a. Ar wern vizan, tr. «le mât de misaine.»
●(1934) BRUS 283. guern vizen, tr. «misaine.»
(2) Daou vizan : (bateau) deux-mâts.
●(1979) VSDZ 14. (Douarnenez) ar bagoù daou-vijin, tr. (p. 183) «les deux-mâts.»
III. Kastell-mizan : hune de misaine.
●(1959) TGPB 103. ur pole diflipet eus ar c'hastell vizan.
- mizañmizañ
v. tr. i. Mizañ gant ub. : avoir des débours pour le compte de qqn.
●(1874) FHB 471/7a. C’hui zonch deoc’h e c’hellomp-ni miza ganeoc’h evel gant eur prins ?
- mizermizer
f. –ioù
I.
(1) Misère.
●(1744) L'Arm 241a. Misére, tr. «Migère.. Migérieu. m.» ●(1767) ISpour 412. de vreignein guet misere. ●(1783) BV 530. goude da uout maguet un trimisues antier / hep gout Da den gannet dre clas (lire : cals ?) ves a miser. ●(1787) BI 115. quiviniet guet er miser. ●132. Er miserieu ha trebilleu, guet péré é tivonte liess speret er fal Crechenion.
●(1834) SIM 14. Al labour a chasse ar vizer hac an dastum eo en ampech da zont. ●(1849) LLB 1888. er guerein el omb en des ou mizerieu. ●(1870) FHB 260/403a. evid kemmeret on oll miseryou, mezepet ar pec'hed. ●(1877) FHB (3e série) 30/237a. ar vizer dibermet a ren.
(2) Ober mizer d'ub. : faire de la misère à.
●(1877) FHB (3e série) 9/67a. greomp mizer d'e vreg, calafetomp he vugale.
(3) Fritañ mizer : vivre chichemment.
●(1859) SAVes 7. Goude eur re gorfad, / E fritt mizer, e za goustad. ●(1867) FHB 120/122a. Ar Vretoned er Havr ne reont, coulz lavaret, nemet frita mizer.
●(1927) TSPY 39. n'em eus tamm c'hoant e ve va merc'h pried eul lonker, evit mont da frita mizer.
(4) Hersiñ mizer : vivre dans la misère.
●(1924) SBED 22. Épad ur blé hersein mizér.
(5) Kaout mizer gant ub. : avoir de la misère, du mal avec qqn.
●(1978) BZNZ 71. (Lilia-Plougernev) O ! me 'm eus bet mizer gant hennezh, al loan-se ! Ur rajeureuz kwa.
II.
(1) Duiñ gant ar vizer : voir duiñ.
(2) Fritañ mizer gant paourentez : voir fritañ.
(3) Tennañ e galon eus ar vizer : voir kalon.
(4) Tennañ e gof er-maez a vizer : voir kof.
- mizerabilite
- mizerablez
- mizerapl
- mizerdedistac'h
- mizeriañ / mizeriñmizeriañ / mizeriñ
v. intr. Vivre dans la misère.
●(1919) BUBR 7/182. tri miz o vizeri en eur c'hamp. ●(1957) ADBr lxiv 4/473. (An Ospital-Kammfroud) Mizeria : v. – Subsister misérablement. Le nom correspondant est mizerig (g mouillé) : e-pad pegeid e chomo hoa(z) ar mizerig-se da vizeria e-giz-se ? ●(1982) TKRH 83. Bet 'oa du-hont o vizeriñ e Kamp Konli.
- mizerigmizerig
m. Pauvre miséreux.
●(1957) ADBr lxiv 4/473. (An Ospital-Kammfroud) Mizeria : v. – Subsister misérablement. Le nom correspondant est mizerig (g mouillé) : e-pad pegeid e chomo hoa(z) ar mizerig-se da vizeria e-giz-se ?
- mizerikord
- mizerikordius
- miziadmiziad
m. –où
(1) Durée d'un mois.
●(14--) Jer.ms A.1. Ma map a douguys nao mysyat, tr. «Mon fils, que je portais neuf mois.»
