Devri

Recherche 'a...' : 5083 mots trouvés

Page 88 : de asidu (4351) à askol-an-itron-varia (4400) :
  • asidu
    asidu

    adj.

    I. Attr./Épith.

    (1) Assidu.

    (1499) Ca 12b. Assidu. g. idem continu g. assiduel. ●(c.1500) Cb 17b. g. assiduelament. b. dre assidu.

    (2) Régulier.

    (1847) MDM 134. pephini o veza azidu en he plaz. ●204. gand ma o devezo labour asidu.

    (1900) FHAB Genver 21. em bugaleach e voaz ma c'hamaladez assidu.

    II. Adv. Régulièrement.

    (1944) VKST C'hwevrer 52. Kalon ar plac'h yaouank a zo evel eur feunteun, uhel an dour enni asidu. ●(1995) BRYV I 30. (Milizag) ez eem asidu d'an iliz. ●34. n'edont ket asidu en ti. ●(1995) BRYV II 147. (Milizag) asidu eo e oa o klemm. ●(1995) BRYV III 3. (Milizag) freuziad asidu, kas ar hezeg.

  • asied / asiet
    asied / asiet

    f./m. –où, –i, asidi

    (1) Assiette.

    (1633) Nom 156b. Quadra mensa : assiette : assiet.

    (1732) GReg 56b. Assiette, ustencile de table, tr. «Açzyed. p. açzyedou

    (1834) SIM 161. e assiet dindan e vrec'h. (…) Leze a eure e assied da gueza. ●(1838-1866) PRO.tj 193. eur pez foeltren assied. ●(1890) MOA 194a. Assiette creuse, tr. «asied doun, f. asiedi doun.» ●(18--) SBI II 182. Eur pez foueltren assied, tr. «Une espèce d'énorme assiette.»

    (1904) DBFV 12a. asiet, f. pl. eu, tr. «assiette.» ●(1922) EMAR 83. Er memes asïet debret. ●(1990) TTRK 74. Ne veze lakaet asidi nemet evit ar predoù bras !

    (2) Tranchoir (à pain).

    (1633) Nom 58a. Panicra mensa, solum cereale : trenchoir de pain : trangoüer pe assiet bara.

  • asiedad / asietad
    asiedad / asietad

    m. –où Contenu d'une assiette.

    (1732) GReg 56b. Assietee, plein une assiette, tr. «Açzyedad. p. açziyedadou.» ●Une assietée de soupe, tr. «Un açzyedad soubeñ.» ●(1744) L'Arm 18b. Assiettée, tr. «Assiettatt.. adeu. f.»

    (1902) LZBg Mae 109. un asiètad souben. ●(1904) DBFV 12a. asietad, f. pl. eu, tr. «assiétée.» ●(1913) FHAB C'hwevrer 49. Eun asiedad hariko. ●(1914) KZVr 58 - 12/04/14. asiedad m., pl. ou, tr. «assietée.» ●(1928) LEAN 57. eun asiedad bras a zoubenn ar c'haol. ●(1957) DSGL 132. Un asietad soubenn.

  • asiejamant
    asiejamant

    m. Assiègement.

    (1633) Nom 188a. Obsidio, obsessio : assiegement, le siege : an sig, an assiegamant.

  • asignad
    asignad

    m. –où Assignat.

    (1790/94) PC I 230. assignadou faos.

  • asignal
    asignal

    m. –où Assignat.

    (1847) FVR 76. arc'hant paper pe asinaligo. ●110. Rak Asignalou glaz ha du, / 'Zo mouneiz fall. ●341. ann arc'hant paper, hanvet Asignalou.

  • asik
    asik

    adj. Très faible.

    (1732) GReg 707b. A peine peut-il parler, tr. «acicq eo.» ●733a. Je n'en puis plus, tr. «acicq oun.» ●746b. N'en plus pouvoir de foiblesse, tr. «beza acicq.» (...) Je n'en puis plus, tr. «acicq oun.»

