Devri

Recherche 'po...' : 894 mots trouvés

Page 7 : de polpeganez (301) à pondalez-a-ziavaez-pondalez-diavaez (350) :
  • polpeganez
    polpeganez

    f. –ed Gnome féminin.

    (1849) LLB 271. ur gouh polpeganez.

    (1941) ARVR 15/2. Mé é polpegañnéz en ed, truhé e hues bet dohein hag hou tigol e vennan. ●(…) Un dra hepkén, polpegañnéz, me falz em es kollet, klasket hi dein. ●(…) Un galon tenér e hues », e laras nezen er bolpegañnéz, « hag open dén léal ha reih, chetu eit hou tigol.

  • poltred
    poltred

    m. –où, poltridi

    (1) Portrait, peinture, description.

    (1732) GReg 274a. Description, par le pinceau, la plume, ou le discours, tr. «pourtred. p. ou

    (2) Portrait.

    (1790) MG 103. punissét vehai un dén péhani e ronguehai porteræd er Roué. ●(1792) BD 4419-4420. arpenteur / ar potret ajesus, tr. «la peinture, / le portrait de Jésus.»

    (18--) SAQ I 170. setu da boltred.

    (1907) PERS 372. ober he boltret. ●(1918) BNHT 10. Porteled en Hoér Teréz.

  • poltreder
    poltreder

    m. –ion Photographe.

    (1911) BZIZ 266. poltrejer en Plestin-an-Traez. ●(1944) EURW I 172. Eur poltreder a vellas d'ezañ tenna eul luc'hskeudenn anezi.

  • poltrediñ
    poltrediñ

    v. tr. d.

    (1) Faire le portrait (de qqn).

    (2) Photographier.

    (1969) BAHE 60/53. o poltrediñ an Aotroù Kalvez.

  • poltron .1
    poltron .1

    adj.

    (1) (en plt de qqn) Poltron.

    (1838) OVD 131. quentéh é vou criet ar ou lerh é mant pouiltron.

    (2) (en plt de qqc., d'un travail) Mal fait.

    (1766) MM 460. (Brestad) fagot va reur, poëltrou a drouc-hanvet, tr. «fagots de mon cul, ratés et mal-famés.» (Note de G. Esnault : poëltrou, j'entends pweltrõ, français du xvie siècle.»

  • poltron .2
    poltron .2

    m. –ed, –ion Poltron.

    (1732) GReg 737b. Poltron, tr. «Poultronn. p. poultroñned. poëltronn. p. ed.» ●(1792) BD 3253. poultronien ha cainailleso fal, tr. «des poltrons et de mauvaises canailles.» ●(17--) EN 70. na ne quet deur poultron o heus nem adreset, tr. «ce n'est pas à un poltron que vous vous êtes adressé.»

    (1834) SIM 94. ober poltronet eus ar vugale. ●(18--) BSG 132. Dre na on ket poultron.

  • poltronaj
    poltronaj

    m. Poltronnerie.

    (1741) RO 2218. Hep ober poultronach da vonet en danger.

  • poltronerezh
    poltronerezh

    m. Poltronnerie.

    (1732) GReg 737b. Poltronnerie, tr. «Poultronnérez. Van[netois] poëltronnereh.» ●(1744) L'Arm 27a. Bassesse, lacheté, tr. «Poelltronnereah.. heu. m.»

    (1834) SIM 90. ul laer, pehini a gont var ho poltronerez.

  • poltroniezh
    poltroniezh

    f. Poltronnerie.

    (1732) GReg 218b. Couardise, tr. «poltronyez

    (1839) BSI ix. hor poltronyez.

  • poltroniñ
    poltroniñ

    v.

    (1) V. intr. Être, faire le poltron.

    (1741) RO 740. Rac se enem sicouromp ne boultrono hiny. ●(17--) EN 1250. arbad epoultroniñ, tr. «il ne faut pas être poltron.» ●1454. poultronin a refoind, tr. «ils feront les poltrons.» ●2591. o pou hoand poultronin, tr. «vous avez envie de faire le poltron.»

    (c.1825/30 AJC 1587. henf a gomansas da boultronin a da houlen pardon. ●(18--) BSG 132. Biscoas n' 'm euz poultronet.

