Devri

Recherche 'te...' : 617 mots trouvés

Page 5 : de tennegenn (201) à tenzor (250) :
  • tennegenn
    tennegenn

    f. tenneged (ichtyonymie) Coquille saint Jacques.

    (1978) BAHE 99-100/103. Tennegenn liester tenneged : kregen Sant Jakez. Ger eus Treger Vihan distaget gant ar bouez-mouezh war ar silabenn gentañ.

  • tenner .1
    tenner .1

    m. –ion

    (1) Tireur.

    (1876) TDE.BF 611a. Tenner, s. m., tr. «Tireur d'arme à feu ; pl. ien.» ●(18--) KTB.ms 14 p 243. un tenner mad a dleet beza neuze.

    (2) Arracheur.

    (c.1718) CHal.ms i. arracheur, tr. «tennour, diblantour.» ●(1744) L'Arm 17a. Arracheur, tr. «Teennour.. rion. m.»

  • tenner .2
    tenner .2

    m. –ioù Extracteur.

    (1906) GWEN 26. Evid ar re n'o deuz ket eun tenner mel.

  • tenner-dent
    tenner-dent

    m. Arracheur de dents.

    I.

    (1872) GAM 7. En ho foariou, en ho marc'hajou, hoc'h euz guelet aliez eun tenneur dent, eul louzaoueur oc'h pep klenved. ●(18--) SAQ II 196. aoun hon deuz rak kevel an tenner dent.

    (1931) VALL 200b. Dentiste, tr. «tenner-dent

    II. Gaouiat evel un tenner-dent : très menteur.

    (1978) (T-Plougouskant) PBPP 2.1/219. Gaouiat evel un tenner-dent, tr. J. le Du «menteur comme un arracheur de dents.»

  • tenner-mein
    tenner-mein

    m. Carrier.

    (1986) GEVU v 126. (Pouldahu) Aze va tennourien mein ha pikerien mein, tr. «Les carriers et les tailleurs.»

  • tenner-planedennoù
    tenner-planedennoù

    m. Diseur de bonne aventure.

    (1957) AMAH 234. un tenner-planedennoù, un teoger, un igromañser.

  • tenner-poltredoù
    tenner-poltredoù

    m. Appareil à photographier.

    (1941) FHAB Gwengolo/Here 90. (Tregon ha tro-dro) Tenner-poltredou = g. Ardivink-luc'hskeudenni.

  • tennerezh
    tennerezh

    m. Action de tirer, tir, tirage.

    (1879) ERNsup 146. tenneres (tir, tirage), Gurunhuel.

  • tenneris
    tenneris

    m. –où

    (1) Rideau, tenture.

    (c.1718) CHal.ms i. courtine d'un lit, tr. «tenneris, stenteris ur gulé.»

    (1844) LZBg 2l blezad-2l lodenn 123-124. Dré en arben a béhieu liein, a béré é hran tennerisseu ha mar-a-limage, eid ou goarnissein, me mès groeit ur gabinedik eit studiall.

    (1907) VBFV.bf 75b. tenneris, m., tr. «rideau de lit.»

    (2) (théâtre) Rideau.

    (1905) KDBA 29. En tenneris e zichen. ●(1912) AHBT 2. En tenneris e saù. ●(1925) IZID 14. En tenneris e goéh.

  • tennet
    tennet

    adj. Tiré.

    (1499) Ca 66a. [distreiff] g. fortraiz. b. tennet en maes.

  • tenngof
    tenngof

    m. Ventre tendu par l'excès.

    (1732) GReg 952b. Tension de ventre, ventre tendu, tr. «Tenn-gof.» ●Il y a une espèce de proverbe qui dit. goude an tenn-goff ez eo redd yun. qu'il faut jeuner après la bonne chere, cela se dit aussi au jour des cendres.

    (1876) TDE.BF 611a. Tenn-gof, s. m., tr. «Ce mot qui, à la lettre, signifie tension du ventre, s'emploie pour désigner un mal qui provient de ce que l'on a trop mangé.»

  • tenniñ
    tenniñ

    voir tennañ

  • tennouer
    tennouer

    m. –où Pavillon militaire.

    (1499) Ca 195b. Tennoer. g. pauillon.

    (1732) GReg 914b. Tente, pavillon de guerre, tr. «ténnoüer. p. ténnoüerou

  • tenor
    tenor

    m.