●(1790) Ismar 386. durand ur misiad.
●(1818) HJC 8. abèn i hüéhvet misiade. ●(1872) ROU 92a. Passer un mois, tr. «ober ur miziad.»
●(1907) KANngalon Meurzh 352. epad an daou visiad diveza. ●(1915) LILH 31 a Gerzu. ur miziadig d'er muian. ●(1982) MABL I 99. (Lesneven) ur miziad iañ 'bar' 'a foennog.
(2) Contenu de la durée d'un mois.
●(1995) BRYV III 156. (Milizag) daou vizad glao.
- miziek
- mizilin
- mizusmizus
adj. Coûteux, onéreux, dispendieux.
●(1732) GReg 227b. Coutant, ante, tr. «misus.» ●268a. Qui est de dépense, tr. «misus.» ●Le voyage de Paris est d'une grande dépense, tr. «Ar veach a Baris a so misus-bras.»
●(1905) LZBg Gwengolo 229. Biùein ar en aud e zou mizus. ●(1911) BUAZperrot 157. mizus ha kaseüs oa evit an ilizou pourchas kement a win offeren. ●817. mizuz evit ar yalc'h.
- mizvezh
- mizvezhiadmizvezhiad
m. –où Contenu d'un mois, ce qui se fait en un mois.
●(1931) VALL 473b. contenu de cette durée [un mois], tr. «mizveziad m. pl. ou.»
- Moab
- moabit
- Moabit
- moaiandmoaiand
m. & conj. –où
I. M.
(1) Moyen.
●(1787) BI 250. ur moyant capable de zihousque er queih Labourision ag er ponnérdæt digass. ●(1790) PEdenneu 41. er moyandeu e rinquet impléein eit feahein er vince. ●(1790) MG 8. Mæs ne ouzah-hui erhad n'en dès quet moyand de monèt d'en Nean. ●34. n'en dès moyand erbet d'en distannein. ●387. hou pehai assaiét hum lancein é danné en nessan dré voyandeu diléal. ●(17--) TE 336. er moyandeu de salvein ou inean. ●(17--) VO 58. Poén em boai doh hum virèt a hoarhein ar hé houst : mæs ne oai quet bet moyand-teign hum bad.
●(1821) SST iii. pe vehai moyant. ●167. dré voyanteu just. ●(1838) OVD 57. Cavet e zou er moyand de zouçat er gùé alamantés er ré huerhuan. ●(1879) GDI 46. Er mirereah væn e gonsist é impléein moyandeu permettet.
●(1907) DIHU 24/399. ne oé memb moiand de dachein er chècheu pe vezé douget ré varù d'en doar. ●(1908) DIHU 34/55. Dré fin klah en é spered ur moiand benak eit diforh el laer doh er réral.
(2) Moyen financier.
●(1856) VNA 164. Je n'ai pas le sou ni aucun moyen pour vivre, tr. «Ne mès blanq na moyand erbet eit bihuein.»
II. Loc. conj. Moaiand ma : pourvu que, moyennant que.
●(1925) IZID 35. Moiand ma hues goarnet / É me inéan eùé, él er gran e zou hadet / Én doar, un darn buhé.
- moaienmoaien
f. –où
(1) Moyen.
●(1530) J p. 17. Ha sellomp moean ha manier / En berr amser da quemeret / Iesus, tr. «cherchons le moyen et la manière de prendre promptement Jésus.» ●(1576) Gk II 94. Pé dré moyen ez guillir euitafu ha trechifu an pechedou maruel ? ●(1612) Cnf 18a. AN holl sicourou, ha moiennou, pegant ré ez commetter an pechet. ●(1621) Mc 8. ma em bise cafet an moyon.
●(1659) SCger 80a. moien, tr. «moien.» ●(c.1680) NG 1502. Quen na gauezant moien de lacat é Langrés. ●(1710) IN I 85. peder moyen. ●(1732) GReg 631a. Moien, expedient, tr. «Moyenn. p. moyennou.» ●Le moïen de venir à bout d'une chose, c'est, &c., tr. «Ar voyenn da zonnet a benn eus a un dr, eo &c.» ●(1752) BS 727. e sonchsont a barfetet da guemer ar moyennou da executi o dessin. ●(1774) AC 25. Eur voyen douetus, tr. «Un moyen douteux.» ●36. Dre voyen cordonen ar beguel, tr. «au moyen du cordon ombilical.»