    (2) V. tr. d. Poltroniñ ar servij : carotter le service.

    (1766) MM 395-396. ennez a falché c'hoaz ervich / non pas poeltroni ar servich, tr. «Il fauchait, oui ; je le répète ; carotter le service, non, sûr.»

  • polu .1
    polu .1

    adj.

    (1) Attr./Épith. Décomposé, pourri.

    (1958) ADBr lxv 4/516. (An Ospital-Kammfroud) Al'douar brein a zo en douar, kalz aneo a zo polu dija.

    (2) Adv. intens. Brein-polu : en état de décomposition avancée.

    (1958) ADBr lxv 4/516. (An Ospital-Kammfroud) Brein-polu : être dans un état de décomposition avancée.

  • polu .2
    polu .2

    m. –ed (ornithologie) Rouge-gorge. cf. boc'h-ruz

    (1924) BILZbubr 41/950. ar filiped, ar polued, ar pinterien, al laouenaned. ●ibid. Polu, tr. «rouge-gorge.»

  • poluañ / poluiñ
    poluañ / poluiñ

    v. intr. Pourrir complètement.

    (1958) ADBr lxv 4/516. (An Ospital-Kammfroud) Polua : v. – Pourrir complètement, disparaître par putréfaction. ●(1963) EGRH II 165. poluiñ v. se consumer, pourrir complètement (verb gwan a glot ouzh ar verb tre pulluc'hañ.»

  • poluiñ
    poluiñ

    voir poluañ

  • pomañ
    pomañ

    v. intr. Pommer.

    (1732) GReg 738a. Pommer, parlant de choux, & des laituës, tr. «Pouma. pr. poumet

  • pome
    pome

    adj. Letuz pome : laitues pommées.

    (1633) Nom 87b. Lactua sessilis, Laconica, betica, capitata : laictuë testuë : lættus pom, lættus podecq.

  • pomeañ / pomeiñ
    pomeañ / pomeiñ

    v. intr.

    (1) Pommer.

    (1905) BOBL 09 décembre 64/3d. An dra-ze a zeu deuz ma ve bet rêvet ar c'haol, pe dre' ma n'o de ket pomeet. ●(1949) KROB 14/7. teil d'ar c'haol da bommea. ●(1958) ADBr lxv 4/517. (An Ospital-Kammfroud) ar hôl n'eus feson ebed ganto da bommea.

    (2) sens fig. Être enceinte.

    (1873) SBI I 286. Pa oa bet tri miz bars ann ti, / Commanz Ivonnaïc pommeï, tr. «Quand elle eut été trois mois dans la maison, / Voilà Yvonnette de commencer à pommer.» (...) N'ioullan ket a verc'hed em zi, / Na pa deu d'ezhe pommeï, tr. «Je ne veux pas de filles en ma maison, / Quand il leur arrive de pommer.»

  • pomeder
    pomeder

    voir momeder

  • pomeenn / pomenn
    pomeenn / pomenn

    f. –où Pomme de chou.

    (1988) TOKO 3. eur gôlenn all hag a raio eur bomeenn diforh deuz ar re a oh o lakaad aze. ●(1996) GRVE 87. lakaad an drichenn er zoubenn, rei ar bomenn d'ar zaout.

  • pomeiñ
    pomeiñ

    voir pomeañ

  • pomet
    pomet

    adj.

    (1) Pommé.

    (1659) SCger 71b. laictue pommée, tr. «letusen pommet

    (2) Fieffé, pommé.

    (1790) MG iii. gounidec, hac ivraign pomét. ●158. Me zad opèn ma hoai peur, e oai ur paressus pomét. ●(1790) Ismar 220. ul lubricité pommét.

    (1831) RDU 240. ur renavi pommet.

    (1922) IATA 29. eul laër pommet !

  • pommad
    pommad

    m. –où Pommade.

    (1927) FHAB Gouere 145b. Evit-se e vez graet implij eus pommadou. A-wechou e vezo kemennet d'eoc'h leda hepken ar pommad gand ar biz war ar c'hroc'hen.

  • pommelek
    pommelek

    adj. Pommelé.

    (1938) DIHU 321/36. ur haer a jao pommelek.

  • pommell
    pommell

    f. –où

    (1) Pommeau.

