Devri

Recherche 'to...' : 883 mots trouvés

Page 7 : de torchenn-2 (301) à torkulez (350) :
  • Torchenn
    Torchenn

    n. l. La Torche.

    (1) Beg an Dorchenn : pointe de la Torche.

    (1929) FHAB Genver 14. Pa vez ar mor e kounnar etre Beg ar Raz ha Beg an Dorchenn.

    (2) An Dorchenn : La Torche.

    (1972) BLBR 190/32. Me a wele en dremwel an « Dorchenn » dindan arsailhou dibaouez an tarziou.

  • torchennet
    torchennet

    adj.

    (1) (en plt d'un fardeau que l'on porte sur la tête) Posé sur la torche, le bourrelet.

    (1836) FLF 24. Perrina, gat ur podat læz / Cloq var he fenn, torchennet æz.

    (2) (en plt d'un cheval) Pourvu d'une selle rembourrée.

    (1900) KAKE 76. Var droad, me ne valejen ket, / Ato kar pe varc'h torchennet.

    (3) (en plt d'un siège) Rembourré.

    (1907) MVET 114. en he c'hador torchennet gant kolo.

  • torchenniñ
    torchenniñ

    v.

    (1) V. intr. S'asseoir.

    (1921) DIHU 116/197. Ne vourè ket ag er vugalé hag ou chabouchat e hrè sél taol ma tent de dorchenneiñ étalton. ●(1939) RIBA 82. Torchennein e hra er hemenér a daol.

    (2) V. tr. d. Garnir.

    (1950) KROB 31-32/17. diou big o torchenni o neiz.

    (3) V. pron. réfl. En em dorchenniñ : s'asseoir sur un coussin.

    (1907) DIHU 28/444. Ar er bank, doh en uéled, en doé hum dorchennet Maudé en Nadoé. ●(1932) BRTG 43. Ar er bank, étal en uéled, é ma bet Maudé en Nadoé doh um dorchennein.

  • torcher
    torcher

    m. –ion fam. Rosseur.

    (1732) GReg 85a. Celui qui bat, tr. «torcher. p. yen

  • torchiñ
    torchiñ

    voir torchañ

  • torchoù
    torchoù

    plur. (tissage) Brosses à parer.

    (1918) ITEX 46. Brosses à parer. Torcheu (Vann. Languidic).

  • torchouer
    torchouer

    m. –où

    (1) Torchon.

    (1633) Nom 165a. Peniculus, penis : torchon à torcher, descroittoir, escouillon : Propriè quo furnus extergetur : tourchoüer, tournoüer da torchaff.

    (1659) SCger 119a. torchon, tr. «torchouer, p. ou.» ●(1732) GReg 929a. Torchon, morceau de grosse toile pour essüier &c., tr. «Torchoüer. p. torchoüerou

    (1857) CBF 7. Sec'hit ann daol gant ann torchouer, tr. «Essuyez la table avec le torchon.»

    (1914) DFBP 324bb. torchon, tr. «Torchouer

    (2) Torchouer ar c'halc'h : couverture de cheval.

    (1499) Ca 199a. Torchoer an calch. g. palefroy. ●(c.1500) Cb. Torchoer an calch. g. palefroy.

  • tore .1
    tore .1

    coll. (cuisine)

    (1) Galette épaisse, matefaim.

    (1916) KZVr 198 - 01/12/16. Tore, tr. «gâteau grossier et épais.» ●(1931) VALL 328a. Galette, tr. «tore». ●(1958) ADBr lxv 4/532. (An Ospital-Kammfroud) Tore : Grosses galettes de consitance spongieuse et de faible diamètre. À l'H.C. on lui adjoint habituellement le qualificatif «bigouden» : Hirio vo tore bigouden da lein.

    (2) Torpez tore : galette de farine délayée dans l'eau, ou mélangée de bouille d'avoine qu'on pétrit comme la pâte

    (1942) VALLsup 84b. tolpez tore et kouign-yod désignent une galette de farine délayée dans l'eau, ou mélangée de bouille d'avoine qu'on pétrit comme la pâte.

  • tore .2
    tore .2

    m. Gémissement.

    (1927) GERI.Ern 631. tore m. Action de torea v. n. geindre Ouess[ant].

