Recherche 'a...' : 5083 mots trouvés
Page 59 : de ananv (2901) à and-1 (2950) :- anañvanañv
voir anaf .2
- anañvetanañvet
voir anafet
- anañvusanañvus
voir anafus
- anao
- AnaonAnaon
pl. & Anaonoù plur. renforcé. cf. ene
(1) Pl. Âmes des défunts.
●(14--) N 1267. pidi scaff gant an anaffuon, tr. «(je vais) prier bien pour les défunts.» ●(1499) Ca 7b. Anauon an iffern. g. ames denfer. l. pluraliter hii manes manium. ●(1530) Pm 218 (Pemzec Leuenez). Ouz dazprenaff hon anauon ny, tr. «En rachetant nos âmes.» ●(1575) M 524. An anaffon daffnet, tr. «Les âmes damnées.» ●(1576) Cath 17. pan oant taulet en tan ez rentsont ho anauon da doue, tr. «Quand ils furent jétés (sic) au feu, ils rendirent leurs âmes à Dieu.» ●(1576) H 34. nep a pedo eguyt an anafuon en deuezo quement so dezaff necesser en bet man, tr. « whosoever shall pray for the souls, shall have as much as is necessary to him in this world. » ●35. dez goel an anaffuon. ●(1612) Cnf 57b. pé è graer vn eizuet eguit an anaffon. ●175 [69a]. da pediff an Anauon. ●(1633) Nom 200a. Inferiæ, piaculum, piaculare sacrum, missa pro defunctis : Messe pour les trespassez : Offeren euit an anaoun, offeren euit an re maru. ●226b. Feralia, februa : le iour de tous les Trespassez : dez pe gouel an Anaoun. ●(1650) Nlou 50/127. pren' an anaffon. ●66/180. An ol anaffoun. ●84/255. anaffon.
●(1659) SCger 37b. les deffuncts, tr. «an anaoûn.» ●81a. les morts, tr. «an anaoun.» ●129a. Anaoûn, tr. «ame des trepassez.» ●(1732) GReg 598a. manes, terme poëtique. An anaoun drémenet. ●(1775) BG 2527. dan anaon tremenet.
●(1834) ADM 22. N'ancoaet quet ive an anaon paour deus ar purgatoar. ●(1874) ADC 332. Ous an tourmanchou grevus / A souffr an anaon, (...) / Diganeoc'h e c'hortos / An anaoun hirvoudus / M'ho zennot da repos.
●(1925) BUAZmadeg 4. An anaon keiz. ●(1925) BILZ 14. Doue da bardono d'an anaon binniget ! ●(1931) FHAB Mae/195. Ne 'z an ket da gonta d'eoc'h troiou kamm paotred ar Zabat na danevellou doanius an anaoun a zistro a-wechou, gand aotre an Aotrou Doue, el lec'h m'o deus bevet.
(2) =
●(1913) KANNgwital 122/233. Pa valeit varlec’h korf eur c’hristen maro, pedit evit he anaoun. En tan ema, peurliesa : soulajit anezhan, dilivrit anezhan dre ho pedennou.
(3) [plur. renforcé] Anaonoù.
●(1913) DGES 7. anaono, pluriel renforcé = anaoun, Tréc. Trd. Trépassés. - Inconnu d'Even en 1910. - N'ankouaom ket hon anaonou ! fin d'épitaphe datée 1902 vue 1910 au cimetière de Ploubazlanec.
(4) Tombe.
●(1732) GReg 927a. tombe, pierre tombale. Mæn-bez. p. mein bez. (à Audierne, Anaoun, outre mæn bez. ●Retirez-vous de dessus ma tombe, s'il vous plaît, tr. « Teac'hit mar plich, divar va bez » ou « divar va mæn bez. qemeret ar boan da déc'het divar ma anaoun. » ●(1799) CAm 41. Dans le Léonnais, on dit à ceux qui foulent les tombeaux, tr. « Quit a ha lesse divar va anaoun » ●Mot-à-mot « Retirez-vous de dessus mon trépassé. »
(5) Épith. =
●(1911) KANNgwital 108/83. pedet evitho hag evit ho zud anaoun. ●(1921) FHAB Du 302. D’an holl Varzed anaoun eus an holl amzeriou.
(6) (pêche) Taolig an Anaon : dernier jour de la pêche à la sardine.
●(1979) VSDZ 73. (Douarnenez) Taolig an Anaon, an dra-se zo ur goñchenn gozh, tr. (p. 236) «Le Coup des Trépassés (Taolig an Anaon), ça c’est une vieille histoire.»
(7) Kloc’h an Anaon : glas.