    (1499) Ca 161b. Pomell clezeff. g. pomeau despee.

    (1659) SCger 94b. pommeau, tr. «pommel.» ●(1732) GReg 738a. Pommeau, de selle, tr. «Poumell an dibr.»

    (1868) GBI II 34. He bommello en aour melenn, tr. «Les pommeaux sont d'or jaune.»

    (2) Bout (de maison).

    (1499) Ca 161b. Pomell ty. l. hic tollus / li.

  • pommellenn
    pommellenn

    f. –où

    (1) Pommeau, de selle, d'épée, etc.

    (1732) GReg 738a. Pommeau, de selle, tr. «Poumellenn dibr.» ●Pommeau d'Epée, tr. «Poumellenn cleze. p. poumellennou cleze.» ●(1744) L'Arm 293b. Pomeau, tr. «Pommêlênn.. neu. f.» ●(17--) TE 95. Peb branq [en hantulér eur] e oai goarnissét a bomèllènneu ha flourdelissèenneu.

    (2) (marine) Paumelle de protection.

    (1925) BILZ 107. Saïg an nevoa roet d'ean eun noade gwriat, neud gouel hag eur bomelenn. ●(1979) VSDZ 30. (Douarnenez) Honnezh eo ar bomelenn, tr. (p. 199) «Voici la paumelle.»

    (3) Balance romaine.

    (1967) LIMO 27 mai. Er multrér nezé get taoleu bomellen, e feut hé fen dehi. ●Bomellen, la balance romaine des chiffonniers, des tisserands, munie d'un curseur en fonte qui servit d'arme à P. Guéganic.

  • pommelliñ
    pommelliñ

    v. tr. d. Éplaigner.

    (1744) L'Arm 439b. Éplaigner ou Emplaigner, tr. «Pomællein mihiérr.»

  • pomour
    pomour

    m. –ion Oursin. cf. pod-mor

    (1970) GSBG 195. (Groe) pomour (m.) pl. pomourion, tr. «oursin.»

  • pomp .1
    pomp .1

    f. –où Pompe.

    (1877) BSA 115. Ar boumpou ne c'hellont mui labourat, defaot dour.

  • pomp .2
    pomp .2

    m. –Pompe, apparat.

    (1575) M 1914. En pompou an bet man, tr. «Dans les pompes de ce monde.» ●(1633) Nom 200b. Pompa, processio : pompe : pomp, vn dra á ve græt gant solenittè.

    (1710) IN I 64. me hac'h abandon couls ha da oll bompou. ●(1741) RO 3448. pompo ar bet man.

    (1838) OVD 82. ean e oé bet bâmet quement ag ur pompe quer manific. ●(18--) GBI II 370. Pegen sot hoc'h gant pompo 'r bed, tr. «(Quand je vois) combien vous êtes sotte avec les pompes du monde.»

  • pompad
    pompad

    m. –où

    (1) Pompe, apparat.

    (1530) Pm 227. Goude da stat ha pompadou, tr. «Après ta gloire et tes éclats.» ●(1580) G 222-224. Collet eo hon hon gloat, hon madou, / Hon herytayge, hon astaychou, / Goude hon stat, hon pompadou tr. «Nous avons perdu notre fortune, nos biens, / Notre héritage, nos appartements, / Après notre condition, nos grandeurs.»

    (1732) GReg 42b. Appareil, éclat, pompe, tr. «Poumpad. p. poumpadou. fougue.» ●738a. Pompe, ostentation, vanité, tr. «Pompad. p. pompadou

    (1835) AMV 20. kerzit gant modesti hac eb pompad. ●(1872) ROU 85a. Faste, tr. «Pompad.» ●96a. Pompe, tr. «pompad, pompadou

    (2) Vanterie.

    (1659) SCger 165a. pompat, tr. «vanterie.»

    (3) Ober e bompad : se vanter.

    (1847) SBI II 22. Eur plac'h iaouanc eus a Hengoad, pehini deus grêt he bompad, tr. «(C'est) une jeune fille de Hengoat, laquelle à fait la vaniteuse.»

  • pompader
    pompader

    m. –ion Vantard.

    (1732) GReg 397b. Fanfaron, faux brave, tr. «Pompader. p. pompadéryen

    (1924) NFLO. vantard, tr. «eur pompader

  • pompaderezh
    pompaderezh

    m. Vantardise.

