Recherche 'po...' : 894 mots trouvés
Page 7 : de polpeganez (301) à pondalez-a-ziavaez-pondalez-diavaez (350) :- polpeganezpolpeganez
f. –ed Gnome féminin.
●(1849) LLB 271. ur gouh polpeganez.
●(1941) ARVR 15/2. Mé é polpegañnéz en ed, truhé e hues bet dohein hag hou tigol e vennan. ●(…) Un dra hepkén, polpegañnéz, me falz em es kollet, klasket hi dein. ●(…) Un galon tenér e hues », e laras nezen er bolpegañnéz, « hag open dén léal ha reih, chetu eit hou tigol.
- poltredpoltred
m. –où, poltridi
(1) Portrait, peinture, description.
●(1732) GReg 274a. Description, par le pinceau, la plume, ou le discours, tr. «pourtred. p. ou.»
(2) Portrait.
●(1790) MG 103. punissét vehai un dén péhani e ronguehai porteræd er Roué. ●(1792) BD 4419-4420. arpenteur / ar potret ajesus, tr. «la peinture, / le portrait de Jésus.»
●(18--) SAQ I 170. setu da boltred.
●(1907) PERS 372. ober he boltret. ●(1918) BNHT 10. Porteled en Hoér Teréz.
- poltreder
- poltrediñpoltrediñ
v. tr. d.
(1) Faire le portrait (de qqn).
(2) Photographier.
●(1969) BAHE 60/53. o poltrediñ an Aotroù Kalvez.
- poltron .1poltron .1
adj.
(1) (en plt de qqn) Poltron.
●(1838) OVD 131. quentéh é vou criet ar ou lerh é mant pouiltron.
(2) (en plt de qqc., d'un travail) Mal fait.
●(1766) MM 460. (Brestad) fagot va reur, poëltrou a drouc-hanvet, tr. «fagots de mon cul, ratés et mal-famés.» (Note de G. Esnault : poëltrou, j'entends pweltrõ, français du xvie siècle.»
- poltron .2poltron .2
m. –ed, –ion Poltron.
●(1732) GReg 737b. Poltron, tr. «Poultronn. p. poultroñned. poëltronn. p. ed.» ●(1792) BD 3253. poultronien ha cainailleso fal, tr. «des poltrons et de mauvaises canailles.» ●(17--) EN 70. na ne quet deur poultron o heus nem adreset, tr. «ce n'est pas à un poltron que vous vous êtes adressé.»
●(1834) SIM 94. ober poltronet eus ar vugale. ●(18--) BSG 132. Dre na on ket poultron.
- poltronaj
- poltronerezh
- poltroniezh
- poltroniñpoltroniñ
v.
(1) V. intr. Être, faire le poltron.
●(1741) RO 740. Rac se enem sicouromp ne boultrono hiny. ●(17--) EN 1250. arbad epoultroniñ, tr. «il ne faut pas être poltron.» ●1454. poultronin a refoind, tr. «ils feront les poltrons.» ●2591. o pou hoand poultronin, tr. «vous avez envie de faire le poltron.»
●(c.1825/30 AJC 1587. henf a gomansas da boultronin a da houlen pardon. ●(18--) BSG 132. Biscoas n' 'm euz poultronet.
(2) V. tr. d. Poltroniñ ar servij : carotter le service.
●(1766) MM 395-396. ennez a falché c'hoaz ervich / non pas poeltroni ar servich, tr. «Il fauchait, oui ; je le répète ; carotter le service, non, sûr.»
- polu .1polu .1
adj.
(1) Attr./Épith. Décomposé, pourri.
●(1958) ADBr lxv 4/516. (An Ospital-Kammfroud) Al'douar brein a zo en douar, kalz aneo a zo polu dija.
(2) Adv. intens. Brein-polu : en état de décomposition avancée.
●(1958) ADBr lxv 4/516. (An Ospital-Kammfroud) Brein-polu : être dans un état de décomposition avancée.
- polu .2polu .2
m. –ed (ornithologie) Rouge-gorge. cf. boc'h-ruz
●(1924) BILZbubr 41/950. ar filiped, ar polued, ar pinterien, al laouenaned. ●ibid. Polu, tr. «rouge-gorge.»
