Recherche 'a...' : 5083 mots trouvés
Page 55 : de ampart (2701) à ampoent-2 (2750) :- ampartampart
adj.
I.
(1) Habile.
●(1866) FHB 82/235a. tud kré hag ampart. ●(1890) MOA 106b. Adroit, tr. «Ampart (ampert ; – apert).»
●(1925) FHAB Mezheven 237. En tu-hont ma' z eus anezan eun taolenner piz hag ampart. ●(1926) FHAB Mezheven 205. Buan, evit doare, e teuas da veza ampart. ●(1927) GERI.Ern 16. ampart adj., tr. «Dispos, agile, adroit.» ●(1931) GUBI 213. Béléan vat eué, apert, lan a furnéz. ●(1936) DIHU 295/5. Kenlabourerion ampert hon es ha ne chomeint ket de boéz. ●(1936) BREI 442/1b-c. An Ao. Joanno, ken gouiziek, ken ampart, ken antrin ha ma oa, a c'houeze buhez a bep sort dre lec'h ma tremene. ●(1954) BGUE 32/4. ul liùour ampert ha gourdon.
(2) Bezañ ampart da (+ v.) : être capable de.
●(1839) BSI 26. un den ampart, înginus ha dilô da ober un dra.
●(1906-1907) EVENnot 6. (Priel) Apart int d'ober ar labour oc'h unan hep kad tud all da sikour ane, tr. «Capable, de taille, à même.» ●(1909) FHAB Ebrel 124. ha da c'hoari c'hap 'oan ive eus ar re amparta. ●(1922) FHAB C'hwevrer 40. ampart oa da skeulia.
(3) Bezañ ampart da (+ subst.) : être habile à.
●(1932) BRTG 63. ampert d'el labour guel eget dén.
(4) Bezañ ampart diouzh udb. : bien savoir faire qqc.
●(1922) IATA 18. Ne pezo ket izoum da ober kig-ha-fars : n'out ket c'hoaz gwall ampar diouz an dra-ze.
(5) Bezañ ampart war udb. : bien connaître qqc.
●(1932) BSTR 3. O daou e oant ampart var o micher. ●(1934) FHABvug Meurzh 102. ampart evel ma'z eo war e vicher, ne voe ket pelle vit dizelei ar wirionez. ●(1942) GWAL 146-147/111. anezo tud ampart war yez o bro.
(6) Bezañ ampart e : être habile à, dans qqc.
●(1839) BSI 83. E vélet a ree bepret stryvant hac ampart el labour.
(7) Indemne.
●(1878) EKG II 52. Daou zervez araok edo ganeomp-ni e Kergidu, ampart ha skaon he c'har.
●(1906) BOBL 09 juin 90/3a. Ar verc'h vihan ne oa ket koulskoude ampart tre : he c'har hag he dorn kleiz a zo bet bronduet holl.
(8) Travailleur.
●(1968) BAHE 58/26. laouen hag ampartik e veze bepred ha prest da farsal gant an holl.
(9) Corpulent.
●(1659) SCger 129a. Ampart, tr. «corpulent.»
II. (en plt de qqc.) (Coup) adroit.
●(1922) LZBt Gwengolo 39. ober eun tol apart.
III. Ampart evel un drein : voir drein.
- ampartaatampartaat
v. tr. d. Rendre apte.
●(1942) GWAL 146-147/165. traou hag a denn da binvidikaat ha da wellaat ar Yez, d'hec'h ampartaat d'an deskadurez ha d'ar sevenadurez.
- ampartizampartiz
f.
(1) Adresse.
●(1890) MOA 106b. Adresse, tr. «Ampartiz.» ●(1891) AGB 19. dispaka he holl ampartiz.
●(1939) MGGD 53-54. Diskouezet en devoa e ampartiz. ●66. ampartiz ar micherour. ●(1942) FHAB Gwengolo/Here 197a. en em fougeal eus nerz ha gwevnder o c'horf, eus o ijin, eus o ampartiz. ●199a. ampartiz war ar vicher.