    (1732) GReg 397b. Fanfaronnade, vanterie, en paroles, rodomontade, tr. «pompadérez

  • pompadiñ / pompadal
    pompadiñ / pompadal

    v.

    I. V. tr. d.

    (1) Louer, vanter (les bienfaits de qqc.).

    (1877) FHB (3e série) 2/10b. er c'henteliou fall-ze a bompader hirio.

    (2) =

    (1824) BAM 4. Pompadal a reont o noblanç hervez ar c'hic hac ar bed.

    II. V. intr.

    (1) Se vanter.

    (1659) SC 46. hag ên so permettet d'en em glorifia ha pompadi eus e vadou. ●(1659) SCger 165a. pompadi, tr. «vanter.» ●(1732) GReg 397b. Faire le fanfaron, tr. «Pompadi. pr. pomadet

    (2) =

    (1893) IAI 41. beteg enn iliz-veur Konstantinopl da bompadi enn he zakrilachou.

    III. V. pron. réfl. En em bompadiñ : se vanter.

    (1659) SCger 17a. se brauer, tr. «en em pompadi.» ●(1710) IN I 136. evit en em bompadi oa. ●443. ne zeut-hu quet d'en em bompadi en eil fæçon p'en e ben ?

    (1824) BAM 187. diouallit na duac'h d'en em bompadal. ●(1866) HSH 122. oc'h en em bompedi da veza distrujet ar pastor hac an dênved. ●(1869) FHB 205/390a. en em bompadi a ra zoken eus e vuhez fall. ●(1869) SAG 97. oc'h enem bompadi bemdez da veza an dud dezketa var an douar ? ●(1872) ROU 106b. Triompher (par vanité), tr. «en em bompadi.» ●107a. Vantard, tr. «troed d'en em bompadi.» ●(1872) GAM 39. a forz d'en em boumpadi. ●(1877) EKG I 129. oc'h en em veuli, oc'h en em bompadi.

    (1909) KTLR 104. ne da mui da en em bompadi deuz da vicher.

  • pompadurezh
    pompadurezh

    f. =

    (1710) IN I 438. d'ar vanite ha d'ar bompadurez.

  • pompadus
    pompadus

    adj. Luxueux.

    (c.1500) Cb 27b. ga. bombanceux. b. pompadus.

  • pompañ .1
    pompañ .1

    v. tr. d. Pomper.

    (1872) ROU 96a. Pomper, tr. «pompa

  • pompañ .2
    pompañ .2

    v. tr. d. Détruire.

    (1872) ROU 72a. Cette maison mérite d'être abimée, tr. «An ti-ze a dlefe beza pomped

  • pompañ .3
    pompañ .3

    v. tr. d. (agriculture) Charruer profondément.

    (1960) EVBF I 335. Outre les expressions données plus haut, on trouve encore, pour «défricher» : (…) poumpa, Ile Callot (avec une charrue spéciale appelée poumper).

    ►absol.

    (1982) MABL I 144. (Lesneven) 'Tav 'veze 'memes hini o pompañ ha 'memes hini o kignañ.

  • pompanite
    pompanite

    f. Luxe.

    (1792) BD 735. De mat dach ottro bras gant ho pombanitte, tr. «Bonjour à vous, grand monsieur, avec votre luxe.»

  • pompelenn
    pompelenn

    f. –où Pompon.

    (1903) MBJJ 233. eur boned mezer ru, e-pign outan eur bombelen du.

  • pomper .1
    pomper .1

    m. –ioù (agriculture) Charrue qui creuse profondément le sillon.

    (1936) ONEN 41. ar brabant a rank ober labour an alar hag «poumper». ●(1960) EVBF I 335. Outre les expressions données plus haut, on trouve encore, pour «défricher» : (…) poumpa, Ile Callot (avec une charrue spéciale appelée poumper). ●(1982) MABL I 144. (Lesneven) An alar bihan hag ar pomper. ●(1985) AMRZ 205. ar souheller anvet c'hoaz ar pomper. 341. souheller, pomper m. –iou : grosse charrue qui creuse plus profondément le sillon déja tracé par la charrue.