- poluañ / poluiñ
- poluiñpoluiñ
voir poluañ
- pomañpomañ
v. intr. Pommer.
●(1732) GReg 738a. Pommer, parlant de choux, & des laituës, tr. «Pouma. pr. poumet.»
- pomepome
adj. Letuz pome : laitues pommées.
●(1633) Nom 87b. Lactua sessilis, Laconica, betica, capitata : laictuë testuë : lættus pommè, lættus podecq.
- pomeañ / pomeiñpomeañ / pomeiñ
v. intr.
(1) Pommer.
●(1905) BOBL 09 décembre 64/3d. An dra-ze a zeu deuz ma ve bet rêvet ar c'haol, pe dre' ma n'o de ket pomeet. ●(1949) KROB 14/7. teil d'ar c'haol da bommea. ●(1958) ADBr lxv 4/517. (An Ospital-Kammfroud) ar hôl n'eus feson ebed ganto da bommea.
(2) sens fig. Être enceinte.
●(1873) SBI I 286. Pa oa bet tri miz bars ann ti, / Commanz Ivonnaïc pommeï, tr. «Quand elle eut été trois mois dans la maison, / Voilà Yvonnette de commencer à pommer.» (...) N'ioullan ket a verc'hed em zi, / Na pa deu d'ezhe pommeï, tr. «Je ne veux pas de filles en ma maison, / Quand il leur arrive de pommer.»
- pomederpomeder
voir momeder
- pomeenn / pomenn
- pomeiñpomeiñ
voir pomeañ
- pometpomet
adj.
(1) Pommé.
●(1659) SCger 71b. laictue pommée, tr. «letusen pommet.»
(2) Fieffé, pommé.
●(1790) MG iii. gounidec, hac ivraign pomét. ●158. Me zad opèn ma hoai peur, e oai ur paressus pomét. ●(1790) Ismar 220. ul lubricité pommét.
●(1831) RDU 240. ur renavi pommet.
●(1922) IATA 29. eul laër pommet !
- pommadpommad
m. –où Pommade.
●(1927) FHAB Gouere 145b. Evit-se e vez graet implij eus pommadou. A-wechou e vezo kemennet d'eoc'h leda hepken ar pommad gand ar biz war ar c'hroc'hen.
- pommelek
- pommellpommell
f. –où
(1) Pommeau.
●(1499) Ca 161b. Pomell clezeff. g. pomeau despee.
●(1659) SCger 94b. pommeau, tr. «pommel.» ●(1732) GReg 738a. Pommeau, de selle, tr. «Poumell an dibr.»
●(1868) GBI II 34. He bommello en aour melenn, tr. «Les pommeaux sont d'or jaune.»
(2) Bout (de maison).
●(1499) Ca 161b. Pomell ty. l. hic tollus / li.
- pommellennpommellenn
f. –où
(1) Pommeau, de selle, d'épée, etc.
●(1732) GReg 738a. Pommeau, de selle, tr. «Poumellenn dibr.» ●Pommeau d'Epée, tr. «Poumellenn cleze. p. poumellennou cleze.» ●(1744) L'Arm 293b. Pomeau, tr. «Pommêlênn.. neu. f.» ●(17--) TE 95. Peb branq [en hantulér eur] e oai goarnissét a bomèllènneu ha flourdelissèenneu.
(2) (marine) Paumelle de protection.
●(1925) BILZ 107. Saïg an nevoa roet d'ean eun noade gwriat, neud gouel hag eur bomelenn. ●(1979) VSDZ 30. (Douarnenez) Honnezh eo ar bomelenn, tr. (p. 199) «Voici la paumelle.»
(3) Balance romaine.
●(1967) LIMO 27 mai. Er multrér nezé get taoleu bomellen, e feut hé fen dehi. ●Bomellen, la balance romaine des chiffonniers, des tisserands, munie d'un curseur en fonte qui servit d'arme à P. Guéganic.
- pommelliñ
- pomour
- pomp .1
- pomp .2pomp .2
m. –où Pompe, apparat.
●(1575) M 1914. En pompou an bet man, tr. «Dans les pompes de ce monde.» ●(1633) Nom 200b. Pompa, processio : pompe : pomp, vn dra á ve græt gant solenittè.