    (1) Teneur.

    (1499) Ca 195b. Tenor. g. teneur.

    (1732) GReg 913b. Teneur, tr. «Tenor.» ●La teneur de cet écrit, tr. «An tenor eus ar scryd-mâ.» ●Selon leurs forme & teneur, tr. «Hervez o furm ha tenor

    (1956) LLMM 57/45. Evit ar pezh a sell tenor an destenn, e c’hellfe seurt pezhioù bezañ troidigezhioù diwar flemmganoù gallek.

    (2) Programme.

    (1936) BREI 453/4b. Setu tenor an devez.

    (3) Raison (de qqc.).

    (1908) PIGO II 182. e c'hoar a dostaas da c'houlen an tenor eus ar maro-man.

  • teñs .1
    teñs .1

    s. (médecine) Tente.

    (1659) SCger 117b. tente dvne plaie, tr. «tens vr gouli.»

  • teñs .2
    teñs .2

    m. Réprimande.

    (1977) PBDZ 44. (Douarnenez) teñs, tr. «insinuation, rappel à demi-mot.»

    (1876) TDE.BF 611b. Teñs, s. m., tr. «Réprimande.»

  • teñsad
    teñsad

    m. –où Remontrance.

    (1974) SKVT III 119. n'en dije klevet nemet teñsadoù e voereb.

  • teñsadenn
    teñsadenn

    f. –où Remontrance.

    (1931) VALL 650a. Réprimande, tr. «téñsadenn f.»

    (1962) GERV 119. Outañ e-unan ec'h anzave e oa reiz teñsadenn an abad. ●(1964) LLMM 106/331. tapet gantañ ur gwall deñsadenn digant e bried.

  • teñsadur
    teñsadur

    m. –ioù Réprimande.

    (1931) VALL 650a. Réprimande, tr. «téñsadur m.»

  • teñsadurezh
    teñsadurezh

    f. –ioù Réprimande.

    (1931) VALL 650a. Réprimande, tr. «téñsadurez f.»

  • teñsañ / teñsal / teñsiñ
    teñsañ / teñsal / teñsiñ

    v. tr.

    I. V. tr. d.

    (1) Tancer.

    (1499) Ca 126b. Litigieux vide in tencen. ●195a. Tencen. g. tencier. ●(c.1500) Cb. Tencaff haine, tencon, discorde, l. simultus.

    (1659) SCger 174b. tensa, tr. «tancer.»

    (1855) MAV 30. evit he densa. ●(1866) FHB 60/59b. he dad hen tensaz. ●(1876) TDE.BF 611b. Teñsa, v. a., tr. «Réprimander.»

    (2) Dire à demi-mot.

    (1977) PBDZ 170. (Douarnenez) teñsi, btr. «dire à demi-mot.»

    II. V. tr. i. Teñsal gant ub. : pester contre qqn.

    (1732) GReg 716b. Pester, invectiver contre, tr. «Ténçzal gand ur re.»

    III. V. pron. réfl. En em deñsañ : se réprimander soi-même.

    (1876) TDE.BF 611b. En em deñsa, tr. «être furieux au point de se réprimander soi-même.»

  • teñser
    teñser

    m. –ion Réprimandeur.

    (1876) TDE.BF 611b. Teñser, s. m., tr. «Grondeur.»

  • teñserez
    teñserez

    f. –ed =

    (1974) SKVT III 141. un deñserez vrein anezhi.

  • teñserezh
    teñserezh

    m. –ioù Réprimande.

    (1931) VALL 650a. Réprimande, tr. «téñserez m.»

  • teñsour
    teñsour

    m. =

    (1984) ECDR 191. Mathieu a oa ur ragain hag a glaske pikañ, un teñsour.

  • tentur
    tentur

    s. Teinture.

    (1633) Nom 63a. Vinum atrum, rubeum : tinture : guin tint, pe guin teintur. ●121a. Color, tinctura, tinctus, venenum : couleur, teinture : liou, liuaig, teintur.

  • teñv
    teñv

    m.

    (1) (botanique) Sève.

    (1732) GReg 863b. Seve, suc ou graisse de la terre qui de la racine des plantes & des arbres monte jusqu'au extremitez deux fois l'an, en Mars, & en Août, tr. «B[asse] Cor[nouaille] teon. teñon. H[aute] Cor[nouaille] teñv.» ●863b-864a. La sève commence à monter dans les arbres, tr. «sevel a ra an teñon, ou, an teon, ou an teñv er guë.»