    (1867) MGK 103. Eul leon asik, isil, dre ma voa koz meurbed. ●(1872) ROU 84b. Exténué, tr. «Astig

    (1924) NFLO. il est fatigué, tr. «azik eo e gorf outan.» ●(1927) GERI.Ern 28. asik adj., tr. «Débile, très faible.»

  • asikaat
    asikaat

    v.

    (1) Devenir plus exténué.

    (1962) EGRH I 9. asikaat v., tr. « devenir ou rendre plus exténué. »

    (2) Rendre plus exténué.

    (1962) EGRH I 9. asikaat v., tr. « devenir ou rendre plus exténué. »

  • asiket
    asiket

    adj. Très faible.

    (1914) KZVr 58 - 12/04/14. asiket, tr. «sans force, sur le flanc. Asiket ê c'hoaz. Corn[ouaille] abbé Besco.» ●(1927) GERI.Ern 28. asiket part., tr. «très affaibli.»

  • asinañ
    asinañ

    v. tr. d.

    (1) (droit) Assigner.

    (1499) Ca 12b. Assinaff. g. assigner.

    (1914) KZVr 58 - 12/04/14. asina, tr. «assigner, appeler en justice, Milin.»

    (2) Assigner.

    (1955) STBJ 208. Kerkent hag asinet an eured.

  • asinasion
    asinasion

    f.

    (1) Assignation.

    (1499) Ca 12b. Assignation. g. idem.

    (1633) Nom 202a. Pecunia attributa, assinationes, sunt qui vulgò : vocari putant : argent d'assignation : archant á assignation á ve roet en erres.

    (2) Rendez-vous galant.

    (1868) GBI II 520. Ann den iaouank man a zo êt / Dhe asiniasion milliget, tr. «Ce jeune homme s'est rendu / A son rendez-vous maudit.»

    (1904) CT (note de A. Le Braz) p. 155. Le mot asinasion est généralement employé, en Trégorrois, dans le sens de «rendez-vous donné à une jeune fille.» ●(1914) KZVr 58 - 12/04/14. asinasion, tr. «assignation, rendez-vous.»

  • asinet
    asinet

    adj. Assigné.

    (1499) Ca 12b. Assinet. g. asigne. ●(c.1500) Cb 17b. Assignet. g. asigne. ●(1633) Nom 224b. Dies comitialis : iour appointé pour consulter des affaires : dez assinnet euit consideriff an afferou.

    (1732) GReg 546a. Au jour assigné, tr. «D'an deiz açzinet

    (1860) BAL 268. d'ar mare assined. ●(1889) CDB 113. Gourc'hemenn da denna billet / E kanton Prat a eo asinet.

    (1914) KZVr 58 - 12/04/14. d'ar mare asinet, tr. «au temps fixé.» ●(1944) SAV 30/49. an devez asinet evit ar votadeg.

  • Asirian
    Asirian

    m. –ed Assyrien.

    (1792) HS 177. En Assyriennèt e gousquai tranquil.

    (1866) HSH 78. roue an Assyrianet.

  • asistañ / asistiñ
    asistañ / asistiñ

    v.

    (1) V. tr. d. Assister.

    (c.1680) NG 1897. Don assistou cotibunan. ●(1741) RO 544. Vn amiegues fur euit ma assistan.

    (1839) BEScrom 274. assistein e ré er ré glan. ●(1856) VNA 164-165. assister leurs père et mère, tr. «assistein ou zad hac ou mam.»

    (2) V. tr. i. Asistañ e : assister à.

    (1621) Mc 6. Gret em eux oresonou, hac assistet en offeren.

    (1727) HB 239. assista en un Oferen var-blean.

    (1854) MMM 402. eus a gement hini a assist er sacrifiç-mâ. ●(1879) GDI 106. é dihue pé tair [overen] ar un dro, hui hou pou muyoh a vérit dirac Doué, arlerh ne vou quen dispartiet hou sperèd, ma n'assistehèh quet é gùirioné é hani a nehai.

    ►absol.

