Recherche 'te...' : 617 mots trouvés
Page 5 : de tennegenn (201) à tenzor (250) :- tennegenntennegenn
f. tenneged (ichtyonymie) Coquille saint Jacques.
●(1978) BAHE 99-100/103. Tennegenn liester tenneged : kregen Sant Jakez. Ger eus Treger Vihan distaget gant ar bouez-mouezh war ar silabenn gentañ.
- tenner .1
- tenner .2
- tenner-denttenner-dent
m. Arracheur de dents.
I.
●(1872) GAM 7. En ho foariou, en ho marc'hajou, hoc'h euz guelet aliez eun tenneur dent, eul louzaoueur oc'h pep klenved. ●(18--) SAQ II 196. aoun hon deuz rak kevel an tenner dent.
●(1931) VALL 200b. Dentiste, tr. «tenner-dent.»
II. Gaouiat evel un tenner-dent : très menteur.
●(1978) (T-Plougouskant) PBPP 2.1/219. Gaouiat evel un tenner-dent, tr. J. le Du «menteur comme un arracheur de dents.»
- tenner-meintenner-mein
m. Carrier.
●(1986) GEVU v 126. (Pouldahu) Aze va tennourien mein ha pikerien mein, tr. «Les carriers et les tailleurs.»
- tenner-planedennoùtenner-planedennoù
m. Diseur de bonne aventure.
●(1957) AMAH 234. un tenner-planedennoù, un teoger, un igromañser.
- tenner-poltredoùtenner-poltredoù
m. Appareil à photographier.
●(1941) FHAB Gwengolo/Here 90. (Tregon ha tro-dro) Tenner-poltredou = g. Ardivink-luc'hskeudenni.
- tennerezh
- tenneristenneris
m. –où
(1) Rideau, tenture.
●(c.1718) CHal.ms i. courtine d'un lit, tr. «tenneris, stenteris ur gulé.»
●(1844) LZBg 2l blezad-2l lodenn 123-124. Dré en arben a béhieu liein, a béré é hran tennerisseu ha mar-a-limage, eid ou goarnissein, me mès groeit ur gabinedik eit studiall.
●(1907) VBFV.bf 75b. tenneris, m., tr. «rideau de lit.»
(2) (théâtre) Rideau.
●(1905) KDBA 29. En tenneris e zichen. ●(1912) AHBT 2. En tenneris e saù. ●(1925) IZID 14. En tenneris e goéh.
- tennet
- tenngoftenngof
m. Ventre tendu par l'excès.
●(1732) GReg 952b. Tension de ventre, ventre tendu, tr. «Tenn-gof.» ●Il y a une espèce de proverbe qui dit. goude an tenn-goff ez eo redd yun. qu'il faut jeuner après la bonne chere, cela se dit aussi au jour des cendres.
●(1876) TDE.BF 611a. Tenn-gof, s. m., tr. «Ce mot qui, à la lettre, signifie tension du ventre, s'emploie pour désigner un mal qui provient de ce que l'on a trop mangé.»
- tenniñtenniñ
voir tennañ
- tennouer
- tenortenor
m.
(1) Teneur.
●(1499) Ca 195b. Tenor. g. teneur.
●(1732) GReg 913b. Teneur, tr. «Tenor.» ●La teneur de cet écrit, tr. «An tenor eus ar scryd-mâ.» ●Selon leurs forme & teneur, tr. «Hervez o furm ha tenor.»
●(1956) LLMM 57/45. Evit ar pezh a sell tenor an destenn, e c’hellfe seurt pezhioù bezañ troidigezhioù diwar flemmganoù gallek.
(2) Programme.
●(1936) BREI 453/4b. Setu tenor an devez.
(3) Raison (de qqc.).
●(1908) PIGO II 182. e c'hoar a dostaas da c'houlen an tenor eus ar maro-man.
- teñs .1
- teñs .2
- teñsad
- teñsadenn
- teñsadur
- teñsadurezh
- teñsañ / teñsal / teñsiñteñsañ / teñsal / teñsiñ
v. tr.
I. V. tr. d.
(1) Tancer.
●(1499) Ca 126b. Litigieux vide in tencen. ●195a. Tencen. g. tencier. ●(c.1500) Cb. Tencaff haine, tencon, discorde, l. simultus.