    (1876) TDE.BF 611b. Teñv, s. m. V[annetais], tr. «Sève des végétaux.»

    (2) =

    (1948) LLMM 8/85. (Douarnenez) en douar-mañ n'eus ket a deñv (= ne teu ket buan ar plant).

  • teñval .1
    teñval .1

    adj.

    I. (en plt de qqc.)

    A.

    (1) Sombre, obscur.

    (1499) Ca 122b. g. lieu obscur. b. lech teuoal. ●127a. g. sanz lune. obscur. b. teffoal hep quet a loar. ●194b. Theffhal. g. obscur. ●(1575) M 2468. Tan creff hac eff teffal, ne sclerhay da bale, tr. «Feu fort, quoique obscur, n'éclairera pas pour marcher.» ●(1633) Nom 122a. Color surdus, lentus, austerus : couleur morne & qui n'est point bien viue : liou morn ha teual, liou trist.

    (1659) SCger 85a. obscur, tr. «teual.» ●174b. teval, tr. «obscur.»

    (1847) BDJ 74. eur bac'h tênval, tr. (GMB 49) «un sombre cachot.» ●(1849) LLB 743. en noz téhoel. ●(1857) CBF 2. Ann amzer zo teval, tr. «Le temps est sombre.» ●(1896) GMB 684. pet[it] tréc[orois] tewaliq e kaer il fait assez sombre.

    (1923) FHAB Mezheven 232. n'o deus nemed eun toull ti tenval ne deu morse an heol ennan.

    (2) (en plt d'un son) Sourd.

    (1732) GReg 882a. Un son sourd, tr. «Ur son teval

    (1931) VALL 704b. (bruit) sourd, tr. «teñval

    (3) (Voix) rauque.

    (1907) VBFV.fb 84a. rauque, tr. «(boéh) tioél

    (4) Digarezioù teñval : mauvais prétexte.

    (1890) MOA 408b. Mauvais prétextes, tr. «digaresiou teval, pl. m. (T[régor]).»

    (5) (Pensées) sombres, noires.

    (1909) NOAR 108. C'hoarzin a ranke awechou o klevet o c'honchennou ; evel-se e kolle eur pennad an neuden eus e huvreou tenval.

    (6) Nébuleux.

    (1659) SCger 83a. nebuleux, tr. «teual

    (7) Teñvaloc'h pe deñval : de plus en plus sombre.

    (1912) BOEG 58. En déieu e dremén e zou rah eidon-mé / Tioéloh pé tioél, tr. «mes jours deviennent sombre de plus en plus.»

    B. (empl. avec un adv. intens.)

    (1) Teñval-lutin : très sombre.

    (1924) NFLO. sombre. il fait très s[ombre], tr. «tenval-lutin

    (2) Teñval-dall : très sombre.

    (1921) BUFA 107. un noz tioèl-dal. ●(1942) DIHU 373/99. tioèl dal e oè lost en ti.

    (3) Teñval-sac’h : très sombre.

    (1962) ARGV 100. teñval-zac'h.

    II. (en plt de qqn)

    (1) Bezañ teñval e weled : avoir mauvaise vue, être malvoyant.

    (1909) TOJA 28. Re denval eo deut ma gweled d'ober labouriou evellen.

    (2) Teñval e benn : d'humeur sombre, maussade, rembruni.

    (1878) EKG II 100. An Aoutrou de Kerbalanek a iea hag a deue enn hon touez, tenval e benn. ●106. Ne ket hennez eo ive ma mennoz, hag an dra-ze a lakea tenval va fenn.

    (1907) PERS 197. an Aot. Person a oa eun tamik tenval he benn. ●(1909) HBAL 7. Takebie, me gav tenval da benn, mantruz, Biel paour.

    (3) Triste.

    (1906) KPSA 36. En em glemm a reont, tenval int, reuzeudik int evel ar vein. ●101. tenval omp avad, ma vez guelet hon techou fall.

    III.

    (1) Bezañ teñval e benn // Mont teñval e benn // Mont teñval e dal : être gêné, être de mauvaise humeur.

