Devri

Recherche 'a...' : 5083 mots trouvés

Page 90 : de asort (4451) à asprener (4500) :
  • asort-
    asort-

    voir aseurt-

  • asosiasion
    asosiasion

    f.

    (1) =

    (c.1500) Cb 43a. g. acompagnence. b. association.

    (2) Association (loi 1901).

    (1906) BOBL 02 juin 89/2d. an asosiasionou kultual.

  • asotamant
    asotamant

    m. Abêtissement.

    (1732) GReg 6a. Abrutissement, tr. «Açzotamand

  • asotañ / asotiñ
    asotañ / asotiñ

    v. tr. d.

    (1) Abêtir.

    (1499) Ca 12b. Assotaff. g. assotir.

    (c.1718) CHal.ms i. abestir rendre stupide, tr. «assottein, trelattein, aneualein, aneualat.» ●abrutir, tr. «assottein, lacat de zonnet eneual eneualein.» ●(1732) GReg 61b. Les attraits des creatures charment la plûpart du monde, tr. «An darnvuyâ eus an dud a so borrodet hac açzotet gand ar pligeaduryou vean eus ar bed.» ●(1744) L'Arm 4a. Abrutir, tr. «Assotein.» ●18b. Assotir, tr. «Assotein.» ●(1790) MG 400. guet péré é carehèn assodein er-ré-ral.

    (1904) DBFV 12b. asotein, asodein, v. a., tr. «rendre sot, abrutir, étourdir, ennuyer.» ●(1907) VBFV.bf 3b. asodein, v. a. tr. «rendre sot, abrutir.»

    (2) Étourdir.

    (1659) SCger 53b. etourdir tr. «assoti

  • asotet
    asotet

    adj. & m.

    (1) Adj. Abêti.

    (1580) G 1083. Assotet pe anvabet (variante : anuabet) eo ef, tr. «Il est devenur sot ou étourdi» ●1090. ez eo dyot pe assotet, tr. «Il est stupide ou affolé.»

    (c.1718) CHal.ms iii. Il est tout rabbesti depuis quelque temps, tr. «assottet é a oudé un amser benac.» ●(1792) BD 2789. tut assotet, tr. «gens abrutis.» ●(17--) BMa 1175. La var din map cast assotet, tr. «Dites-moi, fils de putain stupide.» ●(17--) ST 98. penn asotet, tr. «tête folle.»

    (1904) DBFV 12b. asotet, adj., tr. «imbécile, étourdi.»

    (2) M. An asotet : l'imbécile.

    (1650) Nlou 311. Neuse Herod an assotet, / A gourchemennas ez lazset, / Hep credancc, an Inocantet, / An mibien glan neuez ganet, tr. «Alors Hérode, l'imbécile, / ordonna que l'on tuât / perfidement les innocents, / les purs garçons nouveau-nés.»

    (1904) DBFV 12b. asotet, s. m., tr. «imbécile, étourdi.»

  • asoul
    asoul

    m. Chaume.

    (1975) UVUD 112. (Plougerne) An drahe oa asoul gwiniz du.

  • asoulenn
    asoulenn

    f. –où (agriculture) Champ de chaume.

    (1732) GReg 158b. Champ plein de chaume, tr. «açzoulenn. p. açzoulennou

  • asouliñ
    asouliñ

    v. tr. d. Assoler.

    (1975) UVUD $$$. (Plougerne)

  • asoup
    asoup

    m. –où

    (1) Occasion de faute.

    (1732) GReg 10b. Achoppement, occasion de faute, pierre d'achoppement, tr. «Açzoup. p. açzoupou.» ●Cette maison est une pierre d'achoppement pour lui, tr. «An ty-ze a zo un açzoup evitañ.»

    (1927) GERI.Ern 28. asoup m., tr. «Achoppement ; pierre d'achoppement, occasion de faute.»

    (2) (en plt d'un cheval) Défaut d'un cheval qui bronche.

    (1872) ROU 76b. Il bronche, tr. «Assoup a zo enna.» ●(1890) MOA 150b. Parlant de cheval, de mulet. Il bronche souvent, tr. «asoup a zo enn-han.»

  • asoupadenn
    asoupadenn

    f. –où Bronchement.

    (1732) GReg 121b. Bronchement, tr. «açzoupadeñ. p. ou

    (1927) GERI.Ern 28. asoupadenn f., tr. «faux pas.»

  • asoupadur
    asoupadur

    m. –ioù Bronchement.

    (1732) GReg 121b. Bronchement, tr. «Açzoupadur. p. ou

    (1927) GERI.Ern 28. asoupadur m., tr. «action de broncher.»