●(1659) SCger 174b. tensa, tr. «tancer.»
●(1855) MAV 30. evit he densa. ●(1866) FHB 60/59b. he dad hen tensaz. ●(1876) TDE.BF 611b. Teñsa, v. a., tr. «Réprimander.»
(2) Dire à demi-mot.
●(1977) PBDZ 170. (Douarnenez) teñsi, btr. «dire à demi-mot.»
II. V. tr. i. Teñsal gant ub. : pester contre qqn.
●(1732) GReg 716b. Pester, invectiver contre, tr. «Ténçzal gand ur re.»
III. V. pron. réfl. En em deñsañ : se réprimander soi-même.
●(1876) TDE.BF 611b. En em deñsa, tr. «être furieux au point de se réprimander soi-même.»
- teñser
- teñserez
- teñserezh
- teñsour
- tenturtentur
s. Teinture.
●(1633) Nom 63a. Vinum atrum, rubeum : tinture : guin tint, pe guin teintur. ●121a. Color, tinctura, tinctus, venenum : couleur, teinture : liou, liuaig, teintur.
- teñvteñv
m.
(1) (botanique) Sève.
●(1732) GReg 863b. Seve, suc ou graisse de la terre qui de la racine des plantes & des arbres monte jusqu'au extremitez deux fois l'an, en Mars, & en Août, tr. «B[asse] Cor[nouaille] teon. teñon. H[aute] Cor[nouaille] teñv.» ●863b-864a. La sève commence à monter dans les arbres, tr. «sevel a ra an teñon, ou, an teon, ou an teñv er guë.»
●(1876) TDE.BF 611b. Teñv, s. m. V[annetais], tr. «Sève des végétaux.»
(2) =
●(1948) LLMM 8/85. (Douarnenez) en douar-mañ n'eus ket a deñv (= ne teu ket buan ar plant).
- teñval .1teñval .1
adj.
I. (en plt de qqc.)
A.
(1) Sombre, obscur.
●(1499) Ca 122b. g. lieu obscur. b. lech teuoal. ●127a. g. sanz lune. obscur. b. teffoal hep quet a loar. ●194b. Theffhal. g. obscur. ●(1575) M 2468. Tan creff hac eff teffal, ne sclerhay da bale, tr. «Feu fort, quoique obscur, n'éclairera pas pour marcher.» ●(1633) Nom 122a. Color surdus, lentus, austerus : couleur morne & qui n'est point bien viue : liou morn ha teual, liou trist.
●(1659) SCger 85a. obscur, tr. «teual.» ●174b. teval, tr. «obscur.»
●(1847) BDJ 74. eur bac'h tênval, tr. (GMB 49) «un sombre cachot.» ●(1849) LLB 743. en noz téhoel. ●(1857) CBF 2. Ann amzer zo teval, tr. «Le temps est sombre.» ●(1896) GMB 684. pet[it] tréc[orois] tewaliq e kaer il fait assez sombre.
●(1923) FHAB Mezheven 232. n'o deus nemed eun toull ti tenval ne deu morse an heol ennan.
(2) (en plt d'un son) Sourd.
●(1732) GReg 882a. Un son sourd, tr. «Ur son teval.»
●(1931) VALL 704b. (bruit) sourd, tr. «teñval.»
(3) (Voix) rauque.
●(1907) VBFV.fb 84a. rauque, tr. «(boéh) tioél.»
(4) Digarezioù teñval : mauvais prétexte.
●(1890) MOA 408b. Mauvais prétextes, tr. «digaresiou teval, pl. m. (T[régor]).»
(5) (Pensées) sombres, noires.
●(1909) NOAR 108. C'hoarzin a ranke awechou o klevet o c'honchennou ; evel-se e kolle eur pennad an neuden eus e huvreou tenval.
(6) Nébuleux.
●(1659) SCger 83a. nebuleux, tr. «teual.»
(7) Teñvaloc'h pe deñval : de plus en plus sombre.
●(1912) BOEG 58. En déieu e dremén e zou rah eidon-mé / Tioéloh pé tioél, tr. «mes jours deviennent sombre de plus en plus.»
B. (empl. avec un adv. intens.)
(1) Teñval-lutin : très sombre.