●(1824) BAM 219. en em servich eus an diou voyen-mâ. ●(1834) SIM 147. ur voyen benac. ●(1863) GOM 83. Hoguen evit ober quemense ez eus diou voyen.
●(1907) PERS 70. ar voyen da veza karet eo karet da genta.
(2) Ressources, moyens financiers.
●(1710) IN I 227. e testument moyen varben ma o devezo izom. ●(1732) GReg 631a. Il a quelques moïens, quelques biens, tr. «moyenn èn deus.» ●(1790/94) PC I 216. Moyen gaër do pinvidicad. ●(1792) BD 3378. ha men roy dach serten cals dimes a voyen, tr. «et je vous procurerai beaucoup de ressources.»
●(1834) SIM 10. e damic commerç en devoa gouscoude procuret dezàn ar voyen (…) da veva én é-unan en e eaz. ●(18--) GBI II 134. Me na bâdfe ket ma moïenn / Da roï aluzenn d'ar baourienn, tr. «mes moyens ne dureraient pas / A donner l'aumône aux pauvres.»
●(1996) CRYK 111. Tamm 'bet na dimuey ho moian, tr. «En rien vos moyens ne diminueront.»
●(2002) TEBOT 54. debriñ kalz deus o moaien.
(3) Ober moaien : trouver le moyen de.
●(1792) BD 3354. ret eo ober moyen da sicour pobl arbet, tr. «Il faut trouver le moyen de secourir le peuple de la terre.»
●(c.1825-1830) AJC 4584. mes nin a res moien da dremen.
- moaienantmoaienant
adv.
(1) Adv. Moyennant.
●(1621) Mc 49-50. moyenant an gracc à Dou ».
●(1783) BV 600. mar be fiet en i moien gant gras doue. ●609-610. mar Deus man em pouuer min en groai joaussan / moyan gant gras Doue breman souden uatant. ●914-915. ma fesou groet gant peb sollennite / e bars en o euret moyanat Gras Doue. ●(17--) CT Acte II 835. ha me hou contantou moien gant gras doue, tr. «et je vous contenterai avec la grâce de Dieu. » ●Note de A. Le Braz : Moien gant = français moyennant, dont la dernière syllabe aura été contaminée par le breton gant = avec, d'autant que gant gras doue est déjà une locution toute faite.
(2) Loc. conj.
●(1621) Mc 14. moyenant an pez à touhe ez ve guir.
- moaienermoaiener
m. =
●(1612) Cnf 49b. Yuez nep a so participant da ober an domaig compaignun, moyenneur, espion.
- moaienet
- moaieniñ
- moaiennour
- moalmoal
adj. Chauve.
I.
●(861) Credon f° 54r° l. 9. uualcmoel, testis.
●(1499) Ca 139b. Moal. g. chanue. l. hic caluus / ui. ●(1633) Nom 16a. Frons relicina, refugo capillo nuda : le front chauue : vn tal moal. ●268a. Recaluaster, recaluus : chauuve par deuant : moal á diaraocq.
●(1659) SCger 23b. chauue, tr. «moal.» ●24b. chenu, tr. «moal.» ●(1732) GReg 159a. Chauve, tr. «Moal. Van[netois] moël.»
●(1834) SIM 181. gant e benn moal. ●189. E dâl hepqen a voa un nebeudic moaloc'h.
●(1934) BRUS 106. Chauve, tr. «moel.»
II.
(1) Moal evel un irvinenn : voir irvinenn.
(2) Moal evel rutaenn : voir rutaenn.
- moalaat
- moaladurmoaladur
m. Calvitie.
●(1732) GReg 131b. Calvitie, chûte de cheveux qui ne peuvent plus revenir, tr. «moaladur.»
- moalañ