●(1860) BAL 5. coulz lavaret bep pardaez e clever cloc’h an anaoun, ar glaz-noz, evel oc’h ober caonv d’an deiz o tremen.
●(1947) YNVL 129. tiñsadoù kloc’hig an Anaon. ●(1970) BHAF 10. Da skouer, adaleg ma save e tour an iliz kloh an anaon, e veze kanet er porz, war ar memez ton gand ar hleier.
(8) Mont d’an Anaon : mourir, décéder.
●(1659) SCger 81a. il est mort, tr. «et eo dan anaoün.» ●(1732) GReg 257a. Defunt, unte, tr. «nep so eat da'n anaoun.» ●639b. Les morts, tr. «nep so eat d’an anaon.» ●643b. Mourir, tr. «moñnet d’an anaoun.»
●(1860) BAL 5. da bep mare e clever ano eus unan bennac eat d’an anaoun.
(9) Liñsel an Anaon =
●(1906) BOBL 01 décembre 114/1b. Perag e teuez, gant da zaouarn dizakr, da labea linsel an Anaon ?...
(10) Skubañ an Anaon : balaiement des morts.
●(1799) CAm 173. Jamais dans le district de Lesneven on ne balaie une maison la nuit; on y prétend que c'est éloigner le bonheur, que les trépassés s'y promènent, et que les mouvemens d'un balai les blessent et les écartent. Il nomment cet usage proscrit : Scuba an anaoun. Balaiement des morts.
(11) Foar an Anaon :
●(1955) STBJ 138. Ha da heul un engroez bras meurbet, kement pe vuioc'h a dud ennañ hag e foar an anaon e Karaez, e pignjomp war ar mene.
(12) Bara an Anaon.
●(1923) DGES.hy 12. anaon, s. m. pl., trépassés : bara an anaon, les petits pains que la paroisse propose de porte en porte pour une pièce d'argent, - et gwezenn an anaon, le bois taillé en candélabre de trois mètres aux branches duquel sont piquées des pommes, vendu aux enchères par une frairie; Plougastell-Daoulas, 1923, le jour des Morts.
(13) Gwezenn an Anaon.
●(1923) DGES.hy 12. anaon, s. m. pl., trépassés : bara an anaon, les petits pains que la paroisse propose de porte en porte pour une pièce d'argent, - et gwezenn an anaon, le bois taillé en candélabre de trois mètres aux branches duquel sont piquées des pommes, vendu aux enchères par une frairie; Plougastell-Daoulas, 1923, le jour des Morts.
- Anaorod
- anaoudeganaoudeg
m. –eion
(1) Personne que l'on connaît, familier.
●(1860) BAL vii. unan bennac eus ho tud pe eus oc'h anaoudeien. ●22. Pater, Ave, evit (…) oc'h anaoudeien. ●104. va zud a va anaoudeien. ●(1866) SEV 169. ho kerent hag hoc'h anaoudeien. ●(1868) KMM 172. ur mignon pe anaoudeg. ●(1869) HTC 156. Neuze ec'h en em lakejont da c'houlenn hano anezhan digant ho c'herent hag ho anaoudeien.
●(1906) KANngalon Kerzu 276. hor mignoned, hon anaoudeien. ●(1922) FHAB Eost 249. Eun anaoudek bennak d'ezan marteze. ●(1927) GERI.Ern 17. anaoudeg m. pl. –eien, tr. «Connaissance, personne qu'on connaît.» ●(1932) BSTR 229. eur bodadig kerent hag anaoudeien.
(2) [au plur.] Personnes qui se connaissent les uns les autres.
●(1732) GReg 198b. Nous nous connoissons, tr. «Aznoudéyen oump.»
●(1908) FHAB Gwengolo 278. eur pemp pe c'huec'h goaz, amezeien hag anaoudeien.
(3) Personne qui s'y connaît, connaisseur.
●(1870) FHB 265/27b. An anaoudeg a sell piz out-hi, a lavar eo bet great er seitecvet canvet. ●(1890) MOA 181a. Connaisseur, subs. et adj., tr. «Anaoudek euz eunn dra, – anaoudek var eunn dra.»
- anaoudegezhanaoudegezh
f.
(1) Connaissance.
●(1499) Ca 15a. Aznauoudeguez. g. cognoissance.
●(1825) COSp 89. dré en hanàuedigueah ag en treu crouéet. ●(1862) BSH 6. Demeus ar c'hrim souden e vo anaoudeguez. ●(1876) TIM 80. Neoah lod ag en dud e gonservas en hanàuedigueah ag er gùir Doué.
●(1927) GERI.Ern 17. anaoudegez, tr. «connaissance.»