  • toreador
    toreador

    m. –ed Toréador.

    (1905) BOBL 07 octobre 55/2a. eur redadek tirvi ha toreadored. ●(1948) KROB 1/7. Tud a vicher, an doreadored, a vez karget d'e heskina. ●(1974) SKVT III 120. Diwall da'z revr, toreador !

  • toreal / toreiñ
    toreal / toreiñ

    v. intr. Se vautrer.

    (1723) CHal 162. Toréein én hiaule, tr. «se coucher au Soleil.» ●(1732) GReg 949b. Se veautrer, tr. «taureeiñ. taureal. ppr. et.» ●(1744) L'Arm 79a. Se coucher & se rouler le ventre au soleil, tr. «Toreal : Torhuinial énn hiaule.» ●396b. Se veautrer, tr. «Tauréall.» ●424a. Se caliner, tr. «Tauréale énn ur gadoairr bréhaic.»

    (1925) DIHU 163/208. Krapein ér prad de doréal.

  • toreañ
    toreañ

    v. intr. Geindre.

    (1927) GERI.Ern 631. tore m. Action de torea v. n. geindre Ouess[ant].

  • toreg
    toreg

    m. –ed, toreion Homme ventru, bedonnant.

    (c.1718) CHal.ms iii. Il est tout entassé dans sa taille, tr. «en him-Zalh pleguet crommet en é daill', nendé ne meit un torrec.» ●(1732) GReg 87b. Celui qui a une grosse bedaine, tr. «Van[netois] Torec. p. toregued, torigued.» ●953a. Ventru, uë, tr. «taurecq. p. tauréyen, tauregued

    (1876) TDE.BF 623a. Torek, s. m., tr. «Pansard.»

    (1939) RIBA 74. en toreg hag é lardonen.

  • toreiñ
    toreiñ

    voir toreal

  • torek
    torek

    adj. Ventru, bedonnant.

    (1732) GReg 953a. Ventru, uë, tr. «taurecq

    (1876) TDE.BF 623a. Torek, adj., tr. «Pansard.» ●(1878) BAY 19. torek, tr. «Qui a du ventre.»

    (1907) VBFV.bf 76b. torek, adj., tr. «ventru, qui a une grosse bedaine.» ●(1920) KZVr 363 - 15/02/20. torek, tr. «ventru.» ●(1931) VALL 62b. qui a une bedaine, tr. «torek.» ●(1939) RIBA 74. un tavarnour torek.

  • torekaat
    torekaat

    v. intr. Bedonner.

    (1939) RIBA 73. É korv ur bléad pe deu é torekant el goëd.

  • torell
    torell

    s. –où (agriculture) =

    (1843) LZBg 1añ blezad-2l lodenn 120. Én ur dostat d'ou logeu, ni ou havas haval doh en torelleu grein e huélér goudé er vedereah.

  • torenn
    torenn

    f. (argot d'Elliant) Galette.

    (1984) BRLI I 139. torenn, tr. «galette.» ●(1988) TIEZ II 212. Il en est de même des galettes de pommes de terre (torren ou tourigen), où la farine est mêlée à des pommes de terre écrasées.

  • torfed
    torfed

    m. –où Crime.

    (1530) Pm 59 (Tremenuan). hep nep torfet, tr. «sans aucun crime.» ●(1557) B I 217. Heb ober quet torfet nac orchaedis, tr. «sans qu'elle ait commis de crime ni de galanterie.»

    (1659) SCger 34b. crime, tr. «torfet.» ●59a. forfait, tr. «torfet.» ●175a. torfet, tr. «crime.» ●(1732) GReg 135a. Un crime capital, tr. «Torfed a zimilit ar maro.» ●235a. Crime, tr. «Torfed. p. torfedou.» ●521a. Laisser un crime impuni, tr. «Lesel un torfed dibunis.» ●(1741) RO 889. songet be pes talfet. ●(1744) L'Arm 161a. Forfait, tr. «Torfætt.. teu. m.»

    (1851) PEN 92/22. petare torfet he deus hi graet ? ●(1878) EKG II 276. Anzavit ouz-omp-ni ho torfed, hag ar Republik a vezo madelezuz enn ho kenver. ●(1896) SBW 8. torfejo diwean ha maro he fried.