  • asoupañ / asoupiñ
    asoupañ / asoupiñ

    v. intr.

    (1) (en plt d'un cheval) Broncher.

    (1499) Ca 4b. Açzoupaff. g. choper.

    (1659) SCger 17b. broncher, tr. «azsoupa.» ●25b. choper, tr. «assoupa.» ●118b. tomber, tr. «asoupa.» ●130a. assoupa, tr. «choper.» ●(1732) GReg 121b. Broncher, faire un faux pas, trébucher, tr. «Van[netois]açzoupeiñ. pr. açzoupet.» ●166b. Chopper, broncher, parlant d'un cheval, tr. «Açzoupa. p. açzoupet. Van[netois] açzoupeiñ

    (1869) FHB 246/294a. He varc'h zo bet deuet da asoupi. ●(1872) ROU 76b. Broncher, tr. «Assoupi

    (1925) FHAB Eost 299. lammet a rê, asoupa, plega war e zivesker. ●(1927) GERI.Ern 28. asoupa v. n., tr. «broncher, trébucher.» ●(1955) STBJ 86. Ouz gouliou ar re [ar c'hezeg] a veze bet disklipet o daoulin oc'h asoupa.

    (2) (en plt d'un autre animal, ici : un loup) =

    (1925) FHAB Genver 13. En dro-man, e oa bet gwasoc'h tizet [ar bleiz], rak asoupa a reas war e zivesker.

  • asoupladenn
    asoupladenn

    f. –où Faux-pas, achoppement.

    (1832) MOY.ms 230. assoupladen, tr. (GMB 17) «faux-pas, achoppement.»

    (1914) KZVr 58 - 12/04/14. asoupladen, tr. «rebondissement de quelque chose sous le pied. H[aut] Trég[uier].»

  • asouplañ
    asouplañ

    v. intr. Enfoncer (dans un sol mou).

    (1895) GMB 17-18. En petit Tréguier, asouplañ veut dire enfoncer, par exemple dans un sol mou.

    (1914) KZVr 58 - 12/04/14. asouplan, tr. «céder, plier le sous pied.»

  • asousilhet
    asousilhet

    adj. (Cheval) qui bronche.

    (1914) KZVr 58 - 12/04/14. asousilhet, tr. «(cheval) qui ne marche pas bien, qui se frappe les pieds en marchant. H[aut] Tréguier.»

  • aspadenn
    aspadenn

    f. –où Survivance.

    (1868) KMM 246. an traou caer-se, choumed var an douar en desped d'ar pec'hed, evel un aspaden eus ar Baradoz greet d'an daou zen kenta. ●(1872) ROU 100b. Voilà ce qui reste de la vieille maison, tr. «setu aze an aspadenn euz an ti coz.» ●Voyez au cimetière ce qui reste de nos aieux, tr. «gwelit er vered an aspadenn eus ho tud coz.» ●On parlera de M. Q., pendant qu'il restera, qu'il survivra un de ceux qui l'on vu, tr. «ano a vezo eus an A. Q. keit ha ma choumo un aspadenn eus ar re o d-euz e velet, (h[aut] et b[as] L[éon] Landiv[isio].»

  • asparediñ
    asparediñ

    v. tr. d. Recuire dans l'eau.

    (1732) GReg 790b. Recuire (si c'est dans l'eau), tr. «Azparedi. pr. azparedet

  • asped
    asped

    m. Supplication.

    (1935) KANNgwital 388/42. selaouit mouez ho kentadou, o lavaret gant asped, rannet o c'halon.

  • aspedenn
    aspedenn

    f. –où Supplication.

    (1880) SAB 254. evel un aspedenn eus ar baradoz.

    (1914) KANNgwital 144/482. dont a benn anezhan dre gomsou kaer hag aspedennou. ●(1927) LZBt Genver 16. Pedennou, rêzoniou, rebechou, aspedennou.

  • aspeder
    aspeder

    m. –ion Invocateur.

    (1931) VALL 400b. Incocateur, tr. «aspeder

  • aspediñ
    aspediñ

    v.

    I. V. intr. Insister.

    (1905) BOBL Here. Ha hi kuit neuze, o welout na dalveze ket ar boan d'ezi aspedi(d'après KBSA 131).

    II. V. tr. d.

    (1) Supplier.

    (1900) MSJO 90. Aspedi a ran, en ano Doue, ar re ne gredont ket ac'hanon da esa. ●(1907) KANngalon C'hwevrer 316. Hen aspedi a reont da jom gantho. ●(1935) SARO 22. aspedi Doue.