(2) Personnes que l'on connaît, entourage.
●(1869) FHB 249/319a. anaoudegez all a gaver.
●(1910) MAKE 110. he dije lavaret d'he anaoudegez : «Alo, cheulkejen, war ho taoulin dirazon. ●(1915) MMED 246. etouez ho c'herent hag ho anaoudegez. ●(1945) GPRV 4. Goude koan e teu ar gerent, an amezeien ha tud eus an anaoudegez.
(3) En anaoudegezh : dans l'entourage, chez les gens que l'on connaît.
●(1907) FHAB Here 226. Kasit anezho [ar vugale] en anaoudegez, el leac'h ma vez great katekis.
(4) Kaout anaoudegezh e-barzh udb. : connaître qqc.
●(1857) HTB 85. Marteze hoc'h euz anoudegez ebarz an histoar-ze.
(5) Ober anaoudegezh da ub. : montrer, exprimer de la reconnaissance à qqn.
●(1868) FHB 166/79b. eur c'hiik bihan (...) ra ato canv d'he vest, ato e vez trist (...) ne ra anaoudeguez na laouenidiguez da zen.
(6) Bezañ anaoudegezh an eil d'egile : se connaître.
●(1907) PERS 108. an dud a zo oll anaoudegez an eil d'egile.
(7) Em anaoudegezh : à ma connaissance.
●(1883) MIL 178. Em anaoudegez, ne jom mui e nep leac'h eus he relegou.
(8) Ober anaoudegezh gant udb. : faire connaissance avec qqc.
●(1909) FHAB C'hwevrer 47. n'eus ket eur brankad skianchou ha n'en defe bet an dro d'ober anaoudegez gantan.
(9) Reconnaissance, gratitude.
●(1659) SCger 102a. reconnoissance, tr. «aznaoudeguez.»
●(1834) SIM 138. Ar vreg qèz na vouie penaus disqeuz e oll anaoudeguez da Simon.
(10) Mont an anaoudezh digant an-unan : perdre connaissance, conscience.
●(1911) SKRS II 228. Ar c'hlanvour n'oa ket eat he anaoudegez diganthan.
(11) Koll e anaoudegezh : perdre sa connaissance, perdre conscience.
●(1919) TOBB 29. A nevez e kollan va anaoudegez. Pa deuan adarre da vad, e oan va unan.
- anaoudegezh-vatanaoudegezh-vat
f.
(1) Reconnaissance.
●(1834) SIM 170. na vouie qet penaus disqeuz e anaoudeguez vad da Louis. ●(1856) GRD 236. En hanàuedigueah vad, er garanté. ●(1877) BSA 257. ma'z eo an dianaoudegez vad tech fall an douar, an anaoudegez vad eo vertuz ar baradoz.
●(1907) PERS 303. n'en devezo anaoudegez vad ebet. ●(1927) GERI.Ern 17. anaoudegez vat, tr. «reconnaissance, gratitude.»
(2) Kaout anaoudegezh-vat da ub. : être reconnaissant à qqn.
●(1878) EKG II 174. Per a garie he c'hoar, boazet oa diout-hi, kalz anaoudegez vad en d-oa d'ezhi.
- anaoudekanaoudek
adj.
(1) Compétent (dans son métier), connaisseur.
●(1499) Ca 15a. Aznauoudec. g. cognoisseur. ●(c.1500) Cb 20a. Aznauoudec. g. cognoissant.
●(1879) BMN 203. Eur jardiner anaoudec ha soursius a lamo kuit al louzeier bian-ze. ●(1889) SFA 270. el leac'h m'oa medisined anaoudek a c'hellche digas nerz dez-han.
●(1927) GERI.Ern 17. anaoudek adj., tr. «connaisseur.» ●(1982) MABL I 89. (Lesneven) A' re 'veze anaoudek a c'houie choaz an had.
(2) Bezañ anaoudek eus, war, war-dro udb. : s'y connaître en qqc.
●(1890) MOA 181a. Connaisseur, subs. et adj., tr. «Anaoudek euz eunn dra, – anaoudek var eunn dra.»
●(1909) FHAB Gouere 209. Unan benag eus pennou bras eur barrez, anaoudeg mad eus an emgleviou. ●(1919) FHAB Here 100. anaoudek war ar vicher. ●(1921) PGAZ 7. Anaoudeg oa deuz Eussa. ●10. anaoudeg eo deuz he giziou. ●(1922) FHAB Mezheven 187. tud eus ho kouenn, anaoudek eus hoc'h ezommou. ●(1955) STBJ 83. Anaoudek-tre e oa ma zad war-dro ar c'hezek.