●(1710) IN I 64. me hac'h abandon couls ha da oll bompou. ●(1741) RO 3448. pompo ar bet man.
●(1838) OVD 82. ean e oé bet bâmet quement ag ur pompe quer manific. ●(18--) GBI II 370. Pegen sot hoc'h gant pompo 'r bed, tr. «(Quand je vois) combien vous êtes sotte avec les pompes du monde.»
- pompadpompad
m. –où
(1) Pompe, apparat.
●(1530) Pm 227. Goude da stat ha pompadou, tr. «Après ta gloire et tes éclats.» ●(1580) G 222-224. Collet eo hon hon gloat, hon madou, / Hon herytayge, hon astaychou, / Goude hon stat, hon pompadou tr. «Nous avons perdu notre fortune, nos biens, / Notre héritage, nos appartements, / Après notre condition, nos grandeurs.»
●(1732) GReg 42b. Appareil, éclat, pompe, tr. «Poumpad. p. poumpadou. fougue.» ●738a. Pompe, ostentation, vanité, tr. «Pompad. p. pompadou.»
●(1835) AMV 20. kerzit gant modesti hac eb pompad. ●(1872) ROU 85a. Faste, tr. «Pompad.» ●96a. Pompe, tr. «pompad, pompadou.»
(2) Vanterie.
●(1659) SCger 165a. pompat, tr. «vanterie.»
(3) Ober e bompad : se vanter.
●(1847) SBI II 22. Eur plac'h iaouanc eus a Hengoad, pehini deus grêt he bompad, tr. «(C'est) une jeune fille de Hengoat, laquelle à fait la vaniteuse.»
- pompaderpompader
m. –ion Vantard.
●(1732) GReg 397b. Fanfaron, faux brave, tr. «Pompader. p. pompadéryen.»
●(1924) NFLO. vantard, tr. «eur pompader.»
- pompaderezhpompaderezh
m. Vantardise.
●(1732) GReg 397b. Fanfaronnade, vanterie, en paroles, rodomontade, tr. «pompadérez.»
- pompadiñ / pompadalpompadiñ / pompadal
v.
I. V. tr. d.
(1) Louer, vanter (les bienfaits de qqc.).
●(1877) FHB (3e série) 2/10b. er c'henteliou fall-ze a bompader hirio.
(2) =
●(1824) BAM 4. Pompadal a reont o noblanç hervez ar c'hic hac ar bed.
II. V. intr.
(1) Se vanter.
●(1659) SC 46. hag ên so permettet d'en em glorifia ha pompadi eus e vadou. ●(1659) SCger 165a. pompadi, tr. «vanter.» ●(1732) GReg 397b. Faire le fanfaron, tr. «Pompadi. pr. pomadet.»
(2) =
●(1893) IAI 41. beteg enn iliz-veur Konstantinopl da bompadi enn he zakrilachou.
III. V. pron. réfl. En em bompadiñ : se vanter.
●(1659) SCger 17a. se brauer, tr. «en em pompadi.» ●(1710) IN I 136. evit en em bompadi oa. ●443. ne zeut-hu quet d'en em bompadi en eil fæçon p'en e ben ?
●(1824) BAM 187. diouallit na duac'h d'en em bompadal. ●(1866) HSH 122. oc'h en em bompedi da veza distrujet ar pastor hac an dênved. ●(1869) FHB 205/390a. en em bompadi a ra zoken eus e vuhez fall. ●(1869) SAG 97. oc'h enem bompadi bemdez da veza an dud dezketa var an douar ? ●(1872) ROU 106b. Triompher (par vanité), tr. «en em bompadi.» ●107a. Vantard, tr. «troed d'en em bompadi.» ●(1872) GAM 39. a forz d'en em boumpadi. ●(1877) EKG I 129. oc'h en em veuli, oc'h en em bompadi.
●(1909) KTLR 104. ne da mui da en em bompadi deuz da vicher.
- pompadurezh
- pompadus
- pompañ .1
- pompañ .2pompañ .2
v. tr. d. Détruire.
●(1872) ROU 72a. Cette maison mérite d'être abimée, tr. «An ti-ze a dlefe beza pomped.»