    (1928) LZBt Mae 106. eun daou-ugent benag a ajistas, c'houezet da gaout en o zouez eun Eskob eus o c'henvrois.

    (3) V. pron. réci. En em asistañ : s'assister mutuellement.

    (1821) SST 263. d'hum respectein, d'hum supportein ha d'hum assistein.

  • asistañs
    asistañs

    f. Assistance.

    (1625) Bel 13. É meritout digant Doué, / Madelesou bras en oz buhez, / Hac è assistancc en tremenuoe.

    (1710) IN I 170. nac asistanç na soulajamant. ●(1792) BD 3600. diguesset ochasistans din, tr. «apportez-moi votre assistance.»

    (1821) SST 52. hemp decour nac assistance hâni. ●(1862) BSH 25. rei din azystançz.

    (1902) TMJG 348. n'ê ket ajistans Mari-Job ar Gêrgéno a vo laret vo bet manket d'ec'h.

  • asistant
    asistant

    m. –ed Assistant.

    (c.1687) VEach 17. Ar Roué memes à impligeas é daou dourn Royal euit remui ar mein diuar ar cauarnse, pe en hini, euel mauoé digoret é guelsont vr scleryen bras, dré moyen vr lamp ardant allumet dirac ar Relegou sacrsé, antrasé à crescas meürbet an eston ames an oll assistantet.

    (1854) MMM 398. evit an oll assistantet all.

  • ask
    ask

    m. –où

    (1) Encoche.

    (1464) Cms (d’après GMB 41). Asq, cornière.

    (1876) TDE.BF 24a. Ask, s. m., tr. «Entaille.»

    (1904) DBFV 12a. ask, m. pl. eu, tr. «entaille, encoche.» ●(1927) GERI.Ern 28. ask m., tr. «Entaille, coche, incision.»

    (2) Lammat diouzh an ask : faire un bond de surprise, de douleur.

    (1952) LLMM 31/55. (Douarnenez) E lammar deus an ask, deus e ask : oc'h ober ul lamm uhel ha trumm, gant ar boan da skouer.

    (3) = (?).

    (1864) KLV 68. eunn troatat etre bep aval, a zo a-walc'h ; o lakaat enn ask unan d'eunn-all.

  • askadenn
    askadenn

    f. = (?) eskadenn, aspadenn (?).

    (1880) SAB 259. grizienn ac ascadenn an ëurusdet.

  • askañ
    askañ

    v. tr. d. Entailler.

    (1876) TDE.BF 24a. aska, v. a., tr. «Entailler.»

    (1927) GERI.Ern 28. aska v. a., tr. «entailler.»

  • askanañ
    askanañ

    v. tr. d. Rechanter.

    (1732) GReg 787a. Rechanter, tr. «Azcan. pr. azcanet

    (1866) FHB 100/381b. da ascana ar c'hantic.

    ►absol.

    (1931) FHAB Ebrel 153. oc'h askana en o ziez.

  • askannañ
    askannañ

    v. tr. d. Rebattre.

    (1732) GReg 785b. Rebattre, battre une deuxième fois, tr. «Azcanna. pr. azcannet

  • askant
    askant

    s. = (?).

    (1831) MAI 112. pe-lec'h e man da dan ha da ascant evit respont da guement-se !

  • askavet
    askavet

    adj.

    (1) Retrouvé.

    (1906) KANngalon C'hwevrer 37. denved azkavet.

    (2) Bezañ askavet : avoir retrouvé son chemin.

    (1866) FHB 83/244a. Faziet oun bet war va hent e-kreiz ar c'hoajou. Az-kavet oun.

  • askavout
    askavout

    v. tr. d. Retrouver.

    (1866) FHB 56/27a. abarz ascaout ar iec'hed. ●31b. hag en doa an eur-vad da az-kavout an hini en doa hen digemeret. ●(1866) FHB 57/36b. mes dizale ec'h askavas ar fisians. ●(1894) BUZmornik 189. ec'h askavaz adarre ar gueled.