(3) Bezañ anaoudek eus ub., udb. : bien connaître qqn, qqc.
●(1872) ROU 98b. J'ai oublié son nom, moi qui le connaît si bien, tr. «ancounac'heed e ano ganin, ha me ken anaoudeg aneza.»
●(1960) PETO 8. e voe heñchet ar bagad gant eur vaouez (…) anaoudek eus an tolead.
(4) Reconnaissant.
●(1659) SCger 102a. reconnoissant, tr. «aznaoudec.»
(5) Bezañ anaoudek e-keñver ub., ouzh ub. : être reconnaîssant envers qqn.
●(1727) HB 85. anaoudec ouz Jesus.
●(1889) SFA 276. Kear Asiz a oue anaoudek e kenver ar Zant.
●(1927) GERI.Ern 17. anaoudek adj., tr. «reconnaissant.» ●(1931) VALL 630b. Reconnaissant, tr. «anaoudek (à l'égard de ouz, e-kéñver).» ●(1939) MGGD 22. Anaoudek e vin atao en ho keñver en abeg d'ar vad hoc'h eus graet d'in.
(6) Bezañ anaoudek a : reconnaissant de.
●(1862) JKS 117. Rak ar c'hras a vez roet bepred d'ar re a zo anaoudek anezhi. ●(1878) EKG II 35. Evit guir, anaoudek oa bet a gement-se.
●(1911) BUAZperrot 195. bezomp anaoudek atô ; an dianaoudegez a zo eun dra ken divalo !
- anaoudek-mat
- anaouderanaouder
m. –ion Personne de connaissance.
●(1915) HBPR 97. ober he c'hourc'hemennou d'he anaouderien.
- anaoue / anaouennanaoue / anaouenn
m.
(1) Anathème.
●(1499) Ca 9a. Annouez vide in amonetaff cest tout vng. ●(1642) CAntiquou 91-9. Diegui à so vn anoüe.
●(1659) SCger 80a. monitoire, tr. «annaoue.» ●(1659) SCger 103a-b. rengreger vn monitoire, tr. «encresansi vn anaoue, crigea vn anaoue.» ●129a. Anaoue, tr. «monitoire.» ●(1732) GReg 36a. Anatheme, Excommunication, tr. «anaoüe. p. anaoüeou.»
●(1847) FVR 35. pa ne ro d'ez-he ann Iliz nep aotre, / E maint holl, hep arvar, dindan ann anaoue.
●(1927) GERI.Ern 17. anaoue m., tr. «Monitoire, excommunication, anathème.»
(2) Teurel an anaoue war ub. : lancer/prononcer l’anathème, l’excommunication contre qqn.
●(1873) FHB 463/362b. Teleur a ra an anaouen (excumunugen) var ar vanden catoliked coz. ●(1874) FHB 495/193b. Discleria a reomp e taolomp an anaouen (an excummugen) vras var ar bandennou laeron. (...) teleur an anaouen. ●(1889) ISV 386. Ha teleur a raimp-ni an anaouen varnezhan, pe clask a raimp c'hoaz an tu da rei dezhan da anaout hon aliou hag hor gourdrouzou.
(3) Dougen an anaoue a-enep ub. : lancer l'anathème contre qqn.
●(1847) FVR 324. ann Tad santel neuze / A zougaz ann anaoue a enep ar Roue.
- anaoueañanaoueañ
v. tr. d. Anathématiser.
●(1732) GReg 36a. Anathematiser, tr. «anaoüea. pr. anaoüeet.»
●(1847) FVR 55. Deuz Iliz Rom int distaget / Ha bezan 'int anaoueet. ●(1866) FHB 80/218b. Goude e voue anaouet, pe mar kirit, excumunuguet.
●(1927) GERI.Ern 17. anaouea v. a., tr. «excommunier, anathémiser.»
- anaoueetanaoueet
adj. Excommunié.
●(1847) FVR 63. Kement o deuz prenet madou pere a oa d’ann Iliz, a zo dre eno rannet diout-hi, hag ivez anaouet a hent all.
- anaoutanaout
voir anavezout
- anarchistanarchist
m. –ed (politique) Anarchiste.
●(1908) FHAB Gwengolo 263. Eun niver bras a dud a zo en em c'hreat anarchisted.
- anatanat
adj.
I. Attr./Épith.
(1) Évident, manifeste.
●(1499) Ca 109a. Haznat. g. cogneu. ●(1530) Pm 37 (Pemzec Leuenez). Ez deuz gabriel an ael pur / En stat haznat guir croeadur, tr. «Vint Gabriel, l'ange pur, / Sous l'aspect évident d'une juste créature.» ●(1575) M 3378. an tra man so haznat, tr. «ceci est évident.» ●(1580) G 510. An pechedou yffam en ker man so haznat, tr. «Les péchés infâmes dans cette ville sont connus.»