    (1909) (L) K. ar Prat NOAR 173. Pa zigouezas en nenv, tenval e benn, e roas e baper da zant Per. ●(1923) (L) K. Jezegou KNOL 142. Te zo tenval da dal, avat ! ●(1928) G. M. FHAB Genver 15. War Vontroulez e fustas dioustu ha gant ar c'henta bag a gavas e tec'has da Vro-Saoz, bihan e galon ha tenval e benn. ●110. Yvonig a oa tenval zac'h e benn. ●(1936) (L) K. Jezegou LVPR 58. Mat, an hevelep tra, a zigouez evit an ti n'eus ket a garantez ennan. An dud a ve tenval o fenn : n'eus da vont na da zont er vugale. ●(1955) (K) Y. ar Gow STBJ 102. Heuz ha kasoni am boe ouzin ha, teñval ma fenn gant ar c'herse am boa dezi, e vuntis ar c'hoariell, dre riboul ar c'harz, e jardin an ti-skol. ●137. A-benn eur pennad, koulskoude, ec'h erruas, teñval he fenn ha dianalet, ruz he diouchot hag ar c'houezenn o pizenna war he zal. ●176. Teñval e oa e benn ha, pa c'houlennas ma mamm digantañ perak e oa chomet he gwaz er gêr, e respontas e oa fallaet dezañ. ●(1957) (K) Y. ar Gow BRUD 2/30. Hogen, pa glevas meneg eus ar pakad butun, e yeas teñval e dal hag e savas diwar e gador. ●(1965) (T) E. ar Barzhig BRUD 16/6. Med Erwan an Ti-Houarn a yeas teñval e benn ouz goulenn e verh.

    (2) Bezañ teñval e skouarn : ne pas bien entendre.

    (1962) (T) TDBP ia 75. hennez n'eo ket teñval e skouarn, a-hervez tr. J. Gros « son oreille (…) son ouïe (…) n’est pas dure, semble-t-il »

    (3) Bezañ teñval e zaoulagad : ne pas bien voir, avoir une mauvaise vue.

    (1928) BFSA 253. Ken tenval e oa aet e zaoulagad, m'en doa bec'h gouzout pevare e save an deiz. ●(1962) (T) TDBP ia 78. Teñval eo ma daoulagad abominabl, tr. J. Gros «mes yeux (ma vue) sont terriblement obscurcis, brouillés.»

    (4) Teñval evel ar glaou : voir glaou.

    (5) Teñval evel en ur forn : voir forn.

    (6) Teñval evel en ur sac'h : voir sac'h.

    (7) Teñval evel noz meurlarjez : voir meurlarjez.

  • teñval .2
    teñval .2

    m. –ioù

    (1) Obscurité.

    (1872) ROU 58. Abars an teval e vimp eno, tr. «nous y serons avant l'obscurité.» ●93a. Avant l'obscurité, tr. «Araog an teval.» ●Dans l'obscurité, tr. «en teval

    (1913) AVIE 126. Er péh e laran d'oh hui, doh en tioél, laret ean doh er splann.

    (2) Nuit.

    (1913) AVIE 134. Deit e oé en tioél. ●(1942) DHKN ii. Kentih ma tè en tioél.

    (3) [au plur.] Ténèbres.

    (1575) M 2059. formal en teffalyou, tr. «dans les ténèbres profondes.»

  • teñvala
    teñvala

    v. intr. Mont war deñvala : s'obscurcir, s'assombrir.

    (1939) MGGD 11. Dre ma kerze Argantael gant he hent e yae ar c'hoad war deñvala.

  • teñvalaat
    teñvalaat

    v.

    I. V. impers. (météorologie) S'assombrir, s'obscurcir, se rembrunir.

    (1877) EKG I 59. eman o koumanz tenvalaat.

    (1904) LZBg Du 259. Tioélat e hré berpet : mal e oé monet d'en ti. ●(1919) BUBR 3/63. Arru eo da denvalaat a-benn ma tigouezomp e-traou ar roz. ●(1919) BUBR 5/121. Tenvalaat a ra.

    II. V. tr. d.

    (1) Obscurcir.

    (1499) Ca 194b. Teffalhat. g. obscurir. ●(c.1500) Cb 49b. obscurcir. bri. teualhat. ●(1612) Cnf 48b. Theffalhat an sclerder ves à nezy.