●(1924) NFLO. sombre. il fait très s[ombre], tr. «tenval-lutin.»
(2) Teñval-dall : très sombre.
●(1921) BUFA 107. un noz tioèl-dal. ●(1942) DIHU 373/99. tioèl dal e oè lost en ti.
(3) Teñval-sac’h : très sombre.
●(1962) ARGV 100. teñval-zac'h.
II. (en plt de qqn)
(1) Bezañ teñval e weled : avoir mauvaise vue, être malvoyant.
●(1909) TOJA 28. Re denval eo deut ma gweled d'ober labouriou evellen.
(2) Teñval e benn : d'humeur sombre, maussade, rembruni.
●(1878) EKG II 100. An Aoutrou de Kerbalanek a iea hag a deue enn hon touez, tenval e benn. ●106. Ne ket hennez eo ive ma mennoz, hag an dra-ze a lakea tenval va fenn.
●(1907) PERS 197. an Aot. Person a oa eun tamik tenval he benn. ●(1909) HBAL 7. Takebie, me gav tenval da benn, mantruz, Biel paour.
(3) Triste.
●(1906) KPSA 36. En em glemm a reont, tenval int, reuzeudik int evel ar vein. ●101. tenval omp avad, ma vez guelet hon techou fall.
III.
(1) Bezañ teñval e benn // Mont teñval e benn // Mont teñval e dal : être gêné, être de mauvaise humeur.
●(1909) (L) K. ar Prat NOAR 173. Pa zigouezas en nenv, tenval e benn, e roas e baper da zant Per. ●(1923) (L) K. Jezegou KNOL 142. Te zo tenval da dal, avat ! ●(1928) G. M. FHAB Genver 15. War Vontroulez e fustas dioustu ha gant ar c'henta bag a gavas e tec'has da Vro-Saoz, bihan e galon ha tenval e benn. ●110. Yvonig a oa tenval zac'h e benn. ●(1936) (L) K. Jezegou LVPR 58. Mat, an hevelep tra, a zigouez evit an ti n'eus ket a garantez ennan. An dud a ve tenval o fenn : n'eus da vont na da zont er vugale. ●(1955) (K) Y. ar Gow STBJ 102. Heuz ha kasoni am boe ouzin ha, teñval ma fenn gant ar c'herse am boa dezi, e vuntis ar c'hoariell, dre riboul ar c'harz, e jardin an ti-skol. ●137. A-benn eur pennad, koulskoude, ec'h erruas, teñval he fenn ha dianalet, ruz he diouchot hag ar c'houezenn o pizenna war he zal. ●176. Teñval e oa e benn ha, pa c'houlennas ma mamm digantañ perak e oa chomet he gwaz er gêr, e respontas e oa fallaet dezañ. ●(1957) (K) Y. ar Gow BRUD 2/30. Hogen, pa glevas meneg eus ar pakad butun, e yeas teñval e dal hag e savas diwar e gador. ●(1965) (T) E. ar Barzhig BRUD 16/6. Med Erwan an Ti-Houarn a yeas teñval e benn ouz goulenn e verh.
(2) Bezañ teñval e skouarn : ne pas bien entendre.
●(1962) (T) TDBP ia 75. hennez n'eo ket teñval e skouarn, a-hervez tr. J. Gros « son oreille (…) son ouïe (…) n’est pas dure, semble-t-il »
(3) Bezañ teñval e zaoulagad : ne pas bien voir, avoir une mauvaise vue.
●(1928) BFSA 253. Ken tenval e oa aet e zaoulagad, m'en doa bec'h gouzout pevare e save an deiz. ●(1962) (T) TDBP ia 78. Teñval eo ma daoulagad abominabl, tr. J. Gros «mes yeux (ma vue) sont terriblement obscurcis, brouillés.»
(4) Teñval evel ar glaou : voir glaou.
(5) Teñval evel en ur forn : voir forn.
(6) Teñval evel en ur sac'h : voir sac'h.
(7) Teñval evel noz meurlarjez : voir meurlarjez.
- teñval .2teñval .2
m. –ioù
(1) Obscurité.
●(1872) ROU 58. Abars an teval e vimp eno, tr. «nous y serons avant l'obscurité.» ●93a. Avant l'obscurité, tr. «Araog an teval.» ●Dans l'obscurité, tr. «en teval.»