●(1659) SCger 54a. euident, tr. «anat.» ●(1732) GReg 208b. Conviction, preuve évidente d'une verité que l'on avoit deniée, tr. «Prouvidiguez haznad eus a ur viryonez dinac'het.» ●868b. Le délire est un simptome de la fièvre, tr. «An alfo a so ur merq haznad a derzyenn.» ●(1744) L'Arm 313a. Public, manifeste, tr. «Hanatt.»
●(1860) BAL 212. Dre vercou sclear ac aned.
●(1915) HBPR 37. ar pez a oa eur gaou anat. ●(1927) GERI.Ern 17. anat, T[régor] haenat adj., tr. «notoire, facile à (re)connaître, clair, manifeste, évident, certain.»
(2) Évident, déclaré.
●(1732) GReg 251a. Un ennemi déclaré, tr. «Un adversour aznad.» ●Une guerre déclarée, tr. «Ur gaçzony aznad.»
(3) Évident, clair.
●(1834) SIM 179. merqet en lizerennou aznad.
II. Attr.
A. abstrait
(1) Bezañ anat : être évident que.
●(1909) MMEK 113. eo aned n'emaint ket dirag Eusa. ●214. aned eo e vezint treac'het. ●(1911) SKRS II 27. anet eo ez eo bet krouet gant unan (…).
(2) Bezañ anat d'ub. : être évident à qqn.
●(1877) EKG I 268. Anat oa d'ezho e viche trouz ha kann.
(3) Dont da anat da ub. : apparaître évident à qqn.
●(1878) EKG II 42-43. Pa veliz oa eat kuit ar grusifi vrao-ze, e teuaz da anat dign oa bet ar zoudarded oc'h ober ho zro dre eno.
B. concret
(1) Visible.
●(1831) MAI 122. ar re a les form ar c'horf da vean re hainad.
(2) Bezañ anat diouzh udb. all : être distinct de qqc. d'autre.
●(1868) FHB 170/106a. Ar c'horf a so bet cavet hag anavezet dioc'h meur a verc hen rente anat dioc'h ar re all. ●(1872) ROU 81b. Distinct, tr. «Anad diouz un all.»
(3) Bezañ anat ur banne warnañ : on voit qu'il a bu.
●(1878) EKG II 153. Pa deuchont er meaz oa anat avoualac'h ho banneou varnez-ho.
●(1945) DWCZ 24. Laouig a zeu d'ar gêr, anat eur banne warnan. ●(1955) VBRU 134. siwazh, anat e veze warnañ e vane.
III. Adv.
(1) À l'évidence, évidemment.
●(1530) Pm 120 (Tremenuan). me ezneu pur / Ez ouff haznat goall croeadur, tr. «je reconnais entièrement / Que je suis évidemment une méchante créature.» ●(1575) M 434. Hac é diuerr é oat, haznat pep vn atell, tr. «Et abrège sa vie, évidemment, à tout bout de champ.» ●2024. Tan an bet man haznat, á losq dre grat coadou, tr. «Le feu de ce monde, évidemment, brûle aisément des bois.»
●(1727) HB 165. Ar rest ne d'e hanad / Nemed poan ha paôrentez.
●(1927) GERI.Ern 17. anat, T[régor] haenat adv., tr. «clairement, évidemment.»
(2) Ouvertement.
●(1580) G 291. Ny so duet haznat en stat man, tr. «Nous sommes venus ouvertement en cet état.»
(3) Diskouez anat : prouver, mettre en évidence.
●(1878) EKG II 196. Hag evit hen diskouez sklear hag anat d'an oll, ez an da lakaat dirak ho taoulagad eun tamm skrid. ●(1889) SFA 110. ha ne ziskouezont ket anat e teu Fransez a berz Doue ?
(4) Bon, bien.
●(1772) LAurenslan.ms 79-59. amy couraig adalch mat / hac es pezo eur gobr haunat.
●(1912) FHAB C'hwevrer 37. kuzet anat int, evid doare, ha ken mat zoken ma ne vezint ket anavezet morse.
IV. Tr. Anat gouzout ervat
●(1921) PGAZ 37. «Ane-gout-ervad, eme Iann-Ber, eur paotr pevar bloaz ha n'en deuz bet tamm skol ebet c'hoaz !» ●(1934) CDFi 14 avril. Anat eo d'oc'h gouzout ervat ne meus ket aoun me o vont da zevel ac'halen. ●(1935) CDFi 16 mars. Anat d'it gouzout ervat, ne doun ket chomet eno da glevet ar peurrest eus va fater.