    (1659) SCger 174b. tevalaat, tr. «obscurcir.» (1732) GReg 666b. Obscurcir, rendre obscur, tr. «Tevalaat. pr. tevaleët. Van[netois] teoüëleiñ.» ●(1744) L'Arm 256b. Obscurcir, tr. «Tihoêlatt

    (1854) PSA I 173. dré ma ta d'en orgueil tihoellat en deulegad. ●(1856) GRD 63. ean e dihoella hé luh.

    (1908) FHAB Mae 133. ar c'hinvi n'o deus ket bet amzer c'hoas da denvalaat he fas.

    (2) Assombrir, rembrunir.

    (1924) FHAB Gouere 257. ar gwall-imor a c'hellfe tenvalât ho tal.

    (3) Teñvalaat an daoulagad : éblouir.

    (1659) SCger 46b. eblouir, tr. «teualat an daoulagat

    (4) sens fig. Obscurcir.

    (1710) IN I 208. an hast-se a zeu da dènvalaat ar ræson hac ar jujamant.

    (1879) GDI 18. er péhèd orijinel e dihouélas ræson mab-dén.

    III. V. intr.

    (1) S'assombrir, s'obscurcir.

    (1732) GReg 666b. Obscurcir, devenir obscur, tr. «Tevalaat. pr. tevaleët. Van[netois] teoüëleiñ

    (1866) FHB 94/335a. an heol a denvalai.

    (1906) KANngalon Meurzh 51-52. goude ar pec'hed (…) ar sklerijen-ze a deuaz neubeut a neubeut da denvalaat en-ho. ●(1909) NOAR 171. an oabl a deuas da denvalaat. ●(1913) AVIE 273. En hiaul e dioélei. ●(1923) DIHU 141/233. Pe dioéla en noz, en aùél e griùa.

    (2) Teñvalaat (da welout) : perdre la vue peu à peu, devenir malvoyant.

    (1889) SFA 267. daoulagad Hor zant a oa deuet da denvallaat hag he veled da verraat.

    (1909) LZBt Du 36. mæs daoulagad ar paour kez, elec'h gwelet sklaër, na rejont nemed tenvalaet da welet.

    (3) sens fig. S'obscurcir.

    (1854) PSA I 140. ou spered e dihoellas.

    IV. Teñvalaat penn ub. : gêner qqn.

    (1970) (T) E. ar Barzhig BHAF 207. N'em-eus ket goulennet teñvalaad da benn...

  • teñvaladenn
    teñvaladenn

    f. Obscurcissement du ciel (nuages).

    (1974) TDBP III 207. Sell an deñvaladenn a zo deut aze er-maez !, tr. « regarde l’obscurcissement (les nuages noirs) qui est venu là dehors (au large) »

  • teñvaladur
    teñvaladur

    m. Obscurcissement.

    (1744) L'Arm 256b. Obscurcissement, tr. «Tihoêladurr. m.»

  • teñvalaenn
    teñvalaenn

    f. –où Passage, moment de mauvaise entente, brouille.

    (1943) FHAB Meurzh/Ebrel 266a. Goban, pa welas ez ae an traou war an tu-se, a lavaras d'ezi distrei d'ar gêr ha ne gomzas mui hiviziken diwar-benn an deñvalaenn se.

  • teñvalded
    teñvalded

    f.

    (1) Obscurité

    (1732) GReg 666b. Obscurité, parlant d'un tems sombre, tr. «Tevalded.» ●(1744) L'Arm 256b. Obscurité, tr. «Tihoêldætt. m.» ●(17--) TE 2. a pe zifforhas Doué er sclærdér doh en tihoéldæd.

    (1818) HJC 6. Er sclærder e splane in dihoeldèd. ●(1821) SST 36. De greis-nos, én dihoeldet. ●(1838) OVD 17. tarh en dé de vitin, péhani én ur seuel, ne zistraihe quet én un taul en dihoeldet. ●(1849) LLBg III 26. É kreiz en tihoelded. ●(1861) BELeu 8. en dihoélded ag en noz.

    (1939) RIBA 1. tioélded du en noz.

    (2) =

    (1790) MG 399. distreahein me zihoeldæd.

    (3) Arc'hmestr an deñvalded : surnom du diable.

    (1932) GUTO 29. Ha nezé ind tosteit d'en ihuern, hag ind guélet arhvestr en tioelded.

  • teñvalder
    teñvalder

    m.

    (1) Obscurité.