(2) Taol ampartiz : coup, manœuvre habile.
●(1926) FHAB Genver 35. Aotrou persoun Lanuon a c'hell bezan laouen gant an taol ampartiz en deus grêt. ●(1935) BREI 401/3b. Taol ampartiz kristenien Montabot a fuloras framasoned ha tud dizoue ar vro.
(3) Force de l'âge.
●(1957) DSGL 64. a ziar treuzeu me ampertiz, tr. «du seuil de l'âge mûr.»
(4) E-kreiz e ampartiz : dans la force de l'âge.
●(1906) DIHU 8/143. É kreiz me anpertiz merùel e vou ret d'ein... ●(1939) RIBA 25. ur verh koant, é kreiz héh ampertiz.
- ampas
- ampastetampastet
adj. (Cheval) qui a les gencives plus longues que les dents.
●(1913) KZVr 30 - 28/09/13. Anpastet, tr. «(cheval) qui les gencives plus longues que les dents. H[au]t-Trég[uier].»
- ampavan .1ampavan .1
adj. Impotent, invalide.
●(1957) ADBr LXIV 4/445. (An Ospital-Kammfroud). Adj. - Eun den ampavan : un homme impotent.
- ampavan .2ampavan .2
m. Homme impotent, invalide.
●(1957) ADBr LXIV 4/445. (An Ospital-Kammfroud). Ampavan : n. m. Eun ampavan, eun ampavan a zen : personne dont la marche est pénible ; invalide.
- ampech .1ampech .1
adj. Enceinte.
●(1895) GMB 16. dans le dial. de Batz (Croizic) añpeich, enceinte, litt. «empêchée».
- ampech .2ampech .2
m.
I. (en plt de qqc.) Chose qui empêche.
●(14--) N 676. Comp(s) deoch fournis a abaissaff / Penaux voan nampech am mecher / Na compsenn na lauarenn guer, tr. «Je n'ose vous raconter tout au long / Quel était l'obstacle qui m'empêchait / De parler et de dire un mot.»
II. (en plt de qqn)
(1) Personne qui porte la poisse, porte-malheur.
●(1982) HYZH 147/34. (Treboull) den ebet n'oe ezhomm deuzoutañ, vie ket gouest mui da gaouiñ gounidegezh ivez, peogwir oa an ampech.
●(2010) MOPES 229. (Ar Gelveneg) Ampech (du français empêche) : Porte-poisse. Tout ce qui compromet la pêche. Patron malchanceux. Cétacé ou squale destructeur de filets. Tout personnage, animal ou objet considéré comme porte-malheur (exemples : les curés en soutane et les œufs pour les marins guilvinistes).
(2) Gêneur, empêcheur de tourner en rond.
●(1977) PBDZ 184. (Douarnenez) ampech, tr. «celui qui empêche de, gêneur.»
- ampech .4ampech .4
s. = (?).
●(1936) BREI 443/4b. ha Jean Rivoallan o troc'ha an orjal spernek, teir regennad aneze, hag o trei aneze diwar an ampech.
- ampech / ampechañ .3ampech / ampechañ .3
v. tr. d.
(1) Empêcher.
●(1499) Ca 7b. Ampechaff. g. ampecher. ●116a. Jmpechaff in ampechaff vide cest tout vng. ●(1612) Cnf 60a. ampech n'a deuhe an gruec, pé an Maoues Iaouancq da bezaff brases.
●(1790) MG 284. neoah é ma en halén e ra goust d'er hiq, hac en ampeche a oahad. ●(1792) BD 230. ampech ar freus adont da broduin, tr. «Pour empêcher que les fruits ne viennent à être produits.»
●(1834) SIM 136. evit e ampech d'ober droug d'e vam.
(2) =
●(1612) Cnf 48a. oz articulaff euit ampech an guir ves an caus.
(3) Occuper.
●(1659) SCger 85a. occuper, tr. «empech.»