- anataatanataat
v.
I. V. intr.
(1) Apparaître, paraître, sembler.
●(1499) Ca 109a. Haznattat. g. apparoir.
●(1861) BSJ 282. Èl-cé é ma en invray streàuet é misq er gunéh ; a p'en dint hoah é guiaud ne hennatant quet bout dishaval en eil doh éguilé ; mæs a pe zihuodant en ou difforhér for æs.
(2) Devenir évident.
●(1732) GReg 661b. devenir notoire, tr. «Aznatât. pr. aznateët.»
●(1876) TDE.BF 12a. Anataat, v. n., tr. «devenir évident.»
●(1927) GERI.Ern 17. anataat v. a., tr. «devenir évident.»
(3) (en plt de qqc. d'abstrait) Se manifester.
●(1861) BELeu 23. Attàu a pe gonzé é hanaté un dra-benac ag ur gal én-hou.
II. V. tr. d. Rendre évident, prouver, démontrer.
●(1732) GReg 661b. Rendre notoire, tr. «Aznatât. pr. aznateët.»
●(1927) GERI.Ern 17. anataat v. a., tr. «rendre évident, prouver.» ●(1931) VALL 199a. Démontrer, tr. «anataat.»
- anataduranatadur
m. –ioù Démonstration.
●(1931) VALL 199a. Démonstration, tr. «anatadur m.» ●591a. Preuve, tr. «anatadur m.»
- anatadurezhanatadurezh
f. –ioù Démonstration.
●(1931) VALL 199a. Démonstration, tr. «anatadurez f.» ●591a. Preuve, tr. «anatadurez f.»
- anataenn
- anataus
- anatausted
- anatidigezh
- anav .1
- anav .2anav .2
m. Trace.
●(1905) IMJK 59. ne vou ket mui hanaù anehou. ●(1906) HPSA 15. nen des chet mui hanaù erbet anehi. ●57. Ne oé ket mui hanaù a zroug erbet. ●(1906) HIVL 62. ne gav hanaù a fetén erbet. ●139. nen des mui hanaù a horeu nag a zroug erbet. ●(1912) BUEV 7. ha ne oé mui hanaù erbet a relijion. ●118. ha ne vou mui hanaù erbet a gement-sé. ●(1912) BUBU 53. Nen des chet hanaù a feten erbet. ●(1913) HIVR 30. ne gaveint ket mui hanaù a barréz erbet. ●(1918) BNHT 13. rah hé drougeu e ias kuit, ha ne oé ket mui hanaù erbet anehé. ●(1919) DBFVsup 2. anaù, anad, hanad : nen des ket anaù erbet anehou, tr. «il n'en reste aucune trace.»
- anavaplanavapl
adj. Reconnaissable.
●(1908) PIGO II 27. ar gwe avalo n'int ket anavabl. ●178. Kevarek a oa anavabl 'mesk ar re-all.
- anavedigezhanavedigezh
f.
(1) Connaissance.
●(1913) AVIE 106. Reit e zou bet d'oh hanaùedigeh a vistérieu ranteleh Doé.
(2) Connaissance, érudition.
●(1921) BUFA 104. doktored ha tud aral a hanaùedigèh vras.
(3) Anavedigezh vat : reconnaissance.
●(1896) HIS 38. Hanaúedigeh vad ha trugèré e zeliehé kavèt.
(4) (en plt de qqn) Personnes de connaissance, entourage, relations.
●(1982) LIMO 05 juillet. barh en anavedigèh en dro d'ein. ●Anavedigeh, tr. «connaissance, relations.»
- anavezadennanavezadenn
f. –où Reconnaissance militaire.
●(1931) VALL 630b. reconnaissance militaire, tr. «anavezadenn f.»
- anavezadenniñanavezadenniñ
v. tr. d. Faire une reconnaissance militaire.
●(1931) VALL 630b. effectuer une reconnaissance militaire, tr. «anavezadenni.»
- anavezapl
- anavezet
- anavezout / anavout / anaoutanavezout / anavout / anaout
v.
I. V.
A. V. tr. d.
(1) Connaître.