    (1905) FHAB Genver/C'hwevrer 24. gant torfejou ha pec'hejou deuz ar re oassa. ●(1907) FHAB Genver/C'hwevrer 16. rei ho hano mad da dorfejou ken dissakret. ●(1911) SKRS II 187. Pebez torfed euzuz ! ●(1914) FHAB Gouere 221. e pep seurt torfejou heuzus. ●(1920) FHAB Genver 214. emgannou stank, torfejou skrijus. ●(1931) GUBI 209. en torfet hirisus.

  • torfederezh
    torfederezh

    m. Criminalité.

    (1931) VALL 171a. Criminalité, tr. «torfederez m.»

  • torfediñ
    torfediñ

    v. intr. Commettre un crime.

    (1732) GReg 424b. Forfaire, prévariquer, tr. «Torfedi. pr. torfedet. Van[netois] torfeteiñ. pr. et.» ●(1744) L'Arm 161a. Forfaire, tr. «Torfættein

    (1876) TDE.BF 623a. Torfedi, v. n., tr. «commettre des crimes.»

  • torfedour
    torfedour

    m. –ion Criminel.

    (1530) J p. 100b. torfetour bras, tr. «indigne scélérat.»

    (1659) SCger 34b. criminel, tr. «torfetour.» ●175a. torfetour, tr. «criminel.» ●(c.1718) CHal.ms iv. gents de sac et de g/Corde, tr. « torfetterion.» ●(1732) GReg 45a. Appliquer un homme à la question, tr. «Jayna un torfetour.» ●235b. Criminel, celui qui a commis un crime, tr. «Torfedour. p. torfedouryen. Van[netois] torfetour. p. torfetteryon

    (1869) LZBt Gouere 228. ével eunn tolfétour. ●(1884) LZBt Mae 112. Ann dorfetourien en em zere a rengen. ●(1896) LZBt Meurzh 26. Mont a re a fas d'an dorfetourien. ●(1866) SEV 117. dalc'het enn eul leac'h bac'h, evel eunn torfedour.

    (1938) DIHU 329/174. Er prizon e chervij de zerhel en dorfederion.

  • torfedourez
    torfedourez

    f. –ed Criminelle.

    (1732) GReg 235b. Criminelle, celle qui a commis un crime, tr. «Torfetourès. p. torfetouresed.» ●(17--) ST 144. O torfetourez vraz ! tr. «O grande criminelle !»

    (1908) FHAB Meurzh 90. va c'hoar a zo neuze torfeterez ha follez. ●(1911) SKRS II 187. didammal an dorfetourez.

  • torfedus
    torfedus

    adj. Criminel.

    (1866) FHB 62/75b. eun dra ken torfeduz.

    (1931) VALL 171a. Criminel, tr. «torfedus

  • torfetour
    torfetour

    voir torfedour

  • torgamm
    torgamm

    m. (pathologie) Torticolis.

    (1744) L'Arm 384b. Torticolis, mot bas, tr. «Peenn-gamm ; Torgamm. m.»

    (1876) TDE.BF 623b. Torgam, s. m. V[annetais], tr. «Torticolis.»

    (1907) VBFV.bf 76b. torgam, m., tr. «torticolis.» ●(1934) BRUS 226. Le torticolis, tr. «en torgam

  • torgammerezh
    torgammerezh

    m. Distorsion.

    (1744) L'Arm 435b. Distorsion, tr. «Torgamereah.. heu.» ●466a. Tortuosité, tr. «Torgamereah. m.»

  • torgammet
    torgammet

    adj.

    (1) Tortu.

    (c.1718) CHal.ms iv. Tortu, tr. «pleguet, guéet, torgamet.» ●un homme courbé plié et ramassé, tr. «un deen torgamet, courbet, pleguet, bossuet.»

    (2) Qui a le torticolis.

    (1732) GReg 929a. Torticolis, tr. «Van[netois] torgamet

  • torgammiñ
    torgammiñ

    v. tr. d. (droit) Enfreindre, violer (la loi).