- ampechamantampechamant
m. –où Empêchement.
●(c.1500) Cb 13a. g. empechement. b. idem. ●(1526) Miss 157. mardeus den a gouffe ampechamant na galhe an eyl caffout equile (lire : eguile) e dimiziff. ●(1612) Cnf 3a. ampeschamant da recu an gracc.
●(1659) SCger 49a. empeschement, tr. «ampechamant.» ●(1790) Ismar 440. Bout-ç'ou puarzec-ampechemant e hanhuér torrus.
- ampechañampechañ
voir ampech .3
- ampechetampechet
adj.
(1) Dans l'empêchement.
●(1710) IN I 445. pe seurt affectionou a zalc'h ampechet hac amabrasset hor c'halon-ni.
(2) Infirme, handicapé.
●(1869) BSGc 6. he dourn deou a ioa ampèchet ha paralyzet. ●27. Unan eus an daouarn a ioa diforc'h pe ampèchet.
●(1962) EGRH I 7. ampechet a., tr. « infirme. »
(3) Ampechet e : entravé par, prisonnier de.
●(1530) J p. 53a. Nep so en drouc teig ampechet / Nedeu quet, men goar, net parfet, tr. «Quiconque est l'esclave de ses mauvais penchants n'est pas, je le sais, parfaitement pur.»
- ampegadennampegadenn
f. –où Ensemble du linge empesé.
●(1932) ALMA 154. Hec'h ampegadenn-lun war an drein da zec'ha.
- ampellañampellañ
v. tr. d. Retarder, différer, ajourner, remettre, reporter. cf. apellañ
●(1868) FHB 187/244b. ne c'hellent ket empella an troc'ha euz ho ed.
●(1940) SAV 18/68. Ampella, verb. Gourseza, dalea, pellaat, kas da belloc'h ; «ajourner», e galleg. Skouer : Graet hon eus ar soñj da ampella deiz an eured (Pleiben). ●(1957) BRUD 2/49. Setu ma rejont o zeiz gwella evid ma vije ampellet goude labouriou braz an hañv. ●(1964) ABRO 46. n'em boa digarez ebet ken da ampellañ va zroiad.
- ampereurampereur
m. –ion Empereur.
●(1633) Nom 284a. Imperator, Augustus : l'Empereur : an Ampereur, an Impalaezr.
●(c.1680) NG 1208. Hac er ampererion.
●(1839) BEScrom 367. ha da gonvertissein memb bouteillér en Ampeleur-zé. ●(1840-1841) LAUrenspab.ms p. 110. An ampereur payant so adversour d ar fé / a deuy da intantin sivoaz voar on bué.
●(1931) GUBI 179. Get en ampeleur.
- ampereurez
- ampertampert
voir ampart
- ampezampez
m. & interj.
(1) Empois.
●(1659) SCger 129a. Ampés, tr. «ampois.» ●(c.1718) CHal.ms i. amidon, tr. «ampoes, ampes.» ●(1732) GReg 33a. Amidon, espece de farine faite sans meule, & qui détrempée, s'appelle empois, tr. «Ampès güeñ.» ●(1744) L'Arm 12a. Amidon, tr. «Ampess. m.»
●(1838-1866) PRO.tj 194. He c'horneten zo heb ampez. ●(18--) SBI II 186. He c'holinetten hep ampès, tr. «Sa collerette sans empois.»
●(1914) DFBP 116b. empois, tr. «Ampez.»
(2) Loc. interj. ; juron. Gast an ampez ! : putain de l'amidon !
●(1962) LLMM 92/190. «Gast an ampez ! Mil mallozh ruz !» a sakreas Frañsig. ●(1963) LLMM 96/7. «Gast an ampez !» a bec'has ar medisin.
- ampezadur
- ampezañ / ampeziñampezañ / ampeziñ
v. tr. d. Empeser.
●(1659) SCger 129a. Ampesi, tr. «empeser.»