●(1499) Ca 15a. Aznauout. g. cognoistre. ●(1576) Cath p. 34 f° 13 v° 16-18. hornan (lire : homan) eo Cathell peheny a custumes en amser tremenet da aznauoult (lire : aznauout), tr. « Celle-ci est Catherine, que tu avais coutume, au temps passé, de connaître » ●p. 34 f° 13 v° 18-21. hoguen palamour na ezneuez muy anezi nepedez ez eo tremenet hebiou dit goloet he visaiche heuelep a guellez quet he aznauoult (lire : aznauout), tr. « mais parce que tu ne la connais plus, tu ne la pries plus, elle a passé près de toi le visage couvert, de sorte que tu ne pouvais pas la reconnaître » ●(1580) G 1217. An yth eus an gryñol lyer (lire : greunyer lijer) a quemeront (lire : quemerant). / Lazrez dyvat ha teñ eval heñ a mennont (lire : mennant). / Map Doe ne aznevont (lire : aznevant, rime en -ant) hac y a amanto ?, tr. « Le blé du grenier, ils le prennent subtilement ; / Ils veulent ainsi voler méchament et durement. / Ils ne connaissent par le Fils de Dieu ; est-ce qu’ils se corrigeront ? »
●(1687) MArtin 2. Dré é squient e hanavié / An disordr a voa er c'hontré.
●(1846) BAZ 25. c'hui pehini a ene calonou an oll dud. ●(1847) FVR 127. gellout absolvi / hag anavout ho komzou c'houi.
●(1903) MBJJ 67. Abred e teuaz Kret da anvout al lezen gristen. ●(1947) TNOG 5/22. (Tregor ha Goelo) Enevout, verb. (distaget inewout hervez stumm Bro Dreger techet da zistagañ i e pep (lire : pe) e serret dirak ur gensonenn linkus). Anavout, anavezout. Trebeurden, Servel. ●(1989) LARA 222. Ha dre ma teu kemm enno e teuomp d’anaout anezho.
(2) Savoir.
●(1710) IN I 29. me a ene ervat penaus ne allàn netra. ●(17--) CBet 2558. me a eneo erfat.
(3) Anavezout ub. a-wel : connaître qqn de vue.
●(1863) MBF 52. A huel en en anaüet ? tr. «Le connaissez-vous de vue ?»
(4) Distinguer, reconnaître.
●(c. 1501) Donoet 2-5. hepzaff hanaue, tr. « sans (lui il re)connaît. ●(1575) M 207. Ne aznafes nep guis, bourchis diouz plouisyen, tr. «Tu ne reconnaîtrais en aucune manière bourgeois de paysans.» ●(1576) Cath p. 4 f° 3 v° 8-9. maz vete a aznaffe croueer an eff an donuar (lire : douuar), tr. « si tu reconnaissais le créateur du ciel et de la terre ». ●p. 21 f° 9 v° 10-13. ma merch ezneou da createur: pe a palamour de heny ez endurez an commã ha bez ferm rac me so bepret guenez, tr. « Ma fille, reconnais ton créateur, à cause de qui tu souffres ces maux, et sois ferme, car je suis toujours avec toi »
●(1894) BUZmornik 277. A veac'h oa deuet enn oad da anaout ann drouk dioc'h ar mad.
●(1935) SARO 10. en oad da c'hellout anaout ar mad diouz an droug.
(5) Reiñ udb. da anavezout : porter à la connaissance.
●(1911) BUAZperrot 361. An traou a roomp da anaout e buez ar zant-man a dremenas e Bro-C'hall.
(6) En em reiñ da anavezout : se faire connaître.
●(1924) ZAMA 200. Red eo d'in en em rei d'anaout breman.
(7) Reconnaître, avouer.
●(1576) Cath p. 13 f° 6 v° 12-13. maz annauezo (lire : aznauezo) infat bezcoaz na guelas den gouuizet (lire : gouuizec), tr. « pour que (…) elle reconnaisse bien que jamais elle n’a(vait) vu d’homme savant »
B. V. tr. i. Anavezout war ub. : se rendre compte de ce qqn va faire.
●(1921) FHAB Du 293. pac'h anavezas war ar pouller, gant nec'hamant, e oa heman oc'h aoza mont er-meaz.
C. [conjugaison mêlée de anavezout ha gouzout]
●(1995) BRYV II 162. (Milizag) Ne anaouiem ket anezo memez.
II. V. pron. réfl. En em anavezout.
(1) Se connaître.
●(1612) Cnf 14b. eguit em aznauout.
●(1834) SIM 191-192. ha qendrec'het gant rêson n'em boa ezom evit se nac eus a un hano puissant, nac eus a nep fortun nemet al labour, e commancis d'en em studia, en em observi, evit dont a ben d'en em hanavezout. ●(1872) ROU 78b. S'il se connaissait, il verrait qu'il n'est rien auprès de son frère, tr. «mar en em anavezfe e velfe ne d-eo man e kichen e vreur.»