    (2) Pediñ hag aspediñ : supplier.

    (1874) FHB 471/6a. Pedi hag aspedi a rea ar re a zeue d'he gavout. ●(1882) BAR 164. da bidi ha da aspidi ar brinsed christen.

    (1907) BSPD I 223. Pedet hag aspedet e oè bet en anpereur d'er hemér én é baléz.

    ►absol.

    (18--) SAQ II 165. Pedit hag aspedit.

  • aspedus
    aspedus

    adj. Instamment.

    (1931) VALL 393b. Instamment, tr. «aspedus

  • asper
    asper

    adj. Sévère.

    (1575) M 1886. Er na ve an barner, outaff scler asperhaff, tr. «De peur que le juge ne fut pour lui, ouvertement, très dur.»

  • asperj .1
    asperj .1

    m. –où Goupillon. pl. –où

    (1744) L'Arm 18a. Aspersoir, goupillon, tr. «Esperge.. eu. m.»

  • asperj .2
    asperj .2

    m. esperj (botanique) Asperge.

    (1744) L'Arm 18a. Asperge, tr. «Assperge.. éssperge. m.»

    (1904) DBFV 12b. asperj, m. pl. esperj, tr. «asperge.»

  • asperjañ / asperjiñ
    asperjañ / asperjiñ

    v.

    (1) V. tr. d. Asperger.

    (1580) G 1091-1092. Guenole guynuydyc a ros dour bennyguet / Dyf doz aspergyaf, tr. «Guénolé le bienheureux a donné de l'eau bénite / A moi pour vous asperger.»

    (1879) GDI 39. esperjein er ré clan ér momand ag ou marhue.

    (2) V. pron. réfl. En em asperjiñ : s'asperger.

    (1879) GDI 38. hum esperjein guet-hou [en deur beniguet].

  • asperjerezh
    asperjerezh

    m. Aspersion.

    (1879) GDI 39. En dehuéhan esperjereah-cé e zou hoah ur sort peden.

  • asperjez .1
    asperjez .1

    s. (religion)

    (1) Aspergès.

    (1908) PIGO ii 41. a-benn an «Asperges.» ●(1913) KANNgwital 122/234. Goude an Asperges.

    (2) Teurel an asperjez : asperger d'eau bénite au moment de l'aspergès.

    (1849) LLBg II 42. En iskob a Vriek e daul en asperjes.

  • asperjez / asperjuz .2
    asperjez / asperjuz .2

    coll. Asperges.

    (1633) Nom 80a. Asparagus siluestris, corrudago : asperge sauuage : an aspergus goüez pe sauuaig.

    (1890) MOA 124a. Une asperge, tr. «eunn asperjusen, pl. asperjuz

    (1914) KZVr 58 - 12/04/14. asperjez, tr. «des asperges.»

  • asperjezeg
    asperjezeg

    f. –i Aspergerie.

    (1931) VALL 39b. Asperjerie, tr. «asperjuseg f. pl. –ou, –i

  • asperjezenn / asperjuzenn
    asperjezenn / asperjuzenn

    f. –où, asperjez, asperjuz Asperge.

    (1890) MOA 124a. Une asperge, tr. «eunn asperjusen, pl. asperjuz.»

  • asperjeziñ
    asperjeziñ

    v. intr. (religion) Asperger d'eau bénite au moment de l'aspergès.

    (1958) BLBR 110/3. pa vez ar beleg oh asperjezi. (d'après Kannadig Landi Meurz-Here 1957)

  • asperjouer
    asperjouer

    m.

    (1633) Nom 198a. Lustrica, aspergillum, aspersorium : l'asperget ou gupillon : an aspergouër, an hiny á vez da teureul an dour binniguet.

  • aspi
    aspi

    adv. En aspi : aux aguets, à l'affut. cf. api

    (1974) YABA 13.04. hag é ma én aspi. ●27.04. én ur sulér én aspi get ur mousket. ●YABAlevr 241. bout en aspi : être aux aguets. ●(1974) LIMO 13 avril. En aspi, tr. «à l'affut.»

  • aspig
    aspig

    m. –ed

    (1) Vipère aspic.

    (1499) Ca 12b. Aspic cest vng serpent.

    (1710) IN I 305. an aspic a flem casi hep er santeur. ●(1732) GReg 55b. Aspic, petit serpent fort venimeux, tr. «Aëspiq. p. aëspigued. æspig. p. æspigued.» ●(1744) L'Arm 18a. Aspic, tr. «Æspig.. guétt. m.» ●(17--) CBet 575. An aer hac an aspic, ar sourt, hac an tonsec, tr. «la couleuvre, l'aspic, la salamandre, le crapaud.»