●(1897) EST 64. bout kentéh houarnet hag ampézet, tr. «enduit d'empois et repassé.» ●(18--) GBI II 392. hoc'h ampezi he c'hoeffo, tr. «A empeser ses coiffes.»
●(1981) ANTR 74. ampeza ha ferra koefou.
►absol.
●(1834) SIM 130. m'e deus disqet ampezi. ●(1873) SBI I 284. Hoc'h ampezi hac o ferri, tr. «Qui empèse et qui repasse.»
●(1912) KANNgwital 121/215. hi a zesko d'ar plac'hedigou iaouank empeza ha ferra. ●(1915) HBPR 137. hag a zeske griat hag empezi d'ar plac'het iaouank. ●(1920) AMJV 98. ar merc'hed a rea ar gegin, ampeza, ferra ha poazat ar bara a reant ive.
- ampezer
- ampezerezampezerez
f. –ed
(1) Femme dont le métier est d'empeser (les coiffes).
●(1847) MDM 87. ha dre-ze e roont da c'hounit d'ann ampezerezed d'ar goalc'herezed, d'ar gemenerezed, d'ar gereourien.
●(1931) VALL 251a. Empeseuse, tr. «ampezerez pl. ed.» ●(1945) GPRV 12. hag a zo bremañ ampezerez e Kemper.
(2) par ext. Repasseuse.
●(1962) EGRH I 6. ampezerez f., tr. « repasseuse. »
- ampezerezh
- ampezetampezet
adj.
(1) Amidoné, empesé.
●(1744) L'Arm 146b. Digaudein el liein ampoézétt.
●(1854) GBI I 338. Ur mouchouar gwenn ampezet, tr. «Un mouchoir blanc empesé.»
●(1955) STBJ 207. bep a roched wenn ampezet. ●(1977) PBDZ 715. (Douarnenez) ur roched ampezet, tr. «une chemise amidonnée.»
(2) sens fig. (Propos) apprêtés, empesés, guindés.
●(1976) YABA 03.01. komzeu paket mad, troieu ampézet. ●(1976) LIMO 03 janvier. Ampèzet, tr. «apprêtés, bien arrangés.»
- ampifad
- ampifurampifur
m. Grabataire.
●(2005) IFTR 329 (collecté en 1979). Kenavo ta soñjo kaer fin zo d'om flijadur / Jakez ne deu ken d'ar gêr rentet eo ampifur.
- ampiper
- ampiperezampiperez
f. –ed Trompeuse.
●(1913) KZVr 30 - 28/09/13. anpiperez, tr. «celle qui cherche à attraper H[au]t-Trég[uier].»
- ampir
- ampireampire
s. Empire.
●(1633) Nom 228a. Ditio, imperium : Seigneurie, Empire, Domaine : Autrouniaig, an Ampire.
- ampl / amplikampl / amplik
adj. & m.
I. Adj.
A. Attr./Épith.
(1) Ample.
●(1880) SAB 76. pa oa amploc'h cals ar gazul.
●(1910) EGBT 64. ampl, ample, spacieux.
(2) Spacieux.
●(1910) EGBT 64. ampl, ample, spacieux. ●65. Kambcho ampl gant eur chiminal e pep kambr.
(3) (?) Rapide (?).
●(1922) FHAB Mae 130. rak e gazeg ne oa ket ampl ; koz e oa ha ne felle ket d'ezan presa warni.
B. Attr.
(1) Bezañ ampl da grediñ : croire facilement qqc., être crédule.
●(1908) PIGO II 88. Breman e weler piou zo ampl da gredi hag en piou e c'heller fiziout eur gaou hep aon da goll e boan.
(2) Nombreux.
●(1612) Cnf 158 [60]. Evs an pechet-man eo lauaret ampl an speczou, hac an pez à apparchant outoff.
●(1908) PIGO II 176. amploc'h eo an dud war ar goulen 'vit nan eo hen war an ober.
(3) Amplik eo se : c'est aller un peu loin, c'est un peu fort.