●(1913) AVIE 126. Er péh e laran d'oh hui, doh en tioél, laret ean doh er splann.
(2) Nuit.
●(1913) AVIE 134. Deit e oé en tioél. ●(1942) DHKN ii. Kentih ma tè en tioél.
(3) [au plur.] Ténèbres.
●(1575) M 2059. formal en teffalyou, tr. «dans les ténèbres profondes.»
- teñvalateñvala
v. intr. Mont war deñvala : s'obscurcir, s'assombrir.
●(1939) MGGD 11. Dre ma kerze Argantael gant he hent e yae ar c'hoad war deñvala.
- teñvalaatteñvalaat
v.
I. V. impers. (météorologie) S'assombrir, s'obscurcir, se rembrunir.
●(1877) EKG I 59. eman o koumanz tenvalaat.
●(1904) LZBg Du 259. Tioélat e hré berpet : mal e oé monet d'en ti. ●(1919) BUBR 3/63. Arru eo da denvalaat a-benn ma tigouezomp e-traou ar roz. ●(1919) BUBR 5/121. Tenvalaat a ra.
II. V. tr. d.
(1) Obscurcir.
●(1499) Ca 194b. Teffalhat. g. obscurir. ●(c.1500) Cb 49b. obscurcir. bri. teualhat. ●(1612) Cnf 48b. Theffalhat an sclerder ves à nezy.
●(1659) SCger 174b. tevalaat, tr. «obscurcir.» (1732) GReg 666b. Obscurcir, rendre obscur, tr. «Tevalaat. pr. tevaleët. Van[netois] teoüëleiñ.» ●(1744) L'Arm 256b. Obscurcir, tr. «Tihoêlatt.»
●(1854) PSA I 173. dré ma ta d'en orgueil tihoellat en deulegad. ●(1856) GRD 63. ean e dihoella hé luh.
●(1908) FHAB Mae 133. ar c'hinvi n'o deus ket bet amzer c'hoas da denvalaat he fas.
(2) Assombrir, rembrunir.
●(1924) FHAB Gouere 257. ar gwall-imor a c'hellfe tenvalât ho tal.
(3) Teñvalaat an daoulagad : éblouir.
●(1659) SCger 46b. eblouir, tr. «teualat an daoulagat.»
(4) sens fig. Obscurcir.
●(1710) IN I 208. an hast-se a zeu da dènvalaat ar ræson hac ar jujamant.
●(1879) GDI 18. er péhèd orijinel e dihouélas ræson mab-dén.
III. V. intr.
(1) S'assombrir, s'obscurcir.
●(1732) GReg 666b. Obscurcir, devenir obscur, tr. «Tevalaat. pr. tevaleët. Van[netois] teoüëleiñ.»
●(1866) FHB 94/335a. an heol a denvalai.
●(1906) KANngalon Meurzh 51-52. goude ar pec'hed (…) ar sklerijen-ze a deuaz neubeut a neubeut da denvalaat en-ho. ●(1909) NOAR 171. an oabl a deuas da denvalaat. ●(1913) AVIE 273. En hiaul e dioélei. ●(1923) DIHU 141/233. Pe dioéla en noz, en aùél e griùa.
(2) Teñvalaat (da welout) : perdre la vue peu à peu, devenir malvoyant.
●(1889) SFA 267. daoulagad Hor zant a oa deuet da denvallaat hag he veled da verraat.
●(1909) LZBt Du 36. mæs daoulagad ar paour kez, elec'h gwelet sklaër, na rejont nemed tenvalaet da welet.
(3) sens fig. S'obscurcir.
●(1854) PSA I 140. ou spered e dihoellas.
IV. Teñvalaat penn ub. : gêner qqn.
●(1970) (T) E. ar Barzhig BHAF 207. N'em-eus ket goulennet teñvalaad da benn...
- teñvaladennteñvaladenn
f. Obscurcissement du ciel (nuages).
●(1974) TDBP III 207. Sell an deñvaladenn a zo deut aze er-maez !, tr. « regarde l’obscurcissement (les nuages noirs) qui est venu là dehors (au large) »
- teñvaladur
- teñvalaennteñvalaenn
f. –où Passage, moment de mauvaise entente, brouille.