    (1838) OVD 209. velim en aspiq. ●(1857) GUG 40. En airon, en æspigued.

    (5) Eoul aspiked : huile d'aspic (lavande).

    (1850) MOY 294. heol aspiqet.

  • aspirañ
    aspirañ

    v. tr. d. Aspirer.

    (1499) Ca 12b. Aspiraff. g. aspirer.

    (1689) DOctrinal 163. Evit excita an tud da lesell ho voluptéou frioul eux ar bet, ha aspira var Zu an Eff.

  • aspled
    aspled

    m. Balustrade, balustre. cf. spled .3

    (1869) TDE.FB 88a. Balustrade, tr. «Corn[ouaille] Aspled, m.»

    (1927) GERI.Ern 28. aspled C[ornouaille] m., tr. «Balustrade, balustre.»

  • asplediñ
    asplediñ

    v. pron. réfl. En em asplediñ : s'accouder.

    (1909) BROU 203. (Eusa) en em aspleti, tr. «s'appuyer, s'accouder.» ●(1914) KZVr 58 - 12/04/14. en em aspleti, tr. «s'appuyer, s'accouder, Ouessant (D. Malgorn).» ●(1927) GERI.Ern 28. en em aspledi v. réfl., tr. «s'accouder, s'appuyer.»

  • asplegañ
    asplegañ

    v. tr. d. Replier.

    (1866) FHB 77/195b. enn eur asplega lizer Loeiz.

  • asplet-
    asplet-

    voir aspled-

  • aspoaniañ
    aspoaniañ

    v. intr. Poaniañ hag aspoaniañ : redoubler de peine.

    (1912) FHAB Eost 252. kaer en devoa poania hag aspoania, ne deuaz a benn euz netra.

  • aspoazhañ
    aspoazhañ

    v. tr. d. Recuire.

    (1732) GReg 790b. Recuire, tr. «Azpoaza. pr. azpoazet

    (1931) VALL 632a. Recuire, tr. «aspoaza

  • aspobladur
    aspobladur

    m. –ioù Repeuplement.

    (1931) VALL 648a. Repeuplement, tr. «aspobladur m.»

  • aspoblañ
    aspoblañ

    v. tr. d. Repeupler.

    (1931) VALL 648a. Repeupler, tr. «aspobla

  • aspoblidigezh
    aspoblidigezh

    m. –ioù Repeuplement.

    (1931) VALL 648a. Repeuplement, tr. «aspoblidigez f.»

  • aspouez
    aspouez

    m. Contrepoids.

    (1866) LZBt Ebrel 131. d'ar iaouankiz (...) ec'h hell bean mad evel da aspoez nerzuz. ●(1869) FHB 252/339b. Truez on eus eus ar gristenien-se a zo o clask sevel safar var galloud ar Pab, o clask musula ar galloud-se, o clask aspoes dezhan.

    (1931) VALL 151a. Contre-poids, tr. «azpouez

  • aspouezañ
    aspouezañ

    v.

    (1) V. tr. d. Repeser.

    (1732) GReg 807a. Repeser, tr. «Azpouëza. pr. azpouëzet

    (2) V. tr. i. Pouezañ hag aspouezañ : insister.

    (1909) FHAB Gwengolo 275. n'eo ket heb abeg e ranker poeza hag aspoeza var an dra-se.

  • asprenadurezh
    asprenadurezh

    f. Rédemption.

    (1839) BSI 236. madoberou Doue en hoc'h andret, ho crouidiguez, hoc'h asprenadurez.

  • asprenañ
    asprenañ

    v. tr. d. (religion) Racheter.

    (1863) MML 149. azprena an dud. ●(1877) FHB (3e série) 7/53b. asprena hoc'h ene paour. ●(1880) SAB 101. Ac e, e-unan, a aspreno Israel.

    (1900)) MSJO 118. an Doue a dle beza ganet gant eur Verc'hes evid asprena an dud reuzeudik. ●(1902) MBKJ 149. azprena an dud ha goulenn trugarez evitho. ●(1925) BUAZmadeg 88. ar garantez en deuz bet ar zant-man evit ar brizounerien, en eur labourat gant kement a skuisder d'ho asprena.

  • asprener
    asprener

    m. –ion Rédempteur.

    (18--) SAQ II 387. En eur c'henel eo deut da veza hon rener / En eur vervel, hon asprener.

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...