    (1927) FHAB Meurzh 61. Karout a raje askaout war he c'hiz an evurusted a gargas neuze he c'halon. ●(1928) BFSA 137. hag an holl a askavas ar gweled.

  • askelc'hiañ
    askelc'hiañ

    v. tr. d. Recercler.

    (1931) VALL 628a. Recercler, tr. «askelc'hia

  • askell
    askell

    f. & adv. –où, askilli, iskilli d. divaskell

    I. M.

    A. (monde animal)

    (1) Aile.

    (1499) Ca 12b. Asquell. g. aele. ●(1580) G 485. An pluff bras oz asquell, tr. «Les grandes plumes de votre aile.» ●(1633) Nom 36b. Plangor alarum : batement des aisles : pa vez an diu-asquel ò dispafalat.

    (1710) IN I 9. Diouasquell o deveus da nigeal. ●366. ar guenanigou-se a guemer diaouasquel (lire : diouasquel). ●(1744) L'Arm 9b. Aile, tr. «Assquell.. pl, assquelleu ou gassquelleu.» ●(17--) TE 457(2). Peb-hani a nehai en doai huéh gasquêl.

    (1818) HJC 218. èl ma hrassamble ur ïar i voussinet idant i dioachèle. ●(1838) OVD 289. En eined, eit miret a gouéh ar en doar, e fouête dalh-mad ou divasquel. ●(1849) LLB 1814. ged ou diwaskel. ●(1867) MGK 16. Ma ve, diana, kre hoc'h eskel.

    (1903) MBJJ 50. Nij, neuze, gant da iskili. ●(1908) PIGO II 156. 'vel p'an ije bet iskili ouz e zivesker. ●(1912) BUAZpermoal 759. o iskili da nijal. ●(1922) EMAR 16. Askell ar skoul.

    (2) Nageoire.

    (1744) L'Arm 9b. Aîleron de poisson, tr. «Assquell pissquétt.»

    (1934) BRUS 256. Une nageoire, tr. «un askel –leu

    (3) Tenn-askell : vol d'une seule traite.

    (1932) ALMA 58. Klask a reant mont d'ar Japon en eun tenn-askell.

    B. sens fig.

    (1) Aile (de l'amour, de qqn etc.).

    (1857) GUG 4. Idan hou tivaskel arzé, / Tad, dihuennet hou pugalé.

    (18--) SAQ II 174. ar beden vud a bign varzu ennhan douget var diouaskel ar garantez.

    (2) (météorologie) Askell big : coin bleu dans le ciel, culotte de gendarme.

    (1914) KZVr 58 - 12/04/14. N'eus ket eun askell big 'barz en oabl, tr. «il n'y a pas une petite pièce de bleu dans le ciel (il est couvert de nuages).» ●(1986) DPSB 118. (Rieg) askell-big, tr. «coin de ciel bleu au milieu des nuages.»

    (3) Askell douar : recoin de terre.

    (1914) KZVr 58 - 12/04/14. Askell douar, tr. «recoin de terre. Even.»

    C. (en plt de qqc.)

    (1) Jantille de roue de moulin à eau.

    (1877) BSA 126. cueza a ra el lenn, ha gant an dinaou euz an dour, eo casset buhan dindan ar rod, a deu d'he flasta en eur luia he askellou.

    (2) Aile de moulin.

    (1744) L'Arm 9b. Aîle d'un Moulin, tr. «Assquel

    (3) (agriculture) Côté tranchant du soc.

    (1914) KZVr 58 - 12/04/14. askell, tr. «côté tranchant du soc.» ●(1927) GERI.Ern 28. askell, tr. «côté tranchant du soc.»

    (4) (architecture) Aile.

    (1744) L'Arm 9b. Aîle d'un Bâtiment, tr. «Casale ur Menair.» ●86a. Croisée d'une Eglise, tr. «Assquellieu unn Iliss. f.»

    (1876) TDE.BF 24a. askellieu, s. pl. f ; v[annetais], tr. «Partie d'une église, dite la croisière, parce qu'elle a la forme d'une croix.»