●(1908) PIGO II 104. Ober fae war ar person ? Ma fe, amplik eo ze ! Ar person n'e ket falloc'h 'vit eun all...
II. Adv.
(1) Kaout udb. ampl : disposer de qqc. en quantité suffisante.
●(1687) MArtin 7. Mam bé paper ampl da scrivan.
●(1907) AVKA 206. Nag a servijerien en ti ma zad ho deus bara ampl !
(2) Lavarout amplik : exagérer.
●(1925) SATR 17. An dud a lâr amplik awechou !
(3) Lavarout amploc'h eget justoc'h : raconter, dire plus que moins ; exagérer.
●(1838) CGK 5. Laret amploc'h evit justoc'h vit beza guir merc'hetaër.
●(1907) AVKA 296. Jesus a c'halle koulskoude respont penaoz laret ampoc'h evid justoc'h deus e nerz n'eo ket digare awalc'h evid galvel eun den dirak ar barner. ●333. En tu ar Sav-Heol ema ar c'hiz ganthe da displega ho sonj gan komzo ampoc'h 'vid justoc'h. ●(1913) KZVr 29 - 21/09/13. laret amploc'h 'vit justoc'h, tr. «dire plus que moins.» ●(1962) TDBP II 16. An dud a lavar ive amploh evid justoh, tr. «les gens en disent (racontent) aussi plus que moins (ils exagèrent.»
(4) Goulenn amplik : demander un peu trop.
●(1872) ROU 73b. Vous demandez un peu trop, tr. «amplic a c'houlennit.»
●(1913) KZVr 29 - 21/09/13. amplik, tr. «un peu trop.» ●Amplik mat ec'h êt ganti, tr. «vous y allez trop largement, vous n'êtes pas assez modéré (en paroles, actions, dépenses).»
(5) [au compar.] Amploc'h : plus.
●(1913) KZVr 29 - 21/09/13. amploc'h ma oa ret, tr. «(vous en avez fait) plus qu'il ne fallait.»
(6) Beaucoup, largement.
●(1829) IAY 106. Comset em eus ampl voar an exempl-se.
(7) Amplement.
●(1880) SAB 100-101. braz eleiz eo ganta ar Redemsion, ar prena, an dilivra a zo barreg, ampl e ranc paea.
III. Subst. Loc. adv. War an ampl : largement, amplement.
●(1913) HIGO 5. Ha koulskoude, ar merc'hed a oa ken koant ha ken moust 'vel int breman, war an ampl ! ●(1928) BREI 57/4b. Ken kaer, war an ampl, eo bet er wech-man 'vel er wech all. ●(1958) BAHE 15/18. met trawalc'h, war an ampl, a zo bet lakaet a-wel.
- amplaat
- ampladur
- amplamant
- amplastr
- amplded
- amplder
- ampled .1ampled .1
m. & adv.
I. M.
(1) Avantage.
●(1913) KZVr 29 - 21/09/13. Amplet, tr. «avantage, gain, profit.» ●(1919) KZVr 338 - 24/08/19. ampled, tr. «avantage, Treger.»
(2) Ober, tennañ ampled eus : tirer profit de.
●(1904) KZVr 349 - 17/07/04. tenna amplet, ober e vad eus, tenna talvoudegez eus. ●(1913) KZVr 29 - 21/09/13. tenna amplet, tr. «tirer profit.» ●(1966) BRUD 30/13. Med n'he-doa ket greet ampled euz he deskamant. ●(1970) BHAF 343. ober a reas ampled euz pep tra.
(3) Ober ampled : être avantageux.
●(1904) KZVr 349 - 17/07/04. ober amplet, beza talvoudus, fonnus. ●(1913) KZVr 29 - 21/09/13. ober amplet, tr. «être avantageux.»
(4) Ober ampled gant : (?) rendre efficace (?), faire le meilleur usage (?).