  • pomper .2
    pomper .2

    m. –ion Celui qui travaille avec la charrue nommée «pomper».

    (1982) MABL I 145. (Lesneven) ar pomper a echue eeun betek lec'h ma veze palet.

  • pomper .3
    pomper .3

    m. –ion

    (1) Pompier.

    (1936) BREI 457/4b. Pomperien Landreger a zeuas a-benn da laza an tan e berr amzer.

    (2) Tog pomper =

    (1888) SBI II 178. Chupenn lost moan ha toc pomper, tr. «Veste à queue mince et chapeau haut.»

  • pompinell
    pompinell

    f. –

    (1) Poupée.

    (1866) LZBt Gouere 170. pompinello hag a danse, ha pitraklo all evel ar re-ze.

    (2) =

    (1888) SBI II 180. Couls ha ma ra pompinello, tr. «Aussi bien que les poupées.»

    (1928) LZBt Mae 91. Ar wreg, en Indez, na n'eo ket eta eur bompidel.

    (3) sens fig. Mijaurée.

    (1942) DADO 21. Daonet e vo kroc’hen ma c’hazh !... petra an diaoul a c’hoari gant ar bompinell-mañ ?

  • pompinenn
    pompinenn

    f. Élégante.

    (1876) TDE.BF 525b. Pompinenn, s. f. C[ornouaille] tr. «Une élégante.»

  • pompus
    pompus

    adj. Pompeux.

    (1710) IN I 286. ar re nebeuta pompus hac ar re nebeuta glorius hac affætet. ●(1732) GReg 738a. Pompeux, tr. «Pompus.» ●(1741) RO 3126. ar bet pompus.

  • pompuzamant
    pompuzamant

    adv. Pompeusement.

    (1612) Cnf 52b. Em accoutriff pompusamant.

  • Ponant
    Ponant

    Mor ar Ponant : Mer du Ponant.

    (1825-1830) AJC 485. en mor ar ponan a moamb groed roud vel mond da vabilon.

  • pondalez
    pondalez

    m. –ioù

    I. (architecture)

    (1) Galerie.

    (1499) Ca 161b. [pout] g. pontel. apoial. b. pont ale.

    (1732) GReg 27a. Allée, galerie, ou, corridor, pour aller en plusieurs chambres de suite, tr. «Pondalez. p. pondalezyou.» ●688a. Palier, espace entre les rampes, & aux tournants d'un escalier, tr. «Pond-alez.» ●795b. La galerie regne tout autour du Château, tr. «Ar pondalez a ra an dro da'r C'hastell.»

    (1868) FHB 179/177a-b. ar pondaleziou-ze gant ho c'haelou dantelezet eleac'h ma c'heller bale (...) tro var dro d'an iliz. ●(1868) FHB 195/310b. A reset huelder ar pilierou ez euz ive (...) eur pondalez hag a ra an dro d'an ilis. ●(1869) FHB 205/387a. an daou bondalez so er Gatedral, diabars, tro var dro d'an ilis. ●(1876) TDE.BF 525b. Poñdalez, s. m., tr. «Corridor, galerie, palier d'escalier.» ●(1882) BAR 247. ec'h en em gave var ar pondalez dirag ho c'hamchou.

    (1902) PIGO I 46. En penn eur pondale. ●207. war eur pondale uhel, 'ust d'eun toull don ha ledan braz. ●(1910) MBJL 151. ar pondale a ren etre ar piliero.

    (2) Galerie couverte pour se promener.

    (1732) GReg 446b. Galerie, lieu couvert pour se promener, tr. «pondalez. p. pondalezyou

    II. sens fig. Pondalez an ene : estomac.

    (1962) TDBP II 149. Laka an tamm kig-se war bondalez da ene, tr. «mets ce morceau de viande sur le pâlier de ton âme (sur ton estomac).»

  • pondalez a-ziavaez / pondalez-diavaez
    pondalez a-ziavaez / pondalez-diavaez

    m. Balcon.

    (1732) GReg 76b. Balcon, saillie sur le devant d'une maison, & entourée d'une balustrade, tr. «Pond-alez a-ziavæz. p. pondalezyou aziavæs

    (1910) MBJL 134. war ar pondale-diavêz. ●166. ar pondale-diavêz a zo us d'an nor-dal.

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...