    (1904) DBFV 12a. askellieu, tr. «croisée d'une église (l'A.)»

    (5) Aile d'une pièce de vêtement.

    (1910) MBJL 136. war gorven denval al leanezed ha war an iskili gwenn sign a c'holo d'ê o fenn.

    (6) (pêche) Aile de chalut.

    (2010) MOPES 229. (Ar Gelveneg) Askell rouej (aile de filet) : Aile du chalut.

    (7) (militaire) Aile (d'une armée).

    (1633) Nom 189a. Exercitus cornua : les aisles d'vne armée : an cornou pe diuasquel vn armè. ●189a-b. Alæ : les ailes de la caualerie : asquel, pe sornou (lire : cornou) an caualery.

    (8) Aile d’avion.

    (1942) DRAN 79. an eskell diouz eun tu, evel deliou sec’h hag ar stern diouz an tu all.

    II. Loc. adv.

    (1) A-denn-askell : à tire d'ailes.

    (1732) GReg 368b. Il a pris l'essort, tr. «eat eo a dénn-asqell

    (1903) MBJJ 242. nijet a denn askel. ●(1915) MMED 29. nijit a denn-askel kals huelloc'h. ●(1931) ALMA 41. eul labousik a nij a denn-askell. ●(1939) MGGD 79. deuet a-denn-askell dreist ar moriou.

    (2) A-droc'h-askell : à tire d'ailes.

    (1866) BOM 6. A droc'h askel gant herr, / Me garje vel ann er, / Nijal dreisd ar goabren.

    (3) A-daol-askell : à tire d'ailes.

    (1926) FHAB Eost 286. D'an traon, d'ar red, a daol-askell

    III.

    (1) Ober askell(ig) da : fréquenter une fille. (expression qui fait référence aux oiseaux qui agitent leurs ailes lors de la période des amours).

    (1866) BOM 88 (Ku) P. Proux. Tostaad a ra potret farod / D'ober askellik da Vargod, tr. P. Proux «D'abord vinrent les muscadins en battant des ailes...»

    (1906-1907) EVENnot 10. (Priel) Ober e ra askel d’ei, tr. «Il lui conte fleurette.» ●(1981) ANTR 185 (L) *Tad Medar. Pep hini a lavar e zoñj kerkent ha ma klev ema Perig oh ober e lez da Zoazig, pe Lomig oh ober askellig da Varivonig.

    (2) Strakal e askell : s’émanciper ; courir les filles.

    (1924) NFLO. Il joue des ailes (il commence à s'émanciper), tr. Loeiz ar Floc'h «strakal a ra e askell.» ●Il court le c[otillon], tr. Loeiz ar Floc'h «strakal a ra e askell (en mauv. Part).»

    (3) Frotañ e askell da ub. : passer la main dans le dos.

    (1947) YNVL (Ki) Y. Drezenn 25. Ha gouzout memes, pa vez dav, frotañ o askell d’ar sosialisted…

    (4) Kouezhet dezhañ klipenn hag askell : voir klipenn.

    (5) Bezañ du evel askell ar vran : voir bran.

  • askell-dilig
    askell-dilig

    f. (ornithologie) =

    (1936) IVGA 52. ar filip, an askell-dilig.

  • askell-dro
    askell-dro

    f. (transport) Hélicoptère.

    (1968) BAHE 57/22. e veze pourmenet en oabl gant un askell-dro.

  • askell-groc'hen
    askell-groc'hen

    f. eskell-kroc'hen, askilli-kroc'hen

    I.

    (1) Chauve-souris.

    (1464) Cms (d’après GMB 42). Asquell crochenn, g. huette ou frasoye. ●(1499) Ca 12b. Asquellcrochenn. g. chuette vng oyseau qui vole par nuyt. ●(c.1500) Cb 17b. Asquellcrochenn. g. chasse souris. ●(1633) Nom 41b. Vespertilio : chauue-souris : asquel-crochen.