    (c.1500) Cb 49b. g. portant nuee. b. nep a douc teualder. g. ●obscurte. b. teualder. ●(1575) M 1453. en teffalder, tr. «en obscurité.»

    (1732) GReg 666b. Obscurcissement, tr. «Tevalder

    (2) Teñvalder ar gweled : semi-cécité.

    (c.1500) Cb 74a. [ebil an lagat] Vnde ; glaucus / a / um. g. esbloir comme les yeulx esbloissent b. teualdeur an guelet.

    (3) Ombre dans un tableau.

    (1732) GReg 673a. Ombre dans un Tableau, tr. «Tevalder

  • teñvalegezh
    teñvalegezh

    f. Obscurité.

    (c.1718) CHal.ms iii. obscurcissement, tr. «Teoüaligen, Teoualigueh.» ●obscurité, tr. «Teoüeligen, Teoualigueh

  • teñvalglev
    teñvalglev

    adj. Un peu sourd.

    (1942) VALLsup 160a. Un peu sourd, tr. «téñvalgleo

  • teñvalgleved
    teñvalgleved

    m. Surdité légère.

    (1920) LZBt Meurzh 28. tenval glewed am eus. ●(1925) SATR 8. Fallaat a ra he diouhar ; tenval glevet a ra d'he diouskouarn. ●(1962) TDBP II 25. Teñval-gleved a zo arru din, tr. «je commence à être un peu dur d'oreille.»

  • teñvalglevout
    teñvalglevout

    v. intr. Entendre haut, dur.

    (1879) ERNsup 162. tewal-glewet, entendre haut, Trév[érec].

  • teñvalien
    teñvalien

    f. Obscurité, ténèbres.

    (1575) M 1451. En dez man damany, ez duy teffalien, tr. «En ce grand jour il viendra des ténèbres.» ●1931. Neuse teffalien, ne cuzo nep heny, tr. «Alors les ténèbres ne cacheront personne.»

    (1659) SCger 174b. tevalien, tr. «obscurité.»

  • teñvalijenn
    teñvalijenn

    f.

    I. Obscurité.

    (1499) Ca 194b. Teffoalligen. g. obscurte. ●(1621) Mc 104. an nos, an teualigen. ●(1633) Nom 222b. Caligo : obscurité, tenebrosité : teualigen.

    (1659) SCger 85a. obscurité, tr. «teualigen.» ●117a. tenebres, tr. «tevaligen.» ●174b. tevaligen, tr. «obscurité.»

    (1847) FVR 152. Me Loeiz c’houezek hanvet, Roue ar c’hallaoued, / Ebarz an dewalijen, pevar miz ’zo dalc’het. ●(1860) BAL 7. na goanv na tevalizen. ●(1877) EKG I 224. e kreiz tevalijenn an noz. ●(1896) GMB 684. pet[it] tréc[orois] tewalijen f.

    (1905) KANngalon Ebrel 372. ar seiz den a zispartiaz an eil diouz egile en denvalijen. ●(1907) FHAB Meurzh/Ebrel 35. Ac'hano e save eun denvalijen hag a vouge sclerijen an heol.

    II. sens fig. (religion)

    (1) Teñvalijenn ar gaou : l'erreur, le paganisme.

    (1866) FHB 87/273. (1910) FHAB Here 299. an dichans da veza bet ganet e tenvalijen ar gaou. (d'après FHAB Here 1910/299.)

    (1911) BUAZperrot 77. o zenna eus tenvalijen ar gaou. ●168. Hen a oa c'hoaz azezet e tenvalijen ar gaou. ●(1920) AMJV 156. tenna diouz tenvalijen ar gaou hag ar maro eun niver bras a eneou.

    (2) Teñvalijenn ar marv : les ténèbres mortelles.

    (1880) SAB 95. tevalizenn ar maro en dro deomp.

    (3) Spered an deñvalijenn : surnom du diable.

    (1905) KANngalon Genver 301. Ann Drouk-Spered, Spered ann denvalijenn a rankaz enn anzav.

    (4) Priñs an deñvalijenn : le prince des ténèbres, surnom du diable.

    (1835) AMV 59. an drouc-speret, prinç an denvaligen.

    (5) Roue an deñvalijenn : surnom du diable.

    (1907) FHAB Meurzh/Ebrel 61. Deut oa heur roue an denvalijen.