●(1911) BUAZperrot 188. hervez an dalvoudegez o devezo gouezet da denna, p'int deuet d'en em anaout, eus kement o deus kavet enno hag en dro d'ezo. ●237. Ma karfemp en em anaout hon unan.
(2) Revenir à soi.
●(1874) FHB 478/68b. Ne varvas ket gouscoude ; Doue a roe dezhan amzer d'en em anaout ha da ober pinijen.
●(1911) AOTR 19. roit d'in eun tamm amzer d'en em anaout. ●(1915) HBPR 182. ne vo ket roet d'hezo, zoken, eun devez evit en em anaout hag en em lakaat e par da vervel.
(3) Revenir à soi, sortir de l'erreur.
●(1792) HS 218. Mæss, ean e zalhass ; ha memp, é léh hum anaouit, é furie e gresquass.
●(1827/29) VSA 471. a bob aveurted se a deuas da nen aneveoud.
- anavezus
- anavoutanavout
voir anavezout
- anbrunanbrun
voir ambrun
- añch .1
- añch .2añch .2
(?) Dont d'ar pleg d'an añch kozh (?) :
●(1879) BMN 204 A.-M. Drezen. Allaz ! yaouankizou Douarnenez a zo deut d'ar pleg d'an anch coz, hag hirio e ve diessoc'h marteze, evit guechall, ober taoler a gostez an dantel hag ar fanfarluchou.
- añchadenn
- añchalañchal
adj. Risqué.
●(1907) KANngalon C'hwevrer 328. Re izelleat oa ar beleg e labour he garg, ha re anchal oa evithan beza er stad-ze. ●(1942) FHAB Meurzh/Ebrel 149. (Plouarzhel) anchal (ano gwan) = risklus. Añchal eo ada d'ar poent mañ. – añchal eo an amzer. ●(1943) FHAB Gwengolo/Here 337. añchal eo an abadenn.
- añchañ .2añchañ .2
voir antañ
- añchañ / añchiñ .1
- añchasadur
- añchasetañchaset
adj. Enchassé.
●(1633) Nom 253b. Sigilla plutealia : petites images esleuées faites de bois, ou enchassées : imaigouigou munut anleuet gręt á coat, pe anchasset.
- añchasiñ
- añchennañchenn
f. –où
I. (musique) Anche.
●(c.1718) CHal.ms i. anche petite languette d'un haubois, tr. «un hanchen.» ●(1744) L'Arm 13a. Anche d'instrument, tr. «Hanchenn.. neu. f.»
●(1929) MKRN 25. Hanchenn ou henchenn, anche de la bombarde. ●128. vel hanchenn ar bombard, tr. «qu'une anche de bombarde.»
●(1939) KLDZgwal 43-44. e vombard hag e añchennou (...) añchenn e venveg.
II. fam.
(1) Glebiañ an añchenn / ober ur gleb d'an añchenn : boire un coup, se rincer le gosier, la dalle.
●(1732) GReg 486a. Mouiller l'anche, boire souvent comme font les sonneurs, tr. «Glibya an hanchenn.»
●(1905) DIHU 6/103. N'hellant pas un davarn hemb glubein ou anchen ! ●(1906) DIHU 13/225. Julian a vouré glubein é anchen, er vateh vras a Goed-Nostral e blijé bras er horol dehi. ●(1910) (DIHU 60/96. Kaset ban (lire : bean) un dra benak d'emb aveit glubein hun anchen. ●(1974) YABA 02.03. Dav e ober oè de bep kourz ur glup d'en anchenn. ●(1977) LIMO 22 janvier. E hlubein o anchenn, tr. «à mouiller leur anche, expression populaire équivalent à ‘se rincer la dalle'.»
(2) Bezañ glebiet e añchenn : avoir bu un coup de trop.
●(1929) MKRN 25. glebet oa o hanchenn, tr. «leur gosier était déjà mouillé.» ●glebet oa o henchenn, tr. «ils étaient sous l'influence de la boisson.»
(3) Bezañ disec'het e añchenn : avoit très soif.
●(1929) MKRN 96. N'ouzon pet frinker ha frinkerez noz eo bet blonset o zreid, diaozet o diouvorzad ha dizec'het o hanchenn, tr. «Je ne sais combien de coureurs et de coureuses de nuit ont eu les pieds meurtris, les cuisses fourbues, le gosier desséché.»
- anchifertanchifert
s. Engin.
●(c.1718) CHal.ms I 476. engin, tr. «Ingen, angein, anchifert.»
●(1904) DBFV 7a. anchifert, tr. «engin, (Ch. ms.).»
- añchiñañchiñ
voir añchañ
- and .1and .1
voir end