    (1659) SCger 23b-24a. chauue-souris, tr. «asquel-croc'hen, p. esquel croc'hen.» ●130a. asquel croc'hen, tr. «chauue-souris.» ●(c.1718) CHal.ms i. chauue souris, tr. «asquel crehen, pl. Esquel crehen. a Ing. on dit, logoden pen toul, logoden pen dal.» ●(1732) GReg 159a. Chauve-souris, tr. «Asqell-groc'hen. p. æsqell-groc'hen

    (1870) FHB 294/262a. Perâg laza an askel-groc'hen. ●(1878) EKG II 126. evel ma speg an askell-groc'henn ouc'h eur voger.

    (1903) BTAH 135. An askilli-kroc'hen a droc'h an ër distan. ●(1907) PERS 171. al loened hanvet askel groc'hen.

    (2) sens fig. Personne maigre.

    (1972) SKVT I 75. Fañig Vras, un askell-groc'hen a zek pe unnek vloaz. ●(1973) SKVT II 134. Ha te, an askell-groc'hen, treut 'giz ar c'hagn.

    II.

    Treut evel un askell-groc'hen : très maigre.

    (1866) (L) G. Morvan FHB 63/86b. Eun denic coz croummet dindan ar beac'h eus he vloaveziou, seac'h ha treud evel eun askel-groc'hen.

    (1931) VALL 439. Maigre comme un clou, tr. «treut evel eun askell-groc'hen.» ●(1936) (Ki) J. Riou TKAL I 15. Aet e oa treut evel eun askell-groc'hen.

  • askellad
    askellad

    f. –où (architecture) Aile d'un bâtiment.

    (1944) EURW I 47. Eur palez a oa hemañ, gant e dri estaj hag e deir askellad lojeiz.

  • askelleg
    askelleg

    m. Volatile.

    (1913) FHAB Mezheven 187. ar paour-keaz askelleg a boanie da glask trei var e gein.

  • askellek
    askellek

    adj. Ailé, volatile, volant.

    (1732) GReg 968b. Volant, qui vole, tr. «asqellecq.» ●Insecte volant, tr. «Amprevan asqellecq

    (1867) MGK 106. gant eur bir askellek.

    (1927) GERI.Ern 28. askellek adj., tr. «ailé.»

  • askeller
    askeller

    m. –ion (sport)

    (1) Ailier.

    (2) Askeller kleiz : ailier gauche.

    (1935) TRAG 22. an askeller-kleiz.

  • askellet
    askellet

    adj. Ailé.

    (c.1500) Cb 17b. g. qui a aeles. b. asquellet.

    (1744) L'Arm 9b. Aîlé, tr. «Assquellétt.» ●(1790) Ismar 283. serpandèt asquêllét ha vélimus.

    (1904) SKRS I 244. eur groaz hag a ioa askellet evel eur serafin. ●(1927) GERI.Ern 28. askellet adj., tr. «ailé.»

  • askellig
    askellig

    f. –où

    (1) Aileron.

    (1744) L'Arm 9b. Aileron, tr. «Assquellig.. gueu. f.»

    (1927) GERI.Ern 28. askellig f., tr. «petite aile, aileron.»

    (2) Ober askell(ig) da : voir askell.

  • askemer
    askemer

    v. tr. d. Reprendre.

    (1847) FVR 196. Ar re c'hlaz a askemer ar Roc'h-Bernard. ●(1866) FHB 78/205a. askemeroud perc'henniez ho madou. ●(1868) GBI II 404. An hent da Rom 'askomerras, tr. «et il prit le chemin de Rome.»

    (1911) BUAZperrot 503. a c'hell hen askemeret.

  • askennet
    askennet

    adj. (habillement) = (?).