    (1744) L'Arm 403a. Violenter (...) Une Loi, tr. «Torgammein ul Lézeenn.» ●(17--) TE 155. Doué e oai bet offansét ag en hardéhtæt e guémerai er Prince-ze de dorgamein é Lezèn.

    (1943) DIHU 388/340. torgammein, tr. «violer, enfreindre.»

  • torgeilhiñ
    torgeilhiñ

    v. pron. réfl. En em dorgeilhiñ : se tortiller.

    (c.1718) CHal.ms iii. un serpent nauance qu'en faisant des plis, et replis de son corps, tr. «ur serpant ne guerh nemeit doh him d'orgueilleïn ar en doüar.»

  • torgenn
    torgenn

    f. & interj. –, tergin, terginier

    I. F.

    A. (géographie)

    (1) Colline.

    (1732) GReg 126b. Bute, petit tertre, petit hauteur, tr. «torguenn. p. torguennou. torguennicq. p. torguennouïgou. un dorguenn

    (1868) FHB 157/3a. terguin pe tuchennou huel. ●(1868) FHB 194/299a. eun nebeut tergin. ●(1877) EKG I 255. Bourg Trelez a zo var eun dorgen huel.

    (1907) PERS 14. eun tamik torgen vian. ●65. n'euz ket kalz a dorgennou. ●(1942) DRAN 78. da dizout traoñ tor an dorgenn 344, kent ma tirollo tennadeg-harz an enebourien. ●(1944) DGBD 121. dre wask an terginier e kildro an hent.

    (2) Ouzh torgenn : à flanc de côteau.

    (1907) FHAB Here 241. Ma viche gwez bihan pe vras var o c'hern hag ous torgen.

    (3) Montagne sous-marine.

    (1925) DIHU 172/343. (Groe) Torgen, neu, tr. «éminence sous-marine.» Dastumet de Vleimor.

    B. Protubérence, bosse.

    (1973) SKVT II 16. Ur c'hañval (…) ha daou bikol bos, div wir dorgenn war e gein ! ●33. m'en deus ar c'hañval div dorgenn war e gein (…) an dremedal n'en deus enemt unan.

    II. Loc. interj. Pennad torgenn ! = touadell.

    (1964) BRUD 18/31-32. Pegwir emañ an Aotrou Person oh overenna e rankan gedal. Pennad torgenn ! Amañ eo kalz re hir an interamañchou.

    III.

    (1) (Kas, skeiñ) ouzh torgenn : jeter à terre.

    (1908) FHAB Mae 137. Var zao eta, prim ha stard ! beac'h d'an hual ma tistigno, beac'h d'an nask ma torro krenn ! Frank varnomp neuze, ne vimp ket pell o kas ouz torgen ar gigerien didruez ha dissakred-se. ●(1942) VALLsup 102. Jeter par terre (un adversaire), tr. F. Vallée «skei ouz torgenn

    (2) (Reiñ lamm, diskar, teurel, ledañ) ouzh torgenn : vaincre.

    (1874) FHB 472/16a (L) J. S.. Toulla dindan ho bro, he zeleur oc'h torgen. ●(1879) BMN 11 A. Drezen. Lusifer, pa vez bet discaret ouz torgen, a vez essoc'h goude rei lamm dezhan. ●134. An doare da ziscara ouz torgen an adversourien touet.

    (1911) BUAZperrot 78 (L) Y.-V. Perrot. Ne vezo ket roët lamm ouz torgen d'ezan en taol kenta. ●(1924) FHAB 305 (L) Y.-V. Perrot. Met an dudchentil a-ziwar-dro o devoe amzer da c'helver war o sikour strolladou soudarded breizad ha saoz a redas warlerc'h ar goueriaded keiz hag a roas lamm ouz torgenn d'ezo war hent Douarnenez. ●(1924) FHAB Genver 14 (L) Y.-V. Perrot. Gant 16 dijentil hepken, e ledas ouz torgen 300 Spagnol a oa deuet da ober skrab war aochou Leon.

    (3) Kouezhañ ouzh torgenn : être vaincu.

    (1867) MGK 13 (L) G. Milin. Ann hini a ia da heul e benn, / A rikl a-bred, gouez oc'h torgenn.