●(1943) FHAB Meurzh/Ebrel 266a. Goban, pa welas ez ae an traou war an tu-se, a lavaras d'ezi distrei d'ar gêr ha ne gomzas mui hiviziken diwar-benn an deñvalaenn se.
- teñvaldedteñvalded
f.
(1) Obscurité
●(1732) GReg 666b. Obscurité, parlant d'un tems sombre, tr. «Tevalded.» ●(1744) L'Arm 256b. Obscurité, tr. «Tihoêldætt. m.» ●(17--) TE 2. a pe zifforhas Doué er sclærdér doh en tihoéldæd.
●(1818) HJC 6. Er sclærder e splane in dihoeldèd. ●(1821) SST 36. De greis-nos, én dihoeldet. ●(1838) OVD 17. tarh en dé de vitin, péhani én ur seuel, ne zistraihe quet én un taul en dihoeldet. ●(1849) LLBg III 26. É kreiz en tihoelded. ●(1861) BELeu 8. en dihoélded ag en noz.
●(1939) RIBA 1. tioélded du en noz.
(2) =
●(1790) MG 399. distreahein me zihoeldæd.
(3) Arc'hmestr an deñvalded : surnom du diable.
●(1932) GUTO 29. Ha nezé ind tosteit d'en ihuern, hag ind guélet arhvestr en tioelded.
- teñvalderteñvalder
m.
(1) Obscurité.
●(c.1500) Cb 49b. g. portant nuee. b. nep a douc teualder. g. ●obscurte. b. teualder. ●(1575) M 1453. en teffalder, tr. «en obscurité.»
●(1732) GReg 666b. Obscurcissement, tr. «Tevalder.»
(2) Teñvalder ar gweled : semi-cécité.
●(c.1500) Cb 74a. [ebil an lagat] Vnde ; glaucus / a / um. g. esbloir comme les yeulx esbloissent b. teualdeur an guelet.
(3) Ombre dans un tableau.
●(1732) GReg 673a. Ombre dans un Tableau, tr. «Tevalder.»
- teñvalegezhteñvalegezh
f. Obscurité.
●(c.1718) CHal.ms iii. obscurcissement, tr. «Teoüaligen, Teoualigueh.» ●obscurité, tr. «Teoüeligen, Teoualigueh.»
- teñvalglev
- teñvalgleved
- teñvalglevoutteñvalglevout
v. intr. Entendre haut, dur.
●(1879) ERNsup 162. tewal-glewet, entendre haut, Trév[érec].
- teñvalien
- teñvalijennteñvalijenn
f.
I. Obscurité.
●(1499) Ca 194b. Teffoalligen. g. obscurte. ●(1621) Mc 104. an nos, an teualigen. ●(1633) Nom 222b. Caligo : obscurité, tenebrosité : teualigen.
●(1659) SCger 85a. obscurité, tr. «teualigen.» ●117a. tenebres, tr. «tevaligen.» ●174b. tevaligen, tr. «obscurité.»
●(1847) FVR 152. Me Loeiz c’houezek hanvet, Roue ar c’hallaoued, / Ebarz an dewalijen, pevar miz ’zo dalc’het. ●(1860) BAL 7. na goanv na tevalizen. ●(1877) EKG I 224. e kreiz tevalijenn an noz. ●(1896) GMB 684. pet[it] tréc[orois] tewalijen f.
●(1905) KANngalon Ebrel 372. ar seiz den a zispartiaz an eil diouz egile en denvalijen. ●(1907) FHAB Meurzh/Ebrel 35. Ac'hano e save eun denvalijen hag a vouge sclerijen an heol.
II. sens fig. (religion)
(1) Teñvalijenn ar gaou : l'erreur, le paganisme.
●(1866) FHB 87/273. (1910) FHAB Here 299. an dichans da veza bet ganet e tenvalijen ar gaou. (d'après FHAB Here 1910/299.)
●(1911) BUAZperrot 77. o zenna eus tenvalijen ar gaou. ●168. Hen a oa c'hoaz azezet e tenvalijen ar gaou. ●(1920) AMJV 156. tenna diouz tenvalijen ar gaou hag ar maro eun niver bras a eneou.
(2) Teñvalijenn ar marv : les ténèbres mortelles.
●(1880) SAB 95. tevalizenn ar maro en dro deomp.