    (1966) DGEShy 48-49/19. askennet, adj., (sens ?) : "(Yves Calvarin, recteur de Lampaul-Ploudalmézeau, 1804-1826, était inexorable sur les modes nouvelles :) j'étais à l'église quand un dimanche … il refusa devant tout le monde de communier une jeune personne qui lui était parente par ce qu'elle n'avait pas l'ancienne coeffure, ur c'hoef askennet. les parents furent stomaqués … ne trouvèrent pas d'écho, ah bien oui !... contrarier Mr le Recteur ! ils étaient arrivés !", Arzel, recteur de Ploudalmézeau, manuscrit, I58 v°.

  • askerbet
    askerbet

    adj. Biseauté.

    (1942) VALLsup 21a. Biseauté, tr. «askerbet

  • askil
    askil

    m. (anatomie) Nuque.

    (1557) B I 472. Tumpet tizmat oar he asquil, tr. «faites-la vite tomber sur la nuque.»

  • askipet
    askipet

    adj. Bien conditionné.

    (1557) B I 469. Clesquet diff un pip asquipet, tr. «Cherchez-moi, sans faute, un tonneau bien conditionné.»

  • asklevout
    asklevout

    v. tr. d. Entendre à nouveau.

    (1911) BUAZperrot 220. ar blijadur a reas d'ezi klevet hag asklevet an Ave Maria.

  • askloed
    askloed

    coll.

    (1) Copeaux de taille moyenne.

    (1633) Nom 100a. Schidia vel schidiæ : des esclats, astelles, coupeaux : an scolpat, escleut.

    (1659) SCger 33a. coupeau, tr. «ascloeden p. ascloet.» ●(1732) GReg 209b. Copeau raisonnablement grand, tr. «Ascloëdeñ. p. ascloëd, æscleud

    (2) Attelles.

    (1744) L'Arm 19b. Attelle, tr. «Asscledenn.. léd. f.» ●31a. Bille de gros bois, tr. «Assclédeenn.. assclêd. f.»

    (1927) GERI.Ern 28. askloedenn, askleudenn f. pl. ou, askloed, tr. «attelle, éclat de bois fendu.»

  • askloedenn
    askloedenn

    f. –où

    I. (en plt de qqc.)

    (1) Copeau de taille moyenne.

    (1499) Ca 12a. Ascloedenn. g. coupeau.

    (1659) SCger 33a. coupeau, tr. «ascloeden p. ascloet.» ●130a. ascloeden, tr. «atelle.» ●(1732) GReg 209b. Copeau raisonnablement grand, tr. «Ascloëdeñ. p. ascloëd, æscleud.»

    (2) Éclisse.

    (1927) GERI.Ern 28. askloedenn, askleudenn f. pl. ou, askloed, tr. «attelle, écalt de bois fendu.» ●(1934) BRUS 240. Une éclisse, tr. «un askléden –neu

    (3) Attelle.

    (1744) L'Arm 19b. Attelle, tr. «Asscledenn.. léd. f.» ●31a. Bille de gros bois, tr. «Assclédeenn.. assclêd. f.»

    (4) (cuisine) Spatule pour retourner les crêpes.

    (1914) KZVr 58 - 12/04/14. askleden, tr. «bois pour retourner les crêpes. Corn[ouaille] Jaffrennou. (en Trég[uier] plutôt «sklinsen»).» ●(1982) PBLS 48. (Langoned) askleudenn, tr. «spatule pour retourner les crêpes sur la 'pillig ».»

    II. (en plt de qqn) Gringalet, chétif.

    (1983) PABE 28. (Berrien) askledenn, tr. «gringalet, chétif.»

  • askloedennek
    askloedennek

    adj. = stummet evel askloed.

    (1921) GRSA 191. Un tarhad gurun askledennek e strak.

  • askloediñ
    askloediñ

    v.

    (1) V. tr. d. Fendre (du bois).

    (1919) DBFVsup 4a. askledein, v., tr. «éclater (du bois), refendre en éclisses.» ●(1927) GERI.Ern 28. askledein V[annetais] v. n. et a., tr. «éclater (du bois) ; refendre en éclisses.»

    (2) V. intr. sens fig. (météorologie) Tonner.