    (1909) FHAB Meurzh 67 (L) Y.-V. Perrot. Etre ar veleien hag ar skolaerien eo digor bras ar vrezel; eur rumm pe rumm a gouezo ouz torgenn araok ma ehanor. ●(1926) FHAB Genver 7 (L) Y.-V. Perrot. Siouaz, frankiz Breiz a gouezas eno ouz torgenn d'an 28 a viz gouere 1488. ●(1931) FHAB Ebrel 140 (L) Y.-V. Perrot. Met ar (lire : an ) Hollanded hag ar Spagnoled, bountet ha divountet, a rankas koueza an darn vrasa anezo ouz torgenn, an amiral Waaken en o fenn. ●(1931) VALL 735. Rester sur le terrain, tr. F. Vallée «koueza ouz torgenn

    (4) Kaout torgenn : être vaincu.

    (1921) PGAZ 83 (L) F. Moan. Ar France, eme-z'ho, e deze bepred ar gounid hag ar Prusse e deze atao torgenn.

    (5) Mont ouzh torgenn : tomber.

    (1931) FHAB Mezheven 203. Evel eleiz a vroiou all a zo o paouez mont ouz torgenn.

    (6) Lezel al labour ouzh torgenn :

    (1936) CDFi 18 avril (L) *Ab-Sulio. Mont da zigeri ar gloued deoc'h-c'houi ha lezel va labour ouzh torgenn!... N'emaoc'h ket mat paotred !

    (7) (Bezañ, chom) ouzh torgenn // chom war an dorgenn : être abattu.

    (1766) MM 1389 (L) C.-M. Le Laé. Feu paon a va c'hi ouc'h torguen, tr. G. Esnault «feu ! pan ! voila mon chien à la butte.»

    (1870) MBR 146 (L) A. Troude. Dao ! eur mean milin oc'h penn ar jeant brasa, hag hen oc'h torgenn.

    (1909) FHAB Mezheven 165 (L). Mes kement-se a ro da glevet oa red d'ar verourien gwerza mad frouez o douar; anez-se buhan e vijent ous torgen. ●(1913) FHAB 102 (L) Y.-V. Perrot. Eleiz a jomas eno ouz torgen, mes ne ouezer ket gant piou e chomas ar gounid. ●(1926) FHAB 7 (L) Y.-V. Perrot. An aoter a zo ouz torgenn. ●(1931) VALL 735. Rester sur le terrain, tr. F. Vallée «chom war an dorgenn

  • Torgenn-ar-Raden
    Torgenn-ar-Raden

    oronyme (La Forêt-Landerneau).

    (1987) BRUDn 110/27. Torgenn ar Raden a reer euz lodenn uhella ar Forest.

  • Torgenn-ar-Rindielloù
    Torgenn-ar-Rindielloù

    oronyme (Sizun).

    (1987) BRUDn 110/27. Eun Dorgenn ar Rindyellou a zo e Sizun.

  • torgennad
    torgennad

    f. –Un dorgennad kousket : un moment de sommeil.

    (1877) FHB (3e série) 28/222b. mont da eüna va izili ha da ober eun dorgennad cousked.

  • torgennek
    torgennek

    adj. Collinaire, montueux, mamelonné.

    (1867) MGK 144. anefe ma' z eo diez / Ha torgennek an hent.

    (1905) IVLD 216. enn eur vro torgennek. ●(1925) SFKH 6. en hentig bihan, torgennek ha sonn. ●(1925) FHAB Mae 171. Ar vro a oa torgennek. ●(1939) DIHU 341/362. Er hornad e za de vout torgennek.

  • torgenniñ
    torgenniñ

    v. tr. d. Terrasser.

    (1905) HFBI 196. pa zantas ar guiës man ar goad, ê zéas eur fulor henni, ma torguenné unan bep tro eus an dud-sé.

  • torgleuz
    torgleuz

    m. –ioù =

    (1732) GReg 427b. Fossé imparfait, ou ruiné, demi fossé, turon, tr. «tor-gleuz. p. tor-gleuzyou

    (1876) TDE.BF 624a. Torr-kleuz, s. m. Et aussi torr-c'hleuz, tr. «clôture en terre qui a été mal faite et qui s'écroule.»