(3) Spered an deñvalijenn : surnom du diable.
●(1905) KANngalon Genver 301. Ann Drouk-Spered, Spered ann denvalijenn a rankaz enn anzav.
(4) Priñs an deñvalijenn : le prince des ténèbres, surnom du diable.
●(1835) AMV 59. an drouc-speret, prinç an denvaligen.
(5) Roue an deñvalijenn : surnom du diable.
●(1907) FHAB Meurzh/Ebrel 61. Deut oa heur roue an denvalijen.
(6) Mibion an deñvalijenn : les mécréants.
●(1929) FHAB Ebrel 130. fallagriez mibien an denvalijenn ne deuio birviken a benn da lakaat mibien ar sklerijenn da fallgaloni.
- teñvaliñ
- teñvalizion
- teñvañteñvañ
v. intr.
(1) (pathologie) Cicatriser, bourgeonner.
●(1732) GReg 147a. Prendre chair, parlant d'une plaïe, tr. «tiñva. p. tiñvet.» ●La chair revient à la plaïe, tr. «tiñva a ra ar c'hicq.» ●727b. La chair commence à venir à vôtre plaë, tr. «tiñva a ra ho couly. coumançz a ra oz couly da diñva.» ●792a. Sa plaie se guerit, & se referme, tr. «tiñva a ra e c'houly.»
●(1876) TDE.BF 618b. Tiñva, v. n. C[ornouaille], tr. «Prendre chair, parlant d'une plaie.»
(2) (en plt d'une greffe) Prendre, réussir.
●(1876) TDE.BF 618b. Tiñva, v. n. C[ornouaille], tr. «réussir, parlant d'une greffe, d'un écusson.»
(3) (botanique) Monter en sève.
●(1931) VALL 690a. monter en sève, tr. «téñva, tiñva.»
- teñverezh
- teñvetteñvet
adj. (pathologie) Qui a les voies respiratoires encombrées.
●(1941) SAV 20/20. (Gwezeg) Tiñvet eo abaoe m'en deus paket tomm ha yen. ●(1957) BRUD 1/107. Berr-anal ha tiñvet e oa ouspenn ha sempl-tre he halon. ●(1962) GERV 112. Tiñvet e oa hag eur gaouad paz a droc'has deañ e gomzou. ●171. tiñvet : stanket gant eur stoc'hadenn pe ar verr-anal.
- teñvus
- teñzaourteñzaour
m. –ioù Trésor.
●(1870) KTB.ms 15 p 252. Rèd eo ho defe kavet un tenzaour !
- teñzorteñzor
m. –ioù Trésor.
●(1499) Ca 195b. Tensor. g. tresor. ●(1530) Pm 179. Heman en tensor enoret / Nep a mir guir ne pirill quet, tr. «Ceci est le trésor honoré, / (Tel) que quiconque conserve fidèlement ne périt point.» ●(1575) M 368. guelet da tensor, tr. «voir ton trésor.» ●(1580) G 225. An tensoryou, madou an bet, tr. «Les trésors, les biens du monde.» ●(1650) Nlou 110. Rouanes an Tensor, cosquor, enoromp, tr. «honorons en cœur la reine du trésor.»
●(1659) SCger 118a. thresor, tr. «tensor.» ●174b. tensor, tr. «thresor.» ●(1732) GReg 938a. Tresor, tr. «Ténsor. p. ténsoryou.» ●(1790) MG 73. guæd a dresolieu e gollét-hui eid er Baraouis.
●(1847) MDM 196. evitho, en ho interesd ispisial, eo gread an tenzor a espernedigez. ●(1869) HTC 176. tenzoriou ar bed-ma a deu da vergli ha da breñvedi gant an amzer. ●(1889) ISV 143. ar gardian euz he zanvez hag euz he vella tenzoriou.
●(1906) KPSA xi. Al levr-man a zo eun arc'h-relegou em euz dastumet enni tenzoriou er meaz a briz. ●(1907) KANngalon Genver 304. Daoust ha diskleriet e doa dezhan pebez tinzor eo ar glander ? ●(1915) MMED 251. Ar vugale a lakeas ho zenzor boutin. ●(1950) KBSA 84. setu kavet teñzorioù, rak ar gornandoned a zo paotred pinvidik !