    (1919) DBFVsup 4a. askledein, v., tr. «tonner.» ●(1921) GRSA 204. gurun é tarhein, é strakal, éh askledein.

  • askoan
    askoan

    f. –ioù Collation après le souper, réveillon. cf. adkoan

    (c.1500) Cb 18a. Atzcoan. g. mangier apres souper. ●(1521) Cc [Atzcoan]. Atzcoan. g. collation apres souper.

    (1659) SCger 130b. azcoan, tr. «collation.» ●(1732) GReg 179b. Collation, reveillon, ou, medianoche, tr. «Azcoan. p. azcoanyou. (Cette sorte de collation est reguliere & fameuse en Leon, au jeudi dès 4. Temps de Décembre.).» ●819a. Reveillon, tr. «Azcoann. p. azcoannyou

    (1857) CBF 100. Abarz mont d'ann oferenn hanter-noz, me ielo da rei ho askoan d'ann anevaled, tr. «Avant d'aller à la messe de minuit, j'irai porter une seconde soupe aux bestiaux.» ●(1869) FHB 252/343b. ascoan Guillou. ●(1870) FHB 285/190b. ar zaout, ar marc'h ho devoue askoan.

    (1905) IVLD 78. d'he askoan e kemeraz bara. ●(1909) KTLR 145. Du-ma, a lavare unan, e vo goadegennou evit askoan, bremaik. ●(1922) EMAR 42. al lann o doa ezomm / Ar c'hezeg 'vit askoan. ●(1926) FHAB Eost 312. da noz an askoaniou. (…) An noz-man a en em gav eiz deiz a raok noz Nedeleg.

  • askoaniañ
    askoaniañ

    v. intr. Réveillonner, manger pour la deuxième fois le soir.

    (c.1500) Cb 18a. g. manger apres souper. b. azconiaff. ●(1521) Cc [Atzcoaniaff]. g. menger apres souper. b. atzcoaniaff.

    (1732) GReg 179b. Collationner, reveillonner, tr. «Azcoanya. p. azcoanyet.» ●819a. Faire reveillon, tr. «Azcoannya. pr. azcoannyet

    (1857) CBF 9-10. askoania awechou. Ne vez askoaniet evelken nemet da c'houel Nedelek, tr. «parfois on soupe une seconde fois, mais ce n'est guère qu'à la fête de Noël.»

    (1927) GERI.Ern 27. askoania, tr. «faire réveillon.»

  • askoed
    askoed

    s. = (?) cf. askloed (?).

    (1909) KTLR 16. eur bragou penseillet hag eur rokeden, ennhi mil ha mil hascoet.

  • askol
    askol

    coll. (botanique) Chardons.

    (c.1500) Cb 92b-93a. [glan] Jtem lanugo / nis. g. cest prime barbe / ou la fleur du chardon seiche qui va au vent. b. an baru quentaff / pe blezu ascol sech.

    (1659) SCger 22b. chardon, tr. «ascol.» ●130a. ascolen, pl. ascol, tr. «chardon.» ●(c.1718) CHal.ms i. eschardonner oter les chardons, tr. «diloscalein et a sarzeau dihoualein, nettat en doüar es en hoscal, dihoüasquelein.» ●(1732) GReg 152b. Chardon, plante piquante, tr. «An ascolen. p. ascol

    (1903) EGBV 72. oskal, askol, ochel, m., tr. «chardon.» ●(1927) GERI.Ern 28. askol m., tr. «Du chardon, des chardons.» ●(1934) BRUS 264. Le chardon, tr. «en oskal ; en ochel.» ●(1954) LLMM 42/12. hag e-mesk askol hir ha kras e kresk du-mañ ha du-hont bodadoù louzaouenn-an-tign.

  • askol-an-itron-Varia
    askol-an-itron-Varia

    coll. (botanique) Chardon Notre-Dame.

    (1633) Nom 93a-b. Spina alba, spina regia officinis carduus beatæ Mariæ : chardon nostre Dame, artichaut sauuage : asquol an itroun Maria, artichaut goüez.

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...