    (1909) KTLR 90. hag ec'h azechont ho daou var eun tamm tor-kleuz oa eno. ●(1921) PGAZ 22. eun torr-kleuz izel-izel. ●48. Va zad en doa savet eno eun torr-kleuz huel-huel. ●(1926) FHAB Mae 189. savet war eun torr-kleuz. ●(1931) VALL 128b. mauv[aise] cloture, tr. «torgleuz

  • torgonet
    torgonet

    =

    (1913) PRPR 22. Ha… torgonet a verc'hed / Ac'h int ken du ha c'houiled.

  • torgos .1
    torgos .1

    adj. (en plt de qqn) Courtaud.

    (1857) HTB 146. Torgoz ha tagoz a oa ; he diou char (lire : c'har) a oa moan ha goariet.

  • torgos .2
    torgos .2

    m. –où

    (1) Torgos derv : chênes têtards.

    (1902) TMJG 348. skeud an torgosso derw'n ho za aman ha duhont war ar c'hleuïo. ●(1973) SKVT II 58. talgosoù derv goñs.

    (2) Nabot.

    (1659) SCger 82b. nain, tr. «torgocç.» ●(17--) FG II 46. ar mab cast torcos.

    (1942) VALLsup 32a. Petit chêne noueux, tr. «tor(o)goz, targoz m. prop[rement]. courtaud.»

  • torgosenn
    torgosenn

    f. Femme courtaude.

    (1924) BILZbubr 37/808. eul Leonardez talfasek, eun dorgosenn a blac'h teo ha ledan.

  • torgosennet
    torgosennet

    adj. Noueux.

    (1958) BLBR 112/11. divesker torgosennet evel treid al lann koz.

  • torig-ruz
    torig-ruz

    m. (ornithologie) Rouge-gorge.

    (1907) VBFV.bf 77a. torig-ru, m., tr. «rouge-gorge.» ●(1934) BRUS 254. Un rouge-gorge, tr. «un torig ou bruchig-ru, pl. ed

  • torimell
    torimell

    s. & adv.

    I. S. Culbute.

    II. Adv. A-dorimell.

    (1) En dégringolant.

    (1921) GRSA 16. éh uélan ur bebeilpennereh ma kredan é tiskar an néanùeu a dorimel.

    (2) En faisant dégringoler.

    (1939) RIBA 71. éh a en aùél de ziskar a dorimel, ha mel-divel, er magoérieu.

    (3) En quantité.

    (1912) KIKA 7. Elmen em bou hiniù argand adorimel. ●(1915) LIKA 11. (Groe) Glao hour bès durumell. ●(1924) DIHU 161/164. (Groe) Durumel, tr. «en abondance.» Dastumet get I.P. Kalloh 1923 (lire : 1913).(1941) DIHU 361/299. turel e hrant arnomb ou hoarnaj a dorimel, hep distag erbet. ●(1954) BGUE 31/5. hag e gavér a dorimell é ti er marhadour. (1967) LIMO 08 juillet. estein gran a dorimel.

  • torimellat
    torimellat

    v.

    I. V. tr. d.

    (1) Jeter avec force, précipiter.

    (1906) HIVL 96. ne fauté ket kalz a dra eit m'en devehé en dud, get ur gohad imur, dorimellet er homisér én deur. ●(1907) VBFV.bf 77a. torimellat, v. a., tr. «précipiter.»

    (2) Renverser, culbuter.

    (1906) HIVL 78. é torimellat er hadoérieu. ●(1907) VBFV.bf 77a. torimellat, v. a., tr. «renverser.» ●(1967) LIMO 13 janvier. torimellad me armenél.

    (3) Jeter à bas (un édifice).

    (1910) ISBR 199. Goudé bout groeit torimellat Kastellsauz. ●249. en dud é monet d'er butumdieu aveit ou zorimellat.

    II. V. intr.

    A.

    (1) Se vautrer.

    (1732) GReg 949b. Se veautrer, tr. «taurimellat. pr. et.» ●(1744) L'Arm 396b. Se veautrer, tr. «Torimellatt.» ●409b. Bailêc taulétt d'er meaoeureah / Énn é vro a chomou é peah. / Ha lausquétt vou énn é Barræss / De dorimællad énn é æss tr. (MELU xii 378) «Prêtre adonné à l'ivrognerie dans son pays restera en paix, et on le laissera dans sa paroisse se vautrer à son aise.»