●(1936) BREI 456/3c. penôs e kred d’ec’h e c’heller ober ar muia ampled gantan [an Talbenn breton] evit Breiz ? ●(1957) AMAH 239. miret am eus betek hen ar boulouennoù gwer gant holen roz-moc'h hag ar strinkelligoù ma ranken gwechall ober ampled ganto ken alies.
(5) N'ober ampled ebet : ne pas avancer.
●(1913) KZVr 29 - 21/09/13. Ne ra amplet ebet, tr. «il n'avance pas. Coadout.» ●(1920) FHAB Meurzh 283. kaer poanial a vezo, kaer dastum ha lakat a goste, ne vezo grêt ampled ebet keit ma vo tud (...) o lakat dismantr ha koll kement a zo en o c'harg.
II. Loc. adv. Eus an ampled : de beaucoup.
●(18--) BSG 232. Manquet ê'r brovision demeus an ampled, / Kercouls deus a arc'hant evel demeus a hed.
- ampled .2ampled .2
s. –où Emplette, achat.
●(1659) SCger 49a. emplette, tr. «emplet.» ●(1779) BRig I 40. Pa voé ariv er ghér à deujont oll dè di èvit caout ò hamplejo, tr. « Quand il fut de retour, ils vinrent tous chez lui pour recevoir recevoir leur (sic) emplettes. »
●(1982) TKRH 129. oc'h ober he ampledoù.
- ampled-ampled-
voir amplet-
- ampleretampleret
adj.
(1) Absorbé par une occupation.
●(1935) BREI 396/2b. amplêret omp ken ec'h omp ! ●(1942) VALLsup 2a. Absorbé par une occupation, etc., tr. «ampleret T[regor].»
(2) Bezañ ampleret gant al labour : être accablé, débordé de travail.
●(1906-1907) EVENnot 25. (Ar Veuzid) Ampleret ec'h on gand al labour, tr. «Accablé.»
(3) Bezañ ampleret gant udb. : être embarrassé par qqc.
●(1935) BREI 392/2d. eur galapousenn (...) / Me a garfe mont diskabell ; / Ganti oun ken amplêret, / 'Vel pa 'm ije hec'h laeret.
- ampleriñ
- amplet
- ampletiñampletiñ
v.
I. V. tr. d.
(1) Ampletiñ al labour : rendre le travail efficace, rentable.
●(1926) FHAB Kerzu 447. Red eo kemer ar gwella stumm d'ampledi al labour pa'z omp ken dilerc'het ha ma 'z omp.
(2) Ampletiñ ober udb. : se préparer à faire qqc.
●(1904) KZVr 349 - 17/07/04. ampleti ober, en em lakaat a du d'ober, en em bourchas d'ober (Goelo). ●(1913) KZVr 29 - 21/09/13. ampleti (ober), tr. «se préparer (à faire).»
II. V. tr. i.
(1) Être efficace.
●(1910) YPAG 5. Red mat eo d'in ampledi 'n eur stumm bennak, kement 'vel a labour am eus d'ober !… ●(1929) ENLA 9. Aman eo red ampledi ha poanial.
(2) Ampletiñ gant =
●(1935) BREI 432/2b. ar voraerien (…) a zo en em vodet (…) evit gwelet penôs ampledi gant o micher ; rak ne reont ket nemeur, er mare-man ; tamm 'bet muioc'h eget al labourerien.
- ampletusampletus
adj. Avantageux.
●(1904) KZVr 349 - 17/07/04. ampletus, talvoudus, fonnus. ●(1913) KZVr 29 - 21/09/13. ampletus, tr. «avantageux, en parlant surtout des choses, G[oelo] T[régor].» ●benveg ampletus, tr. «outil qui facilite le travail.» ●treid ampletus da gailhoti, tr. «grands pieds, avantageux pour fouler (après avoir bêché) Trézény, Corfec.» ●(1923) BUBR 32/642. bara melen evel an aour hag ampledus da zibri. ●(1935) BREI 392/2c. Ampledusoc'h ha gwelloc'h labour a ve graet. ●(1936) BREI 440/2d. ken difrêz ha ken ampledus ha ma'z eo. ●(1955) VBRU 69. ampletus e kaven ar gopr koulz hag an divizoù all. ●149. un tiig koant hag ampletus.