    (6) Mibion an deñvalijenn : les mécréants.

    (1929) FHAB Ebrel 130. fallagriez mibien an denvalijenn ne deuio birviken a benn da lakaat mibien ar sklerijenn da fallgaloni.

  • teñvaliñ
    teñvaliñ

    v. intr. Obscurcir.

    (1744) L'Arm 256b. Obscurcir, tr. «Tihoêlein

  • teñvalizion
    teñvalizion

    f. Obscurité.

    (1744) L'Arm 256b. Obscurité, tr. «Tihoêldætt. m.»

  • teñvañ
    teñvañ

    v. intr.

    (1) (pathologie) Cicatriser, bourgeonner.

    (1732) GReg 147a. Prendre chair, parlant d'une plaïe, tr. «tiñva. p. tiñvet.» ●La chair revient à la plaïe, tr. «tiñva a ra ar c'hicq.» ●727b. La chair commence à venir à vôtre plaë, tr. «tiñva a ra ho couly. coumançz a ra oz couly da diñva.» ●792a. Sa plaie se guerit, & se referme, tr. «tiñva a ra e c'houly.»

    (1876) TDE.BF 618b. Tiñva, v. n. C[ornouaille], tr. «Prendre chair, parlant d'une plaie.»

    (2) (en plt d'une greffe) Prendre, réussir.

    (1876) TDE.BF 618b. Tiñva, v. n. C[ornouaille], tr. «réussir, parlant d'une greffe, d'un écusson.»

    (3) (botanique) Monter en sève.

    (1931) VALL 690a. monter en sève, tr. «téñva, tiñva

  • teñverezh
    teñverezh

    m. Cicatrisation.

    (1931) VALL 123a. Cicatrisation, tr. «téñverez, tiñverez m.»

  • teñvet
    teñvet

    adj. (pathologie) Qui a les voies respiratoires encombrées.

    (1941) SAV 20/20. (Gwezeg) Tiñvet eo abaoe m'en deus paket tomm ha yen. ●(1957) BRUD 1/107. Berr-anal ha tiñvet e oa ouspenn ha sempl-tre he halon. ●(1962) GERV 112. Tiñvet e oa hag eur gaouad paz a droc'has deañ e gomzou. ­●171. tiñvet : stanket gant eur stoc'hadenn pe ar verr-anal.

  • teñvus
    teñvus

    adj. Cicatrisant.

    (1931) VALL 123a. Cicatrisant, tr. «téñvus, tiñvus

  • teñzaour
    teñzaour

    m. –ioù Trésor.

    (1870) KTB.ms 15 p 252. Rèd eo ho defe kavet un tenzaour !

  • teñzor
    teñzor

    m. –ioù Trésor.

    (1499) Ca 195b. Tensor. g. tresor. ●(1530) Pm 179. Heman en tensor enoret / Nep a mir guir ne pirill quet, tr. «Ceci est le trésor honoré, / (Tel) que quiconque conserve fidèlement ne périt point.» ●(1575) M 368. guelet da tensor, tr. «voir ton trésor.» ●(1580) G 225. An tensoryou, madou an bet, tr. «Les trésors, les biens du monde.» ●(1650) Nlou 110. Rouanes an Tensor, cosquor, enoromp, tr. «honorons en cœur la reine du trésor.»

    (1659) SCger 118a. thresor, tr. «tensor.» ●174b. tensor, tr. «thresor.» ●(1732) GReg 938a. Tresor, tr. «Ténsor. p. ténsoryou.» ●(1790) MG 73. guæd a dresolieu e gollét-hui eid er Baraouis.

    (1847) MDM 196. evitho, en ho interesd ispisial, eo gread an tenzor a espernedigez. ●(1869) HTC 176. tenzoriou ar bed-ma a deu da vergli ha da breñvedi gant an amzer. ●(1889) ISV 143. ar gardian euz he zanvez hag euz he vella tenzoriou.

    (1906) KPSA xi. Al levr-man a zo eun arc'h-relegou em euz dastumet enni tenzoriou er meaz a briz. ●(1907) KANngalon Genver 304. Daoust ha diskleriet e doa dezhan pebez tinzor eo ar glander ? ●(1915) MMED 251. Ar vugale a lakeas ho zenzor boutin. ●(1950) KBSA 84. setu kavet teñzorioù, rak ar gornandoned a zo paotred pinvidik !

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...