- pompañ .3pompañ .3
v. tr. d. (agriculture) Charruer profondément.
●(1960) EVBF I 335. Outre les expressions données plus haut, on trouve encore, pour «défricher» : (…) poumpa, Ile Callot (avec une charrue spéciale appelée poumper).
►absol.
●(1982) MABL I 144. (Lesneven) 'Tav 'veze 'memes hini o pompañ ha 'memes hini o kignañ.
- pompanitepompanite
f. Luxe.
●(1792) BD 735. De mat dach ottro bras gant ho pombanitte, tr. «Bonjour à vous, grand monsieur, avec votre luxe.»
- pompelenn
- pomper .1pomper .1
m. –ioù (agriculture) Charrue qui creuse profondément le sillon.
●(1936) ONEN 41. ar brabant a rank ober labour an alar hag «poumper». ●(1960) EVBF I 335. Outre les expressions données plus haut, on trouve encore, pour «défricher» : (…) poumpa, Ile Callot (avec une charrue spéciale appelée poumper). ●(1982) MABL I 144. (Lesneven) An alar bihan hag ar pomper. ●(1985) AMRZ 205. ar souheller anvet c'hoaz ar pomper. ●341. souheller, pomper m. –iou : grosse charrue qui creuse plus profondément le sillon déja tracé par la charrue.
- pomper .2pomper .2
m. –ion Celui qui travaille avec la charrue nommée «pomper».
●(1982) MABL I 145. (Lesneven) ar pomper a echue eeun betek lec'h ma veze palet.
- pomper .3
- pompinellpompinell
f. –où
(1) Poupée.
●(1866) LZBt Gouere 170. pompinello hag a danse, ha pitraklo all evel ar re-ze.
(2) =
●(1888) SBI II 180. Couls ha ma ra pompinello, tr. «Aussi bien que les poupées.»
●(1928) LZBt Mae 91. Ar wreg, en Indez, na n'eo ket eta eur bompidel.
(3) sens fig. Mijaurée.
●(1942) DADO 21. Daonet e vo kroc’hen ma c’hazh !... petra an diaoul a c’hoari gant ar bompinell-mañ ?
- pompinenn
- pompus
- pompuzamant
- PonantPonant
Mor ar Ponant : Mer du Ponant.
●(1825-1830) AJC 485. en mor ar ponan a moamb groed roud vel mond da vabilon.
- pondalezpondalez
m. –ioù
I. (architecture)
(1) Galerie.
●(1499) Ca 161b. [pout] g. pontel. apoial. b. pont ale.
●(1732) GReg 27a. Allée, galerie, ou, corridor, pour aller en plusieurs chambres de suite, tr. «Pondalez. p. pondalezyou.» ●688a. Palier, espace entre les rampes, & aux tournants d'un escalier, tr. «Pond-alez.» ●795b. La galerie regne tout autour du Château, tr. «Ar pondalez a ra an dro da'r C'hastell.»
●(1868) FHB 179/177a-b. ar pondaleziou-ze gant ho c'haelou dantelezet eleac'h ma c'heller bale (...) tro var dro d'an iliz. ●(1868) FHB 195/310b. A reset huelder ar pilierou ez euz ive (...) eur pondalez hag a ra an dro d'an ilis. ●(1869) FHB 205/387a. an daou bondalez so er Gatedral, diabars, tro var dro d'an ilis. ●(1876) TDE.BF 525b. Poñdalez, s. m., tr. «Corridor, galerie, palier d'escalier.» ●(1882) BAR 247. ec'h en em gave var ar pondalez dirag ho c'hamchou.
●(1902) PIGO I 46. En penn eur pondale. ●207. war eur pondale uhel, 'ust d'eun toull don ha ledan braz. ●(1910) MBJL 151. ar pondale a ren etre ar piliero.
(2) Galerie couverte pour se promener.
●(1732) GReg 446b. Galerie, lieu couvert pour se promener, tr. «pondalez. p. pondalezyou.»
II. sens fig. Pondalez an ene : estomac.
●(1962) TDBP II 149. Laka an tamm kig-se war bondalez da ene, tr. «mets ce morceau de viande sur le pâlier de ton âme (sur ton estomac).»
- pondalez a-ziavaez / pondalez-diavaez