    (1907) VBFV.bf 77a. torimellat, v. n., tr. «se rouler, se vautrer.»

    (2) Dégringoler.

    (1896) HIS 79. Krogein e hras én hon un droug boelleu ker rust, ma torimellas beb eil pen d'er hias ag é gar.

    (1902) LZBg Mae 107. ur verh iouank (...) en des koéhet d'en dias én ur dorrimellat. ●(1904) LZBg Gouere 163. lusket em boé cherrein ur friad, ha matezé memb torrein me fenn én ur dorimellat ér fozél. ●(1906) HIVL 142. er huéen, get er saù lakeit édan di, en doé torimellet ha flastret é gar klei. ●(1907) VBFV.bf 77a. torimellat, v. n., tr. «rouler, tomber par terre.» ●(1913) HIVR 36. Er Fransizion e zorimellé bep-eil-pen ag ou skélieu. ●(1932) GUTO 20. aveit torimellat barh el lenn, léh ma sourè hoah ou goalauzeu. ●(1939) RIBA 160. Hag ean bebeilpennein, penderèvrein, meldivellein, torimellat én tioélded ién, sklasus, beta doned en éternité.

    (3) Vagabonder, aller et venir.

    (1902) LZBg Gwengolo 214. Goudé bout bet lakeit de me iondr étal en nor, me ias de dorimellat dré er vro. ●(1926) DIHU 177/48. Dré hoalh torimellat, é ma arriù alkent. ●(1967) LIMO 13 janvier. un hersad kiri é torimellad dré en henteu.

    (4) =

    (1902) LZBg Meurzh 63. Unan a nehé e varù fonnabl, mes en aral e dorimel é tifranjal éhus.

    B. sens fig. Se bousculer (dans la tête de qqn).

    (1905) LZBg Meurzh 65. Torimellat e hré pep tra ém spered. ●(1912) DIHU 85/294. étré ma torimellè er chongeu glaharus én é spered. ●(1932) BRTG 29. Paud a zoéréieu e dorimellè én é ben.

  • torimellet
    torimellet

    adj. Ballotté.

    (1900) LZBg 57 blezad-1añ lodenn 41. er géh sklavez torrimelet ha skoeit d'en ol.

  • torkad
    torkad

    m. & adv. –où

    I. M.

    (1) (en plt d'arbres) Bosquet, massif, touffe.

    (1908) PIGO II 148. e-harz eun torkad dero. ●(1924) FHAB Gwengolo 358. eun torkad kelvez.

    (2) (en plt d'arbrisseaux) Buisson.

    (1908) PIGO II 119. 'drek eun torkad drez. ●151. eun torkad bras a lann. ●(1925) FHAB Mezheven 226. eun torkad lann.

    (3) Bouquet.

    (1931) VALL 76b. Bouquet, tr. «tourkad, torkad(-bleuniou).»

    (4) (en plt de personnes.) Groupe.

    (1910) MBJL 19. eun torkad menec'h a oa o pidi. ●135. eun torkad plac'hedigo.

    (5) =

    (1982) TKRH 44. Met Tad-kozh 'oa un torkad lorc'h ennañ gant e vab.

    II. Adv. A-dorkadoù : par groupes.

    (1907) AVKA 125. graet d'ar bobl azei a dorkado war ar c'hlazen.

  • torkad-blev
    torkad-blev

     m.

    (1) Chevelure.

    (1902) PIGO I ix. eun torkad bleo loued a gouee war e zaoulagad.

    (2) Chignon.

    (1931) VALL 120a. les cheveux du chignon, tr. «tourked ou torkad-bleo m.»

  • torkulet
    torkulet

    adj. Cagneux.

    (1744) L'Arm 424a. Caigneux, tr. «Torculétt

    (1904) DBFV 227b. torkulet, adj., tr. «cagneux (l'A.).»

  • torkulez
    torkulez

    f. –ed Femme cagneuse.

    (1744) L'Arm 424a. Caigneuse, tr. «Torculéss

    (1904) DBFV 227b. torkuléz, f., tr. «cagneux (l'A.).»

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...