- amplikamplik
voir ampl
- ampoent .1ampoent .1
m., prép. & conj.
I. M.
(1) Moment.
●(1869) FHB 214/36a. An ampoent ma komzom euz aneza a zo eun ampoent mad da zigas sonj.
●(1910) MAKE 26. dont a reas an ampoent hag an nebeudig-ze a dorras ar peoc'h.
(2) En ampoent-mañ, en ampoent-se : à ce moment-ci, à ce moment-là.
●(1893) IAI 25. goude eur mirakl bras c'hwarvezet enn ampoent-ma.
●(1924) BILZbubr 42/976. Katellig, en ampoent-ze, a skoas klanv gant ar rudell.
(3) En ampoent : à point nommé.
●(1732) GReg 735a. Il est arrivé à point nommé, tr. «deuët eo èn ampoënd.»
(4) D'an ampoent : à point nommé.
●(1732) GReg 735a. Il est arrivé à point nommé, tr. «deuët eo d'an ampoënd.»
(5) D'an ampoent-se : à cette époque, à l'époque.
●(1834) SIM 139. Hanavezet en devoa d'an ampoent-se, meur a zen yaouancq. ●(1894) BUZmornik 191. D'an ampoent-se edo e kostez Raveenn enn Itali.
●(1915) KANNgwital 156/82. great eun iliz kaer, dioc'h ma ouiet ober d'an ampoent-ze. ●(1919) FHAB Kerzu 181. D'an ampoent-ze e tremene, dre gichen ar Roz, eun hent ledannoc'h. ●(1925) KANNgwital 274/3. ar vols (...) a vo benniget d'an ampoent-se.
(6) D'an ampoent : à l'époque.
●(1710) IN I 114. Rac d'an ampoent oa estrainch affliget ar Sant-mâ.
●(1894) BUZmornik 21. Eskop oa dija d'ann ampoent. ●204. Ne oa c'hoaz d'ann ampoent nemed pevarzek vloaz. ●494. Kamill a oa d'ann ampoent o ren he bemp bloaz var 'nn ugent.
●(1914) KANNgwital 136/394. Sant-Pabu n'oa ket c'hoaz parrez d'an ampoent. ●(1919) FHAB Kerzu 180-181. ne oa nemetan eno d'an ampoent.
II. Loc. prép. En ampoent da : sur le point de.
●(1732) GReg 735a. Il est sur le point de mourir, tr. «ez ma èn ampoend da vervell.» ●Il étoit sur le point de partir, tr. «Edo èn ampoënd da ziblaçza.»
III. Loc. conj.
A. D'an ampoent ma.
(1) À l'époque où.
●(1727) HB 310. dan ampoent ma oa brases var Sant Ian. ●(1732) GReg 583b. Lors de son mariage, tr. «D'an ampoënd ma dimezas.»
●(1894) BUZmornik 233. d'ann ampoent ma'z oa dija eskop.
●(1911) SKRS II 266. D'an ampoent ma veve ar Plac'h euruz. ●(1926) KANNgwital 286/427. D'an ampoent ma kassomp da voulla Kannadik miz guengolo.
(2) Alors que.
●(1894) BUZmornik 2. guelet eunn Doue, ar zantelez dre natur, oc'h en em lakaat ken izel-ze, d'ann ampoent ne galskomp nemed en em uhelaat.
B. En ampoent ma : au moment où.
●(1846) DGG 51. en ampoënt ma re eno e beden.
●(1919) MVRO 17/1c. en ampoent ma oa ar muia ezom anezo. ●(1922) EMAR 34. en ampoent ma lopemp an ed. ●(1924) BILZbubr 37/812. En ampoent ma wilioudas Izabel. ●(1925) BILZ 107. Hag en ampoent ma 'c'h ê an tôl da zifarlea : adieu vat !
- ampoent .2